{"id":12925,"date":"2019-06-17T16:27:29","date_gmt":"2019-06-17T15:27:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.wma.net\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/HB-F-Version-2019.pdf"},"modified":"2019-06-17T16:27:29","modified_gmt":"2019-06-17T15:27:29","slug":"hb-f-version-2019-2","status":"inherit","type":"attachment","link":"https:\/\/www.wma.net\/es\/politicas\/hb-f-version-2019-2\/","title":{"rendered":"HB-F-Version-2019"},"author":5,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"acf":[],"description":{"rendered":"<p class=\"attachment\"><a href='https:\/\/www.wma.net\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/HB-F-Version-2019.pdf'>HB-F-Version-2019<\/a><\/p>\n\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale,\tInc.<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM\t<\/p>\n<p>\t\t\tHistorique\tdes\tversions<br \/>\n! \t<\/p>\n<p>\u00a9\tAssociation\tm\u00e9dicale\tmondiale\t<\/p>\n<p>Version\t2011,\tMontevideo;\timprim\u00e9e\ten\tD\u00e9cembre\t2011<br \/>\nVersion\t2012,\tBangkok;\timprim\u00e9e\ten\tOctobre\t2012\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nD-2002-04-2002\tpar<br \/>\nD-2002-04-2012<br \/>\nTechnologies\tM\u00e9dicales\tInnovantes\t(modifi\u00e9e\ten\t2012)<br \/>\nS-1956-01-2006\tpar<br \/>\nS-1956-01-2012<br \/>\nConflit\tArm\u00e9\t(modifi\u00e9e\ten\t2012)<br \/>\nR-2002-05-2002\tpar<br \/>\nR-2002-05-2012<br \/>\nUtilisation\tAbusive\tde\tla\tPsychiatrie\t(modifi\u00e9e\ten\t2012)\t<\/p>\n<p>\u2022 Suppression\tdes\tpolitiques\tsupprim\u00e9es\tet\tarchiv\u00e9es\tpar\tla\t63e<br \/>\n\tAssembl\u00e9e\tg\u00e9n\u00e9rale<br \/>\nde\tl\u2019AMM,\tBangkok,\tTha\u00eflande,\tOctobre\t2012<br \/>\nR-2002-03-2002\t Services\tde\tSoins\tde\tSant\u00e9\ten\tAfghanistan<br \/>\nR-2002-04-2002\t Organisation\tPanamericaine\tde\tla\tSant\u00e9\t<\/p>\n<p>\u2022 Additions\tdes\tpolitiques\tadopt\u00e9es\tpar\tla\t63e<br \/>\n\tAssembl\u00e9e\tg\u00e9n\u00e9rale\tde\tl\u2019AMM,<br \/>\nBangkok,\tTha\u00eflande,\tOctobre\t2012<br \/>\nS-2012-01-2012\t Cigarettes\tElectroniques<br \/>\nS-2012-02-2012\t Actions\tCollectives\tde\tM\u00e9decins<br \/>\nS-2012-03-2012\t St\u00e9rilisation\tForc\u00e9e\tet\tContrainte<br \/>\nS-2012-04-2012\t Don\td&#8217;Organes\tet\tde\tTissus<br \/>\nS-2012-05-2012\t Immunisation<br \/>\nS-2012-06-2012\t Violence\tdans\tle\tSecteur\tde\tla\tSant\u00e9<br \/>\nR-2012-01-2012\t Prix\tPlancher\tpour\tl\u2019Alcool<br \/>\nR-2012-02-2012\t Emballage\tNeutre\tdes\tCigarettes<br \/>\nR-2012-03-2012\t Peine\tCapitale<br \/>\nR-2012-04-2012\t Professeur\tCyril\tKarabus\t<\/p>\n<p>Version\t2013-1,\tBali;\timprim\u00e9e\ten\tAvril\t2013\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nD-1981-02-1999\tpar<br \/>\nD-1981-02-2010<br \/>\nCorrection\t(en\t2010,\til\ta\t\u00e9t\u00e9\tr\u00e9affirm\u00e9,\tnon\tmodifi\u00e9)<br \/>\nS-2003-02-2003\tpar<br \/>\nS-2003-02-2013<br \/>\nDirectives\tAnticipees\t(r\u00e9affirm\u00e9e\ten\t2013)<br \/>\nR-2002-01-2002\tpar<br \/>\nR-2002-01-2013<br \/>\nEuthanasie\t(r\u00e9affirm\u00e9e\ten\t2013)<br \/>\nR-2003-01-2003\tpar<br \/>\nR-2003-01-2013<br \/>\nJournee\tAnnuelle\tde\tl&#8217;Ethique\tM\u00e9dicale<br \/>\n(r\u00e9affirm\u00e9e\ten\t2013)\t<\/p>\n<p>Version\t2013-2,\tFortaleza;\timprim\u00e9e\ten\tF\u00e9vrier\t2014\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nD-1964-01-2008\tpar<br \/>\nD-1964-01-2013<br \/>\nRecherche\tM\u00e9dicale\timpliquant\tles\tEtres\tHumains<br \/>\n(modifi\u00e9e\ten\t2013)<br \/>\nS-2003-01-2003\tpar<br \/>\nS-2003-01-2013<br \/>\nInvestigatiods\tM\u00e9dico-l\u00e9gales\tdes\tPersonnes\tDispareus<br \/>\n(modifi\u00e9e\ten\t2013)<br \/>\nR-2002-06-2002\tpar<br \/>\nR-2002-06-2013<br \/>\nDroit\tdes\tFemmes\taux\tSoins\tde\tSant\u00e9<br \/>\n(modifi\u00e9e\ten\t2013)\t<\/p>\n<p>\u2022 Suppression\tdes\tpolitiques\tsupprim\u00e9es\tet\tarchiv\u00e9es\tpar\tla\t64e<br \/>\n\tAssembl\u00e9e\tde\tl\u2019AMM,<br \/>\nFortaleza,\tBr\u00e9sil,\tOctobre\t2013<br \/>\nR-2003-04-2003\t SRAS\t<\/p>\n<p>\u2022 Additions\tdes\tpolitiques\tadopt\u00e9es\tpar\tla\t64e<br \/>\n\tAssembl\u00e9e\tg\u00e9n\u00e9rale\tde\tl\u2019AMM,<br \/>\nFortaleza,\tBr\u00e9sil,\tOctobre\t2013<br \/>\nS-2013-01-2013\t Maladie\tFongique<br \/>\nS-2013-02-2013\t Papillomavirus\tHumain<br \/>\nS-2013-03-2013\t Variante\tNaturelle\tde\tla\tSexualit\u00e9\tHumaine<br \/>\nS-2013-04-2013\t Victimes\tde\tla\tTorture<br \/>\nS-2013-05-2013\t Peine\tde\tMort<br \/>\nR-2013-01-2013\t Criminalisation\tde\tla\tPratique\tMedicale<br \/>\nR-2013-02-2013\t Situation\tSoins\tde\tSant\u00e9\ten\tSyrie<br \/>\nR-2013-03-2013\t Interdiction\tdes\tArmes\tChimiques<br \/>\nR-2013-04-2013\t Normalisation\tdans\tla\tPratique\tMedicale\tet\tla<br \/>\nSecurite\tdu\tPatient<br \/>\nR-2013-05-2013\t Soutien\t\u00e0\tl&#8217;AMB\t<\/p>\n<p>Version\t2014-1,\tTokyo;\timprim\u00e9e\ten\tJuin\t2014\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nD-1948-01-2006\t Gen\u00e8ve\t(correction\tde\ttypo)<br \/>\nD-1964-01-2013\t Recherche\tM\u00e9dicale\timpliquant\tles\tEtres\tHumains<br \/>\n(correction\tde\ttypo)<br \/>\nR-2004-01-2004\tpar<br \/>\nR-2004-01-2014<br \/>\nWFME\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2014)\t<\/p>\n<p>Version\t2014-2,\tDurban;\timprim\u00e9e\ten\tJanvier\t2015\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nD-2002-01-2003\tpar<br \/>\nD-2002-01-2012<br \/>\nArmes\tBiologiques\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2012)<br \/>\nD-2002-03-2002\tpar<br \/>\nD-2002-03-2012<br \/>\nS\u00e9curit\u00e9\tdu\tPatient\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2012)<br \/>\nS-2002-01-2002\tpar<br \/>\nS-2002-01-2012<br \/>\nS\u00e9curite\tdes\tInjections\tdans\tles\tSoins\tde\tSant\u00e9<br \/>\n(modifi\u00e9e\ten\t2012)<br \/>\nS-2002-02-2002\tpar<br \/>\nS-2002-02-2012<br \/>\nAutom\u00e9dication\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2012)<br \/>\nS-2003-03-2003\tpar<br \/>\nS-2003-03-2014<br \/>\nRecrutement\tdes\tMedecins\tau\tNiveau\tInternational<br \/>\n(modifi\u00e9e\ten\t2014)<br \/>\nS-2004-03-2004\tpar<br \/>\nS-2004-03-2014<br \/>\nEau\tet\t\tSoins\tde\tSant\u00e9\t(modifi\u00e9e\ten\t2014)<br \/>\nR-2002-02-2002\tpar<br \/>\nR-2002-02-2012<br \/>\nFoeticide\tF\u00e9minin\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2012)<br \/>\nR-2003-03-2003\tpar<br \/>\nR-2003-03-2014<br \/>\nNon-Commercialisation\tdes\tEl\u00e9ments\tHumains\tde<br \/>\nReproduction\t(modifi\u00e9e\ten\t2014)\t<\/p>\n<p>\u2022 Suppression\tdes\tpolitiques\tsupprim\u00e9es\tet\tarchiv\u00e9es\tpar\tla\t65e<br \/>\n\tAssembl\u00e9e\tde\tl\u2019AMM,<br \/>\nDurban,\tAfrique\tdu\tSud,\tOctobre\t2014<br \/>\nS-2004-01-2004\t Communication\tet\tCoordination\tdes\tUrgences\tSanitaires\t<\/p>\n<p>\u2022 Additions\tdes\tpolitiques\tadopt\u00e9es\tpar\tla\t65e<br \/>\n\tAssembl\u00e9e\tg\u00e9n\u00e9rale\tde\tl\u2019AMM,<br \/>\nDurban,\tAfrique\tdu\tSud,\tOctobre\t2014<br \/>\nD-2014-01-2014\t Protection\tdu\tPersonnel\tde\tSant\u00e9<br \/>\nS-2014-01-2014\t Traitements\tEsth\u00e9tiques<br \/>\nS-2014-02-2014\t Pollution\tde\tl&#8217;air<br \/>\nS-2014-03-2014\t Confinement\tSolitaire<br \/>\nR-2014-01-2014\t Maladie\tVirale\tEbola<br \/>\nR-2014-02-2014\t Sant\u00e9\tet\tla\tS\u00e9curit\u00e9\tdes\tTravailleurs\tMigrants\tau\tQatar<br \/>\nR-2014-03-2014\t Virus\tEbola\t<\/p>\n<p>Version\t2015-1,\tOslo;\timprim\u00e9e\ten\tJuin\t2015\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nD-1981-01-2005\tpar<br \/>\nD-1981-01-2015<br \/>\nLisbonne\t(Droits\tdu\tPatient)\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2015)<br \/>\nD-1987-01-2005\tpar<br \/>\nD-1987-01-2015<br \/>\nEuthanasie\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2015)<br \/>\nD-1989-01-2005\tpar<br \/>\nD-1989-01-2015<br \/>\nHong\tKong\t(Mauvais\tTraitements\tdes\tPersonnes\tAg\u00e9es)<br \/>\n(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2015)<br \/>\nS-2005-02-2005\tpar<br \/>\nS-2005-02-2015<br \/>\nSubstitution\tdes\tM\u00e9dicaments\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2015)<br \/>\nS-2005-04-2005\tpar<br \/>\nS-2005-04-2015<br \/>\nR\u00e9forme\tsur\tla\tResponsabilit\u00e9\tM\u00e9dicale\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten<br \/>\n2015)<br \/>\nR-1988-01-2005\tpar<br \/>\nR-1988-01-2015<br \/>\nSanctions\tou\tBoycotts\tAcad\u00e9miques\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2015)\t<\/p>\n<p>Version\t2015-2,\tMoscou;\timprim\u00e9e\ten\tJanvier\t2018\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nS-2011-04-2011\tpar<br \/>\nD-2011-04-2015<br \/>\nD\u00e9terminants\tSociaux\tde\tla\tSant\u00e9\t(adopt\u00e9\ten\t2011\tet\tle<br \/>\ntitre\tchang\u00e9\t(S\t\u00e0\tD)\ten\t2015)<br \/>\nS-1995-02-2006\tpar<br \/>\nS-1995-02-2015<br \/>\nPatients\tatteints\tde\tMaladie\tMentale\t(modifi\u00e9\ten\t2015)<br \/>\nS-1985-01-2005\tpar<br \/>\nS-1985-01-2015<br \/>\nNon-Discrimination\tvis-\u00e0-vis\tdes\tMedecin\ten\tmati\u00e8re<br \/>\nd\u2019Affiliation\tet\td\u2019Activit\u00e9s\tprofessionnelles\t(modifi\u00e9\ten<br \/>\n2015)<br \/>\nS-1998-01-2008\tpar<br \/>\nS-1998-01-2015<br \/>\nArmes\tNucl\u00e9aires\t(modifi\u00e9\ten\t2015)<br \/>\nR-1999-01-1999\tpar<br \/>\nR-1999-01-2015<br \/>\nProgramme\tdes\t\u00e9coles\tde\tM\u00e9decine\tdu\tmonde\tentier<br \/>\n(modifi\u00e9\ten\t2015)\t<\/p>\n<p>\u2022 Additions\tdes\tpolitiques\tadopt\u00e9es\tpar\tla\t65e<br \/>\n\tAssembl\u00e9e\tg\u00e9n\u00e9rale\tde\tl\u2019AMM,<br \/>\nMoscou,\tRussie,\tOctobre\t2015<br \/>\nD-2015-01-2015\t Alcool<br \/>\nS-2015-01-2015\t Sant\u00e9\tMobile<br \/>\nS-2015-02-2015\t Bien-\u00eatre\tdes\tM\u00e9decins<br \/>\nS-2015-03-2015\t Aide\tfournie\taux\tEnfants\tdes\tRues<br \/>\nS-2015-04-2015\t Agents\tChimiques\tanti-\u00e9meutes<br \/>\nS-2015-04-2015\t Riot\tControl\tAgents<br \/>\nS-2015-05-2015\t Personnes\tTranssexuelles<br \/>\nS-2015-06-2015\t Carence\ten\tVitamine\tD<br \/>\nS-2015-07-2015\t Interventions\tM\u00e9diatiques\tpromotionnelles\tdes<br \/>\nM\u00e9decins<br \/>\nR-2015-01-2015\t Soins\tde\tsant\u00e9\ten\tTurquie<br \/>\nR-2015-02-2015\t Bombardement\tde\tl\u2019Hopital\tde\tMSF\t\u00e0\tKunduz<br \/>\nR-2015-03-2015\t Crise\tMondiale\tdes\tR\u00e9fugi\u00e9s\t<\/p>\n<p>Version\t2016-1,\tBuenos\tAires,\tArgentine;\timprim\u00e9e\ten\tJanvier\t2019\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nS-1988-04-2006\tpar<br \/>\nS-1998-04-2016<br \/>\nQuestions\tEnvironnnementales\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nS-1989-01-2006\tpar<br \/>\nS-1989-01-2016<br \/>\nUtilisation\tdes\tAnimaux\tdans\tla\tRecherche\tBiom\u00e9dicale<br \/>\n(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nS-1993-03-2006\tpar<br \/>\nS-1993-03-2016<br \/>\nProtection\tdes\tInt\u00e9r\u00eats\tdu\tPatient\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nR-2006-02-2006\tpar<br \/>\nR-2006-02-2016<br \/>\nS\u00e9curit\u00e9\tdes\tEnfants\tpendant\tles\tVoyages\ten\tAvion<br \/>\n(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nR-2006-04-2006\tpar<br \/>\nR-2006-04-2016<br \/>\nEssais\tNucl\u00e9aires\tde\tla\tCor\u00e9e\tdu\tNord\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten<br \/>\n2016)\t<\/p>\n<p>Version\t2016-2,\tTaipei,\tTaiwan;\timprim\u00e9e\ten\tJanvier\t2019\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nD-1968-01-2006\tpar<br \/>\nD-1968-01-2016<br \/>\nD\u00e9termination\tde\tla\tMort\t(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nD-1975-01-2006\tpar<br \/>\nD-1975-01-2016<br \/>\nD\u00e9tention\tet\tEmprisonnement\t(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nD-2002-02-2002\tpar<br \/>\nD-2002-02-2016<br \/>\nBases\tde\tdonn\u00e9es\tsur\tla\tsant\u00e9\tet\tles\tbiobanques<br \/>\n(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nS-1984-01-2006\tpar<br \/>\nS-1984-01-2016<br \/>\nMauvais\tTraitements\tet\tN\u00e9gligence\tenvers\tles\tEnfants<br \/>\n(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nS-1990-01-2006\tpar<br \/>\nS-1990-01-2016<br \/>\nContr\u00f4le\tdes\tAccidents\t(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nS-1990-04-2006\tpar<br \/>\nS-1990-04-2016<br \/>\nAccidents\tde\tla\tRoute\t(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nS-1991-01-2006\tpar<br \/>\nS-1991-01-2016<br \/>\nSuicide\tet\tAdolescents\t(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nS-1992-01-2006\tpar<br \/>\nS-1992-01-2016<br \/>\nAlcool\tet\t\tS\u00e9curit\u00e9\tRouti\u00e8re\t(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nS-1993-01-2005\tpar<br \/>\nS-1993-01-2016<br \/>\nFouille\tCorporelle\tde\tPrisonniers\t(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nS-1993-02-2005\tpar<br \/>\nS-1993-02-2016<br \/>\nMutilation\tG\u00e9nitale\tF\u00e9minine\t(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nS-1995-04-2006\tpar<br \/>\nS-1995-04-2016<br \/>\nSant\u00e9\tPublique\t(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nS-1996-05-2006\tpar<br \/>\nS-1996-05-2016<br \/>\nArmes\tde\tGuerre\t(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nS-2006-05-2006\tpar<br \/>\nS-2006-05-2016<br \/>\nOb\u00e9sit\u00e9(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nS-2006-06-2006\tpar<br \/>\nS-2006-06-2016<br \/>\nAbus\td&#8217;Opiac\u00e9s\tet\tde\tPsychotropes\t(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nCR-2005-05-2005<br \/>\npar\tR-2005-05-2016<br \/>\nTabac-OMS\tFCTC\t(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nCR-2016-01-2016<br \/>\npar\tR-2016-03-2016<br \/>\nR\u00e9fugi\u00e9s\tet\tles\tMigrants\t(modifi\u00e9\ten\t2016)<br \/>\nCR-2016-02-2016<br \/>\npar\tR-2016-04-2016<br \/>\nInfection\tpar\tle\tVirus\tZika\t(modifi\u00e9\ten\t2016)\t<\/p>\n<p>\u2022 Suppression\tdes\tpolitiques\tsupprim\u00e9es\tet\tarchiv\u00e9es\tpar\tla\t67e<br \/>\n\tAssembl\u00e9e\tde\tl\u2019AMM,<br \/>\nTaipei,\tTaiwan,\tOctobre\t2016<br \/>\nR-2006-03-2006\t VIH\/SIDA\t<\/p>\n<p>\u2022 Additions\tdes\tpolitiques\tadopt\u00e9es\tpar\tla\t67e<br \/>\n\tAssembl\u00e9e\tg\u00e9n\u00e9rale\tde\tl\u2019AMM,<br \/>\nTaipei,\tTaiwan,\tOctobre\t2016<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nS-2016-01-2016\t Vieillissement<br \/>\nS-2016-02-2016\t Attaques\tcybern\u00e9tiques\tdes\tinfrastructures\tde\tsant\u00e9<br \/>\nS-2016-03-2016\t D\u00e9sinvestissement\tdes\t\u00e9nergies\tfossiles<br \/>\nS-2016-04-2016\t Stages\tde\tm\u00e9decine\tdans\tle\tmonde<br \/>\nS-2016-05-2016\t Ob\u00e9sit\u00e9\tdes\tenfants<br \/>\nR-2016-01-2016\t Etablissements\tde\tsant\u00e9\tet\tdu\tpersonnel\ten\tSyrie<br \/>\nR-2016-02-2016\t Sant\u00e9\tet\tla\ts\u00e9curit\u00e9\tau\ttravail\tet\tdans\tl\u2019environnement\t<\/p>\n<p>Version\t2017-1,\tLivingstone,\tZambia;\timprim\u00e9e\ten\tJanvier\t2019\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nR-2007-01-2007\tpar<br \/>\nR-2007-01-2017<br \/>\nDroits\tHumains\tau\tZimbabwe\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2017)\t<\/p>\n<p>Version\t2017-2,\tChicago,\tUnited\tStates;\timprim\u00e9e\ten\tJanvier\t2019\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nD-1948-01-2006\tpar<br \/>\nD-1948-01-2017<br \/>\nGen\u00e8ve\t(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nD-1991-01-2006\tpar<br \/>\nD-1991-01-2017<br \/>\nGr\u00e9vistes\tde\tla\tFaim\t(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nD-1997-02-2007\tpar<br \/>\nD-1997-02-2017<br \/>\nRefuser\tla\tTorture\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nD-2009-01-2009\tpar<br \/>\nD-2009-01-2017<br \/>\nChangements\tClimatiques\t(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nD-2015-01-2015\tpar<br \/>\nD-2015-01-2017<br \/>\nAlcool\t(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nS-1983-01-2005\tpar<br \/>\nS-1983-01-2017<br \/>\nBoxe\t(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nS-1984-01-2016\tpar<br \/>\nS-1984-01-2017<br \/>\nMauvais\tTraitements\tet\tN\u00e9gligence\tenvers\tles\tEnfants<br \/>\n(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nS-1988-02-2006\tpar<br \/>\nS-1988-01-2017<br \/>\nAcc\u00e8s\taux\tSoins\tde\tSant\u00e9\t(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nS-1992-05-2007\tpar<br \/>\nS-1992-05-2017<br \/>\nPollution\tSonore\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nS-1994-01-2006\tpar<br \/>\nS-1994-01-2017<br \/>\nCatastrophes\t(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nS-1996-04-2007\tpar<br \/>\nS-1996-04-2017<br \/>\nDroit\tdes\tFemmes\tet\tplanning\tFamilial\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten<br \/>\n2017)<br \/>\nS-2004-03-2014\tpar<br \/>\nS-2004-03-2017<br \/>\nEau\tet\t\tSoins\tde\tSant\u00e9\t(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nS-2006-03-2006\tpar<br \/>\nS-2006-03-2017<br \/>\nVIH\/SIDA\tet\tla\tProfession\tM\u00e9dicale\t(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nS-2006-04-2006\tpar<br \/>\nS-2006-04-2017<br \/>\nFormation\tM\u00e9dicale\t(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nS-2012-04-2012\tpar<br \/>\nS-2012-04-2017<br \/>\nDon\td&#8217;Organes\tet\tde\tTissus\t(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nR-1997-02-2007\tpar<br \/>\nR-1997-01-2017<br \/>\nEmbargos\tEconomiques\tet\tSant\u00e9\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nR-2006-01-2006\tpar<br \/>\nR-2006-01-2017<br \/>\nVoyages\ten\tAvion\t(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nR-2006-05-2006\tpar<br \/>\nR-2006-05-2017<br \/>\nTuberculose\t(modifi\u00e9\ten\t2017)<br \/>\nR-2007-02-2007\tpar<br \/>\nR-2007-02-2017<br \/>\nAssociations\tM\u00e9dicales\ten\tAm\u00e9rique\tLatine\tet\taux<br \/>\nCara\u00efbes\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2017)\t<\/p>\n<p>\u2022 Suppression\tdes\tpolitiques\tsupprim\u00e9es\tet\tarchiv\u00e9es\tpar\tla\t68e<br \/>\n\tAssembl\u00e9e\tde\tl\u2019AMM,<br \/>\nChicago,\tUnited\tStates,\tOctobre\t2017<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nS-1997-01-2007\t Rapporteur\tdes\tNU\tsur\tl&#8217;Ind\u00e9pendance\tet\tl&#8217;Int\u00e9grit\u00e9\tdes<br \/>\nProfessionnels\tde\tSant\u00e9<br \/>\nS-2005-01-2005\t Alcoolisme\tsur\tla\tSant\u00e9\tet\tla\tSoci\u00e9t\u00e9<br \/>\nR-2012-01-2012\t Prix\tPlancher\t\u00e0\tl\u2019Unit\u00e9\tpour\tl\u2019Alcool\t<\/p>\n<p>\u2022 Additions\tdes\tpolitiques\tadopt\u00e9es\tpar\tla\t68e<br \/>\n\tAssembl\u00e9e\tg\u00e9n\u00e9rale\tde\tl\u2019AMM,<br \/>\nChicago,\tUnited\tStates,\tOctobre\t2017<br \/>\nD-2017-01-2017\t Qualit\u00e9\tde\tla\tformation\tm\u00e9dicale\tinitiale<br \/>\nD-2017-02-2017\t Commerce\t\u00e9quitable\tde\tfournitures\tm\u00e9dicales<br \/>\nS-2017-01-2017\t lntimidation\tet\tle\tharc\u00e8lement\tau\tsein\tde\tla\tprofession<br \/>\nS-2017-02-2017\t Conflits\tarm\u00e9s<br \/>\nS-2017-03-2017\t Th\u00e9rapeutique\tdu\tcannabis<br \/>\nS-2017-04-2017\t Coop\u00e9ration\tdes\tAMN\tpendant\tun\tconflit\tou\tdans\tla<br \/>\np\u00e9riode\tsuivant\tun\tconflit<br \/>\nS-2017-05-2017\t \u00c9pid\u00e9mies\tet\tpand\u00e9mies<br \/>\nS-2017-06-2017\t Lutte\tcontre\tl\u2019exploitation\tdans\tle\tcadre\tdes\tadoptions<br \/>\nR-2017-01-2017\t Pologne<br \/>\nR-2017-02-2017\t Examens\tanaux\tforc\u00e9s<br \/>\nS-2017-04-2017\t \t<\/p>\n<p>Version\t2018-1,\tRiga,\tLettonie;\timprim\u00e9e\ten\tJanvier\t2019\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nR-1998-05-2008\tpar<br \/>\nR-1998-01-2018<br \/>\nConvention\td&#8217;Ottawa\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2018)\t<\/p>\n<p>Version\t2018-2,\tReykjavik,\tIceland;\timprim\u00e9e\ten\tJanvier\t2019\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nD-2008-01-2008\tpar<br \/>\nD-2008-01-2018<br \/>\nAutonomie\tProfessionnelle\tet\tl&#8217;Ind\u00e9pendance\tClinique<br \/>\n(modifi\u00e9\ten\t2018)<br \/>\nD-1970-01-2006\tpar<br \/>\nS-1970-01-2018<br \/>\nInterruption\tm\u00e9dicale\tde\tgrossesse\t(chang\u00e9\tde\tnom\tet<br \/>\nmodifi\u00e9\ten\t2018)<br \/>\nS-1997-02-2007\tpar<br \/>\nS-1997-02-2018<br \/>\nM\u00e9decins\treconnus\tcoupables\tde\tg\u00e9nocide\tou\tcrimes<br \/>\n(chang\u00e9\tde\tnom\tet\tmodifi\u00e9\ten\t2018)<br \/>\nS-1998-01-2015\tpar<br \/>\nS-1998-01-2018<br \/>\nArmes\tNucl\u00e9aires\t(modifi\u00e9\ten\t2018)<br \/>\nS-2006-02-2006\tpar<br \/>\nS-2006-02-2018<br \/>\nPand\u00e9mie\tde\tGrippe\tAviaire\t(modifi\u00e9\ten\t2018)<br \/>\nS-2007-02-2007\tpar<br \/>\nS-2007-01-2018<br \/>\nT\u00e9l\u00e9m\u00e9decine\t(modifi\u00e9\ten\t2018)<br \/>\nS-2008-02-2008\tpar<br \/>\nS-2008-02-2018<br \/>\nMercure\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2018)<br \/>\nS-2010-01-2010\tpar<br \/>\nS-2010-01-2018<br \/>\nD\u00e9gradation\tde\tl\u2019Environnement\t(modifi\u00e9\ten\t2018)<br \/>\nR-2008-03-2008\tpar<br \/>\nR-2008-01-2018<br \/>\nM\u00e9decine\tV\u00e9t\u00e9rinaire\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2018)\t<\/p>\n<p>\u2022 Suppression\tdes\tpolitiques\tsupprim\u00e9es\tet\tarchiv\u00e9es\tpar\tla\t69e<br \/>\n\tAssembl\u00e9e\tde\tl\u2019AMM,<br \/>\nReykjavik,\tIceland,\tOctobre\t2018<br \/>\nS-1996-03-2006\t Responsabilit\u00e9\tProfessionnelle<br \/>\nR-1981-01-2008\t Peine\tCapitale<br \/>\nR-2008-01-2008\t Crise\t\u00c9conomique<br \/>\nR-2008-02-2008\t Pavots\t\u00e0\tdes\tFins\tM\u00e9dicales\ten\tAfghanistan\t<\/p>\n<p>\u2022 Additions\tdes\tpolitiques\tadopt\u00e9es\tpar\tla\t69e<br \/>\n\tAssembl\u00e9e\tg\u00e9n\u00e9rale\tde\tl\u2019AMM,<br \/>\nReykjavik,\tIceland,\tOctobre\t2018<br \/>\nS-2018-01-2018\t M\u00e9dicaments\tbiosimilaires<br \/>\nS-2018-02-2018\t Carnet\tde\tsant\u00e9\tmaternelle\tet\tinfantile<br \/>\nS-2018-03-2018\t Place\tdes\tfemmes\tdans\tla\tm\u00e9decine<br \/>\nS-2018-04-2018\t Tourisme\tm\u00e9dical<br \/>\nS-2018-05-2018\t D\u00e9veloppement\tdurable<br \/>\nR-2018-01-2018\t Migrations<br \/>\nR-2018-02-2018\t Peine\tCapitale\t<\/p>\n<p>Version\t2019-1,\tSantiago,\tChili;\timprim\u00e9e\ten\tMai\t2019\t<\/p>\n<p>\u2022 Replacements<br \/>\nCode\t Titre\tabr\u00e9g\u00e9<br \/>\nS-1999-01-2009\tpar<br \/>\nS-1999-01-2019<br \/>\nD\u00e9p\u00f4ts\tde\tBrevet\tpour\tles\tProc\u00e9dures\tM\u00e9dicales<br \/>\n(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2019)<br \/>\nR-2009-03-2009\tpar<br \/>\nR-2009-03-2019<br \/>\nTransfert\tde\tT\u00e2ches\t(r\u00e9affirm\u00e9\ten\t2019)\t<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPREFACE<br \/>\nAvant la fin de la seconde guerre mondiale, un certain nombre d\u2019associations m\u00e9dicales se<br \/>\nr\u00e9unirent \u00e0 Londres pour r\u00e9inventer une approche de la collaboration internationale entre<br \/>\nm\u00e9decins. Le vieux mod\u00e8le repr\u00e9sent\u00e9 avant la guerre par \u201cAssociation Professionnelle<br \/>\nInternationale des M\u00e9decins\u201d (APIM), ne r\u00e9pondait d\u00e9sormais plus aux besoins de la pro-<br \/>\nfession m\u00e9dicale. L\u2019heure \u00e9tait venue d\u2019innover.<br \/>\nApr\u00e8s seulement deux ans de pr\u00e9paration, 27 Associations M\u00e9dicales Nationales se ren-<br \/>\ncontr\u00e8rent \u00e0 Paris, le 18 septembre 1947 pour l\u2019inauguration d\u2019une nouvelle association<br \/>\nmondiale de m\u00e9decins, l\u2019Association M\u00e9diale Mondiale (AMM). La premi\u00e8re Assembl\u00e9e<br \/>\neut lieu parall\u00e8lement au proc\u00e8s des m\u00e9decins nazis \u00e0 Nuremberg qui \u00e9tait un moteur<br \/>\nessentiel pour la nouvelle AMM. Cette terrible p\u00e9riode de l\u2019histoire de la m\u00e9decine im-<br \/>\nposait \u00e0 l\u2019Association de devenir une voix faisant autorit\u00e9 en mati\u00e8re de normes mondiales<br \/>\npour l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale et la conduite professionnelle et donc d\u2019aller au del\u00e0 de la d\u00e9fense<br \/>\ndes int\u00e9r\u00eats de la profession.<br \/>\nA la fin des ann\u00e9es 1940, coordonner une organisation internationale n\u2019\u00e9tait pas une chose<br \/>\nfacile. Il n\u2019y avait ni internet, ni e-mail, ni t\u00e9l\u00e9phone portable, ni PC, ni fax ni m\u00eame de<br \/>\nphotocopieur. Pour participer \u00e0 une assembl\u00e9e, beaucoup de m\u00e9decins devaient faire un<br \/>\nvoyage intercontinental de plus jours et traverser des pays profond\u00e9ment d\u00e9vast\u00e9s en train,<br \/>\nen bateau et seulement dans des circonstances exceptionnelles par avion. N\u00e9anmoins les<br \/>\nmembres fondateurs de l\u2019AMM, motiv\u00e9s par leur vision, n&#8217;\u00e9taient pas effray\u00e9s par les d\u00e9fis<br \/>\nauxquels ils \u00e9taient confront\u00e9s. Aujourd\u2019hui cette vision ainsi que les id\u00e9aux et les objec-<br \/>\ntifs communs demeurent d\u2019actualit\u00e9. Notre t\u00e2che est de les poursuivre.<br \/>\nLe Manuel des politiques de l\u2019AMM d\u00e9montre la constante implication de la profession<br \/>\nm\u00e9dicale mondiale. Aujourd\u2019hui l\u2019AMM a pris de l&#8217;ampleur, est plus solide et plus active<br \/>\nque jamais. Notre manuel traduit la synergie existante entre les m\u00e9decins depuis plus de<br \/>\n50 ans, synergie visant \u00e0 fournir des directives \u00e9thiques, un soutien moral et des conseils<br \/>\npratiques aux confr\u00e8res dans l\u2019exercice de leur m\u00e9tier afin qu\u2019ils servent au mieux les<br \/>\nint\u00e9r\u00eats de leurs patients. De la D\u00e9claration de Gen\u00e8ve, souvent consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9tant le<br \/>\n\u201cSerment d\u2019Hippocrate\u00bb moderne, \u00e0 la D\u00e9claration d\u2019Helsinki s\u2019adressant aux m\u00e9decins<br \/>\nimpliqu\u00e9s dans la recherche m\u00e9dicale sur les \u00eatres humains, \u00e0 la D\u00e9claration de Tokyo<br \/>\ninterdisant la participation des m\u00e9decins \u00e0 des actes de torture ou \u00e0 des traitements d\u00e9-<br \/>\ngradants \u2013 pour ne citer que quelques politiques phares de l\u2019AMM \u2013 l\u2019assistance fournie<br \/>\npar l\u2019AMM conserve toute son utilit\u00e9.<br \/>\nIl existe beaucoup d\u2019autres politiques dans le monde traitant de la conduite des m\u00e9decins,<br \/>\nbon nombre d&#8217;entre elles tentant d&#8217;\u00eatre \u201cmodernes\u201d, \u201ctr\u00e8s lisibles\u201d et \u201cpolitiquement cor-<br \/>\nrectes\u201d. L&#8217;AMM n&#8217;a jamais capitul\u00e9 face \u00e0 l&#8217;esprit du temps et a vigoureusement d\u00e9fendu<br \/>\nses valeurs, les plus importantes \u00e9tant la d\u00e9livrance de soins, l&#8217;\u00e9thique et la science.<br \/>\nSir William Osler a d\u00e9clar\u00e9 : \u201cLa d\u00e9livrance de soins \u00e9tant la chose la plus importante,<br \/>\nelle doit \u00eatre une priorit\u00e9 pour vous car des m\u00e9decins bienveillants sont les plus grands<br \/>\nporteurs d\u2019espoir et de confiance\u201d. L&#8217;espoir et la confiance sont \u00e0 la base de tous les traite-<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nments. Un m\u00e9decin n\u2019inspirant pas la confiance sera confront\u00e9 \u00e0 davantage de d\u00e9fis que<br \/>\ncelui b\u00e9n\u00e9ficiant de la confiance des patients. Un patient ayant l\u2019espoir est bien mieux<br \/>\narm\u00e9 qu\u2019un patient sans espoir.<br \/>\nLa d\u00e9livrance de soins doit toutefois aller de paire avec l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale et une conduite<br \/>\ncorrecte. Les m\u00e9decins sont souvent confront\u00e9s \u00e0 des questions de vie et de mort, d\u2019allo-<br \/>\ncations de ressources et de double loyaut\u00e9 lorsque simultan\u00e9ment ils s&#8217;occupent d\u2019un patient<br \/>\nindividuel et respectent les besoins de la communaut\u00e9 ou de la population. Les questions<br \/>\nsont souvent trop difficiles et les probl\u00e8mes trop lourds pour une seule personne. Nous<br \/>\nsommes loin d&#8217;avoir une r\u00e9ponse \u00e0 toutes ces questions mais l&#8217;AMM peut souvent ap-<br \/>\nporter une aide \u00e9thique prot\u00e9geant les patients, supportant les m\u00e9decins et tenant compte<br \/>\ndes int\u00e9r\u00eats de la communaut\u00e9 et de la population auxquelles appartiennent ces m\u00e9decins.<br \/>\nEnfin, la science est ce qui distingue la m\u00e9decine de la bont\u00e9 bien intentionn\u00e9e. En m\u00e9de-<br \/>\ncine, des soins de qualit\u00e9 et une conduite \u00e9thique sont indissociables d\u2019une science de<br \/>\nqualit\u00e9. En d\u00e9pit de notre qu\u00eate sinc\u00e8re et permanente de toujours plus de connaissances<br \/>\nscientifiques, de compr\u00e9hension et de solutions, nous ne serons jamais \u00e0 l\u2019abri d&#8217;erreurs.<br \/>\nExercer la m\u00e9decine en respectant fid\u00e8lement des pr\u00e9ceptes \u00e9thiques clairs est ce que nous<br \/>\npouvons faire de mieux.<br \/>\nCe nouveau manuel*<br \/>\nrenferme une grande partie de ces pr\u00e9ceptes. Il prouve notre engage-<br \/>\nment permanent aupr\u00e8s de nos confr\u00e8res et de nos patients dans les diff\u00e9rentes r\u00e9gions du<br \/>\nmonde, quels qu\u2019ils soient et o\u00f9 qu\u2019ils soient. C\u2019est un document vivant et l\u2019AMM con-<br \/>\ntinuera de l\u2019am\u00e9liorer et de l\u2019enrichir, au service de la profession et de la sant\u00e9 de ceux que<br \/>\nnous servons en tant que m\u00e9decins.<br \/>\nJ. Edward Hill Otmar Kloiber<br \/>\nPr\u00e9sident du Conseil Secr\u00e9taire G\u00e9n\u00e9ral<br \/>\nWonchat Subchaturas<br \/>\nPr\u00e9sident 2010-2011<\/p>\n<p>*<br \/>\nL&#8217;Association m\u00e9dicale mondiale remercie chaleureusement l&#8217;Association m\u00e9dicale<br \/>\ncor\u00e9enne d&#8217;avoir soutenu le travail de Mme Seong Mi Lee dans les bureaux de l&#8217;AMM<br \/>\n\u00e0 Ferney-Voltaire, fournissant ainsi une aide pr\u00e9cieuse dans le rassemblement des poli-<br \/>\ntiques de l&#8217;association.<\/p>\n<p>\t Ordre\tChronologique<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nTABLE\tDES\tMATI\u00c8RES<br \/>\n&#8211;\t\tOrdre\tChronologique\t\t&#8211;\t<\/p>\n<p>DECLARATIONS<br \/>\nD-1948-01-2017<br \/>\nD-1949-01-2006\t\t<\/p>\n<p>D-1964-01-2013\t<\/p>\n<p>D-1968-01-2016\t<\/p>\n<p>D-1975-01-2016<br \/>\nD-1981-01-2015\t<\/p>\n<p>D-1981-02-2010<br \/>\nD-1983-01-2006<br \/>\nD-1987-01-2015\t<\/p>\n<p>D-1989-01-2015<br \/>\nD-1991-01-2017\t<\/p>\n<p>D-1997-01-2009\t<\/p>\n<p>D-1997-02-2017<br \/>\nD-1998-01-2009\t<\/p>\n<p>D-2000-01-2011<br \/>\nD-2002-01-2012\t<\/p>\n<p>D-2002-02-2016<br \/>\nD-2002-03-2012<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tGen\u00e8ve\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nCode\tInternational\td&#8217;\u00c9thique\tM\u00e9dicale\tde\tl&#8217;AMM\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nD\u00e9claration\td&#8217;Helsinki\tde\tl&#8217;AMM\t\t&#8211;\tPrincipes\t\u00e9thiques\tapplicables\t\u00e0\tla<br \/>\nrecherche\tm\u00e9dicale\timpliquant\tdes\t\u00eatres\thumains\t&#8211;\t\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tSydney\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tD\u00e9termination\tde\tla<br \/>\nMort\tet\tla\tR\u00e9cuperation\tdes\tOrganes\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tTokyo\tde\tl&#8217;AMM\t&#8211;\tDirectives\t\u00e0\tl&#8217;intention\tdes\tm\u00e9decins\ten\tce<br \/>\nqui\tconcerne\tla\ttorture\tet\tautres\tpeines\tou\ttraitements\tcruels,\tinhumains<br \/>\nou\td\u00e9gradants\ten\trelation\tavec\tla\td\u00e9tention\tou\tl&#8217;emprisonnement\t&#8211;\t\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tLisbonne\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tDroits\tdu\tPatient\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tPrincipes\tR\u00e9gissant\tles<br \/>\nSoins\tde\tSant\u00e9\ten\tM\u00e9decine\tSportive\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tVenise\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tPhase\tTerminale\tde\tla\tMaladie\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Euthanasie\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tHong\tKong\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tMauvais\tTraitements\tdes<br \/>\nPersonnes\tAg\u00e9es\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tMalte\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tGr\u00e9vistes\tde\tla\tFaim\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tSur\tles\tDirectives\tpour\tL&#8217;Am\u00e9lioration\tContinuelle\tde\tla<br \/>\nQualit\u00e9\tdes\tSoins\tde\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tHambourg\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tSoutien\taux\tM\u00e9decins\tqui<br \/>\nRefusent\ttoute\tParticipation\tou\tCaution\t\u00e0\tl&#8217;Utilisation\tde\tla<br \/>\nTorture\tou\tautre\tForme\tde\tTraitement\tCruel,\tInhumain\tou\tD\u00e9gradant\t\t&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\td&#8217;Ottawa\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tsant\u00e9\tdes\tenfants\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nD\u00e9claration\td&#8217;Edimbourg\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tConditions\tCarc\u00e9rales\tet\tla<br \/>\nPropagation\tde\tla\tTuberculose\tet\tAutres\tMaladies\tTransmissibles\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tWashington\tde\tL&#8217;AMM\tsur\tles\tArmes\tBiologiques\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tconsid\u00e9rations\t\u00e9thiques\tconcernant\tles<br \/>\nbases\tde\tdonn\u00e9es\tde\tsant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tS\u00e9curit\u00e9\tdu\tPatient\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;ethique\tMedicale\tet\tles\t\t<\/p>\n<p>\t Ordre\tChronologique<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nTechnologies\tMedicales\tInnovantes\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tS\u00e9oul\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Autonomie\tProfessionnelle\tet<br \/>\nl&#8217;Ind\u00e9pendance\tClinique\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tde\tDelhi\tsur\tla\tsant\u00e9\tet\tles\tchangements\tclimatiques\t\t&#8230;&#8230;.<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tR\u00e9gulation\tAssur\u00e9e\tpar\tla\tProfession\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tMontevideo\tde\tl&#8217;AMM\tsur<br \/>\nla\tPr\u00e9paration\taux\tCatastrophes\tet\tsur\tla\tR\u00e9ponse\tM\u00e9dicale\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tSoin\tMedicaux\ten\tFin\tde\tVie\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl\u2019AMM\tsur\tle\tContr\u00f4le\tde\tla\tLepre\tdans\tle\tMonde\tet<br \/>\nla\tSuppression\tde\tToute\tDiscrimination\tcontre<br \/>\nles\tPersonnes\tAffectees\tpar\tla\tLepre\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tprotection\tdu\tpersonnel\tde\tsant\u00e9\tdans\tles<br \/>\nsituations\td&#8217;urgence\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl\u2019AMM\tsur\tl\u2019Alcool&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tChicago\tde\tl\u2019AMM\tsur\tla\tQualit\u00e9\tde\tla\tformation\tm\u00e9dicale\t&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl\u2019AMM\tsur\tle\tCommerce\tequitable\tde\tproduits<br \/>\net\tde\tfournitures\tm\u00e9dicales\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; \t<\/p>\n<p>PRISE\tDE\tPOSITION\t<\/p>\n<p>R\u00e8gles\tde\tl&#8217;AMM\ten\ttemps\tde\tconflit\tarm\u00e9\tet<br \/>\ndans\td&#8217;autres\tsituations\tde\tviolence\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tl\u2019Interruption\tm\u00e9dicale\tde\tGrossesse\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMMsur\tla\tBoxe\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tMauvais\tTraitements\tet\tla<br \/>\nN\u00e9gligence\tenvers\tles\tEnfants\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tLibert\u00e9\tde\tParticiper\taux\tR\u00e9unions\tM\u00e9dicales\t\t &#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tNon\tDiscrimination\tvis-\u00e0-vis\tdes<br \/>\nM\u00e9decins\ten\tMatiere\td&#8217;Affiliation\tet\td&#8217;Activites\tProfessionnelles\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Acc\u00e8s\taux\tSoins\tde\tSant\u00e9\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tR\u00f4le\tdes\tM\u00e9decins\tdans\tles<br \/>\nQuestions\tenvironnnementales\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tRisques\tpour\tla\tSant\u00e9\tdes<br \/>\nProduits\tD\u00e9riv\u00e9s\tdu\tTabac\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Utilisation\tdes\tAnimaux\tdans\tla<br \/>\nRecherche\tBiom\u00e9dicale\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tContr\u00f4le\tdes\tAccidents\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD-2002-04-2012\t<\/p>\n<p>D-2008-01-2018<br \/>\nD-2009-01-2017<br \/>\nD-2009-02-2009\t<\/p>\n<p>D-2011-01-2011<br \/>\nD-2011-02-2011\t<\/p>\n<p>D-2011-03-2011\t<\/p>\n<p>D-2014-01-2014<br \/>\nD-2015-01-2017<br \/>\nD-2017-01-2017\t<\/p>\n<p>D-2017-02-2017\t<\/p>\n<p>S-1956-01-2012<br \/>\nS-1970-01-2018<br \/>\nS-1983-01-2017\t<\/p>\n<p>S-1984-01-2017<br \/>\nS-1984-02-1984\t<\/p>\n<p>S-1985-01-2015<br \/>\nS-1988-01-2017\t<\/p>\n<p>S-1988-04-2016\t<\/p>\n<p>S-1988-05-2011\t<\/p>\n<p>S-1989-01-2016<br \/>\nS-1990-01-2016\t<\/p>\n<p>Table\tdes\tMati\u00e9res<br \/>\nS-1990-04-2016<br \/>\nS-1991-01-2016<br \/>\nS-1992-01-2016<br \/>\nS-1992-05-2017<br \/>\nS-1992-06-2015<br \/>\nS-1993-01-2016<br \/>\nS-1993-02-2016<br \/>\nS-1993-03-2016\t<\/p>\n<p>S-1994-01-2017\t<\/p>\n<p>S-1995-02-2015<br \/>\nS-1995-04-2016<br \/>\nS-1996-01-2008<br \/>\nS-1996-02-2010\t<\/p>\n<p>S-1996-04-2017\t<\/p>\n<p>S-1996-05-2016\t<\/p>\n<p>S-1997-02-2018\t<\/p>\n<p>S-1997-01-2007<br \/>\nS-1998-01-2018\t<\/p>\n<p>S-1998-02-2010\t<\/p>\n<p>S-1999-01-2019\t<\/p>\n<p>S-1999-02-2010\t<\/p>\n<p>S-2002-01-2012<br \/>\nS-2002-02-2012\t<\/p>\n<p>S-2003-01-2013<br \/>\nS-2003-02-2013<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tAccidents\tde\tla\tRoute\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tAdolescents\tet\tle\tSuicide\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tS\u00e9curit\u00e9\tRouti\u00e8re\tet\tl&#8217;Alcool\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tPollution\tsonore\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tSuicide\tM\u00e9dicalement\tAssist\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tFouille\tCorporelle\tde\tPrisonniers\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tMutilation\tG\u00e9nitale\tF\u00e9minine\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tProtection\tdes\tInt\u00e9r\u00eats\tdu\tPatient\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;\u00c9thique\tM\u00e9dicale\tdans\tles<br \/>\nSituations\tde\tCatastrophes\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tProbl\u00e8mes\t\u00c9thiques\tconcernant\tles<br \/>\nPatients\tatteints\tde\tMaladie\tMentale\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tM\u00e9decins\tet\tla\tSant\u00e9\tPublique\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tla\tR\u00e9sistance\taux\tAntibiotiques\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tViolence\tdans\tla\tFamille\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tPlanning\tfamilial\tet\tle\tDroit\tdes<br \/>\nFemmes\t\u00e0\tla\tContraception\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tArmes\tde\tGuerre\tet\tleur\tRelation\t\u00e0\tla<br \/>\nVie\tet\t\u00e0\tla\tSant\u00e9\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Autorisation\td&#8217;Exercer\tdes<br \/>\nM\u00e9decins\tPoursuivis\tpour\tInfraction\tP\u00e9nale\tGrave\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nProposition\tde\tl&#8217;AMM\tde\tCr\u00e9ation\t\u00e0\tl&#8217;ONU\td&#8217;un\tPoste\tde\tRapporteur\tsur<br \/>\nl&#8217;Ind\u00e9pendance\tet\tl&#8217;Int\u00e9grit\u00e9\tdes\tProfessionnels\tde\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tArmes\tNucl\u00e9aires\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tSoins\tM\u00e9dicaux\taux\tRefugi\u00e9s,<br \/>\ndont\tles\tDemandeurs\td\u2019Asile,\tles\tDemandeurs\td\u2019Asile\tNon\tAdmis\tet\tles<br \/>\nMigrants\tsans\tPapiers\tainsi\tque\tles\tPersonnes\tD\u00e9plac\u00e9es\ten\tInterne\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPostion\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tD\u00e9p\u00f4ts\tde\tBrevet\tpour\tles<br \/>\nProc\u00e9dures\tM\u00e9dicales\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tRelations\tde\tTravail\tentre\tM\u00e9decins\tet<br \/>\nPharmaciens\tdans\tle\tCadre\tdu\tTraitement\tPharmacologique\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tposition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tS\u00e9curite\tdes\tInjections\tdans\tles<br \/>\nSoins\tde\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Autom\u00e9dication\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tL&#8217;AMM\tsur\tles<br \/>\nInvestigations\tM\u00e9dico-L\u00e9gales\tde\tDisparus\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tDirectives\tAnticip\u00e9es\t(\u00abLiving\tWills\u00bb)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..\t<\/p>\n<p>\t Ordre\tChronologique<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM\t<\/p>\n<p>S-2003-03-2014<br \/>\nS-2003-04-2008\t<\/p>\n<p>S-2004-02-2009<br \/>\nS-2004-03-2017<br \/>\nS-2005-02-2015<br \/>\nS-2005-03-2009\t<\/p>\n<p>S-2005-04-2015<br \/>\nS-2006-01-2006<br \/>\nS-2006-02-2018<br \/>\nS-2006-03-2017<br \/>\nS-2006-04-2017<br \/>\nS-2006-05-2016\t<\/p>\n<p>S-2006-06-2016<br \/>\nS-2007-02-2007\t<\/p>\n<p>S-2008-01-2008<br \/>\nS-2008-02-2018<br \/>\nS-2009-01-2009\t<\/p>\n<p>S-2009-02-2009<br \/>\nS-2009-03-2009\t<\/p>\n<p>S-2009-04-2009\t<\/p>\n<p>S-2010-01-2018<br \/>\nS-2011-01-2011\t<\/p>\n<p>S-2011-02-2011\t<\/p>\n<p>S-2011-03-2011<br \/>\nS-2011-04-2015\t<\/p>\n<p>Prise\tde\tPosition\tde\tL&#8217;AMM\tsur\tles\tDirectives\tEthiques\tpour\tle<br \/>\nRecrutement\tdes\tMedecins\tau\tNiveau\tInternational\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tViolence\tet\tla\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tconcernant\tles\tRelations\tentre\tM\u00e9decins\tet<br \/>\nEntreprises\tcommerciales\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Eau\tet\tles\tSoins\tde\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tSubstitution\tdes\tM\u00e9dicaments\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tposition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tg\u00e9n\u00e9tique\tet\tla\tm\u00e9decine\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tconcernant\tla\tR\u00e9forme\tsur\tla<br \/>\nResponsabilit\u00e9\tM\u00e9dicale\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tTechnologies\tde\tProcr\u00e9ation\tAssist\u00e9e\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9claration\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tPand\u00e9mie\tde\tGrippe\tAviaire\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tVIH\/SIDA\tet\tla\tProfession\tM\u00e9dicale\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tFormation\tM\u00e9dicale\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tR\u00f4le\tdu\tM\u00e9decin\tdans\tl&#8217;Ob\u00e9sit\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tResponsabilit\u00e9s\tdes\tM\u00e9decins\tdans\tla<br \/>\nPr\u00e9vention\tet\tle\tTraitement\tdes\tAbus\td&#8217;Opiac\u00e9s\tet\tde\tPsychotropes\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Ethique\ten\tT\u00e9l\u00e9m\u00e9decine\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tR\u00e9duction\tde\tla<br \/>\nConsommation\talimentaire\tde\tSel\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tR\u00e9duction\tdu\tFl\u00e9au\tMondial\tdu\tMercure\t\t &#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tConflit\td&#8217;Int\u00e9r\u00eats\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tposition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\trecherche\tsur\tles<br \/>\ncellules\tsouches\tembryonnaires\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tposition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tIn\u00e9galit\u00e9s\ten\tMati\u00e8re\tde\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tPrincipes\tDirecteurs\tpour\tl&#8217;Utilisation\tde\tla<br \/>\nT\u00e9l\u00e9sant\u00e9\tdans\tles\tSoins\tM\u00e9dicaux\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tla\tD\u00e9gradation\tde\tl\u2019Environnement\tet<br \/>\nsur\tune\tBonne\tGestion\tdes\tProduits\tChimiques\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tFleau\tMondial\tdes\tMaladies\tChroniques\t\t &#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nRecommandation\tsur\tla\tMise\tau\tPoint\tde\tSignalement\tPermettant\tde<br \/>\nverifier\tl&#8217;Adhesion\tdes\tEtats\ta\tla\tD\u00e9claration\tde\tTokyo\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tProtection\tet<br \/>\nl&#8217;Integrite\tdu\tPersonnel\tMedical\tdans\tles\tConflits\tArmes\tet<br \/>\nAutres\tSituations\tde\tViolence\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tposition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tD\u00e9terminants\tSociaux\tde\tla\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Ethique\tProfessionelle\tet\t\t<\/p>\n<p>Table\tdes\tMati\u00e9res<br \/>\nS-2011-05-2011\t<\/p>\n<p>S-2012-01-2012\t<\/p>\n<p>S-2012-02-2012<br \/>\nS-2012-03-2012<br \/>\n\t\tS-2012-04-2017<br \/>\n\t\tS-2012-05-2012\t<\/p>\n<p>\t\tS-2012-06-2012\t<\/p>\n<p>\t\tS-2013-01-2013\t<\/p>\n<p>\t\tS-2013-02-2013\t<\/p>\n<p>\t\tS-2013-03-2013\t<\/p>\n<p>\t\tS-2013-04-2013\t<\/p>\n<p>\t\tS-2013-05-2013<br \/>\n\t\tS-2014-01-2014\t<\/p>\n<p>\t\tS-2014-02-2014<br \/>\n\t\tS-2014-03-2014<br \/>\n\t\tS-2015-01-2015<br \/>\n\t\tS-2015-02-2015<br \/>\n\t\tS-2015-03-2015<br \/>\n\t\tS-2015-04-2015<br \/>\n\t\tS-2015-05-2015<br \/>\n\t\tS-2015-06-2015\t<\/p>\n<p>\t\tS-2015-07-2015<br \/>\n\t\tS-2016-01-2016\t<\/p>\n<p>\t\tS-2016-02-2016<br \/>\n\t\tS-2016-03-2016\t<\/p>\n<p>l&#8217;Usage\tEthique\tdes\tMedias\tSociaux\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tles\tCigarettes\tElectroniques\tet<br \/>\nAutres\tSyst\u00e8mes\td\u2019Administration\tElectronique\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tles\tImplications\tEthiques\tdes<br \/>\nActions\tCollectives\tde\tM\u00e9decins\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tla\tSt\u00e9rilisation\tForc\u00e9e\tet\tContrainte\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tDon\td&#8217;Organes\tet\tde\tTissus\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tL\u2019immunisation\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tla\tViolence\tdans\tle\tSecteur\tde\tla<br \/>\nSant\u00e9\tde\tla\tpart\tdes\tPatients\tet\tdes\tPersonnes\tProches\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tdiagnostic\tet\tla<br \/>\nprise\ten\tcharge\tde\tla\tmaladie\tfongique\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tposition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tvaccination<br \/>\ncontre\tle\tpapillomavirus\thumain\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\torientations\tnaturelles\tde\tla<br \/>\nsexualit\u00e9\thumaine\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tposition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tdroit\t\u00e0\tla\tr\u00e9habilitation\tdes<br \/>\nvictimes\tde\ttorture\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tR\u00e9solution\tdes\tNations\tUnies\tpour\tun<br \/>\nmoratoire\tsur\tle\trecours\t\u00e0\tla\tpeine\tde\tmort\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tTraitements\tEsth\u00e9tiques\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tPr\u00e9vention\tde\tla<br \/>\nPollution\tde\tl&#8217;air\tdue\tAux\t\u00c9missions\tdes\tV\u00e9hicules\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tle\tConfinement\tSolitaire\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tla\tSant\u00e9\tMobile\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tle\tBien-\u00eatre\tdes\tM\u00e9decins\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tl\u2019Aide\tfournie\taux\tenfants\tdes\trues&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tles\tAgents\tchimiques\tAnti-\u00e9meutes &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tles\tPersonnes\tTranssexuelles &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tla\tCarence\ten\tVitamine\tD &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nDirectives\tde\tl\u2019AMM\tpour\tles\tInterventions\tM\u00e9diatiques\tpromotionnelles<br \/>\ndes\tM\u00e9decins\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tle\tVieillissement\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tles\tAttaques\tcybern\u00e9tiqeus<br \/>\ndes\tInfrastructures\tde\tsant\u00e9\tet\tAutres\tinfrastructures\tessentielles\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tle\tD\u00e9sinvestissement\tdes\tenergies\tfossils\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tles\tConsid\u00e9rations\t\u00e9thiques\tconcernant\t\t<\/p>\n<p>\t Ordre\tChronologique<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n\tS-2016-04-2016<br \/>\n\tS-2016-05-2016\t<\/p>\n<p>\tS-2017-01-2017<br \/>\n\tS-2017-02-2017<br \/>\n\tS-2017-03-2017\t<\/p>\n<p>\tS-2017-04-2017<br \/>\n\tS-2017-05-2017\t<\/p>\n<p>\tS-2017-06-2017<br \/>\n\tS-2018-01-2018\t<\/p>\n<p>\tS-2018-02-2018<br \/>\n\tS-2018-03-2018<br \/>\n\tS-2018-04-2018<br \/>\n\tS-2018-05-2018\t<\/p>\n<p>\tR-1988-01-2015<br \/>\n\tR-1997-01-2017\t<\/p>\n<p>\tR-1997-03-2008\t<\/p>\n<p>\tR-1998-03-2009<br \/>\n\tR-1998-04-2009<br \/>\n\tR-1998-01-2018\t<\/p>\n<p>\tR-1999-01-2015<br \/>\n\tR-2002-01-2013<br \/>\n\tR-2002-02-2012<br \/>\n\tR-2002-05-2012\t<\/p>\n<p>\tR-2002-06-2013<br \/>\nles\tstages\tde\tM\u00e9decine\tdans\tle\tmonde\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tl\u2019Ob\u00e9sit\u00e9\tdes\tenfants\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tl\u2019Intimidation\tet\tle\tHarc\u00e8lement<br \/>\nau\tsein\tde\tla\tprofession\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tles\tConflits\tarm\u00e9s\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\trelative\t\u00e0\tl\u2019Utilisation\tth\u00e9rapeutique\tdu\tCannabis&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tla\tCoop\u00e9ration\tdes\tAssociations<br \/>\nM\u00e9dicales\tNationales\tpendant\tun\tconflit\tou\tdans\tla\tp\u00e9riode<br \/>\nsuivant\tun\tconflit &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tles\t\u00c9pid\u00e9mies\tet\tPand\u00e9mies\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tle\tR\u00f4le\tdes\tm\u00e9decins\tdans\tla\tlutte\tcontre<br \/>\nl\u2019Exploitation\tdans\tle\tcadre\tdes\tadoptions\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tles\tM\u00e9dicaments\tBiosimilaires\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tla\tCr\u00e9ation\tet\tla\tPromotion\td\u2019un\tcarnet<br \/>\nde\tsant\u00e9\tmaternelle\tet\tinfantile\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tla\tPlace\tdes\tfemmes\tdans\tla\tM\u00e9decine\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tle\tTourisme\tM\u00e9dical\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrise\tde\tPosition\tde\tl\u2019AMM\tsur\tle\tD\u00e9veloppement\tDurable\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..\t<\/p>\n<p>RESOLUTIONS\t<\/p>\n<p>R\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tSanctions\tou\tBoycotts\tAcademiques\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tEmbargos\tEconomiques\tet\tla\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Acc\u00e8s\t\u00e0\tla\tSant\u00e9\tdes\tFemmes\tet\tdes\tEnfants\tet<br \/>\nsur\tle\tR\u00f4le\tdes\tFemmes\tdans\tla\tProfession\tm\u00e9dicale\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Am\u00e9lioration\tdes\tInvestissements\tdans\tla<br \/>\nSant\u00e9\tPublique\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tMain\td&#8217;Oeuvre\tM\u00e9dicale\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tSoutien\tde\tl&#8217;AMM\t\u00e0\tla\tConvention\td&#8217;Ottawa\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Inscription\tde\tl&#8217;Ethique\tM\u00e9dicale\tet\tdes\tDroits\tde<br \/>\nl&#8217;Homme\tau\tProgramme\tdes\tEcoles\tde\tM\u00e9decine\tdu\tMonde\tEntier\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Euthanasie\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tFoeticide\tF\u00e9minin\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;utilisation\tAbusive\tde\tla\tPsychiatrie\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tDroit\tdes\tFemmes\taux\tsoins\tde\tSant\u00e9,<br \/>\nen\tparticulier\t\u00e0\tla\tPr\u00e9vention\tde\tla\tTransmission\tde<br \/>\nl&#8217;Infection\tpar\tle\tVIH\tde\tla\tM\u00e8re\t\u00e0\tl&#8217;Enfant\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.\t<\/p>\n<p>Table\tdes\tMati\u00e9res\t<\/p>\n<p>\tR-2003-01-2013\t<\/p>\n<p>\tR-2003-02-2007\t<\/p>\n<p>\tR-2003-03-2014\t<\/p>\n<p>\tR-2004-01-2014\t<\/p>\n<p>\tR-2005-01-2016\t\t<\/p>\n<p>\tR-2006-01-2017\t<\/p>\n<p>\tR-2006-02-2016<br \/>\n\tR-2006-04-2016<br \/>\n\tR-2006-05-2017\t<\/p>\n<p>\tR-2007-01-2017\t<\/p>\n<p>\tR-2007-02-2017\t<\/p>\n<p>\tR-2008-01-2018<br \/>\n\tR-2009-01-2009\t<\/p>\n<p>\tR-2009-02-2009\t<\/p>\n<p>\tR-2009-03-2019<br \/>\n\tR-2010-01-2010\t<\/p>\n<p>\tR-2010-02-2010\t<\/p>\n<p>\tR-2011-01-2011<br \/>\n\tR-2011-02-2011\t<\/p>\n<p>\tR-2011-03-2011<br \/>\n\tR-2011-04-2011<br \/>\nResolution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tProclamation\td&#8217;une\tJourn\u00e9e\tAnnuelle\tde<br \/>\nl&#8217;Ethique\tMedicale\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tResponsabilit\u00e9\tdes\tMedecins\tdans\tla<br \/>\nDocumentation\tet\tla\tD\u00e9nonciation\tdes\tActes\tde\tTorture\tou\tdes<br \/>\nTraitements\tCruels,\tInhumains\tou\tDegradants\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tNon-Commercialisation\tdes<br \/>\nEl\u00e9ments\tHumains\tde\tReproduction\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tStandards\tG\u00e9n\u00e9raux\tWFME\tpour<br \/>\nl&#8217;Am\u00e9lioration\tde\tla\tQualite\tde\tl&#8217;Enseignement\tM\u00e9dical\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl\u2019Application\tde\tla\tconvention\tcadre\tde\tl\u2019OMS<br \/>\nsur\tla\tlutte\tAntitabac\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Assistance\tM\u00e9dicale\tpendant\tles<br \/>\nVoyages\ten\tAvion\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tS\u00e9curit\u00e9\tdes\tEnfants\tpendant\tles<br \/>\nVoyages\ten\tAvion\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tEssais\tNucl\u00e9aires\tde\tla\tCor\u00e9e\tdu\tNord\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tTuberculose\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tsur\tl&#8217;Abus\ten\tMati\u00e8re\tde\tSant\u00e9\tet\tde\tDroits\tde<br \/>\nl&#8217;Homme\tau\tZimbabwe\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tSoutien\taux\tAssociations\tM\u00e9dicales<br \/>\n\ten\tAm\u00e9rique\tLatine\tet\taux\tCara\u00efbes\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tCollaboration\tentre\tla\tM\u00e9decine\thumaine<br \/>\net\tV\u00e9t\u00e9rinaire\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\td&#8217;urgence\tsur\tla\tl\u00e9gislation\tcontre\tl&#8217;avortement\tau\tNicaragua\t\t &#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\td&#8217;urgence\td\u00e9fendant\tles\tdroits\tdes\tpatients\tet<br \/>\ndes\tm\u00e9decins\ten\tR\u00e9public\tIslamique\td&#8217;Iran\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\ttransfert\tde\tt\u00e2ches\tdepuis\tla<br \/>\nprofession\tm\u00e9dicale\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tPrescription\tde\tMedicaments\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl\u2019AMM\tsur\tla\tViolence\t\u00e0\tl\u2019Encontre\tdes\tFemmes\tet\tdes<br \/>\nJeunes\tFilles\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Acc\u00e8s\t\u00e0\tdes<br \/>\nTraitements\tAnti-Douleurs\tAppropri\u00e9s\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tBahrein\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tR\u00e9affirmant\tla\tR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles<br \/>\nEmbargos\tEconomiques\tet\tla\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;Independance\tdes\tAssociations\tMedicales\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. \t<\/p>\n<p>\t Ordre\tChronologique<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl\u2019Emballage\tNeutre\tdes\tCigarettes\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl\u2019AMM\tvisant\t\u00e0\tR\u00e9affirmer\tl\u2019Interdiction\tfaite\taux<br \/>\nM\u00e9decins\tde\tParticiper\t\u00e0\tla\tPeine\tCapitale\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl\u2019AMM\ten\tSoutien\tau\tProfesseur\tCyril\tKarabus\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tcriminalisation\tde\tla\tpratique\tm\u00e9dicale\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tSituation\tdes\tSoins\tde\tSant\u00e9\ten\tSyrie\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl&#8217;interdiction\tdes\tarmes\tchimiques\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tdu\tConseil\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tnormalisation\tdans\tla<br \/>\npratique\tm\u00e9dicale\tet\tla\ts\u00e9curit\u00e9\tdu\tpatient\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tsoutien\t\u00e0\tl&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tBr\u00e9silienne\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tMaladie\tVirale\tEbola\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tSant\u00e9\tet\tla\tS\u00e9curit\u00e9\tdes<br \/>\nTravailleurs\tMigrants\tau\tQatar\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tTh\u00e9rapies\tNon\tProuv\u00e9es\tet\tle\tVirus\tEbola\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tpour\tla\tFin\tdes\tAttaques\tcontre\tle\tpersonnel\tde<br \/>\nsant\u00e9\tet\tles\tcentres\tde\tsoins\ten\tTurquie\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tle\tBombardement\tde\tl\u2019Hopital\tde\tMSF\t\u00e0\tKunduz &#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tCrise\tMondiale\tdes\tR\u00e9fugi\u00e9s\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tProtection\tdes\t\u00e9tabilissements\tsant\u00e9<br \/>\net\tdu\tPersonnel\ten\tSyrie\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tSant\u00e9\tet\tla\tS\u00e9curit\u00e9\tau\ttravail<br \/>\net\tdans\tl\u2019environnement\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tR\u00e9fugi\u00e9s\tet\tles\tMigrants\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tl\u2019Infection\tpar\tle\tVirus\tZika\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\trelative\t\u00e0\tla\tPologne\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tExamens\tanaux\tfroc\u00e9s\tpour\tapporter\tla\tpreuve<br \/>\nd\u2019activit\u00e9s\thomosexuelles\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tles\tMigrations\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nProposition\tde\tR\u00e9solution\tde\tl&#8217;AMM\tsur\tla\tProhibition\tde\tla\tparticipation\tdes<br \/>\nm\u00e9decins\t\u00e0\tla\tPeine\tCapitale\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. \t<\/p>\n<p>\tR-2012-02-2012\t<\/p>\n<p>\tR-2012-03-2012<br \/>\n\tR-2012-04-2012<br \/>\n\tR-2013-01-2013<br \/>\n\tR-2013-02-2013<br \/>\n\tR-2013-03-2013\t<\/p>\n<p>\tR-2013-04-2013<br \/>\n\tR-2013-05-2013<br \/>\n\tR-2014-01-2014\t<\/p>\n<p>\tR-2014-02-2014<br \/>\n\tR-2014-03-2014\t<\/p>\n<p>\tR-2015-01-2015<br \/>\n\tR-2015-02-2015<br \/>\n\tR-2015-03-2015\t<\/p>\n<p>\tR-2016-01-2016\t<\/p>\n<p>\tR-2016-02-2016<br \/>\n\tR-2016-03-2016<br \/>\n\tR-2016-04-2016<br \/>\n\tR-2017-01-2017\t<\/p>\n<p>\tR-2017-02-2017<br \/>\n\tR-2018-01-2018\t<\/p>\n<p>\tR-2018-02-2018\t<\/p>\n<p>Table\tdes\tMati\u00e9res<br \/>\n*\t\t\tExplication\tdu\tcode\t(crit\u00e9res\tde\tclassement):<br \/>\nD-1948-01-2006<br \/>\nAnn\u00e9e\tde\tla\tderni\u00e9re\taction<br \/>\nNum\u00e9ro\tde\tserie<br \/>\nAnn\u00e9e\td\u2019adoption<br \/>\nType\tde\tdocument<br \/>\n\t\t\t\t\t\t\t\tD:\tDeclaration\t\/\tS:\tPrise\tde\tposition\t\/\tR:\tResolution\t<\/p>\n<p>\t Class\u00e9\tpar\tTitre\tAbr\u00e9g\u00e9<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM\t<\/p>\n<p>S-2006-04-2016<br \/>\nS-1988-01-2017<br \/>\nR-1997-03-2008<br \/>\nS-1990-04-2016<br \/>\nS-2012-02-2012<br \/>\nS-2015-01-2017<br \/>\nS-1992-01-2016<br \/>\nS-2015-04-2015<br \/>\nD-1997-01-2009<br \/>\nD-2002-01-2012<br \/>\nS-1996-05-2006<br \/>\nS-1998-01-2018<br \/>\nR-2007-02-2017<br \/>\nS-2016-02-2016<br \/>\nS-2002-02-2012<br \/>\nD-2008-01-2018\t<\/p>\n<p>R-2011-02-2011<br \/>\nD-2002-02-2016<br \/>\nS-2015-02-2015<br \/>\nR-2015-02-2015<br \/>\nS-1983-01-2017\t<\/p>\n<p>S-2015-06-2015<br \/>\nS-2018-02-2018<br \/>\nS-1994-01-2017<br \/>\nD-2009-01-2017<br \/>\nS-2012-01-2012<br \/>\nTABLE\tDES\tMATI\u00c8RES<br \/>\n&#8211;\t\tClass\u00e9\tpar\tTitre\tAbr\u00e9g\u00e9\t&#8211;<br \/>\n[A]<br \/>\nAbus\td&#8217;Opiac\u00e9s\tet\tde\tPsychotropes\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nAcc\u00e8s\taux\tSoins\tde\tSant\u00e9\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nAcc\u00e8s\taux\tSoins\tde\tSant\u00e9\tdes\tFemmes\tet\tdes\tEnfants\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nAccidents\tde\tla\tRoute\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nActions\tCollectives\tde\tM\u00e9decins\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nAlcool\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nAlcool\tet\tS\u00e9curit\u00e9\tRouti\u00e8re\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nAgents\tChimiques\tAnti-\u00e9meutes\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nAm\u00e9lioration\tde\tla\tQualit\u00e9\tdes\tSoins\tde\tSant\u00e9\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nArmes\tBiologiques\t(Washington)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nArmes\tde\tGuerre\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nArmes\tNucl\u00e9aires\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nAssociations\tM\u00e9dicales\ten\tAm\u00e9rique\tLatine\tet\taux\tCara\u00efbes\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nAttaques\tcybern\u00e9tiques\tdes\tinfrastructures\tde\tsant\u00e9\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nAutom\u00e9dication\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nAutonomie\tProfessionnelle\tet\tl&#8217;Ind\u00e9pendance\tClinique\t(S\u00e9oul)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. \t<\/p>\n<p>[B]<br \/>\nBahrein\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nBases\tde\tDonn\u00e9es\tsur\tla\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nBien-\u00eatre\tdes\tM\u00e9decins\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nBombardement\tde\tl\u2019Hopital\tde\tMSF\ta\tKunduz\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nBoxe\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. \t<\/p>\n<p>[C]<br \/>\nCarence\ten\tVitamine\tD\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nCarnet\tde\tsant\u00e9\tmaternelle\tet\tinfantile\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nCatastrophes\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nChangements\tClimatiques\t(Delhi)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nCigarettes\tElectroniques\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. \t<\/p>\n<p>\t Class\u00e9\tpar\tTitre\tAbr\u00e9g\u00e9<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD-2017-02-2017<br \/>\nD-2000-01-2011<br \/>\nS-2014-03-2014<br \/>\nS-1956-01-2012<br \/>\nS-2017-02-2017<br \/>\nS-2009-01-2015<br \/>\nS-2008-01-2008<br \/>\nD-2011-03-2011<br \/>\nS-1990-01-2006<br \/>\nR-1998-01-2018\t<\/p>\n<p>S-2017-04-2017<br \/>\nR-2013-01-2013<br \/>\nR-2015-03-2015\t<\/p>\n<p>S-2010-01-2018<br \/>\nD-2009-01-2009<br \/>\nR-2003-02-2008<br \/>\nS-1999-01-2009<br \/>\nS-2016-03-2016<br \/>\nD-1975-01-2016<br \/>\nS-2011-04-2015<br \/>\nD-1968-01-2016<br \/>\nS-2018-05-2018<br \/>\nS-2003-02-2013<br \/>\nS-2012-04-2017<br \/>\nR-2002-06-2013<br \/>\nS-1996-04-2017<br \/>\nR-2009-02-2009<br \/>\nD-1981-01-2015<br \/>\nR-2007-01-2017\t<\/p>\n<p>S-2004-03-2017<br \/>\nD-2000-01-2011<br \/>\nCommerce\t\u00e9quitable\tde\tfournitures\tm\u00e9dicales\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nConditions\tCarc\u00e9rales\tet\tTB\t(Edimbourg)\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nConfinement\tSolitaire\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nConflit\tArm\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nConflits\tArm\u00e9s\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nConflit\td&#8217;Int\u00e9r\u00eats\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nConsommation\tAlimentaire\tde\tSel\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nContr\u00f4le\tde\tla\tLepre\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nContr\u00f4le\tdes\tAccidents\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nConvention\td&#8217;Ottawa\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nCoop\u00e9ration\tdes\tAMN\tpendant\tun\tconflit\tou\tdans\tla\tp\u00e9riode\tsuivant\tun<br \/>\nconflit\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nCriminalisation\tde\tla\tPratique\tMedicale\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nCrise\tMondiale\tdes\tR\u00e9fugi\u00e9s\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. \t<\/p>\n<p>[D]<br \/>\nD\u00e9gradation\tde\tl\u2019Environnement\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nDelhi\t(Changements\tClimatiques)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9nonciation\tdes\tActes\tde\tTorture\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9p\u00f4ts\tde\tBrevet\tpour\tles\tProc\u00e9dures\tM\u00e9dicales\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nD\u00e9sinvestissement\tdes\t\u00e9nergies\tfossils\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9tention\tet\tEmprisonnement\t(Tokyo)\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nD\u00e9terminants\tSociaux\tde\tla\tSante\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nD\u00e9termination\tde\tla\tMort\t(Sydney)\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nD\u00e9veloppement\tdurable\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nDirectives\tAnticip\u00e9es\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nDon\td&#8217;Organes\tet\tde\tTissus\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nDroit\tdes\tFemmes\taux\tSoins\tde\tSant\u00e9\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nDroit\tdes\tFemmes\tet\tplanning\tFamilial\t\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nDroits\tdes\tPatients\tet\tdes\tM\u00e9decins\ten\tIran\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nDroits\tdu\tPatient\t(Lisbonne)\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nDroits\tHumains\tau\tZimbabwe\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. \t<\/p>\n<p>[E]<br \/>\nEau\tet\tSoins\tde\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nEdimbourg\t(Conditions\tCarc\u00e9rales\tet\tTB)\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. \t<\/p>\n<p>\t Class\u00e9\tpar\tTitre\tAbr\u00e9g\u00e9<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nR-2012-02-2012<br \/>\nR-1997-02-2007<br \/>\nR-2011-03-2011<br \/>\nS-2015-03-2015<br \/>\nR-2006-04-2016<br \/>\nR-2016-01-2016<br \/>\nD-1949-01-2006<br \/>\nD-1987-01-2015<br \/>\nR-2002-01-2013\t<\/p>\n<p>R-2002-02-2012<br \/>\nS-2006-04-2017<br \/>\nS-1993-01-2016\t<\/p>\n<p>S-2005-03-2009<br \/>\nD-1948-01-2017<br \/>\nD-1991-01-2017\t<\/p>\n<p>D-1997-02-2017<br \/>\nD-1964-01-2013<br \/>\nD-1989-01-2015\t<\/p>\n<p>S-2012-05-2012<br \/>\nR-2011-04-2011<br \/>\nS-2009-03-2009<br \/>\nS-1997-02-2007<br \/>\nR-2013-03-2013<br \/>\nD-1970-01-2018<br \/>\nS-2015-07-2015<br \/>\nS-2017-01-2017<br \/>\nS-2003-01-2013<br \/>\nR-1998-03-2009\t<\/p>\n<p>Emballage\tNeutre\tdes\tCigarettes\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nEmbargos\tEconomiques\tet\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nEmbargos\tEconomiques\tet\tSant\u00e9\t[Rrevised]\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nEnfants\tdes\trues\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nEssais\tNucl\u00e9aires\tde\tla\tCor\u00e9e\tdu\tNord\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nEtablissements\tde\tsant\u00e9\tet\tdu\tpersonnel\ten\tSyrie\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\n\u00c9thique\tM\u00e9dicale\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nEuthanasie\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nEuthanasie\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. \t<\/p>\n<p>[F]<br \/>\nFoeticide\tF\u00e9minin\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nFormation\tM\u00e9dicale\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nFouille\tCorporelle\tde\tPrisonniers\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; \t<\/p>\n<p>[G]<br \/>\nG\u00e9n\u00e9tique\tet\tM\u00e9decine\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nGen\u00e8ve\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nGr\u00e9vistes\tde\tla\tFaim\t(Malte)\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. \t<\/p>\n<p>[H]<br \/>\nHambourg\t(Refuser\tla\tTorture)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nHelsinki\t(Recherche\tM\u00e9dicale\timpliquant\tles\tEtres\tHumains)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nHong\tKong\t(Mauvais\tTraitements\tdes\tPersonnes\tAg\u00e9es)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. \t<\/p>\n<p>[\tI\t]<br \/>\nImmunisation\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nIndependance\tdes\tAssociations\tMedicales\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nIn\u00e9galit\u00e9s\ten\tMati\u00e8re\tde\tSant\u00e9\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nInfraction\tP\u00e9nale\tet\tAutorisation\td&#8217;Exercer\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nInterdiction\tdes\tArmes\tChimiques\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nInterruption\tm\u00e9dicale\tde\tgrossesse\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nInterventions\tM\u00e9diatiques\tPromotionnelles\tdes\tM\u00e9decins\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nIntimidation\tet\tle\tharc\u00e8lement\tau\tsein\tde\tla\tprofession\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nInvestigations\tM\u00e9dico-l\u00e9gales\tdes\tPersonnes\tDisparues\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nInvestissements\tdans\tla\tSant\u00e9\tPublique\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. \t<\/p>\n<p>\t Class\u00e9\tpar\tTitre\tAbr\u00e9g\u00e9<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM\t<\/p>\n<p>R-2003-01-2013\t<\/p>\n<p>R-2009-01-2009<br \/>\nS-1984-02-1984<br \/>\n\tD-1981-01-2015<br \/>\nS-2017-06-2017\t<\/p>\n<p>D-2009-02-2009<br \/>\nR-1998-04-2009<br \/>\nS-2013-01-2013<br \/>\nR-2014-01-2014<br \/>\nS-2011-01-2011<br \/>\nD-1991-01-2006<br \/>\nD-1989-01-2015<br \/>\nS-1984-01-2017<br \/>\nD-1981-02-2010<br \/>\nR-2008-03-2008<br \/>\nS-2004-02-2009<br \/>\nS-1999-02-2010<br \/>\nS-2011-05-2011<br \/>\nS-2018-01-2018<br \/>\nS-2008-02-2018<br \/>\nD-2011-01-2011<br \/>\nS-1993-02-2016\t<\/p>\n<p>S-1985-01-2015<br \/>\nR-2003-03-2014<br \/>\nR-2013-04-2013\t<\/p>\n<p>S-2006-03-2016<br \/>\nS-2016-05-2016<br \/>\n[\tJ\t]<br \/>\nJourn\u00e9e\tAnnuelle\tde\tl&#8217;Ethique\tM\u00e9dicale\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. \t<\/p>\n<p>[\tL\t]<br \/>\nL\u00e9gislation\tcontre\tl&#8217;Avortement\tau\tNicaragua\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nLibert\u00e9\tde\tParticiper\taux\tR\u00e9unions\tM\u00e9dicales\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nLisbonne\t(Droits\tdu\tPatient)\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nLutte\tcontre\tl\u2019exploitation\tdans\tle\tcadre\tdes\tadoptions\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. \t<\/p>\n<p>[M]<br \/>\nMadrid\t(R\u00e9gulation\tassur\u00e9e\tpar\tla\tProfession)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nMain\td&#8217;Oeuvre\tM\u00e9dicale\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nMaladie\tFongique\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nMaladie\tVirale\tEbola\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nMaladies\tChroniques\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nMalte\t(Gr\u00e9vistes\tde\tla\tFaim)\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nMauvais\tTraitements\tdes\tPersonnes\tAg\u00e9es\t(Hong\tKong)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nMauvais\tTraitements\tet\tN\u00e9gligence\tenvers\tles\tEnfants\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nM\u00e9decine\tSportive\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nM\u00e9decine\tV\u00e9t\u00e9rinaire\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nM\u00e9decins\tet\tEntreprises\tCommerciales\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nM\u00e9decins\tet\tPharmaciens\tdans\tle\tCadre\tdu\tTraitement\tPharmacologique\t\t &#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nMedias\tSociaux\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nM\u00e9dicaments\tbiosimilaires\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nMercure\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nMontevideo\t(Pr\u00e9paration\taux\tCatastrophes)\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nMutilation\tG\u00e9nitale\tF\u00e9minine\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. \t<\/p>\n<p>[N]<br \/>\nNon\tDiscrimination\tvis-\u00e0-vis\tdes\tM\u00e9decins\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nNon-Commercialisation\tdes\tEl\u00e9ments\tHumains\tde\tReproduction\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nNormalisation\tdans\tla\tPratique\tMedicale\tet\tla\tSecurite\tdu\tPatient\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. \t<\/p>\n<p>[O]<br \/>\nOb\u00e9sit\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nOb\u00e9sit\u00e9\tdes\tenfants\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; \t<\/p>\n<p>\t Class\u00e9\tpar\tTitre\tAbr\u00e9g\u00e9<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD-1998-01-2009\t<\/p>\n<p>S-2006-02-2018<br \/>\nS-2013-02-2013<br \/>\nS-1995-02-2015<br \/>\nR-2018-02-2018<br \/>\nS-2013-05-2013<br \/>\nS-2015-05-2015<br \/>\nD-1983-01-2006<br \/>\nS-2018-03-2018<br \/>\nS-2014-02-2014<br \/>\nS-1992-05-2017<br \/>\nR-2017-01-2017<br \/>\nD-2011-01-2011<br \/>\nR-2010-01-2010<br \/>\nS-1988-05-2011<br \/>\nR-2012-04-2012<br \/>\nR-1999-01-2015<br \/>\nS-1993-03-2016<br \/>\nD-2014-01-2014<br \/>\nS-2011-03-2011\t<\/p>\n<p>S-1988-04-2016<br \/>\nD-2017-01-2017\t<\/p>\n<p>D-1964-01-2013<br \/>\nS-2009-02-2009<br \/>\nS-2003-03-2014<br \/>\nS-2005-04-2015<br \/>\nR-2016-01-2016<br \/>\nD-1997-02-2017<br \/>\nD-2009-02-2009<br \/>\nS-1996-01-2008<br \/>\nOttawa\t(Sant\u00e9\tdes\tEnfants)\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; \t<\/p>\n<p>[P]<br \/>\nPand\u00e9mie\tde\tGrippe\tAviaire\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPapillomavirus\tHumain\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPatients\tatteints\tde\tMaladies\tMentales\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPeine\tCapitale\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPeine\tde\tMort\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPersonnes\tTranssexuelles\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPhase\tTerminale\tde\tla\tMaladie\t(Venise)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPlace\tdes\tfemmes\tdans\tla\tm\u00e9decine\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPollution\tde\tl&#8217;air\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPollution\tSonore\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nPologne\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nPr\u00e9paration\taux\tCatastrophes\t(Monteviseo)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nPrescription\tde\tMedicaments\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nProduits\td\u00e9riv\u00e9s\tdu\tTabac\tet\tles\tRisques\tpour\tla\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nProfesseur\tCyril\tKarabus\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nProgramme\tdes\t\u00e9coles\tde\tm\u00e9decine\tdans\tle\tmonde\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nProtection\tdes\tInt\u00e9r\u00eats\tdu\tPatient\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nProtection\tdu\tPersonnel\tde\tSant\u00e9\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nProtection\tet\tl\u2019Integrite\tdu\tPersonnel\tMedical\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; \t<\/p>\n<p>[Q]<br \/>\nQuestions\tEnvironnnementales\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nQuality\tAssurance\tin\tBasic\tMedical\tEducation\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. \t<\/p>\n<p>[R]<br \/>\nRecherche\tM\u00e9dicale\timpliquant\tles\tEtres\tHumains\t(Helsinki)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nRecherche\tsur\tles\tCellules\tSouches\tEmbryonnaires\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nRecrutement\tdes\tM\u00e9decins\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nR\u00e9forme\tsur\tla\tResponsabilit\u00e9\tM\u00e9dicale\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nR\u00e9fugi\u00e9s\tet\tles\tMigrants\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nRefuser\tla\tTorture\t(Hambourg)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9gulation\tassur\u00e9e\tpar\tla\tProfession\t(Madrid)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR\u00e9sistance\taux\tAntibiotiques\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; \t<\/p>\n<p>\t Class\u00e9\tpar\tTitre\tAbr\u00e9g\u00e9<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n[S]<br \/>\nSanctions\tou\tBoycotts\tAcad\u00e9miques\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nSant\u00e9\tdes\tEnfants\t(Ottawa)\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nSant\u00e9\tet\tla\ts\u00e9curit\u00e9\tau\ttravail\tet\tdans\tl\u2019environnement\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nSant\u00e9\tet\tla\tS\u00e9curit\u00e9\tdes\tTravailleurs\tMigrants\tau\tQatar\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nSant\u00e9\ten\tTurquie\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nSant\u00e9\tMobile\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nSant\u00e9\tPublique\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nS\u00e9curit\u00e9\tdes\tEnfants\tpendant\tles\tVoyages\ten\tAvion\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nS\u00e9curite\tdes\tInjections\tdans\tles\tSoins\tde\tSant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nS\u00e9curit\u00e9\tdu\tPatient\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nS\u00e9oul\t(Autonomie\tProfessionnelle\tet\tl&#8217;Ind\u00e9pendance\tClinique)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nSituation\tSoins\tde\tSant\u00e9\ten\tSyrie\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nSoins\tM\u00e9dicaux\taux\tRefugi\u00e9s\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nSoins\tM\u00e9dicaux\ten\tFin\tde\tVie\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nSoutien\t\u00e0\tl&#8217;AMB\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nSt\u00e9rilisation\tForc\u00e9e\tet\tContrainte\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nStages\tde\tm\u00e9decine\tdans\tle\tmonde\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nSubstitution\tdes\tM\u00e9dicaments\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nSuicide\tet\tAdolescents\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nSuicide\tM\u00e9dicalement\tAssist\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nSuivre\tla\tmise\ten\t\u0153uvre\tde\tla\tD\u00e9claration\tde\tTokyo\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nSydney\t(D\u00e9termination\tde\tla\tMort)\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; \t<\/p>\n<p>[T]<br \/>\nTabac-OMS\tFCTC\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nTechnologies\tde\tProcr\u00e9ation\tAssist\u00e9e\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nTechnologies\tMedicales\tInnovantes\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nT\u00e9l\u00e9m\u00e9decine\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nT\u00e9l\u00e9sant\u00e9\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nTh\u00e9rapeutique\tdu\tcannabis\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nTokyo\t(D\u00e9tention\tet\tEmprisonnement)\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nTourisme\tm\u00e9dical\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nTraitements\tEsth\u00e9tiques\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nTraitements\tAnti-Douleurs\tAppropries&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nTransfert\tde\tT\u00e2ches\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; \t<\/p>\n<p>R-1988-01-2015<br \/>\nD-1998-01-2009<br \/>\nR-2016-02-2016<br \/>\nR-2014-02-2014<br \/>\nR-2015-01-2015<br \/>\nS-2015-01-2015<br \/>\nS-1995-04-2016<br \/>\nR-2006-02-2016<br \/>\nS-2002-01-2012<br \/>\nD-2002-03-2012<br \/>\nD-2008-01-2008<br \/>\nR-2013-02-2013<br \/>\nS-1998-02-2010<br \/>\nD-2011-02-2011<br \/>\nR-2013-05-2013<br \/>\nS-2012-03-2012<br \/>\nS-2016-04-2016<br \/>\nS-2005-02-2015<br \/>\nS-1991-01-2016<br \/>\nS-1992-06-2015<br \/>\nS-2011-02-2011<br \/>\nD-1968-01-2016\t<\/p>\n<p>R-2005-01-2016<br \/>\nS-2006-01-2006<br \/>\nD-2002-04-2012<br \/>\nS-2007-02-2018<br \/>\nS-2009-04-2009<br \/>\nS-2017-03-2017<br \/>\nD-1975-01-2006<br \/>\nS-2018-04-2018<br \/>\nS-2014-01-2014<br \/>\nR-2011-01-2011<br \/>\nR-2009-03-2009\t<\/p>\n<p>\t Class\u00e9\tpar\tTitre\tAbr\u00e9g\u00e9<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nTuberculose\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; \t<\/p>\n<p>[U]<br \/>\nUtilisation\tAbusive\tde\tla\tPsychiatrie\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nUtilisation\tdes\tAnimaux\tdans\tla\tRecherche\tBiom\u00e9dicale\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; \t<\/p>\n<p>[V]<br \/>\nVariante\tNaturelle\tde\tla\tSexualit\u00e9\tHumaine\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nVenise\t(Phase\tTerminale\tde\tla\tMaladie)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nVictimes\tde\tla\tTorture\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nVieillissement\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nVIH\/SIDA\tet\tla\tProfession\tM\u00e9dicale\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nViolence\t\u00e0\tl\u2019encontre\tdes\tFemmes\tet\tdes\tJeunes\tFilles\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nViolence\tdans\tla\tFamille\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br \/>\nViolence\tdans\tle\tSecteur\tde\tla\tSant\u00e9\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nViolence\tet\tSant\u00e9\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nVirus\tEbola\t\t &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<br \/>\nVoyages\ten\tAvion\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; \t<\/p>\n<p>[W]<br \/>\nWashington\t(Armes\tBiologiques)\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nWFME\t\t&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br \/>\nR-2006-05-2017\t<\/p>\n<p>R-2002-05-2012<br \/>\nS-1989-01-2016\t<\/p>\n<p>S-2013-03-2013<br \/>\nD-1983-01-2006<br \/>\nS-2013-04-2013<br \/>\nS-2016-01-2016<br \/>\nS-2006-03-2017<br \/>\nR-2010-02-2010<br \/>\nS-1996-02-2010<br \/>\nS-2012-06-2012<br \/>\nS-2003-04-2003<br \/>\nR-2014-03-2014<br \/>\nR-2006-01-2017\t<\/p>\n<p>D-2002-01-2012<br \/>\nR-2004-01-2014\t<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-1948-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tGEN\u00c8VE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 2e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale,<br \/>\nGen\u00e8ve, Suisse, Septembre 1948<br \/>\net amend\u00e9e par la 22e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Sydney, Australie, Ao\u00fbt 1968<br \/>\net la 35e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Venise, Italie, Octobre 1983<br \/>\net la 46e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Stockholm, Su\u00e8de, Septembre 1994<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 170e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne-les-Bains, France, Mai 2005<br \/>\net par la 173e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne-les-Bains, France, Mai 2006<br \/>\net amend\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nLe Serment du m\u00e9decin<br \/>\nEN QUALIT\u00c9 DE MEMBRE DE LA PROFESSION M\u00c9DICALE<br \/>\nJE PRENDS L\u2019ENGAGEMENT SOLENNEL de consacrer ma vie au service de<br \/>\nl\u2019humanit\u00e9\u2009;<br \/>\nJE CONSID\u00c9RERAI la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre de mon patient comme ma priorit\u00e9\u2009;<br \/>\nJE RESPECTERAI l\u2019autonomie et la dignit\u00e9 de mon patient\u2009;<br \/>\nJE VEILLERAI au respect absolu de la vie humaine\u2009;<br \/>\nJE NE PERMETTRAI PAS que des consid\u00e9rations d\u2019\u00e2ge, de maladie ou d\u2019infirmit\u00e9, de<br \/>\ncroyance, d\u2019origine ethnique, de genre, de nationalit\u00e9, d\u2019affiliation politique, de race,<br \/>\nd\u2019orientation sexuelle, de statut social ou tout autre facteur s\u2019interposent entre mon devoir<br \/>\net mon patient\u2009;<br \/>\nJE RESPECTERAI les secrets qui me seront confi\u00e9s, m\u00eame apr\u00e8s la mort de mon patient\u2009;<br \/>\nJ\u2019EXERCERAI ma profession avec conscience et dignit\u00e9, dans le respect des bonnes<br \/>\npratiques m\u00e9dicales\u2009;<br \/>\nJE PERP\u00c9TUERAI l\u2019honneur et les nobles traditions de la profession m\u00e9dicale\u2009;<br \/>\nJE T\u00c9MOIGNERAI \u00e0 mes professeurs, \u00e0 mes coll\u00e8gues et \u00e0 mes \u00e9tudiants le respect et la<br \/>\nreconnaissance qui leur sont dus\u2009;<br \/>\nJE PARTAGERAI mes connaissances m\u00e9dicales au b\u00e9n\u00e9fice du patient et pour les progr\u00e8s<br \/>\ndes soins de sant\u00e9\u2009;<br \/>\nJE VEILLERAI \u00e0 ma propre sant\u00e9, \u00e0 mon bien-\u00eatre et au maintien de ma formation afin de<br \/>\nprodiguer des soins irr\u00e9prochables\u2009;<\/p>\n<p>\t Chicago\t\u23d0\tD-1948-01-2017<br \/>\nGen\u00e8ve<br \/>\nJE N\u2019UTILISERAI PAS mes connaissances m\u00e9dicales pour enfreindre les droits humains<br \/>\net les libert\u00e9s civiques, m\u00eame sous la contrainte \u2009;<br \/>\nJE FAIS CES PROMESSES sur mon honneur, solennellement, librement.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-1949-01-2006<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nCODE\tINTERNATIONAL\tD&#8217;\u00c9THIQUE\tM\u00c9DICALE\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nAdopt\u00e9 par la 3e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Londres, Grande-Bretagne, Octobre 1949<br \/>\net amend\u00e9 par les 22e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Sydney, Australie, Ao\u00fbt 1968<br \/>\net la 35e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Venise, Italie, Octobre 1983<br \/>\net la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud, Octobre 2006<br \/>\nDEVOIRS\tG\u00c9N\u00c9RAUX\tDES\tM\u00c9DECINS\t<\/p>\n<p>LE M\u00c9DECIN DEVRA toujours exercer son jugement professionnel de mani\u00e8re ind\u00e9pen-<br \/>\ndante et respecter les plus hautes normes en mati\u00e8re de conduite professionnelle.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA respecter le droit d&#8217;un patient jouissant de ses capacit\u00e9s d&#8217;accepter<br \/>\nou de refuser un traitement.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN NE DEVRA PAS pas se laisser influencer dans son jugement par un profit<br \/>\npersonnel ou une discrimination injuste.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA se consacrer en toute ind\u00e9pendance professionnelle et morale \u00e0 la<br \/>\nprestation de soins comp\u00e9tents avec compassion et respect pour la dignit\u00e9 humaine.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA \u00eatre honn\u00eate avec ses patients et ses coll\u00e8gues et signaler aux<br \/>\nautorit\u00e9s comp\u00e9tentes les m\u00e9decins dont la pratique est d\u00e9pourvue d&#8217;\u00e9thique et de comp\u00e9-<br \/>\ntences ou qui ont recours \u00e0 la fraude et \u00e0 la tromperie.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN NE DEVRA PAS profiter d&#8217;avantages financiers ou autres uniquement<br \/>\npour avoir adress\u00e9 des patients ou prescrit des produits sp\u00e9cifiques.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA respecter les droits et pr\u00e9f\u00e9rences des patients, des confr\u00e8res et<br \/>\ndes autres professionnels de sant\u00e9.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA \u00eatre conscient de son r\u00f4le important en mati\u00e8re d&#8217;\u00e9ducation du<br \/>\npublic mais devra faire preuve de la prudence requise lorsqu&#8217;il divulguera des d\u00e9couvertes,<br \/>\ndes nouvelles techniques ou de nouveaux traitements par un canal non professionnel.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA certifier uniquement ce qu&#8217;il a personnellement v\u00e9rifi\u00e9.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA s&#8217;efforcer d&#8217;utiliser de la meilleure fa\u00e7on possible les ressources<br \/>\nde sant\u00e9 afin d&#8217;en faire b\u00e9n\u00e9ficier les patients et leurs communaut\u00e9s.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA chercher \u00e0 se faire soigner correctement s&#8217;il souffre de maladie<br \/>\nmentale ou physique.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA respecter les codes d&#8217;\u00e9thique r\u00e9gionaux et nationaux.<\/p>\n<p>\t D-1949-01-2006\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nDEVOIRS\tDU\tM\u00c9DECIN\tENVERS\tSES\tPATIENTS\t<\/p>\n<p>LE M\u00c9DECIN DEVRA toujours avoir \u00e0 l&#8217;esprit son obligation de respecter la vie hu-<br \/>\nmaine.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA agir dans le meilleur int\u00e9r\u00eat du patient lorsqu&#8217;il d\u00e9livrera des<br \/>\nsoins.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA faire preuve de la plus compl\u00e8te loyaut\u00e9 envers ses patients et<br \/>\nleur faire profiter de toutes les ressources scientifiques dont il dispose. Lorsqu&#8217;un examen<br \/>\nou un traitement d\u00e9passe ses capacit\u00e9s, le m\u00e9decin devrait consulter ou adresser le patient<br \/>\n\u00e0 un autre m\u00e9decin disposant des comp\u00e9tences n\u00e9cessaires.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA respecter le droit du patient \u00e0 la confidentialit\u00e9. Il est conforme \u00e0<br \/>\nl&#8217;\u00e9thique de divulguer des informations confidentielles lorsque le patient y consent ou lor-<br \/>\nsqu&#8217;il existe une menace dangereuse r\u00e9elle et imminente pour le patient ou les autres et que<br \/>\ncette menace ne peut \u00eatre \u00e9limin\u00e9e e qu&#8217;en rompant la confidentialit\u00e9.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA consid\u00e9rer les soins d&#8217;urgence comme un devoir humanitaire \u00e0<br \/>\nmoins d&#8217;avoir la certitude que d&#8217;autres sont pr\u00eats et capables d&#8217;apporter ces soins.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA dans les situations o\u00f9 il agit pour une tierce partie, s&#8217;assurer que<br \/>\nle patient est totalement inform\u00e9 de la situation.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN NE DEVRA PAS avoir de relations sexuelles avec un patient qu&#8217;il traite ou<br \/>\nune relation de nature abusive ou manipulatrice.<br \/>\nDEVOIRS\tDU\tM\u00c9DECIN\tENVERS\tSES\tCOLL\u00c8GUES\t<\/p>\n<p>LE M\u00c9DECIN DEVRA avoir envers ses coll\u00e8gues le m\u00eame comportement que celui qu&#8217;il<br \/>\nattend d&#8217;eux envers lui.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN NE DEVRA PAS saper la relation patient-m\u00e9decin des confr\u00e8res afin d&#8217;at-<br \/>\ntirer des patients.<br \/>\nLE M\u00c9DECIN DEVRA lorsque cela s&#8217;av\u00e8re m\u00e9dicalement n\u00e9cessaire, communiquer avec<br \/>\nses coll\u00e8gues impliqu\u00e9s dans les soins du m\u00eame patient. Cette communication doit res-<br \/>\npecter la confidentialit\u00e9 concernant le patient et se limiter aux informations n\u00e9cessaires.<\/p>\n<p>\tD-1964-01-2013\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tD&#8217;HELSINKI\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\n&#8211;\tPRINCIPES\t\u00c9THIQUES\tAPPLICABLES\t\u00c0\tLA\tRECHERCHE\tM\u00c9DICALE<br \/>\nIMPLIQUANT\tDES\t\u00caTRES\tHUMAINS\t&#8211;<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 18e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Helsinki, Finlande, Juin 1964<br \/>\net amend\u00e9e par les:<br \/>\n29e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Tokyo, Japon, Octobre 1975<br \/>\n35e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Venise, Italie, Octobre 1983<br \/>\n41e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Hong Kong, Septembre 1989<br \/>\n48e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Somerset West, Afrique du Sud, Octobre 1996<br \/>\n52e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Edimbourg, Ecosse, Octobre 2000<br \/>\n53e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Washington DC, Etats Unis, 2002<br \/>\n(ajout d&#8217;une note de clarification pour le paragraphe 29)<br \/>\n55e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Tokyo, Japon 2004<br \/>\n(ajout d&#8217;une note de clarification concernant le paragraphe 30)<br \/>\n59e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, S\u00e9oul, Cor\u00e9e, Octobre 2008<br \/>\n64e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Fortaleza, Br\u00e9sil, Octobre 2013<br \/>\n(A) PR\u00c9AMBULE<br \/>\n1. L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale (AMM) a \u00e9labor\u00e9 la D\u00e9claration d\u2019Helsinki comme<br \/>\nun \u00e9nonc\u00e9 de principes \u00e9thiques applicables \u00e0 la recherche m\u00e9dicale impliquant des<br \/>\n\u00eatres humains, y compris la recherche sur du mat\u00e9riel biologique humain et sur des<br \/>\ndonn\u00e9es identifiables.<br \/>\nLa D\u00e9claration est con\u00e7ue comme un tout indissociable. Chaque paragraphe doit \u00eatre<br \/>\nappliqu\u00e9 en tenant compte de tous les autres paragraphes pertinents.<br \/>\n2. Conform\u00e9ment au mandat de l\u2019AMM, cette D\u00e9claration s\u2019adresse en priorit\u00e9 aux m\u00e9-<br \/>\ndecins. L\u2019AMM invite cependant les autres personnes engag\u00e9es dans la recherche<br \/>\nm\u00e9dicale impliquant des \u00eatres humains \u00e0 adopter ces principes.<br \/>\n(B) PRINCIPES\tG\u00c9N\u00c9RAUX<br \/>\n3. La D\u00e9claration de Gen\u00e8ve de l\u2019AMM engage les m\u00e9decins en ces termes: \u00ab La sant\u00e9<br \/>\nde mon patient pr\u00e9vaudra sur toutes les autres consid\u00e9rations \u00bb et le Code Inter-<br \/>\nnational d\u2019Ethique M\u00e9dicale d\u00e9clare qu\u2019un \u00ab m\u00e9decin doit agir dans le meilleur int\u00e9r\u00eat<br \/>\ndu patient lorsqu\u2019il le soigne \u00bb.<\/p>\n<p>\t Fortaleza\t\u23d0\tD-1964-01-2013<br \/>\nRecherche\tM\u00e9dicale\timpliquant\tles\tEtres\tHumains\t(Helsinki)<br \/>\n4. Le devoir du m\u00e9decin est de promouvoir et de sauvegarder la sant\u00e9, le bien \u00eatre et les<br \/>\ndroits des patients, y compris ceux des personnes impliqu\u00e9es dans la recherche m\u00e9di-<br \/>\ncale. Le m\u00e9decin consacre son savoir et sa conscience \u00e0 l\u2019accomplissement de ce<br \/>\ndevoir.<br \/>\n5. Le progr\u00e8s m\u00e9dical est bas\u00e9 sur la recherche qui, en fin de compte, doit impliquer des<br \/>\n\u00eatres humains.<br \/>\n6. L\u2019objectif premier de la recherche m\u00e9dicale impliquant des \u00eatres humains est de com-<br \/>\nprendre les causes, le d\u00e9veloppement et les effets des maladies et d\u2019am\u00e9liorer les<br \/>\ninterventions pr\u00e9ventives, diagnostiques et th\u00e9rapeutiques (m\u00e9thodes, proc\u00e9dures et<br \/>\ntraitements). M\u00eame les meilleures interventions \u00e9prouv\u00e9es doivent \u00eatre \u00e9valu\u00e9es en<br \/>\npermanence par des recherches portant sur leur s\u00e9curit\u00e9, leur efficacit\u00e9, leur perti-<br \/>\nnence, leur accessibilit\u00e9 et leur qualit\u00e9.<br \/>\n7. La recherche m\u00e9dicale est soumise \u00e0 des normes \u00e9thiques qui promeuvent et assurent<br \/>\nle respect de tous les \u00eatres humains et qui prot\u00e8gent leur sant\u00e9 et leurs droits.<br \/>\n8. Si l\u2019objectif premier de la recherche m\u00e9dicale est de g\u00e9n\u00e9rer de nouvelles connais-<br \/>\nsances, cet objectif ne doit jamais pr\u00e9valoir sur les droits et les int\u00e9r\u00eats des personnes<br \/>\nimpliqu\u00e9es dans la recherche.<br \/>\n9. Il est du devoir des m\u00e9decins engag\u00e9s dans la recherche m\u00e9dicale de prot\u00e9ger la vie, la<br \/>\nsant\u00e9, la dignit\u00e9, l\u2019int\u00e9grit\u00e9, le droit \u00e0 l\u2019auto-d\u00e9termination, la vie priv\u00e9e et la confi-<br \/>\ndentialit\u00e9 des informations des personnes impliqu\u00e9es dans la recherche. La responsa-<br \/>\nbilit\u00e9 de prot\u00e9ger les personnes impliqu\u00e9es dans la recherche doit toujours incomber \u00e0<br \/>\nun m\u00e9decin ou \u00e0 un autre professionnel de sant\u00e9 et jamais aux personnes impliqu\u00e9es<br \/>\ndans la recherche m\u00eame si celles-ci ont donn\u00e9 leur consentement.<br \/>\n10. Dans la recherche m\u00e9dicale impliquant des \u00eatres humains, les m\u00e9decins doivent tenir<br \/>\ncompte des normes et standards \u00e9thiques, l\u00e9gaux et r\u00e9glementaires applicables dans<br \/>\nleur propre pays ainsi que des normes et standards internationaux. Les protections<br \/>\ngaranties par la pr\u00e9sente D\u00e9claration aux personnes impliqu\u00e9es dans la recherche ne<br \/>\npeuvent \u00eatre restreintes ou exclues par aucune disposition \u00e9thique, l\u00e9gale ou r\u00e9gle-<br \/>\nmentaire, nationale ou internationale.<br \/>\n11. La recherche m\u00e9dicale devrait \u00eatre conduite de sorte qu\u2019elle r\u00e9duise au minimum les<br \/>\nnuisances \u00e9ventuelles \u00e0 l&#8217;environnement.<br \/>\n12. La recherche m\u00e9dicale impliquant des \u00eatres humains doit \u00eatre conduite uniquement<br \/>\npar des personnes ayant acquis une \u00e9ducation, une formation et des qualifications<br \/>\nappropri\u00e9es en \u00e9thique et en science. La recherche impliquant des patients ou des<br \/>\nvolontaires en bonne sant\u00e9 n\u00e9cessite la supervision d\u2019un m\u00e9decin ou d\u2019un autre<br \/>\nprofessionnel de sant\u00e9 qualifi\u00e9 et comp\u00e9tent.<\/p>\n<p>D-1964-01-2013\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n13. Des possibilit\u00e9s appropri\u00e9es de participer \u00e0 la recherche m\u00e9dicale devraient \u00eatre<br \/>\noffertes aux groupes qui y sont sous-repr\u00e9sent\u00e9s.<br \/>\n14. Les m\u00e9decins qui associent la recherche m\u00e9dicale \u00e0 des soins m\u00e9dicaux devraient<br \/>\nimpliquer leurs patients dans une recherche uniquement dans la mesure o\u00f9 elle se<br \/>\njustifie par sa valeur potentielle en mati\u00e8re de pr\u00e9vention, de diagnostic ou de traite-<br \/>\nment et si les m\u00e9decins ont de bonnes raisons de penser que la participation \u00e0 la re-<br \/>\ncherche ne portera pas atteinte \u00e0 la sant\u00e9 des patients concern\u00e9s.<br \/>\n15. Une compensation et un traitement ad\u00e9quats doivent \u00eatre garantis pour les personnes<br \/>\nqui auraient subi un pr\u00e9judice en raison de leur participation \u00e0 une recherche.<br \/>\n(C) RISQUES,\tCONTRAINTES\tET\tAVANTAGES<br \/>\n16. Dans la pratique m\u00e9dicale et la recherche m\u00e9dicale, la plupart des interventions com-<br \/>\nprennent des risques et des inconv\u00e9nients.<br \/>\nUne recherche m\u00e9dicale impliquant des \u00eatres humains ne peut \u00eatre conduite que si<br \/>\nl\u2019importance de l\u2019objectif d\u00e9passe les risques et inconv\u00e9nients pour les personnes<br \/>\nimpliqu\u00e9es.<br \/>\n17. Toute recherche m\u00e9dicale impliquant des \u00eatres humains doit pr\u00e9alablement faire<br \/>\nl\u2019objet d\u2019une \u00e9valuation soigneuse des risques et des inconv\u00e9nients pr\u00e9visibles pour<br \/>\nles personnes et les groupes impliqu\u00e9s, par rapport aux b\u00e9n\u00e9fices pr\u00e9visibles pour eux<br \/>\net les autres personnes ou groupes affect\u00e9s par la pathologie \u00e9tudi\u00e9e.<br \/>\nToutes les mesures destin\u00e9es \u00e0 r\u00e9duire les risques doivent \u00eatre mises en \u0153uvre. Les<br \/>\nrisques doivent \u00eatre constamment surveill\u00e9s, \u00e9valu\u00e9s et document\u00e9s par le chercheur.<br \/>\n18. Les m\u00e9decins ne peuvent pas s\u2019engager dans une recherche impliquant des \u00eatres<br \/>\nhumains sans avoir la certitude que les risques ont \u00e9t\u00e9 correctement \u00e9valu\u00e9s et<br \/>\npourront \u00eatre g\u00e9r\u00e9s de mani\u00e8re satisfaisante.<br \/>\nLorsque les risques s\u2019av\u00e8rent d\u00e9passer les b\u00e9n\u00e9fices potentiels ou d\u00e8s l\u2019instant o\u00f9 des<br \/>\nconclusions d\u00e9finitives ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9montr\u00e9es, les m\u00e9decins doivent \u00e9valuer s\u2019ils conti-<br \/>\nnuent, modifient ou cessent imm\u00e9diatement une recherche.<br \/>\n(D) POPULATIONS\tET\tPERSONNES\tVULN\u00c9RABLES<br \/>\n19. Certains groupes ou personnes faisant l\u2019objet de recherches sont particuli\u00e8rement<br \/>\nvuln\u00e9rables et peuvent avoir une plus forte probabilit\u00e9 d\u2019\u00eatre abus\u00e9s ou de subir un<br \/>\npr\u00e9judice additionnel.<br \/>\nTous les groupes et personnes vuln\u00e9rables devraient b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019une protection<br \/>\nadapt\u00e9e.<\/p>\n<p>\t Fortaleza\t\u23d0\tD-1964-01-2013<br \/>\nRecherche\tM\u00e9dicale\timpliquant\tles\tEtres\tHumains\t(Helsinki)<br \/>\n20. La recherche m\u00e9dicale impliquant un groupe vuln\u00e9rable se justifie uniquement si elle<br \/>\nr\u00e9pond aux besoins ou aux priorit\u00e9s sanitaires de ce groupe et qu\u2019elle ne peut \u00eatre<br \/>\neffectu\u00e9e sur un groupe non vuln\u00e9rable. En outre, ce groupe devrait b\u00e9n\u00e9ficier des<br \/>\nconnaissances, des pratiques ou interventions qui en r\u00e9sultent.<br \/>\n(E) EXIGENCES\tSCIENTIFIQUES\tET\tPROTOCOLES\tDE\tRECHERCH\u00c9<br \/>\n21. La recherche m\u00e9dicale impliquant des \u00eatres humains doit se conformer aux principes<br \/>\nscientifiques g\u00e9n\u00e9ralement accept\u00e9s, se baser sur une connaissance approfondie de la<br \/>\nlitt\u00e9rature scientifique, sur d\u2019autres sources pertinentes d\u2019informations et sur des ex-<br \/>\np\u00e9riences appropri\u00e9es en laboratoire et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, sur les animaux. Le bien \u00eatre<br \/>\ndes animaux utilis\u00e9s dans la recherche doit \u00eatre respect\u00e9.<br \/>\n22. La conception et la conduite de toutes les recherches impliquant des \u00eatres humains<br \/>\ndoivent \u00eatre clairement d\u00e9crites et justifi\u00e9es dans un protocole de recherche.<br \/>\nCe protocole devrait contenir une d\u00e9claration sur les enjeux \u00e9thiques en question et<br \/>\nindiquer comment les principes de la pr\u00e9sente D\u00e9claration ont \u00e9t\u00e9 pris en consid\u00e9ra-<br \/>\ntion. Le protocole devrait inclure des informations concernant le financement, les pro-<br \/>\nmoteurs, les affiliations institutionnelles, les conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats potentiels, les incita-<br \/>\ntions pour les personnes impliqu\u00e9es dans la recherche et des informations concernant<br \/>\nles mesures pr\u00e9vues pour soigner et\/ou d\u00e9dommager celles ayant subi un pr\u00e9judice en<br \/>\nraison de leur participation \u00e0 la recherche.<br \/>\nDans les essais cliniques, le protocole doit \u00e9galement mentionner les dispositions ap-<br \/>\npropri\u00e9es pr\u00e9vues pour l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019intervention test\u00e9e apr\u00e8s l\u2019essai clinique.<br \/>\n(F) COMIT\u00c9S\tD&#8217;\u00c9THIQUE\tDE\tLA\tRECHERCHE<br \/>\n23. Le protocole de recherche doit \u00eatre soumis au comit\u00e9 d\u2019\u00e9thique de la recherche con-<br \/>\ncern\u00e9 pour \u00e9valuation, commentaires, conseils et approbation avant que la recherche<br \/>\nne commence. Ce comit\u00e9 doit \u00eatre transparent dans son fonctionnement, doit \u00eatre<br \/>\nind\u00e9pendant du chercheur, du promoteur et de toute autre influence indue et doit \u00eatre<br \/>\nd\u00fbment qualifi\u00e9. Il doit prendre en consid\u00e9ration les lois et r\u00e9glementations du ou des<br \/>\npays o\u00f9 se d\u00e9roule la recherche, ainsi que les normes et standards internationaux, mais<br \/>\nceux-ci ne doivent pas permettre de restreindre ou exclure l\u2019une des protections<br \/>\ngaranties par la pr\u00e9sente D\u00e9claration aux personnes impliqu\u00e9es dans la recherche.<br \/>\nLe comit\u00e9 doit avoir un droit de suivi sur les recherches en cours. Le chercheur doit<br \/>\nfournir au comit\u00e9 des informations sur le suivi, notamment concernant tout \u00e9v\u00e8nement<br \/>\nind\u00e9sirable grave. Aucune modification ne peut \u00eatre apport\u00e9e au protocole sans \u00e9valua-<br \/>\ntion et approbation par le comit\u00e9. A la fin de la recherche, les chercheurs doivent<br \/>\nsoumettre au comit\u00e9 un rapport final contenant un r\u00e9sum\u00e9 des d\u00e9couvertes et des con-<br \/>\nclusions de celle-ci.<\/p>\n<p>D-1964-01-2013\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n(G) VIE\tPRIV\u00c9E\tET\tCONFIDENTIALIT\u00c9<br \/>\n24. Toutes les pr\u00e9cautions doivent \u00eatre prises pour prot\u00e9ger la vie priv\u00e9e et la confi-<br \/>\ndentialit\u00e9 des informations personnelles concernant les personnes impliqu\u00e9es dans la<br \/>\nrecherche.<br \/>\n(H) CONSENTEMENT\t\u00c9CLAIR\u00c9<br \/>\n25. La participation de personnes capables de donner un consentement \u00e9clair\u00e9 \u00e0 une<br \/>\nrecherche m\u00e9dicale doit \u00eatre un acte volontaire. Bien qu\u2019il puisse \u00eatre opportun de<br \/>\nconsulter les membres de la famille ou les responsables de la communaut\u00e9, aucune<br \/>\npersonne capable de donner un consentement \u00e9clair\u00e9 ne peut \u00eatre impliqu\u00e9e dans une<br \/>\nrecherche sans avoir donn\u00e9 son<br \/>\nconsentement libre et \u00e9clair\u00e9.<br \/>\n26. Dans la recherche m\u00e9dicale impliquant des personnes capables de donner un con-<br \/>\nsentement \u00e9clair\u00e9, toute personne pouvant potentiellement \u00eatre impliqu\u00e9e doit \u00eatre<br \/>\ncorrectement inform\u00e9e des objectifs, des m\u00e9thodes, des sources de financement, de<br \/>\ntout \u00e9ventuel conflit d\u2019int\u00e9r\u00eats, des affiliations institutionnelles du chercheur, des b\u00e9-<br \/>\nn\u00e9fices escompt\u00e9s et des risques potentiels de la recherche, des d\u00e9sagr\u00e9ments qu\u2019elle<br \/>\npeut engendrer, des mesures qui seront prises apr\u00e8s \u00e0 l\u2019essai clinique et de tout autre<br \/>\naspect pertinent de la recherche. La personne pouvant potentiellement \u00eatre impliqu\u00e9e<br \/>\ndans la recherche doit \u00eatre inform\u00e9e de son droit de refuser d\u2019y participer ou de s\u2019en<br \/>\nretirer \u00e0 tout moment sans mesure de r\u00e9torsion. Une attention particuli\u00e8re devrait \u00eatre<br \/>\naccord\u00e9e aux besoins d\u2019informations sp\u00e9cifiques de chaque personne pouvant potentiel-<br \/>\nlement \u00eatre impliqu\u00e9e dans la recherche ainsi qu\u2019aux m\u00e9thodes adopt\u00e9es pour fournir<br \/>\nles informations. Lorsque le m\u00e9decin ou une autre personne qualifi\u00e9e en la mati\u00e8re a<br \/>\nla certitude que la personne concern\u00e9e a compris les informations, il doit alors sol-<br \/>\nliciter son consentement libre et \u00e9clair\u00e9, de pr\u00e9f\u00e9rence par \u00e9crit. Si le consentement ne<br \/>\npeut pas \u00eatre donn\u00e9 par \u00e9crit, le consentement non \u00e9crit doit \u00eatre formellement docu-<br \/>\nment\u00e9 en pr\u00e9sence d\u2019un t\u00e9moin.<br \/>\nToutes les personnes impliqu\u00e9es dans des recherches m\u00e9dicales devraient avoir le<br \/>\nchoix d\u2019\u00eatre inform\u00e9es des conclusions g\u00e9n\u00e9rales et des r\u00e9sultats de celles-ci.<br \/>\n27. Lorsqu\u2019il sollicite le consentement \u00e9clair\u00e9 d\u2019une personne pour sa participation \u00e0 une<br \/>\nrecherche, le m\u00e9decin doit \u00eatre particuli\u00e8rement attentif lorsque cette derni\u00e8re est dans<br \/>\nune relation de d\u00e9pendance avec lui ou pourrait donner son consentement sous la<br \/>\ncontrainte. Dans ce cas, le consentement \u00e9clair\u00e9 doit \u00eatre sollicit\u00e9 par une personne<br \/>\nqualifi\u00e9e en la mati\u00e8re et compl\u00e8tement ind\u00e9pendante de cette relation.<br \/>\n28. Lorsque la recherche implique une personne incapable de donner un consentement<br \/>\n\u00e9clair\u00e9, le m\u00e9decin doit solliciter le consentement \u00e9clair\u00e9 de son repr\u00e9sentant l\u00e9gal.<\/p>\n<p>\t Fortaleza\t\u23d0\tD-1964-01-2013<br \/>\nRecherche\tM\u00e9dicale\timpliquant\tles\tEtres\tHumains\t(Helsinki)<br \/>\nLes personnes incapables ne doivent pas \u00eatre incluses dans une recherche qui n\u2019a<br \/>\naucune chance de leur \u00eatre b\u00e9n\u00e9fique sauf si celle-ci vise \u00e0 am\u00e9liorer la sant\u00e9 du<br \/>\ngroupe qu\u2019elles repr\u00e9sentent, qu\u2019elle ne peut pas \u00eatre r\u00e9alis\u00e9e avec des personnes<br \/>\ncapables de donner un consentement \u00e9clair\u00e9 et qu\u2019elle ne comporte que des risques et<br \/>\ndes inconv\u00e9nients minimes.<br \/>\n29. Lorsqu\u2019une personne consid\u00e9r\u00e9e comme incapable de donner un consentement \u00e9clair\u00e9<br \/>\nest en mesure de donner son assentiment concernant sa participation \u00e0 la recherche, le<br \/>\nm\u00e9decin doit solliciter cet assentiment en compl\u00e9ment du consentement de son<br \/>\nrepr\u00e9sentant l\u00e9gal. Le refus de la personne pouvant potentiellement \u00eatre impliqu\u00e9e<br \/>\ndans la recherche devrait \u00eatre respect\u00e9.<br \/>\n30. La recherche impliquant des personnes physiquement ou mentalement incapables de<br \/>\ndonner leur consentement, par exemple des patients inconscients, peut \u00eatre men\u00e9e<br \/>\nuniquement si l\u2019\u00e9tat physique ou mental emp\u00eachant de donner un consentement \u00e9clair\u00e9<br \/>\nest une caract\u00e9ristique n\u00e9cessaire du groupe sur lequel porte cette recherche.<br \/>\nDans de telles circonstances, le m\u00e9decin doit solliciter le consentement \u00e9clair\u00e9 du re-<br \/>\npr\u00e9sentant l\u00e9gal. En l\u2019absence d\u2019un repr\u00e9sentant l\u00e9gal et si la recherche ne peut pas<br \/>\n\u00eatre retard\u00e9e, celle-ci peut \u00eatre lanc\u00e9e sans le consentement \u00e9clair\u00e9. Dans ce cas, le<br \/>\nprotocole de recherche doit mentionner les raisons sp\u00e9cifiques d\u2019impliquer des per-<br \/>\nsonnes dont l\u2019\u00e9tat les rend incapables de donner leur consentement \u00e9clair\u00e9 et la re-<br \/>\ncherche doit \u00eatre approuv\u00e9e par le comit\u00e9 d\u2019\u00e9thique de la recherche concern\u00e9. Le con-<br \/>\nsentement pour maintenir la personne concern\u00e9e dans la recherche doit, d\u00e8s que pos-<br \/>\nsible, \u00eatre obtenu de la personne elle-m\u00eame ou de son repr\u00e9sentant l\u00e9gal.<br \/>\n31. Le m\u00e9decin doit fournir des informations compl\u00e8tes au patient sur la nature des soins<br \/>\nli\u00e9s \u00e0 la recherche. Le refus d\u2019un patient de participer \u00e0 une recherche ou sa d\u00e9cision<br \/>\nde s\u2019en retirer ne doit jamais nuire \u00e0 la relation patient-m\u00e9decin.<br \/>\n32. our la recherche m\u00e9dicale utilisant des tissus ou des donn\u00e9es d\u2019origine humaine, telles<br \/>\nque les recherches sur tissus et donn\u00e9es contenues dans les biobanques ou des d\u00e9p\u00f4ts<br \/>\nsimilaires, les m\u00e9decins doivent solliciter le consentement \u00e9clair\u00e9 pour leur analyse,<br \/>\nstockage et\/ou r\u00e9utilisation. Il peut se pr\u00e9senter des situations exceptionnelles o\u00f9 il est<br \/>\nimpraticable, voire impossible d\u2019obtenir le consentement. Dans de telles situations, la<br \/>\nrecherche peut \u00eatre entreprise uniquement apr\u00e8s \u00e9valuation et approbation du comit\u00e9<br \/>\nd\u2019\u00e9thique de la recherche concern\u00e9.<br \/>\n(I) UTILISATION\tDE\tPLACEBO<br \/>\n33. Les b\u00e9n\u00e9fices, les risques, les inconv\u00e9nients, ainsi que l\u2019efficacit\u00e9 d\u2019une nouvelle<br \/>\nintervention doivent \u00eatre test\u00e9s et compar\u00e9s \u00e0 ceux des meilleures interventions<br \/>\nav\u00e9r\u00e9es, sauf dans les circonstances suivantes:<\/p>\n<p>D-1964-01-2013\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nlorsqu\u2019il n\u2019existe pas d\u2019intervention av\u00e9r\u00e9e, l\u2019utilisation de placebo, ou la non inter-<br \/>\nvention, est acceptable ; ou<br \/>\nlorsque pour des raisons de m\u00e9thodologie incontournables et scientifiquement fond\u00e9es<br \/>\nl\u2019utilisation de toute intervention moins efficace que la meilleure \u00e9prouv\u00e9e, l&#8217;utilisa-<br \/>\ntion d\u2019un placebo, ou la non intervention, est n\u00e9cessaire afin de d\u00e9terminer l\u2019efficacit\u00e9<br \/>\nou la s\u00e9curit\u00e9 d\u2019une intervention,<br \/>\net lorsque les patients recevant une intervention moins efficace que la meilleure<br \/>\n\u00e9prouv\u00e9e, un placebo, ou une non intervention, ne courent pas de risques suppl\u00e9-<br \/>\nmentaires de pr\u00e9judices graves ou irr\u00e9versibles du fait de n&#8217;avoir pas re\u00e7u la meilleure<br \/>\nintervention \u00e9prouv\u00e9e.<br \/>\nLe plus grand soin doit \u00eatre apport\u00e9 afin d\u2019\u00e9viter tout abus de cette option<br \/>\n(J) CONDITIONS\tDE\tL\u2019ACC\u00c8S\t\u00c0\tL\u2019INTERVENTION\tTEST\u00c9E\tAPR\u00c8S\tL\u2019ESSAI\tCLINIQUE<br \/>\n34. En pr\u00e9vision d&#8217;un essai clinique, les promoteurs, les chercheurs et les gouvernements<br \/>\ndes pays d&#8217;accueil devraient pr\u00e9voir des dispositions pour que tous les participants qui<br \/>\nont encore besoin d&#8217;une intervention identifi\u00e9e comme b\u00e9n\u00e9fique dans l&#8217;essai puissent<br \/>\ny acc\u00e9der apr\u00e8s celui-ci. Cette information doit \u00e9galement \u00eatre communiqu\u00e9e aux parti-<br \/>\ncipants au cours du processus de consentement \u00e9clair\u00e9.<br \/>\n(K) ENREGISTREMENT\tDES\tRECHERCHES,\tPUBLICATION\tET\tDISS\u00c9MINATION\tDES\tR\u00c9SULTATS<br \/>\n35. Toute recherche impliquant des \u00eatres humains doit \u00eatre enregistr\u00e9e dans une banque<br \/>\nde donn\u00e9es accessible au public avant que ne soit recrut\u00e9e la premi\u00e8re personne impli-<br \/>\nqu\u00e9e dans la recherche.<br \/>\n36. Les chercheurs, auteurs, promoteurs, r\u00e9dacteurs et \u00e9diteurs ont tous des obligations<br \/>\n\u00e9thiques concernant la publication et la diss\u00e9mination des r\u00e9sultats de la recherche.<br \/>\nLes chercheurs ont le devoir de mettre \u00e0 la disposition du public les r\u00e9sultats de leurs<br \/>\nrecherches impliquant des \u00eatres humains. Toutes les parties ont la responsabilit\u00e9 de<br \/>\nfournir des rapports complets et pr\u00e9cis. Ils devraient se conformer aux directives<br \/>\naccept\u00e9es en mati\u00e8re d\u2019\u00e9thique pour la r\u00e9daction de rapports. Les r\u00e9sultats aussi bien<br \/>\nn\u00e9gatifs et non concluants que positifs doivent \u00eatre publi\u00e9s ou rendus publics par un<br \/>\nautre moyen. La publication doit mentionner les sources de financement, les affilia-<br \/>\ntions institutionnelles et les conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats. Les rapports de recherche non-con-<br \/>\nformes aux principes de la pr\u00e9sente D\u00e9claration ne devraient pas \u00eatre accept\u00e9s pour<br \/>\npublication.<br \/>\n(L) INTERVENTIONS\tNON\tAV\u00c9R\u00c9ES\tDANS\tLA\tPRATIQUE\tCLINIQUE<br \/>\n37. Dans le cadre du traitement d\u2019un patient, faute d\u2019interventions av\u00e9r\u00e9es ou faute d\u2019effi-<br \/>\ncacit\u00e9 de ces interventions, le m\u00e9decin, apr\u00e8s avoir sollicit\u00e9 les conseils d\u2019experts et<\/p>\n<p>\t Fortaleza\t\u23d0\tD-1964-01-2013<br \/>\nRecherche\tM\u00e9dicale\timpliquant\tles\tEtres\tHumains\t(Helsinki)<br \/>\navec le consentement \u00e9clair\u00e9 du patient ou de son repr\u00e9sentant l\u00e9gal, peut recourir \u00e0<br \/>\nune intervention non av\u00e9r\u00e9e si, selon son appr\u00e9ciation professionnelle, elle offre une<br \/>\nchance de sauver la vie, r\u00e9tablir la sant\u00e9 ou all\u00e9ger les souffrances du patient. Cette<br \/>\nintervention devrait par la suite faire l\u2019objet d\u2019une recherche pour en \u00e9valuer la<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 et l\u2019efficacit\u00e9. Dans tous les cas, les nouvelles informations doivent \u00eatre<br \/>\nenregistr\u00e9es et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, rendues publiques.<br \/>\n* Les typos du paragraphe 26 et 32 ont \u00e9t\u00e9 corrig\u00e9s par le secretariat de l&#8217;AMM le 27 juin 2014.<\/p>\n<p>D-1968-01-2016\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nREVISION\tDE\tLA\tD\u00c9CLARATION\tDE\tSYDNEY\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tD\u00c9TERMINATION\tDE\tLA\tMORT<br \/>\nET\tLE\tPR\u00c9L\u00c8VEMENT\tDES\tORGANES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 22e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Sydney, Australie, Ao\u00fbt 1968<br \/>\net amend\u00e9e par la 35e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Venise, Italie, Octobre 1983<br \/>\net la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud, Octobre 2006<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nLa mort peut \u00eatre d\u00e9termin\u00e9e sur la base d\u2019un arr\u00eat irr\u00e9versible de toutes les fonctions du<br \/>\ncerveau complet, y compris du tronc c\u00e9r\u00e9bral ou d\u2019un arr\u00eat irr\u00e9versible des fonctions cir-<br \/>\nculatoires et respiratoires. Ce bilan sera bas\u00e9 sur un jugement clinique conform\u00e9ment aux<br \/>\ncrit\u00e8res existants, si n\u00e9cessaire au moyen de proc\u00e9dures de diagnostic standard effectu\u00e9es<br \/>\npar un m\u00e9decin.<br \/>\nM\u00eame sans intervention, l\u2019activit\u00e9 des cellules, des organes et des tissus organiques peut<br \/>\n\u00e9ventuellement se poursuivre apr\u00e8s que la mort ait \u00e9t\u00e9 constat\u00e9e. L\u2019arr\u00eat de toute forme de<br \/>\nvie au niveau cellulaire n\u2019est pas un crit\u00e8re n\u00e9cessaire pour d\u00e9terminer la mort.<br \/>\nL\u2019utilisation des organes des donneurs d\u00e9c\u00e9d\u00e9s \u00e0 des fins de transplantation a rendu im-<br \/>\nportant pour les m\u00e9decins le fait d\u2019\u00eatre capable de d\u00e9terminer le moment o\u00f9 les patients<br \/>\nm\u00e9caniquement assist\u00e9s sont d\u00e9c\u00e9d\u00e9s.<br \/>\nApr\u00e8s le d\u00e9c\u00e8s, il est permis de maintenir m\u00e9caniquement la circulation vers les organes et<br \/>\nles tissus du corps. Cette technique peut \u00eatre utilis\u00e9e pour pr\u00e9server les organes et les tis-<br \/>\nsus destin\u00e9s \u00e0 \u00eatre transplant\u00e9s.<br \/>\nAvant la transplantation post-mortem, la mort doit \u00eatre d\u00e9termin\u00e9e par un m\u00e9decin qui en<br \/>\naucun cas n\u2019est imm\u00e9diatement impliqu\u00e9 dans la proc\u00e9dure de transplantation.<br \/>\nLa d\u00e9termination du moment de la mort permettra du point de vue \u00e9thique, de cesser<br \/>\ntous les traitements et les efforts de r\u00e9animation et de faire le pr\u00e9l\u00e8vement des organes si<br \/>\ntant est que les conditions l\u00e9gales en mati\u00e8re de consentement et les autres crit\u00e8res \u00e9thi-<br \/>\nques soient r\u00e9unis. Les m\u00e9decins devraient suivre le protocole sur le don d\u2019organes pour<br \/>\nles donneurs d\u00e9c\u00e9d\u00e9s comme le stipule la Prise de position de l\u2019AMM sur le don d\u2019organes<br \/>\net de tissus.<\/p>\n<p>D-1975-01-2016\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tTOKYO\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\n&#8211;\t\tDIRECTIVES\t\u00c0\tL&#8217;INTENTION\tDES\tM\u00c9DECINS\tEN\tCE\tQUI\tCONCERNE\tLA<br \/>\nTORTURE\tET\tAUTRES\tPEINES\tOU\tTRAITEMENTS\tCRUELS,<br \/>\nINHUMAINS\tOU\tD\u00c9GRADANTS\tEN\tRELATION\tAVEC\tLA\tD\u00c9TENTION\tOU<br \/>\nL&#8217;EMPRISONNEMENT\t&#8211;<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 29e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Tokyo, Japon, Octobre 1975<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 170e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne-les-Bains, France, Mai 2005<br \/>\npar la 173e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne-les-Bains, France, Mai 2006<br \/>\net la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>Le m\u00e9decin a le privil\u00e8ge d&#8217;exercer son art pour servir l&#8217;humanit\u00e9. Il doit conserver et<br \/>\nr\u00e9tablir la sant\u00e9 physique et mentale pour tous, sans discrimination, consoler et soulager<br \/>\nses patients. Le m\u00e9decin doit garder le respect absolu de la vie humaine d\u00e8s la conception,<br \/>\nm\u00eame sous la menace et ne devra pas faire usage de ses connaissances m\u00e9dicales contre<br \/>\nles lois de l&#8217;humanit\u00e9.<br \/>\nDans cette d\u00e9claration, la torture est d\u00e9finie comme les souffrances physiques ou mentales<br \/>\ninflig\u00e9es \u00e0 un certain degr\u00e9, d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment, syst\u00e9matiquement ou sans motif apparent, par<br \/>\nune ou plusieurs personnes agissant de leur propre chef ou sous l&#8217;ordre d&#8217;une autorit\u00e9 pour<br \/>\nobtenir par la force des informations, une confession ou pour toute autre raison.<br \/>\nD\u00c9CLARATION\t<\/p>\n<p>1. Le m\u00e9decin ne devra jamais assister, participer ou admettre les actes de torture ou<br \/>\nautres formes de traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants, quels que soient la faute<br \/>\ncommise, l\u2019accusation, les croyances ou les motifs de la victime, dans toutes<br \/>\nsituations, ainsi qu\u2019en cas de conflit civil ou arm\u00e9.<br \/>\n2. Le m\u00e9decin ne devra jamais fournir les locaux, instruments, substances, ou faire \u00e9tat<br \/>\nde ses connaissances pour faciliter l\u2019emploi de la torture ou autre proc\u00e9d\u00e9 cruel,<br \/>\ninhumain ou d\u00e9gradant ou affaiblir la r\u00e9sistance de la victime \u00e0 ces traitements.<br \/>\n3. Dans le cadre de l\u2019assistance m\u00e9dicale qu\u2019ils fournissent aux d\u00e9tenus ou aux<br \/>\nprisonniers qui sont ou pourraient ult\u00e9rieurement \u00eatre soumis \u00e0 des interrogatoires, les<br \/>\nm\u00e9decins doivent tout particuli\u00e8rement veiller \u00e0 la confidentialit\u00e9 de toutes les<br \/>\ninformations m\u00e9dicales personnelles. Toute infraction \u00e0 la Convention de Gen\u00e8ve doit<br \/>\n\u00eatre syst\u00e9matiquement signal\u00e9e par le m\u00e9decin aux autorit\u00e9s comp\u00e9tentes.<br \/>\n4. Comme l\u2019indique la R\u00e9solution de l\u2019AMM sur la responsabilit\u00e9 des m\u00e9decins dans la<\/p>\n<p>D-1975-01-2006\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nMenuel\tDes\tPolitiques\tDe\tL&#8217;AMM<br \/>\ndocumentation et la d\u00e9nonciation des actes de torture ou de traitements cruels,<br \/>\ninhumains ou d\u00e9gradants et en tant qu\u2019exception \u00e0 la confidentialit\u00e9 professionnelle,<br \/>\nles m\u00e9decins ont l\u2019obligation \u00e9thique de signaler les abus, si possible avec le<br \/>\nconsentement du sujet, mais dans certaines circonstances lorsque la victime est dans<br \/>\nl\u2019incapacit\u00e9 de s\u2019exprimer librement, sans consentement explicite.<br \/>\n5. Dans toute la mesure du possible, le m\u00e9decin ne devra pas utiliser ni permettre que<br \/>\nsoient utilis\u00e9es ses connaissances ou comp\u00e9tences m\u00e9dicales ou des informations de<br \/>\nsant\u00e9 sp\u00e9cifiques aux personnes, pour faciliter ou sinon contribuer \u00e0 un interrogatoire,<br \/>\nl\u00e9gal ou ill\u00e9gal, de ces personnes.<br \/>\n6. Le m\u00e9decin ne devra jamais \u00eatre pr\u00e9sent lorsque le d\u00e9tenu est menac\u00e9 ou soumis \u00e0 la<br \/>\ntorture ou \u00e0 toute autre forme de traitement cruel, inhumain ou d\u00e9gradant.<br \/>\n7. Le m\u00e9decin doit avoir une ind\u00e9pendance clinique totale pour d\u00e9cider des soins \u00e0<br \/>\ndonner \u00e0 une personne plac\u00e9e sous sa responsabilit\u00e9 m\u00e9dicale. Le r\u00f4le fondamental du<br \/>\nm\u00e9decin est de soulager les souffrances de ses semblables et aucun motif d\u2019ordre<br \/>\npersonnel collectif ou politique ne pourra pr\u00e9valoir contre ce noble objectif.<br \/>\n8. Lorsqu\u2019un prisonnier refuse toute nourriture et que le m\u00e9decin estime que celui-ci est<br \/>\nen \u00e9tat de formuler un jugement conscient et rationnel quant aux cons\u00e9quences<br \/>\nqu\u2019entra\u00eenerait son refus de se nourrir, il ne devra pas \u00eatre aliment\u00e9 artificiellement, tel<br \/>\nque le stipule la D\u00e9claration de Malte de l\u2019AMM sur les gr\u00e9vistes de la faim. La<br \/>\nd\u00e9cision en ce qui concerne la capacit\u00e9 du prisonnier \u00e0 exprimer un tel jugement devra<br \/>\n\u00eatre confirm\u00e9e par au moins un deuxi\u00e8me m\u00e9decin ind\u00e9pendant. Le m\u00e9decin devra<br \/>\nexpliquer au prisonnier les cons\u00e9quences que sa d\u00e9cision de ne pas se nourrir<br \/>\npourraient avoir sur sa sant\u00e9.<br \/>\n9. Rappelant la D\u00e9claration d\u2019Hambourg concernant le soutien des m\u00e9decins refusant de<br \/>\nparticiper ou de fermer les yeux sur l\u2019usage de la torture ou d\u2019autres formes de<br \/>\ntraitement cruel, inhumain ou d\u00e9gradant, L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale soutient et<br \/>\nencourage la communaut\u00e9 internationale, les Associations M\u00e9dicales Nationales et<br \/>\ntous les m\u00e9decins \u00e0 soutenir le m\u00e9decin et sa famille qui feraient l\u2019objet de repr\u00e9sailles<br \/>\nou menaces pour avoir refus\u00e9 d\u2019accepter que des moyens de torture ou autres formes<br \/>\nde traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants soient employ\u00e9s.<br \/>\n10. L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale lance un appel aux Associations M\u00e9dicales<br \/>\nNationales pour encourager les m\u00e9decins \u00e0 poursuivre leur formation professionnelle<br \/>\net leur \u00e9ducation sur les droits humains.<\/p>\n<p>D-1981-01-2015\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tLISBONNE\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tDROITS\tDU\tPATIENT<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 34e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Lisbonne, Portugal,<br \/>\nSeptembre\/Octobre 1981<br \/>\net amend\u00e9e par la 47e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Bali, Indon\u00e9sie, Septembre 1995<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 171e<br \/>\nSession du Conseil, Santiago, Chili, Octobre 2005<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 200e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Oslo, Norv\u00e8ge, Avril 2015<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>La relation m\u00e9decin-patient-soci\u00e9t\u00e9 a ces derniers temps connu des changements impor-<br \/>\ntants. Si le m\u00e9decin doit continuer \u00e0 agir selon sa conscience et dans le meilleur int\u00e9r\u00eat du<br \/>\npatient, il devra \u00e9galement faire son possible pour garantir autonomie et justice au patient.<br \/>\nLa d\u00e9claration suivante pr\u00e9sente quelques-uns des droits de principes du patient que la<br \/>\nprofession m\u00e9dicale approuve et soutient. Les m\u00e9decins et autres personnes ou organismes<br \/>\nconcern\u00e9s par la prestation des soins de sant\u00e9 ont la responsabilit\u00e9 conjointe de reconna\u00eetre<br \/>\net de d\u00e9fendre ces droits. Lorsqu&#8217;une l\u00e9gislation, une mesure gouvernementale, une admi-<br \/>\nnistration ou une institution prive les patients de ces droits, les m\u00e9decins doivent recher-<br \/>\ncher les moyens appropri\u00e9s de les garantir ou de les recouvrer.<br \/>\nPRINCIPES\t<\/p>\n<p>1. Le droit \u00e0 des soins m\u00e9dicaux de qualit\u00e9<br \/>\na. Toute personne a le droit de recevoir, sans aucune discrimination, des soins<br \/>\nm\u00e9di-caux appropri\u00e9s.<br \/>\nb. Le patient a le droit d&#8217;\u00eatre trait\u00e9 par un m\u00e9decin dont il sait qu&#8217;il peut porter un<br \/>\njugement clinique et \u00e9thique sans pression ext\u00e9rieure.<br \/>\nc. Le patient sera toujours trait\u00e9 dans le respect de son meilleur int\u00e9r\u00eat. L&#8217;application<br \/>\ndu traitement sera conforme aux principes m\u00e9dicaux g\u00e9n\u00e9ralement approuv\u00e9s.<br \/>\nd. La garantie de la qualit\u00e9 doit toujours faire partie int\u00e9grante des soins de sant\u00e9.<br \/>\nLes m\u00e9decins, en particulier, devraient accepter la responsabilit\u00e9 d&#8217;\u00eatre les d\u00e9posi-<br \/>\ntaires de cette qualit\u00e9.<br \/>\ne. Lorsque les circonstances demandent de s\u00e9lectionner des patients potentiels pour<br \/>\nun traitement dont la prestation est limit\u00e9e, ces patients ont droit \u00e0 ce que la pro-<br \/>\nc\u00e9dure de s\u00e9lection utilis\u00e9e soit r\u00e9guli\u00e8re. Ce choix doit se faire sur la base de cri-<br \/>\nt\u00e8res m\u00e9dicaux et sans discrimination.<\/p>\n<p>D-1981-01-2015\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nf. Le patient a droit \u00e0 un suivi des soins. Le m\u00e9decin a l&#8217;obligation de coop\u00e9rer \u00e0 la<br \/>\ncoordination des prescriptions m\u00e9dicales avec les autres pourvoyeurs de sant\u00e9<br \/>\ntraitant le patient. Le m\u00e9decin ne doit pas interrompre le traitement du patient,<br \/>\ntant qu&#8217;il existe une prescription m\u00e9dicale qui demande de le poursuivre, sans lui<br \/>\ndonner l&#8217;assistance et les informations n\u00e9cessaires qui lui permettent d&#8217;envisager<br \/>\nd&#8217;autres soins.<br \/>\n2. Le droit \u00e0 la libert\u00e9 de choix<br \/>\na. Le patient a le droit de choisir et de changer librement de m\u00e9decin, d&#8217;h\u00f4pital ou<br \/>\nd&#8217;\u00e9tablissement de soins de sant\u00e9, sans se pr\u00e9occuper de savoir s&#8217;ils appartiennent<br \/>\nau secteur public ou au secteur priv\u00e9.<br \/>\nb. Le patient a le droit de demander \u00e0 tout moment l&#8217;avis d&#8217;un autre m\u00e9decin.<br \/>\n3. Le droit de decision<br \/>\na. Le patient a le droit de prendre librement des d\u00e9cisions le concernant. Le m\u00e9decin<br \/>\nl&#8217;informera des cons\u00e9quences de ses d\u00e9cisions.<br \/>\nb. Tout adulte comp\u00e9tent a le droit de donner ou de refuser de donner son consente-<br \/>\nment \u00e0 une m\u00e9thode diagnostique ou th\u00e9rapeutique. Il a droit \u00e0 l&#8217;information n\u00e9-<br \/>\ncessaire pour prendre ses d\u00e9cisions. Il doit pouvoir clairement comprendre l&#8217;objet<br \/>\nd&#8217;un examen ou d&#8217;un traitement, les effets de leurs r\u00e9sultats et les cons\u00e9quences<br \/>\nd&#8217;un refus de consentement.<br \/>\nc. Le patient a le droit de refuser de participer \u00e0 la recherche ou l&#8217;enseignement de la<br \/>\nm\u00e9decine.<br \/>\n4. Le patient inconscient<br \/>\na. Si le patient est inconscient ou incapable d&#8217;exprimer sa volont\u00e9, le consentement<br \/>\n\u00e9clair\u00e9 doit \u00eatre obtenu d&#8217;un repr\u00e9sentant l\u00e9gal.<br \/>\nb. Si en l&#8217;absence du repr\u00e9sentant l\u00e9gal, il y a n\u00e9cessit\u00e9 urgente d&#8217;intervention m\u00e9di-<br \/>\ncale, le consentement du patient sera pr\u00e9sum\u00e9, \u00e0 moins que sur la base d&#8217;une con-<br \/>\nviction ou ferme d\u00e9claration pr\u00e9alable, il ne soit \u00e9vident et ind\u00e9niable qu&#8217;il aurait,<br \/>\ndans pareil cas, refus\u00e9 l&#8217;intervention.<br \/>\nc. Cependant, les m\u00e9decins doivent toujours essayer de sauver la vie du patient in-<br \/>\nconscient \u00e0 la suite d&#8217;une tentative de suicide.<br \/>\n5. Le patient l\u00e9galement incapable<br \/>\na. Si le patient n&#8217;a pas encore atteint l&#8217;\u00e2ge de la majorit\u00e9 ou s&#8217;il est l\u00e9galement<br \/>\nincapable, il est n\u00e9cessaire d&#8217;avoir le consentement du repr\u00e9sentant l\u00e9gal dans cer-<br \/>\ntaines juridictions. N\u00e9anmoins, le patient devra, dans toute la mesure du possible,<br \/>\nprendre part aux d\u00e9cisions.<\/p>\n<p>\t Oslo\t\u23d0\tD-1981-01-2015<br \/>\nDroits\tdu\tPatient\t(Lisbonne)<br \/>\nb. Lorsque le patient l\u00e9galement incapable peut prendre des d\u00e9cisions rationnelles,<br \/>\ncelles-ci doivent \u00eatre respect\u00e9es, et il a le droit d&#8217;emp\u00eacher la r\u00e9v\u00e9lation d&#8217;informa-<br \/>\ntions \u00e0 son repr\u00e9sentant l\u00e9gal.<br \/>\nc. Lorsque le repr\u00e9sentant l\u00e9gal ou la personne autoris\u00e9e par le patient refuse un<br \/>\ntraitement qui, de l&#8217;avis du m\u00e9decin, s&#8217;av\u00e8re \u00eatre dans le meilleur int\u00e9r\u00eat du pa-<br \/>\ntient, le m\u00e9decin devrait contester cette d\u00e9cision devant une institution l\u00e9gale ou<br \/>\nautre appropri\u00e9e. En cas d&#8217;urgence, le m\u00e9decin agira dans le meilleur int\u00e9r\u00eat du<br \/>\npatient.<br \/>\n6. L&#8217;emploi de m\u00e9thodes contraires \u00e0 la volont\u00e9 du patient<br \/>\nLes m\u00e9thodes de diagnostic ou de traitement contraires \u00e0 la volont\u00e9 du patient ne peu-<br \/>\nvent \u00eatre employ\u00e9es qu&#8217;\u00e0 titre exceptionnel, si elles sont express\u00e9ment autoris\u00e9es par<br \/>\nla loi et si elles sont conformes aux principes d&#8217;\u00e9thique m\u00e9dicale.<br \/>\n7. Le droit \u00e0 l&#8217;information<br \/>\na. Le patient a le droit de recevoir l&#8217;information le concernant contenue dans le<br \/>\ndossier m\u00e9dical et d&#8217;\u00eatre pleinement inform\u00e9 sur son \u00e9tat de sant\u00e9, y compris des<br \/>\ndonn\u00e9es m\u00e9dicales se rapportant \u00e0 son \u00e9tat. Cependant, les informations confiden-<br \/>\ntielles concernant un tiers ne seront pas r\u00e9v\u00e9l\u00e9es sans le consentement de ce der-<br \/>\nnier.<br \/>\nb. Exceptionnellement, l&#8217;information pourra ne pas \u00eatre communiqu\u00e9e au patient<br \/>\nlorsqu&#8217;il y a de bonnes raisons de croire qu&#8217;elle constitue un danger pour sa vie ou<br \/>\nsa sant\u00e9.<br \/>\nc. L&#8217;information doit \u00eatre donn\u00e9e de mani\u00e8re \u00e0 respecter la culture du patient et \u00e0<br \/>\n\u00eatre comprise par le patient.<br \/>\nd. Le patient a, sur sa demande expresse, le droit de ne pas \u00eatre inform\u00e9, \u00e0 moins que<br \/>\nla protection de la vie d&#8217;une autre personne ne l&#8217;exige.<br \/>\ne. Le patient a, le cas \u00e9ch\u00e9ant, le droit de choisir la personne qui devra \u00eatre inform\u00e9e<br \/>\nsur son sujet.<br \/>\n8. Le droit au secret professionnel<br \/>\na. Toute information identifiable concernant l&#8217;\u00e9tat de sant\u00e9, les circonstances m\u00e9di-<br \/>\ncales, le diagnostic, le pronostic, le traitement du patient et toute autre informa-<br \/>\ntion le concernant en propre, doit rester confidentielle, m\u00eame apr\u00e8s sa mort. Excep-<br \/>\ntionnellement, les descendants peuvent avoir un droit d&#8217;acc\u00e8s aux informations<br \/>\nsusceptibles de r\u00e9v\u00e9ler les risques qu&#8217;ils encourent pour leur sant\u00e9.<br \/>\nb. L&#8217;information confidentielle ne peut \u00eatre divulgu\u00e9e qu&#8217;\u00e0 la condition expresse que<br \/>\nle patient en donne le consentement ou qu&#8217;\u00e0 condition que la loi l&#8217;autorise ex-<br \/>\npress\u00e9ment. Elle ne peut \u00eatre divulgu\u00e9e aux autres pourvoyeurs de sant\u00e9 que sur la<br \/>\nbase du \u00abbesoin de savoir\u00bb \u00e0 moins que la patient n&#8217;en donne son consentement<br \/>\nexplicite.<\/p>\n<p>D-1981-01-2015\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nc. Toutes les donn\u00e9es identifiables concernant le patient doivent \u00eatre prot\u00e9g\u00e9es.<br \/>\nCette protection doit correspondre \u00e0 leur forme de stockage. Les substances hu-<br \/>\nmaines \u00e0 partir desquelles ces donn\u00e9es sont identifiables doivent \u00eatre \u00e9galement<br \/>\nprot\u00e9g\u00e9es.<br \/>\n9. Le droit \u00e0 l&#8217;information sur l&#8217;\u00e9ducation de la sant\u00e9<br \/>\nToute personne a droit \u00e0 une \u00e9ducation sanitaire lui permettant de prendre une d\u00e9ci-<br \/>\nsion \u00e9clair\u00e9e sur sa sant\u00e9 et les services de sant\u00e9 disponibles. Cet enseignement devra<br \/>\nnotamment apporter des informations sur les diff\u00e9rents modes de vie saine et sur les<br \/>\nmoyens de pr\u00e9vention et de d\u00e9pistage pr\u00e9coce des maladies. La responsabilit\u00e9 de<br \/>\nchacun envers sa sant\u00e9 devra aussi \u00eatre soulign\u00e9e. Les m\u00e9decins ont l&#8217;obligation de<br \/>\nprendre part aux actions \u00e9ducatives.<br \/>\n10. Le droit \u00e0 la dignit\u00e9<br \/>\na. La dignit\u00e9 et le droit \u00e0 la vie priv\u00e9e du patient, en mati\u00e8re de soins comme d&#8217;en-<br \/>\nseignement, seront \u00e0 tout moment respect\u00e9s.<br \/>\nb. Le patient a droit \u00e0 ce que le mode d&#8217;apaisement de ses souffrances soit conforme<br \/>\n\u00e0 l&#8217;\u00e9tat actuel des connaissances.<br \/>\nc. Le patient en phase terminale a le droit d&#8217;\u00eatre trait\u00e9 avec humanit\u00e9 et de recevoir<br \/>\ntoute l&#8217;aide disponible pour que sa mort soit aussi digne et confortable que pos-<br \/>\nsible.<br \/>\n11. Le droit \u00e0 l&#8217;assistance religieuse<br \/>\nLe patient a le droit de recevoir ou de refuser une aide spirituelle et morale, y compris<br \/>\ncelle d&#8217;un ministre repr\u00e9sentant la religion de son choix.<\/p>\n<p>D-1981-02-2010\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tPRINCIPES\tR\u00c9GISSANT\tLES\tSOINS<br \/>\nDE\tSANT\u00c9\tEN\tM\u00c9DECINE\tSPORTIVE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 34e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Lisbonne, Portugal,<br \/>\nSeptembre\/Octobre 1981<br \/>\net amend\u00e9e par les 39e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Madrid, Espagne, Octobre 1987<br \/>\n45e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Budapest, Hongrie, Octobre 1993<br \/>\net 51e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Tel Aviv, Isra\u00ebl, Octobre 1999<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 185e<br \/>\nSession du Conseil l&#8217;AMM, Evian les Bains, France, Mai 2010<br \/>\nConsciente du r\u00f4le des m\u00e9decins en m\u00e9decine du sport, l&#8217;AMM, reconnaissant les circon-<br \/>\nstances particuli\u00e8res dans lesquelles les soins et les conseils sont donn\u00e9s, recommande les<br \/>\ndirectives \u00e9thiques suivantes afin de les aider \u00e0 r\u00e9pondre aux besoins des athl\u00e8tes.<br \/>\n1. Le m\u00e9decin charg\u00e9 de la surveillance m\u00e9dicale des athl\u00e8tes a le devoir d\u00e9ontologique<br \/>\nde tenir compte des exigences particuli\u00e8res \u00e0 la fois physiques et mentales qui sont<br \/>\nimpos\u00e9es \u00e0 ces athl\u00e8tes par les performances requises \u00e0 l&#8217;occasion des activit\u00e9s spor-<br \/>\ntives.<br \/>\n2. Chez l&#8217;enfant ou l&#8217;adolescent qui pratique un sport, le m\u00e9decin doit consid\u00e9rer en prio-<br \/>\nrit\u00e9 la formation et le d\u00e9veloppement du participant.<br \/>\n1. Le m\u00e9decin doit s&#8217;assurer que le degr\u00e9 de croissance et de d\u00e9veloppement de l&#8217;en-<br \/>\nfant, ainsi que son \u00e9tat de sant\u00e9 g\u00e9n\u00e9ral, peuvent supporter les rigueurs de l&#8217;en-<br \/>\ntra\u00eenement et de la comp\u00e9tition sans nuire \u00e0 son d\u00e9veloppement physique et moral.<br \/>\n2. Le m\u00e9decin doit s&#8217;opposer \u00e0 toute activit\u00e9 sportive ou athl\u00e9tique incompatible avec<br \/>\nle niveau de croissance et de d\u00e9veloppement de l&#8217;enfant ou avec son \u00e9tat de sant\u00e9<br \/>\ng\u00e9n\u00e9ral. Le m\u00e9decin doit agir dans le meilleur int\u00e9r\u00eat de la sant\u00e9 de l&#8217;enfant ou de<br \/>\nl&#8217;adolescent nonobstant tous int\u00e9r\u00eats ou pressions de quelque nature qu&#8217;ils soient.<br \/>\n3. Lorsqu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;un athl\u00e8te professionnel, le m\u00e9decin doit porter une attention parti-<br \/>\nculi\u00e8re aux directives de m\u00e9decine du travail qui pourraient recevoir application.<br \/>\n4. Le m\u00e9decin doit savoir que le recours aux pratiques de dopage1 constitue une viola-<br \/>\ntion du serment d&#8217;Hippocrate et des principes fondamentaux de la D\u00e9claration de<br \/>\nGen\u00e8ve de l&#8217;AMM qui affirme notamment \u00abJe consid\u00e9rerai la sant\u00e9 de mon patient<br \/>\ncomme mon premier souci\u00bb. L&#8217;AMM estime que le dopage constitue une menace pour<br \/>\nla sant\u00e9 des athl\u00e8tes et des jeunes en g\u00e9n\u00e9ral et qu&#8217;il est contraire aux principes d&#8217;\u00e9thi-<br \/>\nque de la profession m\u00e9dicale. Le m\u00e9decin doit donc refuser d&#8217;administrer ou de cau-<br \/>\ntionner toutes pratiques ou m\u00e9thodes contraires \u00e0 l&#8217;\u00e9thique professionnelle ou suscep-<\/p>\n<p>D-1981-02-2010\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\ntibles de porter pr\u00e9judice \u00e0 l&#8217;athl\u00e8te, notamment:<br \/>\n1. les proc\u00e9d\u00e9s qui modifient artificiellement les composants ou les r\u00e9actions chi-<br \/>\nmiques du sang;<br \/>\n2. les m\u00e9dicaments ou autres substances, quelles qu&#8217;en soient la nature et la voie<br \/>\nd&#8217;administration, y compris les m\u00e9dicaments qui stimulent ou abaissent l&#8217;activit\u00e9<br \/>\nfonctionnelle du syst\u00e8me nerveux central et les m\u00e9thodes qui modifient artifi-<br \/>\nciellement les r\u00e9flexes;<br \/>\n3. les interventions pharmacologiques susceptibles de modifier la volont\u00e9 ou l&#8217;\u00e9tat<br \/>\nmental g\u00e9n\u00e9ral;<br \/>\n4. les proc\u00e9d\u00e9s visant \u00e0 dissimuler la douleur ou toute autre r\u00e9action symptomatique<br \/>\nafin de permettre \u00e0 l&#8217;athl\u00e8te de participer \u00e0 des \u00e9preuves malgr\u00e9 la pr\u00e9sence de l\u00e9-<br \/>\nsions ou sympt\u00f4mes venant contre-indiquer cette participation;<br \/>\n5. les modifications artificielles des caract\u00e9ristiques propres \u00e0 l&#8217;\u00e2ge et au sexe;<br \/>\n6. la participation \u00e0 des entra\u00eenements ou \u00e0 des \u00e9v\u00e9nements incompatibles avec le<br \/>\nmaintien de la bonne forme, de la sant\u00e9 ou de la s\u00e9curit\u00e9 de l&#8217;individu;<br \/>\n7. les mesures visant \u00e0 accro\u00eetre ou \u00e0 maintenir de mani\u00e8re artificielle le niveau de<br \/>\nperformance pendant une comp\u00e9tition. L&#8217;utilisation par un athl\u00e8te de moyens de<br \/>\ndopage pour am\u00e9liorer ses performances est contraire \u00e0 l&#8217;\u00e9thique.<br \/>\n5. Le m\u00e9decin doit informer l&#8217;athl\u00e8te, ses responsables et toutes personnes concern\u00e9es,<br \/>\ndes cons\u00e9quences des proc\u00e9d\u00e9s qu&#8217;il refuse d&#8217;utiliser, veiller \u00e0 ce qu&#8217;ils ne soient pas<br \/>\nutilis\u00e9s, s&#8217;assurer le concours des autres m\u00e9decins et organisations partageant les m\u00ea-<br \/>\nmes buts, prot\u00e9ger l&#8217;athl\u00e8te contre toute pression qui pourrait l&#8217;amener \u00e0 avoir recours \u00e0<br \/>\nces m\u00e9thodes et aider \u00e0 leur d\u00e9pistage.<br \/>\n6. Le m\u00e9decin du sport doit donner objectivement son avis sur l&#8217;aptitude ou l&#8217;inaptitude<br \/>\nde l&#8217;athl\u00e8te; il doit \u00eatre clair, pr\u00e9cis et ne laisser aucun doute sur ses conclusions.<br \/>\n7. Lorsqu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;un sport de comp\u00e9tition ou professionnel, il incombe au m\u00e9decin de<br \/>\nd\u00e9cider si l&#8217;athl\u00e8te est m\u00e9dicalement en \u00e9tat de rester sur le terrain ou de retourner dans<br \/>\nle jeu. Cette d\u00e9cision ne peut \u00eatre d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e \u00e0 d&#8217;autres professionnels ou \u00e0 d&#8217;autres<br \/>\npersonnes. En l&#8217;absence du m\u00e9decin, les d\u00e9cisions doivent respecter strictement les in-<br \/>\nstructions de celui-ci et la priorit\u00e9 doit toujours \u00eatre accord\u00e9e \u00e0 la sant\u00e9 et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9<br \/>\nde l&#8217;athl\u00e8te, et non au r\u00e9sultat de la comp\u00e9tition.<br \/>\n8. Afin de pouvoir r\u00e9pondre \u00e0 ses devoirs \u00e9thiques, le m\u00e9decin du sport doit pouvoir<br \/>\ncompter sur la reconnaissance absolue de son autorit\u00e9, particuli\u00e8rement en ce qui con-<br \/>\ncerne la sant\u00e9, la s\u00e9curit\u00e9 et les int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes de l&#8217;athl\u00e8te auxquels il ne peut \u00eatre<br \/>\nport\u00e9 pr\u00e9judice pour favoriser les int\u00e9r\u00eats de tiers, quels qu&#8217;ils soient. Ces principes et<br \/>\nobligations devraient faire l&#8217;objet d&#8217;un accord, entre le m\u00e9decin et l&#8217;organisation spor-<br \/>\ntive comp\u00e9tente, reconnaissant l&#8217;obligation du m\u00e9decin de respecter les principes \u00e9thi-<br \/>\nques \u00e9nonc\u00e9s dans les d\u00e9clarations nationales et internationales que la profession m\u00e9-<br \/>\ndicale a approuv\u00e9es et auxquelles elle est li\u00e9e.<\/p>\n<p>\t Evian-les-Bains\t\u23d0\tD-1981-02-2010<br \/>\nM\u00e9decine\tSportive<br \/>\n9. Le m\u00e9decin du sport doit tenir le m\u00e9decin traitant du patient pleinement inform\u00e9 des<br \/>\ndonn\u00e9es concernant sa prise en charge. Au besoin, il collaborera avec ce dernier pour<br \/>\nassurer que l&#8217;athl\u00e8te ne nuira pas \u00e0 sa sant\u00e9 et qu&#8217;il n&#8217;utilisera pas des techniques po-<br \/>\ntentiellement dangereuses pour am\u00e9liorer ses performances.<br \/>\n10. En m\u00e9decine du sport, comme dans les autres branches de la m\u00e9decine, le secret pro-<br \/>\nfessionnel doit \u00eatre respect\u00e9. Le droit de l&#8217;athl\u00e8te \u00e0 la confidentialit\u00e9 des soins qui lui<br \/>\nont \u00e9t\u00e9 apport\u00e9s doit \u00eatre prot\u00e9g\u00e9, surtout lorsqu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;athl\u00e8tes professionnels.<br \/>\n11. Le m\u00e9decin du sport ne peut \u00eatre li\u00e9 par un contrat l&#8217;obligeant \u00e0 r\u00e9server certaines<br \/>\nm\u00e9thodes th\u00e9rapeutiques \u00e0 un seul athl\u00e8te ou \u00e0 un groupe d&#8217;athl\u00e8tes.<br \/>\n12. Il est souhaitable que les m\u00e9decins du sport qui accompagnent une \u00e9quipe dans un<br \/>\npays \u00e9tranger puissent y exercer leurs fonctions.<br \/>\n13. La participation active du m\u00e9decin du sport est souhaitable lors de l&#8217;\u00e9laboration de<br \/>\nr\u00e8glements sportifs.<br \/>\n1<br \/>\nCf. la Charte Olympique contre le dopage dans le sport et la D\u00e9claration de Lausanne sur le do-<br \/>\npage dans le sport adopt\u00e9s par le comit\u00e9 international sur le dopage dans le sport (f\u00e9vrier 1999).<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-1983-01-2006<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tVENISE\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tPHASE\tTERMINALE\tDE\tLA\tMALADIE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 35e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Venise, Italie, Octobre 1983<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\nPR\u00c9FACE\t<\/p>\n<p>1. Lorsque l&#8217;on traite des questions \u00e9thiques li\u00e9es aux soins en fin de vie, on aborde<br \/>\nin\u00e9vitablement \u00e9galement le th\u00e8me de l&#8217;euthanasie et du suicide m\u00e9dicalement assist\u00e9.<br \/>\nL&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale condamne comme contraire \u00e0 l&#8217;\u00e9thique aussi bien<br \/>\nl&#8217;euthanasie que le suicide m\u00e9dicalement assist\u00e9. Il est \u00e0 noter que la politique de<br \/>\nl&#8217;AMM sur ces th\u00e8mes s&#8217;applique int\u00e9gralement dans le contexte de cette prise de po-<br \/>\nsition sur la phase terminale de la maladie.<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. Lorsque le diagnostic m\u00e9dical d&#8217;un patient interdit tout espoir de gu\u00e9rir ou de pr\u00e9-<br \/>\nserver la sant\u00e9 et que la mort du patient est in\u00e9vitable, le m\u00e9decin et le patient sont<br \/>\nsouvent confront\u00e9s \u00e0 un ensemble complexe de d\u00e9cisions concernant les interventions<br \/>\nm\u00e9dicales. Les progr\u00e8s m\u00e9dicaux ont permis aux m\u00e9decins de solutionner de nom-<br \/>\nbreuses questions inh\u00e9rentes aux soins en fin de vie. Toutefois, c&#8217;est un domaine de la<br \/>\nm\u00e9decine qui historiquement n&#8217;a pas obtenu toute l&#8217;attention qu&#8217;il m\u00e9ritait. Tout en ne<br \/>\nremettant pas en question la priorit\u00e9 donn\u00e9e au traitement des maladies, il convient<br \/>\nd&#8217;accorder davantage d&#8217;attention \u00e0 l&#8217;\u00e9laboration de traitements palliatifs et d&#8217;am\u00e9liorer<br \/>\nles capacit\u00e9s des m\u00e9decins \u00e0 \u00e9valuer et \u00e0 traiter les composants m\u00e9dicaux et psy-<br \/>\nchologiques des sympt\u00f4mes dans la phase terminale de la maladie. La phase d&#8217;agonie<br \/>\ndoit \u00eatre reconnue et respect\u00e9e comme une composante importante de la vie d&#8217;une<br \/>\npersonne. La pression publique augmentant dans de nombreux pays afin que le sui-<br \/>\ncide m\u00e9dicalement assist\u00e9 et l&#8217;euthanasie soient consid\u00e9r\u00e9s comme des options accep-<br \/>\ntables pour mettre fin aux souffrances des patients en phase terminale, il est d&#8217;autant<br \/>\nplus imp\u00e9ratif sur le plan \u00e9thique d&#8217;am\u00e9liorer le traitement palliatif dans la phase<br \/>\nterminale de la vie.<br \/>\n2. L&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale reconna\u00eet que les attitudes et les croyances en<br \/>\nmati\u00e8re de mort et de fin de vie varient grandement d&#8217;une culture \u00e0 l&#8217;autre et parmi les<br \/>\nreligions. De plus, de nombreuses mesures palliatives et de maintien en vie requi\u00e8rent<br \/>\ndes technologies et\/ou des ressources financi\u00e8res tout simplement non disponibles<br \/>\ndans de nombreux endroits. L&#8217;approche des soins m\u00e9dicaux de la personne en phase<br \/>\nterminale de la maladie sera largement influenc\u00e9e par ces facteurs ce qui emp\u00eache<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-1983-01-2006<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\ndonc pour des raisons pratiques et de bon sens d&#8217;\u00e9laborer des directives pr\u00e9cises sur les<br \/>\nsoins en phase terminale ayant une port\u00e9e universelle. En cons\u00e9quence, l&#8217;Associa-tion<br \/>\nM\u00e9dicale Mondiale d\u00e9livre les principes cl\u00e9s suivants afin d&#8217;aider les m\u00e9decins et les<br \/>\nAssociations M\u00e9dicales Nationales \u00e0 prendre des d\u00e9cisions en mati\u00e8re de soins en<br \/>\nphase terminale.<br \/>\nPRINCIPES\t<\/p>\n<p>1. Le m\u00e9decin a pour mission de gu\u00e9rir et, dans la mesure du possible, de soulager les<br \/>\nsouffrances, ayant toujours \u00e0 l&#8217;esprit l&#8217;int\u00e9r\u00eat primordial de son patient. Ce principe ne<br \/>\nsouffre aucune exception m\u00eame en cas de maladie incurable.<br \/>\n2. Dans le cadre des soins prodigu\u00e9s aux patients en phase terminale, la responsabilit\u00e9<br \/>\npremi\u00e8re du m\u00e9decin est d&#8217;aider les patients en lui pr\u00e9servant une parfaite qualit\u00e9 de<br \/>\nvie par un suivi des sympt\u00f4mes, en r\u00e9pondant \u00e0 ses besoins psychologiques ainsi<br \/>\nqu&#8217;en lui permettant de mourir dans la dignit\u00e9 et dans le confort. Les m\u00e9decins doivent<br \/>\ninformer les patients de l&#8217;existence, des b\u00e9n\u00e9fices et des autres effets potentiels des<br \/>\nsoins palliatifs.<br \/>\n3. Le droit du patient \u00e0 l&#8217;autonomie doit \u00eatre respect\u00e9 lorsqu&#8217;il s&#8217;agit de prendre des d\u00e9ci-<br \/>\nsions en phase terminale de la maladie. Cela inclut le droit de refuser un traitement et<br \/>\nde demander des mesures palliatives pour soulager la souffrance qui peuvent toutefois<br \/>\navoir pour effet d&#8217;acc\u00e9l\u00e9rer la mort. Les m\u00e9decins n&#8217;ont cependant pas le droit sur le<br \/>\nplan \u00e9thique d&#8217;assister activement les patients au suicide. Cela inclut l&#8217;administration<br \/>\nde tout traitement dont les b\u00e9n\u00e9fices palliatifs, de l&#8217;avis du m\u00e9decin, ne se justifient<br \/>\npas par rapport aux effets annexes.<br \/>\n4. Le m\u00e9decin ne doit pas recourir \u00e0 des moyens n&#8217;apportant aucun b\u00e9n\u00e9fice au patient.<br \/>\n5. Les m\u00e9decins doivent reconna\u00eetre le droit des patients \u00e0 formuler par avance des di-<br \/>\nrectives \u00e9crites pr\u00e9cisant leurs souhaits en mati\u00e8re de soins dans l&#8217;\u00e9ventualit\u00e9 o\u00f9 ils<br \/>\nseraient incapables de communiquer et d\u00e9signant une personne pour prendre des d\u00e9ci-<br \/>\nsions qui ne figureraient pas dans les directives pr\u00e9alablement r\u00e9dig\u00e9es. Les m\u00e9decins<br \/>\ndoivent notamment discuter des souhaits du patient pour ce qui concerne les interven-<br \/>\ntions de maintien en vie et les mesures palliatives qui pourraient avoir pour autre con-<br \/>\ns\u00e9quence d&#8217;acc\u00e9l\u00e9rer la mort. Lorsque cela est possible, le repr\u00e9sentant du patient doit<br \/>\nparticiper \u00e0 ces conversations.<br \/>\n6. Les m\u00e9decins doivent s&#8217;efforcer de comprendre et de r\u00e9pondre aux besoins psycho-<br \/>\nlogiques de leurs patients, notamment lorsqu&#8217;ils sont en relation avec les sympt\u00f4mes<br \/>\nphysiques du patient. Les m\u00e9decins doivent tenter d&#8217;assurer la disponibilit\u00e9 de res-<br \/>\nsources psychologiques et spirituelles pour les patients et leurs familles afin de les<br \/>\naider \u00e0 faire face \u00e0 leur anxi\u00e9t\u00e9, leur crainte et leur chagrin associ\u00e9s \u00e0 la maladie en<br \/>\nphase terminale.<br \/>\n7. Le traitement clinique de la douleur des patients en phase terminale est d&#8217;une impor-<br \/>\ntance capitale en termes d&#8217;all\u00e8gement des souffrances. Les m\u00e9decins et les Associa-<\/p>\n<p>D-1983-01-2006\t\u23d0\tPilanesberg<br \/>\nPhase\tTerminale\tde\tla\tMaladie\t(Venise)<br \/>\ntions M\u00e9dicales Nationales doivent promouvoir la diffusion et le partage des infor-<br \/>\nmations sur le traitement de la douleur afin de veiller \u00e0 ce que tous les m\u00e9decins ayant<br \/>\n\u00e0 pratiquer des soins en phase terminale ont acc\u00e8s aux meilleures directives profes-<br \/>\nsionnelles et aux traitements et m\u00e9thodes les plus actuels. Les m\u00e9decins doivent pou-<br \/>\nvoir continuer \u00e0 traiter cliniquement les douleurs violentes sans avoir \u00e0 craindre de<br \/>\nr\u00e9percussions professionnelles ou juridiques.<br \/>\n8. Les Associations M\u00e9dicales Nationales doivent encourager les gouvernements et les<br \/>\ninstituts de recherche \u00e0 investir de plus amples ressources dans la mise au point de<br \/>\ntraitements pour am\u00e9liorer les soins en fin de vie. Le cursus m\u00e9dical scolaire doit<br \/>\ncomporter des cours sur les soins palliatifs. L\u00e0 o\u00f9 ces cours n&#8217;existent pas, il faut en-<br \/>\nvisager d&#8217;instaurer la m\u00e9decine palliative comme une branche sp\u00e9cifique de la m\u00e9de-<br \/>\ncine.<br \/>\n9. Les Associations M\u00e9dicales Nationales doivent plaider pour la mise en place de r\u00e9-<br \/>\nseaux au sein des institutions et des organisations impliqu\u00e9es dans les soins pallia-tifs<br \/>\nafin de favoriser la communication et la collaboration.<br \/>\n10. Les m\u00e9decins ont le droit, lorsque le patient ne peut inverser le processus final d&#8217;arr\u00eat<br \/>\ndes fonctions vitales, de mettre en place des moyens artificiels afin de conserver en<br \/>\nactivit\u00e9 les organes destin\u00e9s \u00e0 \u00eatre transplant\u00e9s \u00e0 la condition d&#8217;agir en conformit\u00e9<br \/>\navec les directives \u00e9thiques stipul\u00e9es dans la D\u00e9claration de Sydney sur la d\u00e9termina-<br \/>\ntion de la mort et la collecte d&#8217;organes de l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale.<\/p>\n<p>D-1987-01-2015\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#8217;EUTHANASIE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 39e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Madrid, Espagne, Octobre 1987<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 170e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne-les-Bains, France, Mai 2005<br \/>\net par la 200e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Oslo, Norv\u00e8ge, Avril 2015<br \/>\nL&#8217;euthanasie, c&#8217;est-\u00e0-dire mettre fin \u00e0 la vie d&#8217;un patient par un acte d\u00e9lib\u00e9r\u00e9, m\u00eame \u00e0 sa<br \/>\ndemande ou \u00e0 celle de ses proches, est contraire \u00e0 l&#8217;\u00e9thique. Cela n&#8217;interdit pas au m\u00e9decin<br \/>\nde respecter la volont\u00e9 du patient de laisser le processus naturel de la mort suivre son<br \/>\ncours dans la phase terminale de la maladie.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-1989-01-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tHONG\tKONG\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tMAUVAIS\tTRAITEMENTS\tDES\tPERSONNES\tAG\u00c9ES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 41e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Hong Kong, Septembre 1989<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 126e<br \/>\nSession du Conseil, J\u00e9rusalem, Isra\u00ebl, Mai 1990<br \/>\net par la 170e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne-les-Bains, France, Mai 2005<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 200e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Oslo, Norv\u00e8ge, Avril 2015<br \/>\nLes personnes \u00e2g\u00e9es peuvent souffrir de probl\u00e8mes pathologiques comme les troubles mo-<br \/>\nteurs et psychiques et les difficult\u00e9s d&#8217;orientation. Il r\u00e9sulte de ces probl\u00e8mes que les per-<br \/>\nsonnes \u00e2g\u00e9es peuvent avoir besoin d&#8217;une assistance dans leurs activit\u00e9s quotidiennes qui<br \/>\nles place en \u00e9tat de d\u00e9pendance. Une telle situation peut alors amener la famille et la col-<br \/>\nlectivit\u00e9 \u00e0 les consid\u00e9rer comme une charge et en cons\u00e9quence \u00e0 r\u00e9duire les soins et les<br \/>\nservices ou \u00e0 ne pas les assurer.<br \/>\nLes mauvais traitements ou la n\u00e9gligence vis-\u00e0-vis des personnes \u00e2g\u00e9es peuvent se mani-<br \/>\nfester de multiples mani\u00e8res, sur le plan physique, psychologique, financier et\/ou mat\u00e9riel<br \/>\net m\u00e9dical. Le mauvais traitement des personnes \u00e2g\u00e9es donnant lieu \u00e0 de multiples d\u00e9fi-<br \/>\nnitions, il est difficile de comparer les conclusions sur la nature et les causes du probl\u00e8me.<br \/>\nUn certain nombre d&#8217;hypoth\u00e8ses pr\u00e9liminaires ont \u00e9t\u00e9 propos\u00e9es concernant l&#8217;\u00e9tiologie des<br \/>\nmauvais traitements des personnes \u00e2g\u00e9es, dont notamment: la d\u00e9pendance envers autrui en<br \/>\nmati\u00e8re de prestation de services; le manque de liens familiaux \u00e9troits; la violence dans la<br \/>\nfamille; le manque de ressources financi\u00e8res; la psychopathologie de l&#8217;auteur de mauvais<br \/>\ntraitements; le manque de protection sociale; et les facteurs institutionnels tels que les bas<br \/>\nsalaires et les mauvaises conditions de travail qui contribuent au m\u00e9contentement des soig-<br \/>\nnants.<br \/>\nLe mauvais traitement des personnes \u00e2g\u00e9es est un fait de plus en plus reconnu par les insti-<br \/>\ntutions m\u00e9dicales et les organismes sociaux. La premi\u00e8re \u00e9tape en faveur de la pr\u00e9vention<br \/>\ndes mauvais traitements et de l&#8217;isolement des personnes \u00e2g\u00e9es consiste \u00e0 \u00e9largir la con-<br \/>\nscience et la connaissance des m\u00e9decins et autres professionnels de sant\u00e9. Une fois identi-<br \/>\nfi\u00e9es les familles et les personnes \u00e0 hauts risques, les m\u00e9decins peuvent participer \u00e0 une<br \/>\npr\u00e9vention \u00e9l\u00e9mentaire en signalant les mauvais traitements au centre de service social ou<br \/>\ncommunautaire appropri\u00e9. Ils peuvent \u00e9galement aider et informer directement les patients<br \/>\net leur famille sur les situations \u00e0 hauts risques. Simultan\u00e9ment, les m\u00e9decins devraient<br \/>\nfaire faire preuve d&#8217;attention et de sensibilit\u00e9 pour conserver la confiance du patient et sa<br \/>\nvie priv\u00e9e, notamment dans le cas de patients comp\u00e9tents.<br \/>\nPar cons\u00e9quent, l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale adopte les principes de base suivants<br \/>\nconcernant les mauvais traitements des personnes \u00e2g\u00e9es.<\/p>\n<p>D-1989-01-2015\t\u23d0\tDivonne-les-Bains<br \/>\nMauvais\tTraitements\tdes\tPersonnes\tAg\u00e9es\t(Hong\tKong)<br \/>\nPRINCIPES\tDE\tBASE\t<\/p>\n<p>1. Les personnes \u00e2g\u00e9es ont les m\u00eames droits aux soins, au bien-\u00eatre et au respect que les<br \/>\nautres \u00eatres humains.<br \/>\n2. Les m\u00e9decins ont la responsabilit\u00e9 de veiller \u00e0 pr\u00e9venir les mauvais traitements phy-<br \/>\nsiques et psychiques des personnes \u00e2g\u00e9es.<br \/>\n3. Les m\u00e9decins, appel\u00e9s par la personne \u00e2g\u00e9e elle-m\u00eame, par la maison de retraite ou de<br \/>\nsoins, ou par la famille, veilleront \u00e0 ce que le patient re\u00e7oive les meilleurs soins pos-<br \/>\nsibles.<br \/>\n4. Les m\u00e9decins qui, selon les termes de la pr\u00e9sente d\u00e9claration, constatent ou suspectent<br \/>\nun mauvais traitement, devront discuter de la situation avec les responsables, qu&#8217;il<br \/>\ns&#8217;agisse de la maison de retraite ou de la famille. S&#8217;ils constatent un cas de mauvais<br \/>\ntraitements ou s&#8217;ils consid\u00e8rent un d\u00e9c\u00e8s suspect, ils devront en informer les autorit\u00e9s<br \/>\ncomp\u00e9tentes.<br \/>\n5. Afin de garantir la protection des personnes \u00e2g\u00e9es dans son environnement, il ne doit<br \/>\npas y avoir de restriction quant au droit de choisir librement son m\u00e9decin. Les asso-<br \/>\nciations m\u00e9dicales nationales membres devront faire tout leur possible pour s&#8217;assurer<br \/>\nque ce libre choix est garanti dans le syst\u00e8me m\u00e9dico-social.<br \/>\nL&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale apporte \u00e9galement les recommandations suivantes aux<br \/>\nm\u00e9decins traitant des personnes \u00e2g\u00e9es et invite les associations m\u00e9dicales nationales \u00e0<br \/>\nfaire conna\u00eetre la pr\u00e9sente d\u00e9claration \u00e0 leurs membres et au public.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>Les m\u00e9decins traitant des personnes \u00e2g\u00e9es devront: &#8211; tenter encore davantage d&#8217;\u00e9tablir un<br \/>\nclimat de confiance avec les personnes \u00e2g\u00e9es afin de les encourager \u00e0 se faire soigner<br \/>\nlorsque cela est n\u00e9cessaire et \u00e0 se sentir \u00e0 l&#8217;aise dans leur relation avec le m\u00e9decin;<br \/>\n\u2022 examiner et traiter les blessures par suite de mauvais traitements et\/ou n\u00e9gligences;<br \/>\n\u2022 essayer d&#8217;\u00e9tablir ou de maintenir un lien th\u00e9rapeutique avec la famille (le m\u00e9decin<br \/>\nest souvent le seul professionnel qui maintienne des relations \u00e0 long terme avec le<br \/>\npatient et la famille) tout en pr\u00e9servant dans toute la mesure du possible la vie pri-<br \/>\nv\u00e9e du patient;<br \/>\n\u2022 signaler tous les cas suspects de mauvais traitements et\/ou n\u00e9gligences de per-<br \/>\nsonnes ag\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation locale;<br \/>\n\u2022 faire appel, quand cela est possible, \u00e0 une \u00e9quipe multidisciplinaire de responsa-<br \/>\nbles issus des professions m\u00e9dicales, sociales, psychiatriques et juridiques; et<br \/>\n\u2022 encourager le d\u00e9veloppement et l&#8217;utilisation de ressources communautaires de sou-<br \/>\ntien dispensant des soins \u00e0 domicile, assurant une tr\u00eave des soins et r\u00e9duisant les<br \/>\ntensions avec les familles \u00e0 haut risque.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-1991-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tMALTE\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tGR\u00c9VISTES\tDE\tLA\tFAIM<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 43e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, St. Julians, Malte, Novembre 1991<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e sur le plan r\u00e9dactionnel par la 44e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Marbella,<br \/>\nEspagne, Novembre 1992<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<\/p>\n<p>PR\u00c9AMBULE<br \/>\n1. Les gr\u00e8ves de la faim se d\u00e9roulent dans diff\u00e9rents contextes mais la plupart du temps<br \/>\nelles posent un dilemme l\u00e0 o\u00f9 les personnes sont d\u00e9tenues (prisons, \u00e9tablissements<br \/>\np\u00e9nitentiaires, centres de r\u00e9tention d\u2019immigr\u00e9s). Elles traduisent g\u00e9n\u00e9ralement une<br \/>\nprotestation de personnes qui n\u2019ont pas d\u2019autre mani\u00e8re de faire conna\u00eetre leurs<br \/>\nrevendications. En refusant de s\u2019alimenter sur une longue p\u00e9riode, ces d\u00e9tenus peuvent<br \/>\nesp\u00e9rer atteindre certains objectifs tout en donnant une mauvaise image des autorit\u00e9s.<br \/>\nLe fait de refuser toute alimentation \u00e0 court terme ou de simuler un tel refus soul\u00e8ve<br \/>\nrarement des probl\u00e8mes \u00e9thiques. Un je\u00fbne prolong\u00e9 peut entra\u00eener la mort ou des<br \/>\ndommages irr\u00e9versibles. Face aux gr\u00e9vistes de la faim, les m\u00e9decins peuvent se<br \/>\ntrouver dans un conflit de valeurs. Les gr\u00e9vistes de la faim souhaitent rarement mourir<br \/>\nmais certains peuvent s\u2019y pr\u00e9parer pour atteindre leurs objectifs.<br \/>\n2. Les m\u00e9decins ont besoin de conna\u00eetre la v\u00e9ritable intention d\u2019une personne,<br \/>\nnotamment lors d\u2019une gr\u00e8ve collective ou dans des situations ou la pression des pairs<br \/>\npeut l\u2019influencer. Il peut \u00eatre \u00e9motionnellement difficile d\u2019assister des gr\u00e9vistes de la<br \/>\nfaim qui ont manifestement donn\u00e9 des instructions pr\u00e9cises pour ne pas \u00eatre soign\u00e9s et<br \/>\nqui atteignent un stade o\u00f9 ils perdent leurs capacit\u00e9s cognitives. Le principe de<br \/>\nbienfaisance pousse les m\u00e9decins \u00e0 les r\u00e9animer mais le respect de l\u2019autonomie<br \/>\nemp\u00eache les m\u00e9decins d\u2019intervenir lorsque les gr\u00e9vistes de la faim s\u2019y sont oppos\u00e9s en<br \/>\ntoute connaissance de cause. Cette question a \u00e9t\u00e9 travaill\u00e9e dans le cadre d\u2019autres<br \/>\nsituations cliniques, y compris des cas de refus d\u2019un traitement vital. D\u2019autres<br \/>\nprobl\u00e8mes se posent dans les \u00e9tablissements p\u00e9nitentiaires car on ne sait jamais<br \/>\npr\u00e9cis\u00e9ment si les instructions donn\u00e9es par le gr\u00e9viste de la faim reposent sur sa propre<br \/>\nvolont\u00e9 et sa pleine connaissance des cons\u00e9quences ult\u00e9rieures.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-1991-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRINCIPES<br \/>\n3. Devoir d\u2019agir conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019\u00e9thique. Tous les m\u00e9decins ont un devoir \u00e9thique dans<br \/>\nleurs relations professionnelles avec des personnes vuln\u00e9rables, m\u00eame lorsqu\u2019il ne leur<br \/>\nest pas demand\u00e9 de les traiter. Quel que soit leur r\u00f4le, les m\u00e9decins doivent tenter<br \/>\nd\u2019\u00e9viter toute coercition ou mauvais traitement des d\u00e9tenus et protester si de tels actes<br \/>\nse produisaient.<br \/>\n4. Respect de l\u2019autonomie. Les m\u00e9decins doivent respecter l\u2019autonomie des personnes,<br \/>\nqui peut \u00eatre difficile \u00e0 \u00e9valuer car le souhait v\u00e9ritable du gr\u00e9viste de la faim peut ne<br \/>\npas \u00eatre aussi clair que les apparences le laissent penser. Une d\u00e9cision n\u2019a aucune<br \/>\nvaleur morale si elle est prise sous la menace, la pression des pairs ou la coercition.<br \/>\nLes gr\u00e9vistes de la faim ne doivent pas \u00eatre contraints \u00e0 subir un traitement qu\u2019ils<br \/>\nrefusent. Pr\u00e9coniser ou proc\u00e9der \u00e0 l\u2019alimentation forc\u00e9e en d\u00e9pit d\u2019un refus volontaire<br \/>\net \u00e9clair\u00e9 n\u2019est pas justifiable. L\u2019alimentation artificielle du gr\u00e9viste avec son<br \/>\nconsentement explicite ou n\u00e9cessairement implicite est acceptable d\u2019un point de vue<br \/>\n\u00e9thique.<br \/>\n5. \u00ab Bienfaits \u00bb et \u00ab nuisances \u00bb. Les m\u00e9decins doivent mettre leurs comp\u00e9tences et<br \/>\nconnaissances au service de ceux qu\u2019ils traitent. Il s\u2019agit du concept de \u00ab bienfaisance<br \/>\n\u00bb qui compl\u00e9t\u00e9 par celui de \u00ab malfaisance \u00bb ou Primum non nocere. Ces deux concepts<br \/>\ndoivent \u00eatre en \u00e9quilibre. Le \u00ab bienfait \u00bb implique de respecter les souhaits de la<br \/>\npersonne et de favoriser son bien-\u00eatre. Pr\u00e9venir la \u00ab nuisance \u00bb signifie non seulement<br \/>\nlimiter les d\u00e9g\u00e2ts sur la sant\u00e9 mais aussi ne pas contraindre \u00e0 un traitement des<br \/>\npersonnes capables et ne pas les forcer \u00e0 mettre fin \u00e0 leur je\u00fbne. Les bienfaits ne<br \/>\nsignifient pas prolonger \u00e0 tout prix la vie, sans \u00e9gard pour d\u2019autres d\u00e9terminants.<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent respecter l\u2019autonomie des personnes capables, m\u00eame lorsqu\u2019il<br \/>\nest pr\u00e9visible que leur comportement leur nuira. La perte d\u2019autonomie ne signifie pas<br \/>\nqu\u2019un refus \u00e9clair\u00e9 de traitement, y compris l\u2019alimentation forc\u00e9e, exprim\u00e9<br \/>\nant\u00e9rieurement, puisse \u00eatre ignor\u00e9.<br \/>\n6. \u00c9quilibrer les loyaut\u00e9s contradictoires. Les m\u00e9decins qui assistent les gr\u00e9vistes de la<br \/>\nfaim peuvent vivre un conflit entre leur loyaut\u00e9 vis-\u00e0-vis des autorit\u00e9s qui les<br \/>\nemploient (telles que les autorit\u00e9s p\u00e9nitentiaires) et leur loyaut\u00e9 vis-\u00e0-vis des patients.<br \/>\nDans cette situation, les m\u00e9decins confront\u00e9s \u00e0 un conflit de loyaut\u00e9 sont li\u00e9s par les<br \/>\nm\u00eames principes \u00e9thiques que les autres m\u00e9decins, \u00e0 savoir que leur obligation<br \/>\npremi\u00e8re les engage envers leur patient. Les m\u00e9decins demeurent ind\u00e9pendants de leur<br \/>\nemployeur en ce qui a trait \u00e0 leurs d\u00e9cisions m\u00e9dicales.<br \/>\n7. Ind\u00e9pendance m\u00e9dicale. Les m\u00e9decins doivent demeurer objectifs dans leur \u00e9valuation<br \/>\net ne pas permettre \u00e0 des tiers d\u2019influencer leur jugement m\u00e9dical. Ils ne doivent pas se<br \/>\nlaisser convaincre de violer leurs principes \u00e9thiques, comme accepter d\u2019intervenir pour<\/p>\n<p>D-1991-01-2017\t\u23d0\tTaipei<br \/>\nGr\u00e9vistes\tde\tla\tFaim\t(Malte)<br \/>\ndes raisons non m\u00e9dicales.<br \/>\n8. Confidentialit\u00e9. Le devoir de confidentialit\u00e9 est important pour instaurer la confiance<br \/>\nsans pour autant \u00eatre imp\u00e9ratif. Il peut ne pas \u00eatre rempli si la non divulgation<br \/>\nd\u2019informations fait courir aux autres un danger grave et imminent. Comme avec<br \/>\nd\u2019autres patients, la confidentialit\u00e9 des \u00e9changes avec des gr\u00e9vistes de la faim doit \u00eatre<br \/>\nrespect\u00e9e \u00e0 moins que ceux-ci n\u2019acceptent la communication des informations ou que<br \/>\nle partage des informations ne soit n\u00e9cessaire pour pr\u00e9venir un danger grave. Si les<br \/>\npersonnes acceptent la communication de renseignements, leurs familles et les<br \/>\nconseillers juridiques doivent \u00eatre tenus inform\u00e9s de la situation.<br \/>\n9. \u00c9tablir la confiance. \u00c9tablir un lien de confiance entre m\u00e9decins et gr\u00e9vistes de la faim<br \/>\nest souvent la cl\u00e9 pour r\u00e9soudre la situation en respectant les droits de ces derniers et<br \/>\nen limitant les cons\u00e9quences de leur gr\u00e8ve sur leur sant\u00e9. La confiance peut cr\u00e9er des<br \/>\npossibilit\u00e9s de r\u00e9soudre des situations difficiles. La confiance d\u00e9pend de l\u2019aptitude des<br \/>\nm\u00e9decins \u00e0 donner de bons conseils et \u00e0 se montrer francs \u00e0 l\u2019\u00e9gard des gr\u00e9vistes de la<br \/>\nfaim au sujet des limites de ce qu\u2019ils peuvent faire, y compris dans les situations dans<br \/>\nlesquelles les m\u00e9decins ne pourront pas pr\u00e9server la confidentialit\u00e9.<br \/>\n10. Les m\u00e9decins doivent \u00e9valuer les capacit\u00e9s mentales des personnes qui souhaitent<br \/>\nentamer une gr\u00e8ve de la faim. Cela suppose de v\u00e9rifier que les personnes qui<br \/>\nsouhaitent je\u00fbner ne pr\u00e9sentent pas de troubles mentaux qui pourraient les emp\u00eacher<br \/>\nde prendre des d\u00e9cisions \u00e9clair\u00e9es au sujet de leur sant\u00e9. Les personnes dont les<br \/>\ncapacit\u00e9s mentales sont gravement compromises pourraient ne pas \u00eatre \u00e0 m\u00eame<br \/>\nd\u2019\u00e9valuer les cons\u00e9quences de leurs actes si elles entamaient une gr\u00e8ve de la faim. Les<br \/>\npersonnes dont les troubles mentaux sont curables devraient \u00eatre aiguill\u00e9es vers les<br \/>\nsoins n\u00e9cessaires et recevoir un traitement adapt\u00e9. Les personnes dont les troubles sont<br \/>\nincurables, y compris une grave incapacit\u00e9 \u00e0 apprendre ou une d\u00e9mence avanc\u00e9e<br \/>\ndoivent recevoir un traitement et un appui qui leur permette de prendre des d\u00e9cisions<br \/>\ncompatibles avec leurs aptitudes.<br \/>\n11. D\u00e8s que possible, les m\u00e9decins doivent obtenir un historique m\u00e9dical d\u00e9taill\u00e9 de la<br \/>\npersonne qui pr\u00e9voit de je\u00fbner. Les implications m\u00e9dicales de toute pathologie<br \/>\nexistante doivent \u00eatre expliqu\u00e9es \u00e0 la personne. Les m\u00e9decins doivent s\u2019assurer que les<br \/>\ngr\u00e9vistes de la faim comprennent les cons\u00e9quences possibles du je\u00fbne sur leur sant\u00e9 et<br \/>\nles pr\u00e9venir en langage clair des inconv\u00e9nients. Les m\u00e9decins doivent \u00e9galement<br \/>\nexpliquer comment r\u00e9duire ou diff\u00e9rer les risques pour leur sant\u00e9, par exemple en<br \/>\nabsorbant davantage de liquide et de vitamine B1 (thiamine). La personne pouvant<br \/>\nchanger d\u2019avis au sujet de sa gr\u00e8ve de la faim, il est essentiel d\u2019assurer qu\u2019elle est bien<br \/>\ninform\u00e9e des cons\u00e9quences m\u00e9dicales d\u2019un je\u00fbne. Conform\u00e9ment aux bonnes<br \/>\npratiques relatives au consentement dans les soins de sant\u00e9, le m\u00e9decin doit s\u2019assurer<br \/>\nque le patient comprend bien les informations qui lui sont donn\u00e9es en les lui faisant<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-1991-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nr\u00e9p\u00e9ter.<br \/>\n12. Il convient de pratiquer un examen approfondi du gr\u00e9viste de la faim au d\u00e9but de son<br \/>\nje\u00fbne et notamment de le peser. Il convient \u00e9galement de discuter de la gestion de<br \/>\nfuturs sympt\u00f4mes, y compris ceux qui ne sont pas li\u00e9s au je\u00fbne. De m\u00eame, le m\u00e9decin<br \/>\ndoit prendre note des valeurs et des souhaits concernant le traitement m\u00e9dical en cas de<br \/>\nje\u00fbne prolong\u00e9. Si le gr\u00e9viste de la faim y consent, un examen m\u00e9dical devrait \u00eatre<br \/>\npratiqu\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement afin de d\u00e9cider des traitements n\u00e9cessaires. L\u2019environnement<br \/>\nphysique doit \u00eatre \u00e9valu\u00e9 pour \u00e9laborer des recommandations visant \u00e0 pr\u00e9venir les<br \/>\neffets n\u00e9gatifs.<br \/>\n13. Il est essentiel de maintenir la communication entre le m\u00e9decin et les gr\u00e9vistes de la<br \/>\nfaim. Les m\u00e9decins devraient v\u00e9rifier quotidiennement si les individus souhaitent<br \/>\npoursuivre leur gr\u00e8ve de la faim et les interroger sur ce qu\u2019ils souhaitent voir fait<br \/>\nlorsqu\u2019ils ne seront plus en mesure de communiquer d\u2019une mani\u00e8re compr\u00e9hensible.<br \/>\nLe m\u00e9decin doit s\u2019efforcer d\u2019identifier si la personne souhaite, si ses demandes ne sont<br \/>\npas satisfaites, continuer le je\u00fbne jusqu\u2019\u00e0 sa mort. Ces indications doivent \u00eatre<br \/>\nconsign\u00e9es de mani\u00e8re ad\u00e9quate.<br \/>\n14. Parfois, les gr\u00e9vistes de la faim acceptent une transfusion de solution saline ou<br \/>\nd\u2019autres formes de traitement m\u00e9dical. Un refus d\u2019accepter certaines interventions ne<br \/>\ndoit pas nuire \u00e0 d\u2019autres formes de soins, comme le traitement d\u2019une infection ou de<br \/>\ndouleurs.<br \/>\n15. Les m\u00e9decins doivent s\u2019entretenir en priv\u00e9 avec les gr\u00e9vistes de la faim et sans \u00eatre<br \/>\nentendus des autres, y compris des autres d\u00e9tenus. Il est essentiel d\u2019entretenir une<br \/>\ncommunication claire et au besoin on peut faire appel \u00e0 des interpr\u00e8tes sans lien de<br \/>\nd\u00e9pendance avec les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes, qui seront eux aussi tenus de pr\u00e9server la<br \/>\nconfidentialit\u00e9 des \u00e9changes.<br \/>\n16. Les m\u00e9decins ont besoin d\u2019\u00eatre certains que le refus de nourriture ou de traitement est<br \/>\nle propre choix de la personne. Les gr\u00e9vistes de la faim doivent \u00eatre \u00e0 l\u2019abri de toute<br \/>\ncontrainte. Les m\u00e9decins peuvent souvent y contribuer et doivent savoir que la<br \/>\ncoercition peut \u00eatre exerc\u00e9e par des pairs, des autorit\u00e9s ou d\u2019autres personnes telles que<br \/>\nles membres de la famille. Les m\u00e9decins et les autres soignants ne sauraient faire<br \/>\npression sur les gr\u00e9vistes de la faim pour les faire interrompre leur gr\u00e8ve. Les<br \/>\ntraitements et soins ne sauraient \u00eatre conditionn\u00e9s \u00e0 l\u2019arr\u00eat de leur gr\u00e8ve de la faim.<br \/>\nToute restriction ou pression telle que la pose de menottes, l\u2019isolement, le fait<br \/>\nd\u2019attacher le gr\u00e9viste \u00e0 son lit ou toute autre sorte de contrainte physique sanctionnant<br \/>\nla gr\u00e8ve de la faim est intol\u00e9rable.<br \/>\n17. Si un m\u00e9decin est incapable pour des raisons de conscience d\u2019accepter le refus de<br \/>\ntraitement ou d\u2019alimentation artificielle d\u2019un gr\u00e9viste de la faim, il doit le faire savoir<\/p>\n<p>D-1991-01-2017\t\u23d0\tTaipei<br \/>\nGr\u00e9vistes\tde\tla\tFaim\t(Malte)<br \/>\nclairement et assurer que le gr\u00e9viste de la faim est orient\u00e9 vers un autre m\u00e9decin qui<br \/>\ncautionnera son refus.<br \/>\n18. Lorsqu\u2019un m\u00e9decin prend en charge le gr\u00e9viste de la faim, ce dernier peut d\u00e9j\u00e0 avoir<br \/>\nperdu ses facult\u00e9s mentales et \u00eatre dans l\u2019impossibilit\u00e9 d\u2019exprimer clairement ses<br \/>\nsouhaits concernant une intervention m\u00e9dicale visant \u00e0 lui sauver la vie. Il convient<br \/>\nd\u2019examiner et de respecter les instructions donn\u00e9es \u00e0 l\u2019avance par le gr\u00e9viste de la<br \/>\nfaim. Les refus pr\u00e9alables de traitement doivent \u00eatre respect\u00e9s s\u2019ils refl\u00e8tent la volont\u00e9<br \/>\nde la personne lorsqu\u2019elle \u00e9tait apte \u00e0 l\u2019indiquer. Dans les lieux de privation de libert\u00e9,<br \/>\nl\u2019\u00e9ventualit\u00e9 que les instructions anticip\u00e9es aient \u00e9t\u00e9 donn\u00e9es sous la contrainte doit<br \/>\n\u00eatre envisag\u00e9e. Lorsque les m\u00e9decins ont de s\u00e9rieux doutes sur les intentions de la<br \/>\npersonne, ses instructions doivent \u00eatre prises en compte avec la plus grande prudence.<br \/>\nSi ces instructions sont \u00e9clair\u00e9es et volontaires en revanche, elles ne peuvent<br \/>\ng\u00e9n\u00e9ralement \u00eatre ignor\u00e9es que parce que l\u2019\u00e9volution de la situation les a rendues<br \/>\ncaduques apr\u00e8s que la personne a perdu ses facult\u00e9s.<br \/>\n19. S\u2019il est impossible de discuter avec la personne, qu\u2019elle n\u2019a pas donn\u00e9 d\u2019instructions \u00e0<br \/>\nl\u2019avance et qu\u2019aucun indice ne figure dans son dossier m\u00e9dical, les m\u00e9decins doivent<br \/>\nagir selon ce qu\u2019ils consid\u00e8rent \u00eatre l\u2019int\u00e9r\u00eat de la personne. Cela signifie tenir compte<br \/>\ndes souhaits exprim\u00e9s pr\u00e9c\u00e9demment par le gr\u00e9viste de la faim, de ses valeurs<br \/>\npersonnelles et culturelles et de son \u00e9tat de sant\u00e9. En l\u2019absence de toute preuve de la<br \/>\nvolont\u00e9 de la personne en gr\u00e8ve, les m\u00e9decins doivent d\u00e9cider, sans \u00eatre influenc\u00e9s par<br \/>\ndes tiers, de l\u2019opportunit\u00e9 d\u2019alimenter ou non la personne.<br \/>\n20. Dans certains cas rares et exceptionnels, les m\u00e9decins peuvent ignorer les instructions<br \/>\npr\u00e9alables de refus de traitement, par exemple s\u2019ils pensent que ce refus a \u00e9t\u00e9 obtenu<br \/>\npar contrainte. Si apr\u00e8s r\u00e9animation et r\u00e9cup\u00e9ration de ses facult\u00e9s mentales le gr\u00e9viste<br \/>\nde la faim r\u00e9it\u00e8re son intention de je\u00fbner, sa d\u00e9cision doit \u00eatre respect\u00e9e. Il est<br \/>\nconforme \u00e0 l\u2019\u00e9thique de laisser un gr\u00e9viste de la faim d\u00e9termin\u00e9 mourir avec dignit\u00e9<br \/>\nplut\u00f4t que de le soumettre \u00e0 des interventions r\u00e9p\u00e9t\u00e9es contre sa volont\u00e9. Les m\u00e9decins<br \/>\nqui interviennent en d\u00e9pit d\u2019un refus pr\u00e9alable de traitement doivent se pr\u00e9parer \u00e0<br \/>\nr\u00e9pondre de leurs actes devant les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes, y compris les autorit\u00e9s<br \/>\nprofessionnelles.<br \/>\n21. L\u2019alimentation artificielle peut se justifier sur le plan \u00e9thique si le gr\u00e9viste de la faim<br \/>\nl\u2019accepte en son \u00e2me et conscience. Cependant, conform\u00e9ment \u00e0 la d\u00e9claration de<br \/>\nTokyo de l\u2019AMM, si un prisonnier refuse toute nourriture tout en \u00e9tant consid\u00e9r\u00e9 par<br \/>\nles m\u00e9decins comme capable d\u2019exprimer un jugement rationnel et non alt\u00e9r\u00e9 sur les<br \/>\ncons\u00e9quences de sa d\u00e9cision, il ne doit pas \u00eatre nourri de mani\u00e8re artificielle.<br \/>\nL\u2019alimentation artificielle peut \u00eatre accept\u00e9e si des personnes incapables n\u2019ont pas<br \/>\nlaiss\u00e9 d\u2019instructions oppos\u00e9es \u00e0 l\u2019alimentation, afin de pr\u00e9server leur vie ou pour \u00e9viter<br \/>\nde graves s\u00e9quelles irr\u00e9versibles. L\u2019hydratation rectale ne saurait \u00eatre utilis\u00e9e comme<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-1991-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nth\u00e9rapie pour la r\u00e9-hydratation ou le soutien nutritionnel de patients en p\u00e9riode de<br \/>\nje\u00fbne.<br \/>\n22. Lorsqu\u2019un patient est physiquement capable de commencer \u00e0 se nourrir oralement,<br \/>\ntoutes les pr\u00e9cautions doivent \u00eatre prises pour assurer la mise en \u0153uvre des lignes<br \/>\ndirectrices les plus r\u00e9centes au sujet de la r\u00e9-alimentation.<br \/>\n23. Tous les types d\u2019intervention visant l\u2019alimentation ent\u00e9rale et parent\u00e9rale d\u2019un gr\u00e9viste<br \/>\nqui dispose de ses facult\u00e9s mentales contre sa volont\u00e9 sont consid\u00e9r\u00e9s comme de<br \/>\nl\u2019alimentation forc\u00e9e. L\u2019alimentation forc\u00e9e est toujours contraire \u00e0 l\u2019\u00e9thique. M\u00eame<br \/>\ndans un but charitable, l\u2019alimentation accompagn\u00e9e de menaces, de coercition, de<br \/>\nl\u2019usage de la force ou de la contrainte physique sont une forme de traitement inhumain<br \/>\net d\u00e9gradant. Tout aussi inacceptable est l\u2019alimentation forc\u00e9e de certains d\u00e9tenus afin<br \/>\nd\u2019intimider ou de contraindre d\u2019autres gr\u00e9vistes de la faim de mettre fin \u00e0 leur je\u00fbne.<br \/>\nR\u00d4LES\tDES\tASSOCIATIONS\tM\u00c9DICALES\tNATIONALES\tET\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\n24. Les associations m\u00e9dicales nationales (AMN) devraient organiser et fournir des<br \/>\nprogrammes \u00e9ducatifs mettant en valeur les dimensions \u00e9thiques des gr\u00e8ves de la faim,<br \/>\ndes approches, des traitements et des interventions m\u00e9dicaux appropri\u00e9s Elles<br \/>\ndevraient s\u2019efforcer de renforcer les comp\u00e9tences et les connaissances des m\u00e9decins.<br \/>\nLes AMN doivent travailler \u00e0 proposer des m\u00e9canismes d\u2019appui aux m\u00e9decins<br \/>\ntravaillant dans les prisons, les \u00e9tablissements p\u00e9nitentiaires et les centres de r\u00e9tention<br \/>\ndes immigr\u00e9s, qui peuvent se trouver en situation de conflit de loyaut\u00e9 et, comme il est<br \/>\npr\u00e9cis\u00e9 dans la d\u00e9claration d\u2019Hambourg de l\u2019AMM, doivent soutenir les m\u00e9decins qui<br \/>\nsubissent des pressions pour transiger sur leurs principes.<br \/>\nIl incombe aux AMN de s\u2019efforcer d\u2019emp\u00eacher les pratiques contraires \u00e0 l\u2019\u00e9thique, de<br \/>\nprendre position, d\u2019enqu\u00eater sur les violations des principes \u00e9thiques et de les<br \/>\nd\u00e9noncer.<br \/>\n25. L\u2019Association m\u00e9dicale mondiale soutiendra les m\u00e9decins et les AMN qui sont<br \/>\nconfront\u00e9s \u00e0 des pressions politiques parce qu\u2019ils d\u00e9fendent une position \u00e9thiquement<br \/>\nfond\u00e9e, comme elle le proclame dans sa d\u00e9claration d\u2019Hambourg.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-1997-01-2009<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tDIRECTIVES\tPOUR\tL&#8217;AM\u00c9LIORATION\tCONTINUELLE\tDE\tLA<br \/>\nQUALIT\u00c9\tDES\tSOINS\tDE\tSANT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 49e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Hamburg, Allemagne, Novembre 1997<br \/>\net amend\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>L&#8217;objectif des soins de sant\u00e9 est de pr\u00e9venir, diagnostiquer ou traiter toute maladie et de<br \/>\nmaintenir et promouvoir la sant\u00e9 de la population. Le contr\u00f4le de la qualit\u00e9 des soins vise<br \/>\n\u00e0 l\u2019am\u00e9lioration continuelle de la qualit\u00e9 des services fournis aux patients et \u00e0 la popula-<br \/>\ntion et des m\u00e9thodes et moyens mis en \u0153uvre pour fournir ces services. Le but ultime est<br \/>\nd\u2019am\u00e9liorer \u00e0 la fois la sant\u00e9 du patient et celle de la population.<br \/>\nLes codes d&#8217;\u00e9thique m\u00e9dicale font mention depuis longtemps de l\u2019obligation qui est celle<br \/>\ndes m\u00e9decins d&#8217;am\u00e9liorer constamment leurs comp\u00e9tences professionnelles et d&#8217;\u00e9valuer les<br \/>\nm\u00e9thodes qu&#8217;ils adoptent. Selon ces codes, tout m\u00e9decin doit entretenir et enrichir ses con-<br \/>\nnaissances et comp\u00e9tences. Le m\u00e9decin ne doit recommander que les examens et traite-<br \/>\nments reconnus comme \u00e9tant efficaces et appropri\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 la meilleure m\u00e9de-<br \/>\ncine disponible, bas\u00e9e sur la preuve.<br \/>\nLes m\u00e9decins ainsi que les \u00e9tablissements de soins de sant\u00e9 ont l&#8217;obligation \u00e9thique et pro-<br \/>\nfessionnelle d&#8217;am\u00e9liorer constamment les services de qualit\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 des patients.<br \/>\nCes directives visent \u00e0 renforcer les proc\u00e9dures de suivi de la qualit\u00e9 et \u00e0 cr\u00e9er des bases<br \/>\n\u00e9thiques pour de telles proc\u00e9dures.<br \/>\nLes directives \u00e9thiques visant \u00e0 l&#8217;am\u00e9lioration constante de la qualit\u00e9 concernent tous les<br \/>\nm\u00e9decins ainsi que les \u00e9tablissements de soins aux patients, ceux qui sont en charge des<br \/>\nproc\u00e9dures d\u2019am\u00e9lioration continuelle de la qualit\u00e9 des services afin d\u2019aider les m\u00e9decins<br \/>\net les organisations, ceux qui paient les soins et les l\u00e9gislateurs, les patients et toute autre<br \/>\npartie int\u00e9ress\u00e9e au sein du syst\u00e8me de sant\u00e9.<br \/>\nL\u2019OBLIGATION\tD\u2019\u00c9TABLIR\tDES\tNORMES\tPOUR\tUN\tTRAVAIL\tDE\tBONNE\tQUALIT\u00c9\t<\/p>\n<p>Les professionnels par d\u00e9finition sont responsables de la d\u00e9finition des normes n\u00e9ces-<br \/>\nsaires \u00e0 un travail de bonne qualit\u00e9 et aux proc\u00e9dures pour une \u00e9valuation de cette<br \/>\nqualit\u00e9. Les professionnels de sant\u00e9 doivent donc d\u00e9finir des soins de grande qualit\u00e9 et d\u00e9-<br \/>\nterminer les meilleures m\u00e9thodes pour \u00e9valuer la qualit\u00e9 des soins fournis.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-1997-01-2009<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nL\u2019OBLIGATION\tDE\tCOLLECTER\tDES\tDONN\u00c9ES\t<\/p>\n<p>Afin d\u2019\u00e9valuer la qualit\u00e9 des soins, il faut obtenir des donn\u00e9es fiables sur les patients et<br \/>\nles populations b\u00e9n\u00e9ficiaires de soins et sur les proc\u00e9dures de traitement et leurs r\u00e9sultats.<br \/>\nLes dossiers des patients, qu&#8217;ils soient consign\u00e9s sur papier ou informatis\u00e9s, doivent \u00eatre<br \/>\nr\u00e9dig\u00e9s et conserv\u00e9s avec soin tout en respectant le secret professionnel. Les proc\u00e9dures,<br \/>\nd\u00e9cisions et autres questions concernant les patients doivent \u00eatres enregistr\u00e9es de mani\u00e8re<br \/>\n\u00e0 permettre de fournir des informations pour \u00e9valuer des normes sp\u00e9cifiques au moment<br \/>\njug\u00e9 n\u00e9cessaire.<br \/>\nLE\tR\u00d4LE\tDE\tL\u2019ENSEIGNEMENT\tPROFESSIONNEL\t\t<\/p>\n<p>Les professionnels de sant\u00e9 devraient avoir la possibilit\u00e9 d&#8217;entretenir et d\u2019approfondir leurs<br \/>\nconnaissances et leurs comp\u00e9tences par le biais de la formation m\u00e9dicale continue et\/ou de<br \/>\nl\u2019\u00e9volution professionnelle. Il conviendrait d\u2019\u00e9tablir des directives cliniques bas\u00e9es sur des<br \/>\nnormes professionnelles pour des soins de grande qualit\u00e9 et d\u2019en assurer l\u2019acc\u00e8s \u00e0 ceux<br \/>\nqui en font la demande. La formation sur les oins devrait inclure des instructions sp\u00e9cifi-<br \/>\nques quant aux techniques d\u2019am\u00e9lioration de la qualit\u00e9, y compris la possibilit\u00e9 de prati-<br \/>\nquer sur le terrain les techniques d\u2019\u00e9valuation et d\u2019am\u00e9lioration de la qualit\u00e9. Les \u00e9tablis-<br \/>\nsements de soins devraient cr\u00e9er des syst\u00e8mes de qualit\u00e9 pour leur propre usage et veiller<br \/>\n\u00e0 ce que les instructions concernant de tels syst\u00e8mes soient respect\u00e9es.<br \/>\nUn travail de bonne qualit\u00e9 n\u00e9cessite des ressources. Tout devrait \u00eatre fait pour assurer la<br \/>\ndisponibilit\u00e9 des moyens, donner le temps de bien travailler.<br \/>\nVIGILANCE\tSUR\tL\u2019USAGE\tINAPPROPRI\u00c9\tDE\tSERVICES\t\t<\/p>\n<p>L\u2019usage inappropri\u00e9 des services signifie mal les utiliser, les sous utiliser ou en abuser.<br \/>\nL\u2019\u00e9valuation de la qualit\u00e9 des soins devrait inclure une s\u00e9rie de mesures relatives \u00e0 ces<br \/>\ntrois approches.<br \/>\nAbuser des services signifie fournir des soins avec un potentiel nocif sup\u00e9rieur au poten-<br \/>\ntiel b\u00e9n\u00e9fique. Les m\u00e9decins peuvent am\u00e9liorer la qualit\u00e9 en r\u00e9duisant cet usage abu-<br \/>\nsif, \u00e9vitant ainsi aux patients des risques inutiles li\u00e9s \u00e0 des prestations de sant\u00e9 inad\u00e9uates.<br \/>\nSous utiliser des services signifie ne pas fournir de services qui auraient probablement eu<br \/>\nun effet b\u00e9n\u00e9fique pour le patient. Les m\u00e9decins devraient s\u2019efforcer d\u2019\u00e9ten-dre l\u2019usage de<br \/>\nservices de sant\u00e9 n\u00e9cessaires et qui sont sous-utilis\u00e9s.<br \/>\nMal utiliser les services signifie \u00e9tablir un mauvais diagnostic ou choisir un service ad\u00e9-<br \/>\nquat pour \u00e9tablir un bon diagnostic mais sans que le patient ne profite pleinement du ser-<br \/>\nvice \u00e0 cause d\u2019une erreur qui pouvait \u00eatre \u00e9vit\u00e9e. La mauvaise utilisation des services peut<br \/>\n\u00eatre grandement limit\u00e9e en ayant recours \u00e0 la gestion des risques et \u00e0 des strat\u00e9gies de<br \/>\npr\u00e9vention des erreurs.<\/p>\n<p>D-1997-01-2009\t\u23d0\tNew\tDelhi<br \/>\nAm\u00e9lioration\tde\tla\tQualit\u00e9\tdes\tSoins\tde\tSant\u00e9<br \/>\nSUIVI\tDE\tLA\tQUALIT\u00c9:\tAUDITS\tCLINIQUES\t\t<\/p>\n<p>Une implication active dans une auto-\u00e9valuation critique, habituellement par le biais de<br \/>\nprogrammes d\u2019audit clinique, est un m\u00e9canisme utile pour les professionnels de sant\u00e9 y<br \/>\ncompris les administrateurs et les m\u00e9decins ainsi que les \u00e9tablissements dans lesquels ces<br \/>\nderniers exercent, pour am\u00e9liorer la qualit\u00e9 de leur travail. Le contr\u00f4le de la qualit\u00e9<br \/>\nen externe et ind\u00e9pendant tout comme l\u2019accr\u00e9ditation peuvent aussi \u00eatre utilis\u00e9s \u00e0 la con-<br \/>\ndition d\u2019\u00eatre correctement effectu\u00e9s et avec une attention particuli\u00e8re apport\u00e9e aux effets<br \/>\npotentiels non voulus.<br \/>\n\u00c9VALUATION\tDE\tLA\tQUALIT\u00c9\tINTERNE\tET\tEXTERNE\t<\/p>\n<p>Au niveau individuel, Les m\u00e9decins devraient constamment actualiser leurs connaissances<br \/>\net comp\u00e9tences et proc\u00e9der \u00e0 une auto critique de leur niveau de professionnalisme.<br \/>\nDans les organisations, la qualit\u00e9 des soins de sant\u00e9 peut \u00eatre \u00e9valu\u00e9e par des m\u00e9-thodes<br \/>\ninternes ou externes.<br \/>\nLes \u00e9tablissements de soins devraient cr\u00e9er des syst\u00e8mes internes d\u2019am\u00e9lioration de la<br \/>\nqualit\u00e9 pour leur propre usage et veiller au respect des instructions concernant de tels sys-<br \/>\nt\u00e8mes. Ces syst\u00e8mes devraient inclure un contr\u00f4le clinique interne continu effectu\u00e9 par<br \/>\ndes pairs, un contr\u00f4le des m\u00e9thodes d&#8217;examen et de traitement et de leurs r\u00e9sultats, un con-<br \/>\ntr\u00f4le sur la capacit\u00e9 de l\u2019\u00e9tablissement \u00e0 r\u00e9agir \u00e0 des donn\u00e9es de qualit\u00e9 et \u00e0 g\u00e9rer le feed-<br \/>\nback des patients.<br \/>\nLe contr\u00f4le de la qualit\u00e9 en externe, comme par ex. l\u2019analyse et le contr\u00f4le effectu\u00e9s par<br \/>\ndes pairs ext\u00e9rieurs, devrait \u00eatre r\u00e9gulier et selon une fr\u00e9quence en phase avec l&#8217;\u00e9volution<br \/>\ndu secteur et toujours avoir lieu lorsqu\u2019il existe un motif sp\u00e9cial de le faire. Tout contr\u00f4le<br \/>\ndevrait tenir compte de l\u2019ajustement du risque de la population de patients \u00e9tudi\u00e9e.<br \/>\nQu\u2019il s\u2019agisse d\u2019une \u00e9valuation de la qualit\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e en interne ou en externe, les r\u00e9-<br \/>\nsultats peuvent \u00eatre potentiellement tr\u00e8s b\u00e9n\u00e9fiques ou tr\u00e8s nuisibles pour l\u2019organisa-tion<br \/>\nou la personne \u00e9valu\u00e9e. Il faut donc \u00eatre vigilant par rapport aux cons\u00e9quences im-pr\u00e9vues<br \/>\net dangereuses de tels r\u00e9sultats. Il est particuli\u00e8rement important de suivre les r\u00e9-sultats<br \/>\ndes \u00e9valuations qualitatives et des strat\u00e9gies d\u2019intervention au fil du temps, en por-tant une<br \/>\nattention sur leurs cons\u00e9quences notamment au niveau des populations parti-culi\u00e8rement<br \/>\nvuln\u00e9rables.<br \/>\nLes protocoles \u00e0 utiliser pour contr\u00f4ler la qualit\u00e9 devraient \u00eatre reproductibles et trans-<br \/>\nparents. Des m\u00e9canismes de recours devraient \u00eatre int\u00e9gr\u00e9s dans les protocoles.<br \/>\nCONFIDENTIALIT\u00c9\tDES\tDOSSIERS\tDE\tPATIENT\t\t<\/p>\n<p>Les dossiers des patients constituent une source inestimable de donn\u00e9es pour l\u2019am\u00e9lioration<br \/>\nde la qualit\u00e9. Comme pour tout autre usage d\u2019informations bas\u00e9es sur des patients identifi-<br \/>\nables, le consentement du patient est g\u00e9n\u00e9ralement requis avant utilisation. Si le consente-<br \/>\nment ne peut \u00eatre obtenu, tout \u00eatre doit fait afin que les dossiers m\u00e9dicaux soient rendus<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-1997-01-2009<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nanonymes ou portent un pseudonyme pour une exploitation dans le cadre des efforts<br \/>\nd\u2019am\u00e9lioration de la qualit\u00e9. En tout cas, les dossiers des patients utilis\u00e9s pour l\u2019am\u00e9liora-<br \/>\ntion de la qualit\u00e9 doivent \u00eatre accessibles uniquement \u00e0 ceux qui ont besoin dans ce do-<br \/>\nmaine.<br \/>\nCONFIDENTIALIT\u00c9\tDU\tCONTR\u00d4LE\tPAR\tLES\tPAIRS\t<\/p>\n<p>Afin d\u2019assurer le succ\u00e8s du contr\u00f4le par les pairs, tous les parties impliqu\u00e9es doivent en<br \/>\nreconna\u00eetre l\u2019importance. Il est recommand\u00e9 d\u2019obtenir le consentement volontaire et \u00e9clair\u00e9<br \/>\nde ceux qui seront contr\u00f4l\u00e9s. Au sein d\u2019une \u00e9quipe de soins, il faut que le travail de chacun<br \/>\ndes m\u00e9decins puisse \u00eatre \u00e9valu\u00e9. Les informations sur l\u2019\u00e9valuation d\u2019un m\u00e9decin ne de-<br \/>\nvraient pas \u00eatre publi\u00e9es sans le consentement du m\u00e9decin concern\u00e9. Il est recommand\u00e9<br \/>\nd\u2019obtenir le consentement avant de publier les informations sur l\u2019\u00e9valuation d\u2019un m\u00e9decin<br \/>\ndonn\u00e9.<br \/>\nUn prestataire de services est autoris\u00e9 \u00e0 informer ses patients des r\u00e9sultats du contr\u00f4le de<br \/>\nqualit\u00e9.<br \/>\nSi les \u00e9valuations sont rendues publiques, il faut mettre en place un suivi minutieux des<br \/>\neffets, voulus ou non, d\u2019une diffusion publique des r\u00e9sultats.<br \/>\nCONTR\u00d4LE\t\u00c9THIQUE\tDES\tMESURES\tD\u2019AM\u00c9LIORATION\tDE\tLA\tQUALIT\u00c9\t\t<\/p>\n<p>Les codes nationaux d&#8217;\u00e9thique m\u00e9dicale, les principes \u00e9thiques et les directives \u00e9thiques<br \/>\nayant trait \u00e0 l\u2019am\u00e9lioration continuelle de la qualit\u00e9, aux audits et aux contr\u00f4les cliniques<br \/>\ndoivent \u00eatre respect\u00e9s.<br \/>\nL\u2019am\u00e9lioration continuelle des services et des syst\u00e8mes de soins est une obligation pour<br \/>\ntous les m\u00e9decins et \u00e9tablissements de soins. La majorit\u00e9 des programmes de contr\u00f4le de<br \/>\nl\u2019am\u00e9lioration continuelle de la qualit\u00e9 ne n\u00e9cessite pas une approbation \u00e9thique. En cas de<br \/>\ndoute sur certaines questions faisant partie de nouveaux programmes, ces derniers de-<br \/>\nvraient cependant \u00eatre transmis \u00e0 un comit\u00e9 d\u2019\u00e9thique appropri\u00e9. Lorsqu\u2019un contr\u00f4le \u00e9thi-<br \/>\nque s\u2019impose, il devrait \u00eatre effectu\u00e9 par un comit\u00e9 dont les membres sont comp\u00e9tents en<br \/>\nmati\u00e8re de techniques d\u2019am\u00e9lioration de la qualit\u00e9.<br \/>\nCOMP\u00c9TENCE\tET\tIMPARTIALIT\u00c9\tDU\tCONTR\u00d4LEUR\t<\/p>\n<p>Ceux qui \u00e9valuent les performances doivent \u00eatre comp\u00e9tents en mati\u00e8re de techniques<br \/>\nd\u2019am\u00e9lioration de la qualit\u00e9 et en audit clinique et avoir de l\u2019exp\u00e9rience dans le secteur<br \/>\ncontr\u00f4l\u00e9. Lorsqu\u2019il s\u2019agit d\u2019un contr\u00f4le concernant les soins m\u00e9dicaux, le contr\u00f4leur de-<br \/>\nvrait \u00eatre m\u00e9decin dont les comp\u00e9tences et l\u2019exp\u00e9rience sont reconnus par ceux soumis au<br \/>\ncontr\u00f4le.<br \/>\nLe contr\u00f4leur devrait \u00eatre impartial et ind\u00e9pendant. Il doit conna\u00eetre les activit\u00e9s soumises<br \/>\nau contr\u00f4le. Il doit faire un rapport objectif et fonder ses conclusions sur une \u00e9valuation<br \/>\ncritique des observations et des faits. Des questions de concurrence ou de commerce ne<br \/>\ndevraient en aucune mani\u00e8re influencer le contenu de son rapport.<\/p>\n<p>D-1997-01-2009\t\u23d0\tNew\tDelhi<br \/>\nAm\u00e9lioration\tde\tla\tQualit\u00e9\tdes\tSoins\tde\tSant\u00e9<br \/>\nS\u00c9PARATION\tDES\tCONTR\u00d4LES\tDE\tQUALIT\u00c9\tET\tDE\tLA\tSUPERVISION\tPAR\tLES\tAUTORIT\u00c9S\t<\/p>\n<p>L\u2019am\u00e9lioration de la qualit\u00e9 des services et des syst\u00e8mes de soins est une n\u00e9cessit\u00e9 pour<br \/>\ntous les m\u00e9decins et les \u00e9tablissements de soins. Il ne s\u2019agit pas d\u2019une supervision des<br \/>\nactivit\u00e9s professionnelles et elle doit en \u00eatre distingu\u00e9e. Les r\u00e9sultats d\u2019un contr\u00f4le ou d\u2019un<br \/>\naudit des activit\u00e9s des m\u00e9decins ne devraient \u00eatre utilis\u00e9s par les autorit\u00e9s de supervision<br \/>\nqu\u2019avec l\u2019existence d\u2019un accord distinct s\u00e9par\u00e9 entre elles et les m\u00e9decins concern\u00e9s sauf<br \/>\ndispositions l\u00e9gales contraires du pays. Ces activit\u00e9s de contr\u00f4le doivent se d\u00e9rouler avec<br \/>\nune totale connaissance du cadre juridique local et ne doivent pas exposer les m\u00e9decins y<br \/>\nprenant part \u00e0 se retrouver devant les tribu-naux.<\/p>\n<p>D-1997-02-2017\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tHAMBOURG\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tSOUTIEN\tAUX\tM\u00c9DECINS\tQUI\tREFUSENT\tTOUTE<br \/>\nPARTICIPATION\tOU\tCAUTION\t\u00c0\tL&#8217;UTILISATION\tDE\tLA\tTORTURE<br \/>\nOU\tAUTRE\tFORME\tDE\tTRAITEMENT\tCRUEL,<br \/>\nINHUMAIN\tOU\tD\u00c9GRADANT<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 49e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Hambourg, Allemagne, Novembre 1997<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 176e<br \/>\nSession du Conseil, Berlin, Allemagne, Mai 2005<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e avec une r\u00e9vision mineure par la 207e<br \/>\nsession du Conseil de l\u2019AMM,<br \/>\nChicago, Etats-Unis, Octobre 2017<\/p>\n<p>PR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. Plusieurs d\u00e9clarations et directives \u00e9thiques internationales et directives approuv\u00e9es<br \/>\npar la profession m\u00e9dicale interdisent aux m\u00e9decins de tol\u00e9rer, cautionner ou<br \/>\nparticiper au recours \u00e0 la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou<br \/>\nd\u00e9gradants, pour quelque motif que ce soit.<br \/>\n2. Les principales d\u00e9clarations sont le Code international d\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale, la<br \/>\nD\u00e9claration de Gen\u00e8ve, la D\u00e9claration de Tokyo (1975), la r\u00e9solution sur la<br \/>\nresponsabilit\u00e9 des m\u00e9decins dans la documentation et la d\u00e9nonciation des actes de<br \/>\ntorture ou des traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants (2003) et la r\u00e9solution de<br \/>\nl\u2019AMM sur la participation des m\u00e9decins \u00e0 la peine capitale (1981), ainsi que la<br \/>\nD\u00e9claration de Madrid du Comit\u00e9 permanent des m\u00e9decins de la CEE, la r\u00e9solution<br \/>\ndes pays nordiques sur la participation des m\u00e9decins \u00e0 la peine capitale des pays<br \/>\nnordiques et la D\u00e9claration d\u2019Hawaii de l\u2019Association mondiale de psychiatrie.<br \/>\n3. Toutefois, aucune de ces d\u00e9clarations ou prises de position ne traite clairement la<br \/>\nquestion de la protection qui doit \u00eatre assur\u00e9e aux m\u00e9decins qui se trouvent incit\u00e9s,<br \/>\nsomm\u00e9s ou enjoints de participer au recours \u00e0 la torture et autres peines ou traitements<br \/>\ncruels, inhumains ou d\u00e9gradants. De plus, elles n\u2019expriment pas un soutien explicite<br \/>\naux m\u00e9decins qui ont connaissance ou sont confront\u00e9s \u00e0 de tels actes et ne prescrivent<br \/>\npas l\u2019obligation de les prot\u00e9ger.<\/p>\n<p>R\u00c9SOLUTION<br \/>\n4. L\u2019Association m\u00e9dicale mondiale (AMM) r\u00e9it\u00e8re et r\u00e9affirme que la profession<br \/>\nm\u00e9dicale organis\u00e9e a l\u2019obligation :<br \/>\n4.1 D\u2019inciter les m\u00e9decins \u00e0 respecter leur serment de servir l\u2019humanit\u00e9 et \u00e0 r\u00e9sister<br \/>\naux pressions qui seraient contraires aux principes \u00e9thiques r\u00e9gissant leurs<\/p>\n<p>\tD-1997-02-2007\t\u23d0\tChicago<br \/>\nRefuser\tla\tTorture<br \/>\nactivit\u00e9s;<br \/>\n4.2 D\u2019aider les m\u00e9decins qui se trouvent en difficult\u00e9 du fait de leur r\u00e9sistance \u00e0 ces<br \/>\npressions ou de leurs tentatives de s\u2019\u00e9lever ou d\u2019intervenir contre ces pratiques<br \/>\ninhumaines ;<br \/>\n4.3 D\u2019apporter leur soutien et d\u2019inciter d\u2019autres organisations internationales et les<br \/>\nmembres constituants de l\u2019Association m\u00e9dicale mondiale (AMM) \u00e0 aider les<br \/>\nm\u00e9decins en difficult\u00e9 du fait qu\u2019ils s\u2019efforcent d\u2019agir conform\u00e9ment aux principes<br \/>\n\u00e9thiques supr\u00eames de la profession.<br \/>\n4.4 D\u2019encourager les m\u00e9decins \u00e0 signaler et \u00e0 \u00e9tayer par des preuves tout recours \u00e0 la<br \/>\ntorture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants dont ils<br \/>\nauraient connaissance.<br \/>\n5. De plus, consid\u00e9rant que de nombreux pays pratiquent syst\u00e9matiquement ces actes et<br \/>\nqu\u2019il est prouv\u00e9 que des m\u00e9decins sont contraints d\u2019agir en violation des principes<br \/>\n\u00e9thiques de la profession, l\u2019AMM juge n\u00e9cessaire de :<br \/>\n5.1 S\u2019opposer au niveau international \u00e0 la participation des m\u00e9decins \u00e0 la torture et<br \/>\nautres peines ou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants ;<br \/>\n5.2 Soutenir et prot\u00e9ger les m\u00e9decins qui r\u00e9sistent \u00e0 toute participation \u00e0 ces actes<br \/>\ninhumains, qui les documentent et les d\u00e9noncent ou qui \u0153uvrent pour traiter et<br \/>\nr\u00e9habiliter les victimes, leur garantir le droit au respect des principes \u00e9thiques<br \/>\nsup\u00e9rieurs, notamment le secret professionnel et d\u2019appeler ses membres<br \/>\nconstituants \u00e0 leur apporter ce soutien et cette protection ;<br \/>\n5.3 Publier tout renseignement relatif \u00e0 la torture et soutenir les m\u00e9decins qui apportent<br \/>\ndes preuves de tels traitements, de faire conna\u00eetre toute tentative d\u2019impliquer des<br \/>\nm\u00e9decins dans la perp\u00e9tration de tels actes ;<br \/>\n5.4 Encourager ses membres constituants \u00e0 agir en justice pour que la responsabilit\u00e9<br \/>\ndes m\u00e9decins soit engag\u00e9e au titre de la complicit\u00e9 d\u2019acte de torture et autres<br \/>\npeines ou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants ;<br \/>\n6. Inciter ses membres constituants \u00e0 veiller que l\u2019enseignement des cons\u00e9quences de la<br \/>\ntorture et son traitement, la r\u00e9habilitation des survivants, le d\u00e9veloppement de la<br \/>\ndocumentation sur la torture et la protection des professionnels de sant\u00e9, tel qu\u2019\u00e9nonc\u00e9<br \/>\ndans la pr\u00e9sente d\u00e9claration, soient dispens\u00e9s dans les \u00e9coles de m\u00e9decine et les<br \/>\nh\u00f4pitaux.<\/p>\n<p>D-1998-01-2009\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tD&#8217;OTTAWA\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tSANT\u00c9\tDES\tENFANTS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 50e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Ottawa, Canada, Octobre 1998<br \/>\net modifi\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>La science a prouv\u00e9 que pour s\u2019\u00e9panouir \u00e9motionnellement, mentalement, physiquement<br \/>\net intellectuellement1<br \/>\n, les enfants ont besoin de grandir dans un endroit o\u00f9 ces conditions<br \/>\nsont r\u00e9unies. Cet endroit doit pr\u00e9senter 4 crit\u00e8res fondamentaux:<br \/>\n\u2022 un environnement sain et s\u00fbr;<br \/>\n\u2022 la possibilit\u00e9 de se d\u00e9velopper parfaitement;<br \/>\n\u2022 des services sanitaires \u00e0 disposition en cas de n\u00e9cessit\u00e9 et<br \/>\n\u2022 un suivi et des recherches pour des progr\u00e8s continus bas\u00e9s sur la preuve2<br \/>\nLes m\u00e9decins savent que le futur de nos nations et de notre monde d\u00e9pend de nos enfants:<br \/>\nleur \u00e9ducation, leur aptitude \u00e0 trouver un emploi, leur productivit\u00e9, leur capacit\u00e9 d\u2019inno-<br \/>\nvation et leur amour et attention pour les autres et pour la plan\u00e8te. Le d\u00e9veloppement pr\u00e9-<br \/>\ncoce de l\u2019enfant joue sur l\u2019acquisition des connaissances de base, le succ\u00e8s scolaire, la<br \/>\nparticipation \u00e0 la vie \u00e9conomique et sociale ainsi que sur la sant\u00e9. Dans de nombreux cas,<br \/>\nles parents et les soignants seuls ne peuvent pas assurer un environnement tr\u00e8s stimulant<br \/>\nsans le partenariat des organisations r\u00e9gionales, nationales et internationales3<br \/>\n. Les m\u00e9de-<br \/>\ncins s\u2019associent donc aux parents et autres ainsi qu\u2019aux leaders mondiaux pour s\u2019engager<br \/>\n\u00e0 assurer une parfaite sant\u00e9 aux enfants.<br \/>\nLes principes de cette D\u00e9claration s\u2019appliquent \u00e0 tous les enfants du monde d\u00e8s leur<br \/>\nnaissance jusqu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e2ge de 18 ans, ind\u00e9pendamment de la race, de l\u2019\u00e2ge, de l\u2019ethnie, de la<br \/>\nnationalit\u00e9, de l\u2019affiliation politique, des croyances, du sexe, des maladies ou des handi-<br \/>\ncaps, des capacit\u00e9s physiques, mentales, des orientations sexuelles, de l\u2019histoire culturelle,<br \/>\nde l\u2019exp\u00e9rience de vie ou du niveau social de l\u2019enfant ou de ses parents ou tuteurs. Dans<br \/>\ntous les pays du monde, ind\u00e9pendamment des ressources, le respect de ces principes<br \/>\ndevrait \u00eatre une priorit\u00e9 pour les parents, les collectivit\u00e9s et les gouvernements. La<br \/>\nConvention des Nations Unies sur les droits des enfants (1989) \u00e9nonce les droits de tous<br \/>\nles enfants et des jeunes mais ces droits ne peuvent exister sans la sant\u00e9.<br \/>\nPRINCIPES\tGENERAUX\t<\/p>\n<p>1. Un endroit s\u00fbr et sain inclut:<br \/>\na. La propret\u00e9 de l\u2019eau, de l\u2019air et de la terre<br \/>\nb. La protection contre les s\u00e9vices, l\u2019exploitation, la discrimination et les pratiques<br \/>\ntraditionnelles pr\u00e9judiciables \u00e0 la sant\u00e9 de l\u2019enfant etc.<br \/>\nc. Des familles et communaut\u00e9s en bonne sant\u00e9, des domiciles sains<\/p>\n<p>\tD-1998-01-2009\t\u23d0\tNew\tDelhi<br \/>\nSant\u00e9\tdes\tenfants<br \/>\n2. Un endroit o\u00f9 l\u2019enfant peut jouir d\u2019une bonne sant\u00e9 et s\u2019\u00e9panouir offre:<br \/>\na. Des soins pr\u00e9nataux et maternels afin d\u2019assurer la meilleure sant\u00e9 possible \u00e0 l\u2019en-<br \/>\nfant \u00e0 sa naissance<br \/>\nb. Une alimentation pour une croissance, un d\u00e9veloppement et une sant\u00e9 durable<br \/>\nc. Une \u00e9ducation pr\u00e9coce et des soins de grande qualit\u00e9 \u00e0 la maison et dans la com-<br \/>\nmunaut\u00e9<br \/>\nd. Des possibilit\u00e9s et une stimulation pour avoir des activit\u00e9s physiques<br \/>\ne. Un syst\u00e8me d\u2019\u00e9ducation primaire et secondaire de haute qualit\u00e9<br \/>\n3. Toute une s\u00e9rie de ressources de sant\u00e9 pour tous les moyens:<br \/>\na. Le meilleur int\u00e9r\u00eat de l\u2019enfant sera le crit\u00e8re principal lors de la d\u00e9livrance de<br \/>\nsoins;<br \/>\nb. Les personnes en charge de soigner les enfants doivent avoir la formation et les<br \/>\ncomp\u00e9tences n\u00e9cessaires afin de pouvoir r\u00e9pondre aux besoins m\u00e9dicaux, phy-<br \/>\nsiques, \u00e9motionnels aux besoins en mati\u00e8re de d\u00e9veloppement des enfants et de<br \/>\nleurs familles.<br \/>\nc. Les soins de sant\u00e9 basiques incluant la promotion de la sant\u00e9, l\u2019immunisation con-<br \/>\nseill\u00e9e, les m\u00e9dicaments et la sant\u00e9 dentaire.<br \/>\nd. Des soins pour la sant\u00e9 mentale et une recommandation rapide pour intervention<br \/>\nen cas d\u2019identifications de probl\u00e8mes<br \/>\ne. Un acc\u00e8s s\u00e9curis\u00e9 aux m\u00e9dicaments pour toutes les m\u00e8res et leurs enfants<br \/>\nf. Une hospitalisation uniquement si les soins et le traitement n\u00e9cessaires ne peu-<br \/>\nvent pas \u00eatre fournis \u00e0 domicile, dans la communaut\u00e9 ou en pratique ambulatoire.<br \/>\ng. Un acc\u00e8s aux services de diagnostic et de traitement si besoin est<br \/>\nh. Des services de r\u00e9\u00e9ducation et des soutiens au sein de la communaut\u00e9<br \/>\ni. Une prise en charge de la douleur, une pr\u00e9vention ou une minimisation des souf-<br \/>\nfrances<br \/>\nj. Le consentement \u00e9clair\u00e9 est requis avant toute d\u00e9marche de diagnostic, de traite-<br \/>\nment, de r\u00e9\u00e9ducation ou de recherche sur un enfant. Dans la majorit\u00e9 des cas, le<br \/>\nconsentement devra \u00eatre obtenu des parents ou du tuteur et dans certains cas \u00e0 la<br \/>\nfamille bien qu\u2019il faille tenir compte des souhaits de l\u2019enfant avant que le con-<br \/>\nsentement soit donn\u00e9.<br \/>\n4. La recherche4<br \/>\net le suivi pour une am\u00e9lioration continuelle comportent les points<br \/>\nsuivants:<br \/>\na. Tous les enfants seront enregistr\u00e9s officiellement dans le courant du1er mois de<br \/>\nleur naissance<br \/>\nb. Tous les enfants seront trait\u00e9s avec dignit\u00e9 et respect<br \/>\nc. La qualit\u00e9 des soins est assur\u00e9e par un suivi permanent des services, y compris par<br \/>\nla collecte de donn\u00e9es et l\u2019\u00e9valuation des r\u00e9sultats<br \/>\nd. Les enfants profiteront des b\u00e9n\u00e9fices tir\u00e9s de la recherche scientifique et corres-<br \/>\npondant \u00e0 leurs besoins.<br \/>\ne. L\u2019intimit\u00e9 de l\u2019enfant devra \u00eatre respect\u00e9e.<br \/>\n1<br \/>\nIrwin LG, Siddiqi A, Hertzman C. \u201cEarly Child Development: A Powerful Equalizer. Final Re-<br \/>\nport\u201d. World Health Organization Commission on the Social Determinants of Health June 2007<br \/>\n2<br \/>\nWHO Commission on Social Determinants of Health (Closing the Gap in a Generation) 2008<br \/>\n3<br \/>\nCanadian Charter for Child and Youth Health<br \/>\n4<br \/>\nProposed WMA statement on ethical principles for medical research on child subjects<br \/>\n* Veuillez vous r\u00e9f\u00e9rer au document de fond s&#8217;agissant des principes sp\u00e9cifiques<\/p>\n<p>D-2000-01-2011\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tD&#8217;EDIMBOURG\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tCONDITIONS\tCARC\u00c9RALES\tET\tLA\tPROPAGATION\tDE\tLA<br \/>\nTUBERCULOSE\tET\tAUTRES\tMALADIES\tTRANSMISSIBLES<br \/>\nAdopt\u00e9 par la 52e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Edimbourg, Ecosse, Octobre 2000<br \/>\net revis\u00e9e par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Montevideo, Uruguay, Octobre 2011<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>Les prisonniers b\u00e9n\u00e9ficient des m\u00eames droits que les autres personnes. Cela inclut le droit<br \/>\n\u00e0 un traitement humain et \u00e0 des soins m\u00e9dicaux appropri\u00e9s. Les normes qui r\u00e9gissent le<br \/>\ntraitement des d\u00e9tenus sont inscrites dans plusieurs D\u00e9clarations et directives adopt\u00e9es par<br \/>\ndivers organismes des Nations Unies.<br \/>\nLa relation entre le m\u00e9decin et le prisonnier est r\u00e9gie par les m\u00eames principes \u00e9thiques que<br \/>\nla relation entre le m\u00e9decin et un autre patient. La relation patient\/m\u00e9decin est soumise \u00e0<br \/>\ndes tensions particuli\u00e8res que l&#8217;on ne retrouve pas dans les autres situations, notamment<br \/>\nsur le plan de la relation du m\u00e9decin avec son employeur, les services carc\u00e9raux, et l&#8217;at-<br \/>\ntitude g\u00e9n\u00e9rale de la soci\u00e9t\u00e9 vis-\u00e0-vis des prisonniers.<br \/>\nIl y a aussi de graves raisons de sant\u00e9 publique pour renforcer l&#8217;importance de ces direc-<br \/>\ntives. La forte incidence de la tuberculose parmi les d\u00e9tenus dans un certain nombre de<br \/>\npays rend encore plus n\u00e9cessaire l&#8217;\u00e9tude des questions de sant\u00e9 publique lorsque l&#8217;on<br \/>\n\u00e9tablit de nouvelles directives pour les prisons et que l&#8217;on r\u00e9forme les syst\u00e8mes carc\u00e9raux<br \/>\net p\u00e9naux.<br \/>\nLes personnes passibles d&#8217;incarc\u00e9ration sont souvent issues de la partie la plus mar-<br \/>\nginalis\u00e9e de la soci\u00e9t\u00e9, ont peut-\u00eatre eu un acc\u00e8s limit\u00e9 aux soins de sant\u00e9 avant incar-<br \/>\nc\u00e9ration. Leur \u00e9tat de sant\u00e9 est peut-\u00eatre moins bon que beaucoup d&#8217;autres citoyens et il se<br \/>\npeut qu&#8217;elles entrent en prison avec des probl\u00e8mes de sant\u00e9 qui n&#8217;ont pas \u00e9t\u00e9 diagnostiqu\u00e9s,<br \/>\nd\u00e9tect\u00e9s et pris en charge.<br \/>\nLes prisons peuvent \u00eatre des foyers d&#8217;infection. Le surpeuplement, le confinement \u00e0<br \/>\nlongueur de temps dans des espaces clos, mal \u00e9clair\u00e9s, mal chauff\u00e9s et donc mal ventil\u00e9s<br \/>\net souvent humides constituent la description souvent associ\u00e9e \u00e0 l&#8217;emprisonnement. Tout<br \/>\ncela contribue \u00e0 une propagation des maladies et \u00e0 une d\u00e9t\u00e9rioration de la sant\u00e9. L\u00e0 o\u00f9 ces<br \/>\nfacteurs sont associ\u00e9s \u00e0 un manque d&#8217;hygi\u00e8ne, \u00e0 une mauvaise alimentation et \u00e0 un acc\u00e8s<br \/>\nlimit\u00e9 \u00e0 des soins de sant\u00e9 corrects, les prisons peuvent \u00eatre un enjeu majeur de sant\u00e9<br \/>\npublique.<br \/>\nLes conditions d&#8217;incarc\u00e9ration qui exposent les prisonniers \u00e0 des risques m\u00e9dicaux im-<br \/>\nportants constituent un probl\u00e8me humanitaire. Tout prisonnier atteint d&#8217;une infection cr\u00e9e<\/p>\n<p>D-2000-01-2011\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nun risque pour les autres prisonniers, pour le personnel p\u00e9nitentiaire, pour les familles, les<br \/>\nautres visiteurs de prison et la communaut\u00e9 au sens large, pas uniquement lorsque le<br \/>\nprisonnier est lib\u00e9r\u00e9. Les barreaux des prisons ne sont effectivement pas \u00e9tanches et le<br \/>\nbacille de la TB se propagera donc \u00e0 l&#8217;ext\u00e9rieur. Le moyen le plus concret et efficace pour<br \/>\nr\u00e9duire les risques de transmission des maladies est d&#8217;am\u00e9liorer l&#8217;environnement carc\u00e9ral<br \/>\nen installant un service m\u00e9dical efficace sachant comment d\u00e9tecter et traiter la maladie et<br \/>\nle plus important en ciblant le probl\u00e8me de la surpopulation carc\u00e9rale pour d\u00e9cider d&#8217;ac-<br \/>\ntions les plus urgentes.<br \/>\nL&#8217;augmentation des cas de tuberculose active au sein des populations carc\u00e9rales et l&#8217;ap-<br \/>\nparition chez certaines d&#8217;entre elles de formes de TB r\u00e9sistantes et notamment \u00ab multi-<br \/>\nr\u00e9sistantes \u00bb et \u00ab ultra r\u00e9sistantes \u00bb, comme l&#8217;a constat\u00e9 l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale<br \/>\ndans sa Prise de position sur le traitement de la tuberculose, atteint un taux d&#8217;incidence et<br \/>\nde pr\u00e9valence tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9 dans les prisons dans certaines parties du monde.<br \/>\nD&#8217;autres affections comme l&#8217;h\u00e9patite C ou le VIH, sans pr\u00e9senter la m\u00eame contagiosit\u00e9 que<br \/>\nla tuberculose, s&#8217;accompagnent d&#8217;un risque de transmission par le sang ou par les fluides<br \/>\nphysiologiques partag\u00e9s et \u00e9chang\u00e9s. La surpopulation favorise la propagation des mala-<br \/>\ndies sexuellement transmissibles. La consommation de drogues par voie intraveineuse<br \/>\ncontribuera \u00e9galement \u00e0 la propagation du VIH et de l&#8217;h\u00e9patite B ou C encore plus con-<br \/>\ntagieuse. Ces affections appellent des solutions sp\u00e9cifiques que cette prise de position<br \/>\nn&#8217;aborde pas. Cependant, les principes \u00e9nonc\u00e9s ci-dessous permettront de r\u00e9duire les ris-<br \/>\nques que ces agents infectieux entra\u00eenent.<br \/>\nActions\tRequises\t<\/p>\n<p>L&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale estime qu&#8217;il est essentiel, pour des raisons humanitaires<br \/>\net de sant\u00e9 publique, de veiller:<br \/>\n1 \u00e0 prot\u00e9ger les droits des d\u00e9tenus, conform\u00e9ment aux textes statutaires des NU sur<br \/>\nles conditions carc\u00e9rales. Comme le souligne la D\u00e9claration de Lisbonne de l&#8217;AMM,<br \/>\nles d\u00e9tenus devraient avoir les m\u00eames droits que les autres patients;<br \/>\n2 \u00e0 ne pas accepter que les droits des prisonniers soient ignor\u00e9s ou non respect\u00e9s au<br \/>\nmotif qu&#8217;ils souffrent d&#8217;une maladie infectieuse;<br \/>\n3 \u00e0 assurer que les conditions de d\u00e9tention des d\u00e9tenus et prisonniers, mis en garde \u00e0<br \/>\nvue pendant une enqu\u00eate, dans l&#8217;attente du jugement ou effectuant leur peine, ne<br \/>\ncontribuent pas au d\u00e9veloppement, \u00e0 l&#8217;aggravation ou \u00e0 la transmission de mala-<br \/>\ndies;<br \/>\n4 \u00e0 assurer que les personnes en attente de proc\u00e9dures d&#8217;immigration soient plac\u00e9es<br \/>\ndans des conditions qui ne favorisent pas la propagation des maladies, bien que les<br \/>\nprisons ne devraient pas \u00eatre utilis\u00e9es pour loger de telles personnes;<br \/>\n5 \u00e0 veiller \u00e0 une coordination des services de sant\u00e9 \u00e0 l&#8217;int\u00e9rieur et \u00e0 l&#8217;ext\u00e9rieur des<br \/>\nprisons pour faciliter la continuit\u00e9 des soins et le suivi \u00e9pid\u00e9miologique des pa-<br \/>\ntients lib\u00e9r\u00e9s apr\u00e8s leur incarc\u00e9ration;<\/p>\n<p>\t Montevideo\t\u23d0\tD-2000-01-2011<br \/>\nConditions\tCarc\u00e9rales\tet\tTB\t(Edimbourg)<br \/>\n6 \u00e0 veiller \u00e0 ce que les prisonniers ne soient pas isol\u00e9s ou plac\u00e9s en confinement soli-<br \/>\ntaire du fait de leur \u00e9tat infectieux sans b\u00e9n\u00e9ficier d&#8217;un acc\u00e8s aux soins et \u00e0 toutes<br \/>\nsolutions appropri\u00e9es \u00e0 leur \u00e9tat infectieux;<br \/>\n7 \u00e0 veiller lors de l&#8217;admission ou du transfert dans un nouvel \u00e9tablissement p\u00e9ni-<br \/>\ntencier, \u00e0 ce que l&#8217;\u00e9tat de sant\u00e9 des d\u00e9tenus concern\u00e9s fasse l&#8217;objet d&#8217;un bilan de<br \/>\ndans les 24 heures qui suivent leur arriv\u00e9e, afin d&#8217;assurer la continuit\u00e9 des soins;<br \/>\n8 \u00e0 assurer le suivi du traitement des prisonniers encore malades au moment de leur<br \/>\nlib\u00e9ration, en particulier ceux qui sont atteints de la TB ou d&#8217;une maladie infec-<br \/>\ntieuse. Parce qu&#8217;une erreur de traitement ou une interruption de traitement peut \u00eatre<br \/>\nparticuli\u00e8rement dangereuse sur le plan individuel et \u00e9pid\u00e9miologique, la planifi-<br \/>\ncation et la continuit\u00e9 des soins sont des \u00e9l\u00e9ments essentiels de la prise en charge<br \/>\nm\u00e9dicale en milieu p\u00e9nitentiaire;<br \/>\n9 conna\u00eetre que les m\u00e9canismes de sant\u00e9 publique qui, exceptionnellement et en de<br \/>\ntr\u00e8s rares cas, peuvent entra\u00eener la d\u00e9tention obligatoire de personnes qui pr\u00e9sen-<br \/>\ntent de s\u00e9rieux risques d&#8217;infection pour la communaut\u00e9 en g\u00e9n\u00e9ral doivent \u00eatre effi-<br \/>\ncaces, n\u00e9cessaires et justifi\u00e9s et proportionnels aux risques encourus. De telles<br \/>\nmesures doivent rester exceptionnelles et n&#8217;intervenir qu&#8217;apr\u00e8s une \u00e9valuation at-<br \/>\ntentive et critique de la n\u00e9cessit\u00e9 de ces contraintes et de l&#8217;absence d&#8217;alternatives<br \/>\nefficaces. En pareils cas, la d\u00e9tention doit \u00eatre aussi br\u00e8ve que possible et les res-<br \/>\ntrictions autant que faire se peut limit\u00e9es. Il faudra \u00e9galement veiller \u00e0 ce qu&#8217;il<br \/>\nexiste un syst\u00e8me d&#8217;\u00e9valuation ind\u00e9pendant et de r\u00e9examen de ces mesures, en<br \/>\npr\u00e9voyant une possibilit\u00e9 d&#8217;appel par les patients. Ces mesures alternatives doivent<br \/>\n\u00eatre utilis\u00e9es chaque fois que les circonstances le permettent;<br \/>\n10 \u00e0 ce que ce mod\u00e8le soit utilis\u00e9, en tenant compte de toutes les mesures de pr\u00e9ven-<br \/>\ntion des infections crois\u00e9es et de traitement des personnes d\u00e9j\u00e0 infect\u00e9es au sein de<br \/>\nl&#8217;\u00e9tablissement carc\u00e9ral;<br \/>\n11 Les m\u00e9decins exer\u00e7ant en milieu carc\u00e9ral ont le devoir de signaler aux autorit\u00e9s<br \/>\nsanitaires et aux organisations professionnelles de leur pays les insuffisances con-<br \/>\nstat\u00e9es dans la prestation de soins aux d\u00e9tenus et les situations qui comportent des<br \/>\nrisques \u00e9pid\u00e9miologiques \u00e9lev\u00e9s. Les AMN sont dans l&#8217;obligation de tenter de pro-<br \/>\nt\u00e9ger ces m\u00e9decins contre d&#8217;\u00e9ventuelles mesures de r\u00e9torsion;<br \/>\n12 Les m\u00e9decins travaillant en milieu carc\u00e9ral ont le devoir de suivre les directives<br \/>\nnationales en mati\u00e8re de sant\u00e9 publique lorsque celles-ci sont conformes \u00e0 l&#8217;\u00e9thi-<br \/>\nque, notamment le signalement obligatoire des maladies infectieuses et transmis-<br \/>\nsibles;<br \/>\n13 L&#8217;AMM invite les associations membres \u00e0 travailler avec les autorit\u00e9s p\u00e9niten-<br \/>\ntiaires et les pouvoirs publics locaux et nationaux \u00e0 la promotion de la sant\u00e9 et des<br \/>\nsoins dans leurs institutions et \u00e0 l&#8217;adoption de programmes garantissant un environ-<br \/>\nnement carc\u00e9ral sain et s\u00fbr;<\/p>\n<p>D-2000-01-2011\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nANNEXE\t<\/p>\n<p>Textes internationaux relatifs aux soins m\u00e9dicaux dans les prisons<br \/>\nD\u00e9claration Universelle des droits de l&#8217;Homme, adopt\u00e9e par l&#8217;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des<br \/>\nNations Unies, le 16 d\u00e9cembre 1948 (Voir Articles 4, 9, 10 et 11)<br \/>\nEnsemble de r\u00e8gles minimales pour le traitement des prisonniers, approuv\u00e9 par le Conseil<br \/>\n\u00e9conomique et social des Nations Unies, le 31 juillet 1957 (Voir articles 22 et 26)<br \/>\nPacte international relatif aux droits \u00e9conomiques, sociaux et culturels, adopt\u00e9 par l&#8217;As-<br \/>\nsembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations Unies, le 16 d\u00e9cembre 1966 (Voir Article 12). Entr\u00e9e en<br \/>\nvigueur : le 3 janvier 1976<br \/>\nPacte international relatif aux droits civils et politiques et Protocole facultatif, adopt\u00e9 par<br \/>\nl&#8217;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations Unies, le 16 d\u00e9cembre 1966 (Voir Articles 6, 7 et 10).<br \/>\nEntr\u00e9e en vigueur : le 23 mars 1976<br \/>\nPrincipes d&#8217;\u00e9thique m\u00e9dicale pour la protection des prisonniers contre la torture, adopt\u00e9s<br \/>\npar l&#8217;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations Unies, le 18 d\u00e9cembre 1982 (Voir Principe 1)<br \/>\nEnsemble de principes pour la protection des personnes soumises \u00e0 une forme quelconque<br \/>\nde d\u00e9tention ou d&#8217;emprisonnement, adopt\u00e9 par l&#8217;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations Unies, le<br \/>\n9 d\u00e9cembre 1988 (Voir Principe 24)<br \/>\nPrincipes de base pour le traitement des prisonniers, adopt\u00e9s par l&#8217;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des<br \/>\nNations Unies, le 14 d\u00e9cembre 1990 (Voir Article 9)<br \/>\nR\u00e8gles des Nations Unies pour la protection des mineurs priv\u00e9s de libert\u00e9, adopt\u00e9es par<br \/>\nl&#8217;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations Unies, le 14 d\u00e9cembre 1990 (Voir principes 50 \u00e0 54)<br \/>\nPrincipes directeurs de l&#8217;OMS sur l&#8217;infection du SIDA et du VIH dans les prisons, publi\u00e9e<br \/>\nen mars 1993, \u00e0 Gen\u00e8ve (Document WHO\/GPA\/DIR\/93.3)<\/p>\n<p>D-2002-01-2012\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tWASHINGTON\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tARMES\tBIOLOGIQUES<br \/>\nAdopt\u00e9 par la 53e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Washington DC, Etats Unis, Octobre 2002<br \/>\net revis\u00e9e par la 164e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne les Bains, France, Mai 2003<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 191e<br \/>\nSession du Conseil, Prague, R\u00e9publique Tch\u00e8que, Avril 2012<br \/>\nA.\t\tINTRODUCTION<br \/>\n1. L&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale reconna\u00eet la menace grandissante que consti-<br \/>\ntuerait l&#8217;emploi d&#8217;armes biologiques capables de propager des \u00e9pid\u00e9mies d\u00e9vasta-<br \/>\ntrices \u00e0 l&#8217;\u00e9chelle plan\u00e9taire. Aucun pays n&#8217;est \u00e0 l&#8217;abri de cette menace. La propaga-<br \/>\ntion des organismes pathog\u00e8nes de la variole, de la peste, de l&#8217;anthrax et autres<br \/>\nmaladies \u00e9pid\u00e9miques se traduirait par une incidence catastrophique de maladies<br \/>\net de d\u00e9c\u00e8s, aggrav\u00e9e par une in\u00e9vitable panique. Par ailleurs, le perfectionnement<br \/>\ndes connaissances biotechnologiques et la simplification de la technique de la<br \/>\nmanipulation g\u00e9n\u00e9tique augmentent la capacit\u00e9 de production de nouveaux agents<br \/>\npathog\u00e8nes. Cette \u00e9volution doit particuli\u00e8rement pr\u00e9occuper les m\u00e9decins et les<br \/>\nprofessionnels de sant\u00e9 publique car ils connaissent mieux que quiconque les<br \/>\nsouffrances que causent ces \u00e9pid\u00e9mies et ce sont eux qui interviennent en pre-<br \/>\nmi\u00e8re ligne aupr\u00e8s des victimes. L&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale consid\u00e8re<br \/>\ndonc que les associations de m\u00e9decins et tous les responsables des soins de sant\u00e9<br \/>\nont la responsabilit\u00e9 d&#8217;informer le public et les responsables politiques sur les<br \/>\ndangers des armes biologiques. Il leur appartient aussi, pour des raisons morales<br \/>\net \u00e9thiques, de mobiliser une opposition universelle \u00e0 toute recherche, tout d\u00e9-<br \/>\nveloppement et tout emploi d&#8217; armes de ce type.<br \/>\n2. Contrairement aux armes nucl\u00e9aires, chimiques et conventionnelles, les attaques<br \/>\nbiologiques ont des effets insidieux. Elles peuvent agir pendant des semaines ou<br \/>\ndes mois apr\u00e8s la d\u00e9claration de l&#8217;\u00e9pid\u00e9mie par la transmission secondaire, voire<br \/>\ntertiaire, de l&#8217;agent pathog\u00e8ne. Si elle est r\u00e9ussie, et si les conditions de propaga-<br \/>\ntion sont favorables, l&#8217;attaque biologique peut avoir des cons\u00e9quences beaucoup<br \/>\nplus graves que celles d&#8217;un \u00e9v\u00e9nement chimique ou m\u00eame nucl\u00e9aire. Avec la<br \/>\nmondialisation croissante et la banalisation des voyages, le d\u00e9clenchement d&#8217;une<br \/>\n\u00e9pid\u00e9mie en un point quelconque du globe ferait peser un risque sur tous les<br \/>\nautres pays.<br \/>\n3. Une accumulation soudaine de cas graves et aigus ne manquerait pas de sub-<br \/>\nmerger les syst\u00e8mes de sant\u00e9, aussi bien dans les pays en d\u00e9veloppement que<br \/>\ndans les pays industrialis\u00e9s. Partout dans le monde, les services de sant\u00e9 sont<br \/>\nd\u00e9pass\u00e9s par les besoins nouveaux cr\u00e9\u00e9s par le VIH\/Sida et par les organismes<br \/>\nr\u00e9sistants aux agents antimicrobiens, par les probl\u00e8mes engendr\u00e9s par les guerres<br \/>\nciviles, par les afflux de r\u00e9fugi\u00e9s, par l&#8217;insalubrit\u00e9 de l&#8217;environnement urbain et<br \/>\npar les besoins accrus de populations vieillissantes. Un brusque afflux de cas<br \/>\nd\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s pourrait faire sombrer des syst\u00e8mes de sant\u00e9 dans leur totalit\u00e9.<\/p>\n<p>D-2002-01-2012\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n4. Des mesures peuvent \u00eatre prises pour r\u00e9duire les risques li\u00e9s \u00e0 l&#8217;emploi d&#8217;armes<br \/>\nbiologiques et pour limiter les effets n\u00e9fastes des \u00e9pid\u00e9mies graves, quelle que<br \/>\nsoit leur origine. Une collaboration internationale est indispensable pour cons-<br \/>\ntruire une condamnation universelle de l&#8217;\u00e9laboration, de la fabrication et de l&#8217;emploi<br \/>\nd&#8217;armes biologiques. Tous les pays doivent se doter de programmes de contr\u00f4le<br \/>\nafin de d\u00e9pister, d&#8217;identifier et d&#8217;endiguer ces \u00e9pid\u00e9mies majeures; de programmes<br \/>\nde formation pour les professionnels de sant\u00e9, pour les leaders d&#8217;opinion et pour<br \/>\nle public; de programmes de recherche communs pour am\u00e9liorer le diagnostic, la<br \/>\npr\u00e9vention et le traitement.<br \/>\n5. Les avanc\u00e9es technologiques et les progr\u00e8s de la biochimie, de la biotechnologie<br \/>\net des sciences de la vie permettent de cr\u00e9er de nouveaux agents, de nouvelles<br \/>\nmaladies et de simplifier la fabrication des armes biologiques. Les moyens tech-<br \/>\nniques sont relativement peu co\u00fbteux. La fabrication de ces agents pathog\u00e8nes<br \/>\n\u00e9tant semblable \u00e0 celle des vaccins, elle est d&#8217;acc\u00e8s facile dans les laboratoires<br \/>\nbiologiques. Ces armes biologiques peuvent donc \u00eatre fabriqu\u00e9es et diffus\u00e9es par<br \/>\nn&#8217;importe quel pays, permettant ainsi \u00e0 des extr\u00e9mistes, agissant seuls ou col-<br \/>\nlectivement, de menacer des gouvernements et de mettre en danger la vie de<br \/>\npopulations enti\u00e8res. Des mesures de non prolif\u00e9ration et de contr\u00f4le peuvent<br \/>\nr\u00e9duire, sans l&#8217;\u00e9liminer totalement, la menace que pr\u00e9sentent les armes bio-<br \/>\nlogiques. Il donc indispensable d&#8217;\u00e9riger en principe universel le rejet de toute<br \/>\nfabrication et de toute utilisation d&#8217;armes biologiques.<br \/>\nB.\t\tRENFORCEMENT\tDES\tSYSTEMES\tDE\tSANTE\tPUBLIQUE\tET\tDE\tCONTROLE\tDES\tMALADIES<br \/>\n1. Pour faire face aux \u00e9pid\u00e9mies, il importe d&#8217;abord de se doter d&#8217;une infrastructure<br \/>\nsanitaire forte. Les investissements de sant\u00e9 publique permettront de mieux d\u00e9-<br \/>\npister et d&#8217;endiguer \u00e0 temps l&#8217;apparition soudaine de maladies rares, qu&#8217;elles<br \/>\nsoient d&#8217;origine intentionnelle ou naturelle. Les fonctions de base (veille \u00e9pid\u00e9-<br \/>\nmiologique et services de laboratoire correspondants) sont le fondement m\u00eame du<br \/>\nd\u00e9pistage, de la recherche et de la r\u00e9ponse \u00e0 toute menace d&#8217;\u00e9pid\u00e9mie. Une effi-<br \/>\ncacit\u00e9 accrue des programmes de veille mondiaux permettra \u00e0 la fois de mieux<br \/>\nr\u00e9pondre \u00e0 l&#8217;apparition naturelle de maladies infectieuses et de d\u00e9pister et d\u00e9crire<br \/>\nplus pr\u00e9cocement les maladies nouvelles ou \u00e9mergentes.<br \/>\n2. Les m\u00e9decins doivent \u00eatre particuli\u00e8rement vigilants \u00e0 l&#8217;apparition de ces cas, qu&#8217;ils<br \/>\nsoient isol\u00e9s ou r\u00e9p\u00e9t\u00e9s afin de faire intervenir des sp\u00e9cialistes du diag-nostic de<br \/>\nces affections et de les signaler promptement aux autorit\u00e9s. La coop\u00e9ra-tion entre<br \/>\nles m\u00e9decins de sant\u00e9 primaire et les autorit\u00e9s de sant\u00e9 publique est ici d&#8217;autant<br \/>\nplus importante que le m\u00e9decin qui ne voit qu&#8217;un ou plusieurs cas peut ne pas<br \/>\ns&#8217;apercevoir qu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;une pouss\u00e9e \u00e9pid\u00e9mique.<br \/>\n3. Les autorit\u00e9s de sant\u00e9 publique, confront\u00e9es \u00e0 une \u00e9pid\u00e9mie, auront besoin de la<br \/>\ncoop\u00e9ration des centres de soins d&#8217;urgence, des responsables de l&#8217;ordre public, des<br \/>\nservices de sant\u00e9 et d&#8217;une multitude d&#8217;organisations au service de la collectivit\u00e9.<br \/>\nPour que ces diff\u00e9rents groupes puissent coop\u00e9rer de mani\u00e8re efficace, une<br \/>\nplanification pr\u00e9alable est essentielle. Au-del\u00e0 des activit\u00e9s de veille \u00e0 des fins de<br \/>\nd\u00e9pistage et de signalement pr\u00e9coces, les autorit\u00e9s de sant\u00e9 publique veilleront \u00e0<br \/>\nce que le personnel de sant\u00e9 primaire et de sant\u00e9 publique sache reconna\u00eetre les<br \/>\nagents pathog\u00e8nes en cause, \u00e0 se doter de laboratoires capables de les identifier<br \/>\nrapidement, \u00e0 fournir les services m\u00e9dicaux et hospitaliers n\u00e9cessaires ainsi que<br \/>\nles vaccins et les m\u00e9dicaments permettant de ma\u00eetriser l&#8217;\u00e9pid\u00e9mie.<\/p>\n<p>\t Prague\t\u23d0\tD-2002-01-2012<br \/>\nArmes\tBiologiques\t(Washington)<br \/>\nC.\tALERTE\tPREVENTIVE\tET\tMOYENS\tD&#8217;INTERVENTION<br \/>\n1. Le premier signe permettant de supposer la diss\u00e9mination d&#8217;une arme biologique<br \/>\nsera probablement la pr\u00e9sence de patients dans les cabinets de consultation, en<br \/>\nparticulier dans les centres de soins d&#8217;urgence. Le m\u00e9decin, qui est en premi\u00e8re<br \/>\nligne du d\u00e9pistage pr\u00e9coce d&#8217;une \u00e9pid\u00e9mie, doit \u00eatre pr\u00e9par\u00e9 \u00e0 reconna\u00eetre et \u00e0<br \/>\ntraiter les maladies r\u00e9sultant de l&#8217;utilisation d&#8217;armes biologiques ainsi que tout<br \/>\nautre agent infectieux. Il signalera sans tarder tous les cas suspects aux autorit\u00e9s<br \/>\nsanitaires.<br \/>\n2. En cas d&#8217;\u00e9pid\u00e9mie, le m\u00e9decin est impliqu\u00e9 dans une m\u00e9decine de masse, des<br \/>\nprogrammes de vaccination et de traitements pr\u00e9ventifs aux antibiotiques de<br \/>\nmasse; il participe \u00e0 l&#8217;information du public et aux efforts d\u00e9ploy\u00e9s par les col-<br \/>\nlectivit\u00e9s publiques et hospitali\u00e8res pour enrayer le fl\u00e9au. Le m\u00e9decin doit donc<br \/>\nparticiper avec les autorit\u00e9s de sant\u00e9 nationale et locale \u00e0 l&#8217;\u00e9laboration et \u00e0 la mise<br \/>\nen oeuvre de plans d&#8217;alerte et d&#8217;intervention pour parer \u00e0 ces \u00e9v\u00e9nements naturels<br \/>\nou malveillants.<br \/>\nD.\t\tDEVELOPPEMENT\tDES\tARMES\tBIOLOGIQUES\tET\tETHIQUE\tMEDICALE<br \/>\n1. Les progr\u00e8s rapides de la microbiologie, de la biologie mol\u00e9culaire et du g\u00e9nie<br \/>\ng\u00e9n\u00e9tique offrent un champ d&#8217;action sans pr\u00e9c\u00e9dent \u00e0 la recherche biom\u00e9dicale et<br \/>\naux possibilit\u00e9s d&#8217;am\u00e9liorer la sant\u00e9 et la qualit\u00e9 de vie des \u00eatres humains. Des<br \/>\noutils de diagnostic plus pr\u00e9cis et plus rapides, de nouveaux vaccins et de<br \/>\nnouveaux m\u00e9dicaments vont \u00eatre d\u00e9velopp\u00e9s, mais il faut aussi envisager un<br \/>\nd\u00e9tournement \u00e9ventuel de cette recherche vers la mise au point d&#8217;armes bio-<br \/>\nlogiques plus puissantes et la propagation de nouvelles maladies infectieuses. Il<br \/>\nest malais\u00e9 de d\u00e9finir la fronti\u00e8re entre la recherche biom\u00e9dicale l\u00e9gitime et les<br \/>\ntravaux de chercheurs sans scrupules dont le seul but est de cr\u00e9er des armes<br \/>\nbiologiques plus l\u00e9tales.<br \/>\n2. Tous les participants \u00e0 l&#8217;investigation biom\u00e9dicale ont l&#8217;obligation morale et<br \/>\n\u00e9thique d&#8217;envisager que le r\u00e9sultat de ses travaux pourrait \u00eatre exploit\u00e9 \u00e0 des fins<br \/>\nmalveillantes. D\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment ou par inadvertance, la modification g\u00e9n\u00e9tique de<br \/>\ncertains microorganismes pourrait engendrer de nouveaux organismes plus<br \/>\nvirulents, r\u00e9sistants aux antibiotiques ou plus stables dans l&#8217;environnement. La<br \/>\nmanipulation de ces microorganismes peut modifier leur immunog\u00e9nicit\u00e9, leur<br \/>\npermettant ainsi de briser les barri\u00e8res immunitaires naturelles ou induites par la<br \/>\nvaccinoth\u00e9rapie. Le progr\u00e8s du g\u00e9nie g\u00e9n\u00e9tique et de la th\u00e9rapie g\u00e9nique pourrait<br \/>\npermettre de modifier le syst\u00e8me de r\u00e9ponse immunitaire de la population cible<br \/>\nde fa\u00e7on \u00e0 augmenter ou r\u00e9duire sa susceptibilit\u00e9 \u00e0 un pathog\u00e8ne ou \u00e0 entraver le<br \/>\nfonctionnement des g\u00e8nes h\u00f4tes normaux.<br \/>\n3. Toute recherche visant sp\u00e9cifiquement \u00e0 cr\u00e9er des armes biologiques doit \u00eatre<br \/>\ncondamn\u00e9e. En tant que scientifique et humaniste, le m\u00e9decin a la responsabilit\u00e9<br \/>\ndevant la soci\u00e9t\u00e9 de condamner l&#8217;usage de la recherche scientifique \u00e0 ces fins. Il<br \/>\nse doit d&#8217;exprimer son rejet du recours \u00e0 la biotechnologie et aux technologies de<br \/>\nl&#8217;information \u00e0 des fins nuisibles.<br \/>\n4. Les m\u00e9decins et leurs organisations repr\u00e9sentatives ont un r\u00f4le social important \u00e0<br \/>\njouer en exigeant l&#8217;interdiction universelle des armes biologiques, en condamnant<br \/>\nleur emploi, en r\u00e9prouvant toute recherche illicite et contraire \u00e0 l&#8217;\u00e9thique et en<br \/>\nsoignant les victimes civiles des armes biologiques.<\/p>\n<p>D-2002-01-2012\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nE. RECOMMANDATIONS<br \/>\n1. Que l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale et les associations m\u00e9dicales nationales du<br \/>\nmonde entier s&#8217;engagent activement dans la promotion d&#8217;une \u00e9thique interna-<br \/>\ntionale qui condamne le d\u00e9veloppement, la production et l&#8217;emploi d&#8217;agents bio-<br \/>\nlogiques et de toxines pour lesquels n&#8217;existent aucune justification prophylactique<br \/>\nou pr\u00e9ventive et qui ne sont pas motiv\u00e9s par des motifs pacifiques.<br \/>\n2. Que l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale, les associations m\u00e9dicales nationales et les<br \/>\ntravailleurs de sant\u00e9 du monde entier soutiennent, de concert avec l&#8217;Organisation<br \/>\nmondiale de la Sant\u00e9, les Nations Unies et les autres organismes comp\u00e9tents, la<br \/>\nmise en place d&#8217;un consortium international de responsables de la m\u00e9decine et de<br \/>\nla sant\u00e9 publique afin de contr\u00f4ler la menace que posent les armes biologiques,<br \/>\nd&#8217;\u00e9laborer une riposte \u00e0 leur prolif\u00e9ration et de dresser un plan de veille mondial<br \/>\ncontre les maladies infectieuses. Le plan portera sur les aspects suivants: (a) des<br \/>\nsyst\u00e8mes internationaux de d\u00e9pistage et de signalement permettant de perfec-<br \/>\ntionner les mesures universelles de contr\u00f4le et de pr\u00e9vention des \u00e9pid\u00e9mies; (b) le<br \/>\nd\u00e9veloppement d&#8217;un protocole de v\u00e9rification efficace dans le cadre de la Con-<br \/>\nvention de l&#8217;ONU sur l&#8217;interdiction des armes biologiques et \u00e0 toxines; (c)<br \/>\nl&#8217;information des m\u00e9decins et des travailleurs de sant\u00e9 publique sur les nouvelles<br \/>\nmaladies infectieuses et les nouvelles armes biologiques; (d) la capacit\u00e9 des<br \/>\nlaboratoires \u00e0 diagnostiquer les agents pathog\u00e8nes biologiques; (e) les r\u00e9serves de<br \/>\nvaccins et de produits pharmaceutiques; (f) les besoins en mati\u00e8re financi\u00e8re,<br \/>\ntechnique et de recherche qui permettront de mod\u00e9rer le danger que pose le re-<br \/>\ncours aux armes biologiques et aux agents infectieux.<br \/>\n3. Que l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale incite les m\u00e9decins \u00e0 se sensibiliser \u00e0<br \/>\nl&#8217;existence de maladies et de d\u00e9c\u00e8s inexpliqu\u00e9s et \u00e0 conna\u00eetre les moyens de<br \/>\ncontr\u00f4le et de pr\u00e9vention capables de r\u00e9pondre \u00e0 une incidence inhabituelle de cas<br \/>\ncliniques, de sympt\u00f4mes ou d&#8217;\u00e9tats pathologiques.<br \/>\n4. Que l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale invite les m\u00e9decins, les associations m\u00e9di-<br \/>\ncales nationales et autres organisations repr\u00e9sentatives \u00e0 collaborer avec les ser-<br \/>\nvices de l&#8217;hygi\u00e8ne locaux, nationaux et internationaux \u00e0 l&#8217;\u00e9laboration et \u00e0 la mise<br \/>\nen oeuvre de protocoles d&#8217;alerte pr\u00e9ventive et d&#8217;intervention contre les actes de<br \/>\nterrorisme biologique et les \u00e9pid\u00e9mies naturelles. Ces protocoles serviront de<br \/>\nbase \u00e0 l&#8217;information des m\u00e9decins et du public.<br \/>\n5. Que l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale invite instamment toutes les personnes qui<br \/>\nparticipent aux recherches biom\u00e9dicales \u00e0 examiner les cons\u00e9quences et les<br \/>\napplications de leurs travaux et \u00e0 assurer l&#8217;\u00e9quilibre voulu entre les objectifs<br \/>\nl\u00e9gitimes de la recherche et leurs responsabilit\u00e9s \u00e9thiques envers la soci\u00e9t\u00e9.<\/p>\n<p>D-2002-02-2002\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tCONSID\u00c9RATIONS\t\u00c9THIQUES\tCONCERNANT<br \/>\nLES\tBASES\tDE\tDONN\u00c9ES\tDE\tSANT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 53e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Washington DC, Etats Unis,<br \/>\nOctobre 2002<br \/>\n1. Le droit au respect de la vie priv\u00e9e permet au patient de ma\u00eetriser la communication et<br \/>\nl&#8217;utilisation des informations le concernant. L&#8217;obligation de secret professionnel du<br \/>\nm\u00e9decin assure la protection des donn\u00e9es personnelles de sant\u00e9 du patient.<br \/>\n2. Le secret professionnel est un \u00e9l\u00e9ment fondamental de la pratique m\u00e9dicale et est es-<br \/>\nsentiel \u00e0 la confiance et \u00e0 l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de la relation m\u00e9decin\/patient. Sachant que sa vie<br \/>\npriv\u00e9e est respect\u00e9e, le patient peut communiquer librement \u00e0 son m\u00e9decin des in-<br \/>\nformations personnelles.<br \/>\n3. Tous ces principes sont \u00e9nonc\u00e9s dans les textes de d\u00e9clarations de l&#8217;AMM, depuis sa<br \/>\nfondation en 1947, notamment dans :<br \/>\n1. la D\u00e9claration de Lisbonne1<br \/>\n, qui d\u00e9clare que \u00abLa dignit\u00e9 et le droit \u00e0 la vie priv\u00e9e<br \/>\ndu patient, en mati\u00e8re de soins et d&#8217;enseignement m\u00e9dicaux, seront \u00e0 tout moment<br \/>\nrespect\u00e9s\u00bb;<br \/>\n2. la D\u00e9claration de Gen\u00e8ve2<br \/>\n, qui demande que \u00able m\u00e9decin respecte de fa\u00e7on<br \/>\nabsolue le secret sur ce qu&#8217;il sait du patient, m\u00eame apr\u00e8s sa mort\u00bb;<br \/>\n3. la D\u00e9claration d&#8217;Helsinki3<br \/>\n, qui d\u00e9clare que:<br \/>\n\u00abDans la recherche m\u00e9dicale, le devoir du m\u00e9decin est de prot\u00e9ger la vie, la sant\u00e9,<br \/>\nla dignit\u00e9 et l&#8217;intimit\u00e9 de la personne.\u00bb<br \/>\n\u00abToutes pr\u00e9cautions doivent \u00eatre prises pour respecter la vie priv\u00e9e du sujet, la<br \/>\nconfidentialit\u00e9 des donn\u00e9es le concernant et limiter les r\u00e9percussions de l&#8217;\u00e9tude<br \/>\nsur son \u00e9quilibre physique et psychologique.\u00bb<br \/>\n\u00abLors de toute \u00e9tude, la personne se pr\u00eatant \u00e0 la recherche doit \u00eatre inform\u00e9e de<br \/>\nmani\u00e8re appropri\u00e9e des objectifs, m\u00e9thodes, financement, conflits d&#8217;int\u00e9r\u00eats<br \/>\n\u00e9ventuels, appartenance de l&#8217;investigateur \u00e0 une ou des institutions, b\u00e9n\u00e9fices<br \/>\nattendus ainsi que des risques potentiels de l&#8217;\u00e9tude et des contraintes qui pour-<br \/>\nraient en r\u00e9sulter pour elle. Le sujet doit \u00eatre inform\u00e9 qu&#8217;il a la facult\u00e9 de ne pas<br \/>\nparticiper \u00e0 l&#8217;\u00e9tude et qu&#8217;il est libre de revenir \u00e0 tout moment sur son consente-<\/p>\n<p>D-2002-02-2002\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nment sans crainte de pr\u00e9judice. Apr\u00e8s s&#8217;\u00eatre assur\u00e9 de la bonne compr\u00e9hension par<br \/>\nle sujet de l&#8217;information donn\u00e9e, le m\u00e9decin doit obtenir son consentement libre et<br \/>\n\u00e9clair\u00e9, de pr\u00e9f\u00e9rence par \u00e9crit.\u00bb<br \/>\n1. L&#8217;objectif premier de la collecte d&#8217;informations de sant\u00e9 personnelles est de fournir<br \/>\ndes soins au patient. De plus en plus souvent, ces informations sont conserv\u00e9es dans<br \/>\ndes bases de donn\u00e9es. Celles-ci peuvent contenir le dossier de sant\u00e9 du patient ou des<br \/>\n\u00e9l\u00e9ments particuliers, par exemple dans les registres de maladies.<br \/>\n2. Les progr\u00e8s de la m\u00e9decine et des soins de sant\u00e9 sont tributaires de l&#8217;assurance de<br \/>\nqualit\u00e9, des activit\u00e9s de gestion des risques et de la recherche, notamment des \u00e9tudes<br \/>\n\u00e9pid\u00e9miologiques r\u00e9trospectives, qui se fondent sur les renseignements de sant\u00e9 des<br \/>\npersonnes, des communaut\u00e9s et des soci\u00e9t\u00e9s. Les bases de donn\u00e9es sont de pr\u00e9cieuses<br \/>\nsources d&#8217;information lorsqu&#8217;elles sont utilis\u00e9es dans le cadre de ces objectifs secon-<br \/>\ndaires.<br \/>\n3. Il importe de s&#8217;assurer que l&#8217;utilisation des donn\u00e9es dans le cadre d&#8217;objectifs secon-<br \/>\ndaires n&#8217;emp\u00eache pas le patient de confier les informations relatives \u00e0 ses besoins,<br \/>\nn&#8217;abuse pas de sa vuln\u00e9rabilit\u00e9 ou n&#8217;exploite pas ind\u00fbment la confiance qu&#8217;il a accord\u00e9e<br \/>\n\u00e0 son m\u00e9decin.<br \/>\n4. Aux fins de la pr\u00e9sente d\u00e9claration, les termes suivants ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9finis:<br \/>\n1. les \u00abinformations de sant\u00e9 personnelles\u00bb incluent toutes les informations enregis-<br \/>\ntr\u00e9es concernant la sant\u00e9 physique ou mentale d&#8217;une personne identifiable;<br \/>\n2. une \u00abbase de donn\u00e9es\u00bb est un syst\u00e8me qui permet, par des moyens manuels ou<br \/>\n\u00e9lectroniques, la collecte, la description, la sauvegarde, la r\u00e9cup\u00e9ration et\/ou l&#8217;utili-<br \/>\nsation des informations de sant\u00e9 personnelles;<br \/>\n3. les \u00abbases de donn\u00e9es anonymes\u00bb sont des donn\u00e9es dont le lien entre le patient et<br \/>\nl&#8217;information a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 et ne peut \u00eatre r\u00e9tabli;<br \/>\n4. le \u00abconsentement\u00bb est la permission d&#8217;agir donn\u00e9e volontairement par le pa-tient,<br \/>\nfond\u00e9e sur la bonne compr\u00e9hension des implications et cons\u00e9quences possibles.<br \/>\nCertaines l\u00e9gislations permettent, en cas d&#8217;incapacit\u00e9 et notamment s&#8217;il s&#8217;agit de<br \/>\nmineurs, d&#8217;incapables majeurs ou de personnes d\u00e9c\u00e9d\u00e9es, de solliciter le<br \/>\nconsente-ment du repr\u00e9sentant l\u00e9gal.<br \/>\nPRINCIPES\t<\/p>\n<p>1. Ces principes s&#8217;appliquent \u00e0 toutes les bases de donn\u00e9es de sant\u00e9, existantes ou en<br \/>\ncr\u00e9ation, y compris celles dirig\u00e9es ou g\u00e9r\u00e9es par des organisations commerciales.<br \/>\nAcc\u00e8s\t\u00e0\tl&#8217;information\tdes\tpatients\t<\/p>\n<p>2. Le patient a le droit de conna\u00eetre les informations que le m\u00e9decin poss\u00e8de \u00e0 son sujet,<br \/>\ny compris les informations d\u00e9tenues dans les bases de donn\u00e9es. Dans de nombreux<br \/>\npays, la loi pr\u00e9voit que le patient a le droit d&#8217;obtenir une copie de son dossier.<\/p>\n<p>\t Washington,\tDC\t\u23d0\tD-2002-02-2002<br \/>\nBases\tde\tDonn\u00e9es\tsur\tla\tSant\u00e9<br \/>\n3. Le patient doit avoir le droit de d\u00e9cider de supprimer des informations le concernant<br \/>\ndans la base de donn\u00e9es.<br \/>\n4. Dans de tr\u00e8s rares cas, certains \u00e9l\u00e9ments du dossier peuvent ne pas \u00eatre communiqu\u00e9s<br \/>\ns&#8217;ils sont susceptibles d&#8217;avoir des effets n\u00e9gatifs importants sur le patient ou sur<br \/>\nd&#8217;autres personnes. Le m\u00e9decin doit pouvoir justifier sa d\u00e9cision de ne pas divulguer<br \/>\ncertaines informations \u00e0 son patient.<br \/>\nConfidentialit\u00e9\t<\/p>\n<p>5. Le m\u00e9decin est personnellement responsable de la confidentialit\u00e9 des informations de<br \/>\nsant\u00e9 personnelles qu&#8217;il a en sa possession. Il doit \u00e9galement s&#8217;assurer de la mise en<br \/>\nplace de mesures de s\u00e9curit\u00e9 appropri\u00e9es pour le stockage, l&#8217;envoi et la r\u00e9ception des<br \/>\ninformations de sant\u00e9 personnelles, y compris par la voie \u00e9lectronique.<br \/>\n6. Une personne m\u00e9dicalement qualifi\u00e9e, voire plusieurs, fera office de \u00abgardien\u00bb de la<br \/>\nbase de donn\u00e9es. Il aura la responsabilit\u00e9 de la contr\u00f4ler et d&#8217;assurer l&#8217;application des<br \/>\nprincipes de confidentialit\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9.<br \/>\n7. Des mesures de s\u00e9curit\u00e9 doivent \u00eatre mises en place pour emp\u00eacher l&#8217;acc\u00e8s et l&#8217;utili-<br \/>\nsation non autoris\u00e9s et non conformes des informations de sant\u00e9 personnelles de la<br \/>\nbase de donn\u00e9es et pour assurer l&#8217;authenticit\u00e9 des donn\u00e9es. Des mesures permettant de<br \/>\ngarantir la s\u00e9curit\u00e9 de la transmission de ces donn\u00e9es doivent \u00eatre \u00e9galement mises en<br \/>\nplace.<br \/>\n8. Les syst\u00e8mes de contr\u00f4le doivent enregistrer le nom des utilisateurs et la date d&#8217;utili-<br \/>\nsation. Les patients doivent avoir acc\u00e8s \u00e0 ces enregistrements pour leur propre infor-<br \/>\nmation.<br \/>\nConsentement\t<\/p>\n<p>9. Le patient doit \u00eatre inform\u00e9 du stockage dans une banque de donn\u00e9es d&#8217;informations le<br \/>\nconcernant et des objectifs de leur utilisation.<br \/>\n10. Le consentement du patient est indispensable lorsque les informations le concernant<br \/>\nincluses dans la base de donn\u00e9es sont transmises \u00e0 des tiers ou permettent l&#8217;acc\u00e8s \u00e0<br \/>\nd&#8217;autres personnes que celles impliqu\u00e9es dans les soins aux patients, sauf circons-<br \/>\ntances exceptionnelles telles que celles indiqu\u00e9es dans l&#8217;article 11.<br \/>\n11. Dans certains cas, les informations de sant\u00e9 personnelles pourront \u00eatre enregistr\u00e9es<br \/>\ndans une base de donn\u00e9es sans le consentement du patient, notamment lorsque la<br \/>\nl\u00e9gislation nationale est en conformit\u00e9 avec les principes formul\u00e9s dans la pr\u00e9sente<br \/>\nd\u00e9claration ou lorsqu&#8217;un comit\u00e9 d&#8217;\u00e9thique mis en place \u00e0 cet effet a donn\u00e9 son appro-<br \/>\nbation \u00e9thique. Dans ces cas exceptionnels, le patient doit \u00eatre inform\u00e9 de l&#8217;utilisation<br \/>\npossible des informations le concernant, m\u00eame s&#8217;il n&#8217;a pas le droit de s&#8217;y opposer.<br \/>\n12. Si le patient refuse que ses donn\u00e9es soient communiqu\u00e9es \u00e0 des tiers, son opposition<br \/>\ndoit \u00eatre respect\u00e9e, sauf circonstances exceptionnelles, par exemple, lorsque la l\u00e9gisla-<br \/>\ntion nationale est en conformit\u00e9 avec les principes formul\u00e9s dans la pr\u00e9sente d\u00e9clara-<br \/>\ntion ou lorsque les risques de d\u00e9c\u00e8s ou de pr\u00e9judice grave peuvent ainsi \u00eatre pr\u00e9venus.<\/p>\n<p>D-2002-02-2002\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nUtilisation\tdes\tdonn\u00e9es\t<\/p>\n<p>13. L&#8217;acc\u00e8s des tiers \u00e0 des informations contenues dans la base de donn\u00e9es requiert<br \/>\nl&#8217;autorisation pr\u00e9alable du gardien. Celle-ci est donn\u00e9e dans le respect des r\u00e8gles du<br \/>\nsecret professionnel, en vigueur.<br \/>\n14. Il importe d&#8217;obtenir l&#8217;approbation d&#8217;un comit\u00e9 d&#8217;\u00e9thique mis en place \u00e0 cet effet pour les<br \/>\n\u00e9tudes utilisant les donn\u00e9es du patient, y compris pour toutes les nouvelles \u00e9tudes non<br \/>\npr\u00e9vues au moment de la collecte. Le comit\u00e9 devra d\u00e9cider s&#8217;il faut contacter les<br \/>\npatients pour obtenir leur consentement ou s&#8217;il est possible, dans le cadre du nouvel<br \/>\nobjectif, d&#8217;utiliser les informations sans ce consentement. Les d\u00e9cisions du comit\u00e9 doi-<br \/>\nvent \u00eatre conformes avec la l\u00e9gislation nationale en vigueur et respecter les principes<br \/>\nformul\u00e9s dans la pr\u00e9sente d\u00e9claration.<br \/>\n15. Les donn\u00e9es communiqu\u00e9es ne doivent \u00eatre utilis\u00e9es qu&#8217;aux seules fins pr\u00e9vues dans<br \/>\nl&#8217;autorisation.<br \/>\n16. les personnes charg\u00e9es de la collecte, de l&#8217;exploitation et de la communication des<br \/>\ninformations de sant\u00e9 doivent \u00eatre juridiquement responsables de la s\u00e9curit\u00e9 de ces<br \/>\ninformations.<br \/>\nDonn\u00e9es\tanonymes\t<\/p>\n<p>17. Dans la mesure du possible, les donn\u00e9es utilis\u00e9es dans le cadre des objectifs secon-<br \/>\ndaires doivent \u00eatre anonymes. Sinon, l&#8217;utilisation de donn\u00e9es prot\u00e9geant l&#8217;identit\u00e9 du<br \/>\npatient par un code ou un pseudonyme est pr\u00e9f\u00e9rable \u00e0 l&#8217;utilisation des donn\u00e9es facile-<br \/>\nment identifiables.<br \/>\n18. L&#8217;utilisation de donn\u00e9es anonymes ne pose g\u00e9n\u00e9ralement pas de probl\u00e8me de confi-<br \/>\ndentialit\u00e9. Les donn\u00e9es pr\u00e9sentant pour les personnes dont elles sont issues un int\u00e9r\u00eat<br \/>\nl\u00e9gitime, par exemple des ant\u00e9c\u00e9dents m\u00e9dicaux ou une photographie, m\u00e9ritent pro-<br \/>\ntection.<br \/>\nInt\u00e9grit\u00e9\tdes\tdonn\u00e9es\t<\/p>\n<p>19. Le m\u00e9decin a, dans la mesure du possible, la responsabilit\u00e9 de s&#8217;assurer que les infor-<br \/>\nmations fournies et contenues dans les bases de donn\u00e9es sont exactes et actualis\u00e9es.<br \/>\n20. Si le patient estime que les informations le concernant comportent des inexactitudes, il<br \/>\na le droit de proposer des modifications et de faire annexer ses remarques au dos-sier.<br \/>\nProtocole\t<\/p>\n<p>21. Un protocole pr\u00e9cisera la teneur des informations et les raisons de leur d\u00e9tention, la<br \/>\nnature du consentement donn\u00e9 par le patient, les personnes ayant droit \u00e0 y acc\u00e9der, \u00e0<br \/>\nquel moment, pour quels motifs et les modalit\u00e9s selon lesquelles elles peuvent \u00eatre<br \/>\nreli\u00e9es \u00e0 d&#8217;autres informations et les circonstances dans lesquelles elles peuvent \u00eatre<br \/>\ntransmises \u00e0 des tiers.<\/p>\n<p>\t Washington,\tDC\t\u23d0\tD-2002-02-2002<br \/>\nBases\tde\tDonn\u00e9es\tsur\tla\tSant\u00e9<br \/>\n22. Les renseignements communiqu\u00e9s au patient concernent son consentement au stock-<br \/>\nage et \u00e0 l&#8217;utilisation des donn\u00e9es, son droit d&#8217;acc\u00e8s \u00e0 ces donn\u00e9es et son droit \u00e0 en cor-<br \/>\nriger les inexactitudes.<br \/>\nGestion\t<\/p>\n<p>23. Un syst\u00e8me de gestion des questions et des r\u00e9clamations doit \u00eatre mis en place.<br \/>\n24. La ou les personnes responsables des r\u00e8gles et des proc\u00e9dures et aupr\u00e8s desquelles<br \/>\nseront pr\u00e9sent\u00e9es toutes questions ou r\u00e9clamations \u00e9ventuelles doivent \u00eatre design\u00e9es.<br \/>\nPrincipes\t<\/p>\n<p>25. Les associations m\u00e9dicales nationales doivent coop\u00e9rer avec les autorit\u00e9s responsables<br \/>\nde la sant\u00e9, de l&#8217;\u00e9thique et des donn\u00e9es personnelles, au niveau national et autres ni-<br \/>\nveaux administratifs appropri\u00e9s, pour \u00e9laborer les r\u00e8gles applicables \u00e0 la gestion des<br \/>\ninformations m\u00e9dicales sur la base des principes formul\u00e9s dans la pr\u00e9sente d\u00e9clara-<br \/>\ntion.<br \/>\n1<br \/>\nD\u00e9claration de Lisbonne, adopt\u00e9e par la 34e<br \/>\nAssembl\u00e9e m\u00e9dicale mondiale, \u00e0 Lisbonne (Por-<br \/>\ntugal) en septembre\/octobre 1981 et amend\u00e9e par la 47e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale \u00e0 Bali (Indon\u00e9sie)<br \/>\nen septembre 1995.<br \/>\n2<br \/>\nD\u00e9claration de Gen\u00e8ve, adopt\u00e9e par la 2e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, \u00e0 Gen\u00e8ve, en septem-<br \/>\nbre 1948 et derni\u00e8rement amend\u00e9e par la 46e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, \u00e0 Stockholm, en septembre<br \/>\n1994.<br \/>\n3<br \/>\nD\u00e9claration d&#8217;Helsinki, adopt\u00e9e par la 18e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, en juin 1964 \u00e0 Helsinki<br \/>\net derni\u00e8rement amend\u00e9e par la 52e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, \u00e0 Edimbourg, en octobre<br \/>\n2000.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2002-03-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tS\u00c9CURIT\u00c9\tDU\tPATIENT<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 53e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Washington DC, Etats Unis, Octobre 2002<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 191e<br \/>\nsession du Conseil, Prague, R\u00e9publique Tch\u00e8que, Avril 2012<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\n1. Les m\u00e9decins font tout leur possible pour fournir des soins m\u00e9dicaux et de sant\u00e9 \u00e0<br \/>\nleurs patients. La s\u00e9curit\u00e9 du patient est l&#8217;un des \u00e9l\u00e9ments essentiels de la qualit\u00e9 des<br \/>\nsoins m\u00e9dicaux et de sant\u00e9.<br \/>\n2. Les progr\u00e8s de la science m\u00e9dicale et de la technologie ont transform\u00e9 la m\u00e9decine<br \/>\nmoderne en un syst\u00e8me perfectionn\u00e9 et complexe.<br \/>\n3. Les risques inh\u00e9rents \u00e0 la m\u00e9decine clinique existent depuis toujours. Les d\u00e9velop-<br \/>\npements de la m\u00e9decine moderne cr\u00e9ent aujourd&#8217;hui des risques nouveaux et accrus<br \/>\nqui, s&#8217;ils sont \u00e9vitables pour certains, sont in\u00e9vitables pour d&#8217;autres.<br \/>\n4. Le m\u00e9decin doit essayer d&#8217;anticiper et de g\u00e9rer ces risques dans le traitement du<br \/>\npatient.<br \/>\nPRINCIPES<br \/>\n1.<br \/>\n1. Le m\u00e9decin doit veiller \u00e0 toujours prendre en consid\u00e9ration la s\u00e9curit\u00e9 du patient<br \/>\nlorsqu&#8217;il prend des d\u00e9cisions.<br \/>\n2. Les erreurs sont rarement le fait d&#8217;une seule personne ou m\u00e9thode. Plus exactement,<br \/>\nc&#8217;est la r\u00e9union d&#8217;\u00e9l\u00e9ments s\u00e9par\u00e9s qui produit une situation \u00e0 haut risque. Il faut donc,<br \/>\nlorsque des erreurs de traitement sont signal\u00e9es, appliquer des mesures \u00abnon puni-<br \/>\ntives\u00bb centr\u00e9es sur la pr\u00e9vention et la correction des faiblesses du syst\u00e8me et non sur<br \/>\nla culpabilit\u00e9 d&#8217;un individu ou d&#8217;une organisation.<br \/>\n3. Une compr\u00e9hension r\u00e9aliste des risques inh\u00e9rents \u00e0 la m\u00e9decine moderne demande<br \/>\nque le m\u00e9decin d\u00e9passe les barri\u00e8res professionnelles de soins de sant\u00e9, coop\u00e8re avec<br \/>\ntoutes les parties concern\u00e9es, y compris le patient, et adopte un syst\u00e8me d&#8217;approche<br \/>\nproactive en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 du patient.<br \/>\n4. Pour cr\u00e9er ce syst\u00e8me, le m\u00e9decin doit en permanence int\u00e9grer un grand nombre de<br \/>\nconnaissances scientifiques et s&#8217;efforcer d&#8217;am\u00e9liorer la pratique m\u00e9dicale.<\/p>\n<p>\t Prague\t\u23d0\tD-2002-03-2012<br \/>\nS\u00e9curit\u00e9\tdu\tPatient<br \/>\n5. Toutes les informations concernant la s\u00e9curit\u00e9 du patient doivent \u00eatre communiqu\u00e9es<br \/>\naux parties concern\u00e9es, y compris le patient. Cependant, le secret professionnel doit<br \/>\n\u00eatre strictement prot\u00e9g\u00e9.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\n1.<br \/>\n1. Par cons\u00e9quent, l&#8217;AMM recommande aux associations m\u00e9dicales nationales:<br \/>\n1. d&#8217;assurer la promotion des politiques concernant la s\u00e9curit\u00e9 du patient aupr\u00e8s des<br \/>\nm\u00e9decins de leurs pays;<br \/>\n2. d&#8217;encourager les m\u00e9decins, les autres travailleurs de sant\u00e9, les patients et autres<br \/>\npersonnes et organisations concern\u00e9s \u00e0 coop\u00e9rer \u00e0 l&#8217;instauration de syst\u00e8mes per-<br \/>\nmettant d&#8217;assurer la s\u00e9curit\u00e9 du patient;<br \/>\n3. de favoriser le d\u00e9veloppement de moyens efficaces pour promouvoir la s\u00e9curit\u00e9 du<br \/>\npatient dans la formation m\u00e9dicale\/professionnelle continue;<br \/>\n4. de coop\u00e9rer et d&#8217;\u00e9changer des informations sur les \u00e9v\u00e9nements pr\u00e9judiciables, y<br \/>\ncompris les erreurs, leurs solutions et les \u00able\u00e7ons apprises\u00bb afin d&#8217;am\u00e9liorer la<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 du patient.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2002-04-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL\u2019\u00c9THIQUE\tM\u00c9DICALE\tET\tLES<br \/>\nTECHNOLOGIES\tM\u00c9DICALES\tINNOVANTES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 53e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Washington, DC, Etats-Unis,<br \/>\nOctobre 2002<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 63e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale, Bangkok, Tha\u00eflande, Octobre 2012<br \/>\nIl est essentiel que les risques et les avantages que les personnes retirent du d\u00e9veloppement<br \/>\net de l&#8217;application des technologies m\u00e9dicales innovantes s&#8217;\u00e9quilibrent. Il revient au m\u00e9de-<br \/>\ncin de veiller au maintien de cet \u00e9quilibre.<br \/>\nPar cons\u00e9quent,<br \/>\nL&#8217;utilisation des technologies m\u00e9dicales doit \u00eatre utilis\u00e9e pour promouvoir la sant\u00e9. La<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 du patient doit \u00eatre pleinement prise en compte dans le d\u00e9veloppement et l&#8217;appli-<br \/>\ncation des technologies m\u00e9dicales.<br \/>\nAfin d&#8217;am\u00e9liorer l&#8217;aptitude des m\u00e9decins \u00e0 fournir des soins m\u00e9dicaux appropri\u00e9s et d&#8217;avoir<br \/>\nune connaissance suffisante des technologies m\u00e9dicales, des efforts doivent faits pour<br \/>\nassurer une formation m\u00e9dicale globale, ax\u00e9e sur l&#8217;utilisation et le d\u00e9veloppement s\u00e9curis\u00e9s<br \/>\net efficaces des technologies m\u00e9dicales.<\/p>\n<p>D-2008-01-2018\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tS\u00c9OUL\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#8217;AUTONOMIE\tPROFESSIONNELLE\tET\tL&#8217;IND\u00c9PENDANCE\tCLINIQUE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 59e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, S\u00e9oul, Cor\u00e9e, Octobre 2008<br \/>\net amend\u00e9e par la 69e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018<br \/>\nL\u2019AMM r\u00e9affirme sa D\u00e9claration de Madrid sur l\u2019autonomie et l\u2019autor\u00e9gulation<br \/>\nprofessionnelles.<br \/>\nL\u2019Association m\u00e9dicale mondiale reconna\u00eet le caract\u00e8re essentiel de l\u2019autonomie<br \/>\nprofessionnelle et de l\u2019ind\u00e9pendance clinique et d\u00e9clare que :<br \/>\n1. L\u2019autonomie professionnelle et l\u2019ind\u00e9pendance clinique sont des \u00e9l\u00e9ments<br \/>\nessentiels \u00e0 la prestation de soins de qualit\u00e9 \u00e0 tous les patients et \u00e0 toutes les<br \/>\npopulations. L\u2019autonomie professionnelle et l\u2019ind\u00e9pendance sont essentielles \u00e0 la<br \/>\nprestation de soins de sant\u00e9 de haute qualit\u00e9 et d\u00e8s lors b\u00e9n\u00e9ficie \u00e0 l\u2019ensemble des<br \/>\npatients et de la soci\u00e9t\u00e9.<br \/>\n2. Les termes \u00ab autonomie professionnelle \u00bb et \u00ab ind\u00e9pendance clinique \u00bb d\u00e9signent<br \/>\nles principes selon lesquels chaque m\u00e9decin est libre d\u2019exprimer un jugement<br \/>\nprofessionnel dans le cadre du traitement de ses patients sans subir d\u2019influence<br \/>\ninopportune ou abusive de l\u2019ext\u00e9rieur ou de tierces personnes.<br \/>\n3. La m\u00e9decine est tr\u00e8s complexe. Au fil d\u2019une formation et d\u2019une exp\u00e9rience<br \/>\nlongues, les m\u00e9decins deviennent des experts m\u00e9dicaux qui mettent en balance les<br \/>\ndonn\u00e9es disponibles pour formuler des conseils \u00e0 leurs patients. Tout en ayant le<br \/>\ndroit d\u2019autod\u00e9termination, c\u2019est-\u00e0-dire de d\u00e9cider, compte tenu de certaines<br \/>\ncontraintes, des interventions m\u00e9dicales qu\u2019ils subiront, les patients attendent de<br \/>\nleurs m\u00e9decins des recommandations cliniques pertinentes.<br \/>\n4. Les m\u00e9decins savent que dans leurs d\u00e9cisions relatives aux traitements, ils doivent<br \/>\ntenir compte de la structure du syst\u00e8me de sant\u00e9 et des ressources disponibles. Des<br \/>\nrestrictions excessives en mati\u00e8re d\u2019ind\u00e9pendance clinique, telles qu\u2019elles peuvent<br \/>\n\u00eatre impos\u00e9es par les gouvernements et les administrations, ne vont pas dans<br \/>\nl\u2019int\u00e9r\u00eat des patients car elles peuvent ne pas reposer sur des preuves scientifiques<br \/>\net risquent de mettre en p\u00e9ril la confiance qui est au fondement de la relation entre<br \/>\npatient et m\u00e9decin.<br \/>\n5. L\u2019autonomie professionnelle est limit\u00e9e par le respect des r\u00e8gles professionnelles,<br \/>\ndes normes et des donn\u00e9es scientifiques disponibles.<br \/>\n6. Les facteurs de priorit\u00e9 et de limitation de la couverture sant\u00e9 doivent \u00eatre pris en<br \/>\ncompte en raison du caract\u00e8re limit\u00e9 des ressources. Les gouvernements, les<br \/>\nfinanceurs des soins de sant\u00e9 (mutuelles), les administrateurs et les organisations<br \/>\nde gestion des soins peuvent entraver l\u2019autonomie clinique en cherchant \u00e0 imposer<br \/>\ndes r\u00e8gles et des limitations. Ces obstacles peuvent aller \u00e0 l\u2019encontre des principes<\/p>\n<p>\t Reykjavik\t\u23d0\tD-2008-01-2018<br \/>\nAutonomie\tProfessionnelle\tet\tl&#8217;Ind\u00e9pendance\tClinique<br \/>\nde la m\u00e9decine fond\u00e9e sur des donn\u00e9es scientifiques, d\u2019un bon rapport co\u00fbt-<br \/>\nefficacit\u00e9 et de l\u2019int\u00e9r\u00eat des patients. Les \u00e9valuations \u00e9conomiques engag\u00e9es du<br \/>\npoint de vue du financeur et non du point de vue de l\u2019usager peuvent privil\u00e9gier la<br \/>\nrentabilit\u00e9 au d\u00e9triment des b\u00e9n\u00e9fices sanitaires.<br \/>\n7. Les processus de fixation des priorit\u00e9s et de d\u00e9cision portant sur les financements,<br \/>\nles attributions ou les limitations des ressources sont souvent opaques. Or le<br \/>\nmanque de transparence contribue au maintien des in\u00e9galit\u00e9s en mati\u00e8re de sant\u00e9.<br \/>\n8. Certains gestionnaires hospitaliers et certaines mutuelles estiment que l\u2019autonomie<br \/>\nprofessionnelle du m\u00e9decin est incompatible avec une gestion prudente des co\u00fbts<br \/>\nde sant\u00e9. L\u2019autonomie professionnelle permet aux m\u00e9decins d\u2019aider leurs patients \u00e0<br \/>\nfaire des choix inform\u00e9s et l\u00e9gitime les m\u00e9decins qui refusent d\u2019acc\u00e9der aux<br \/>\nexigences de patients ou de proches de recevoir certains traitements ou services<br \/>\ninadapt\u00e9s.<br \/>\n9. Les soins sont dispens\u00e9s par des \u00e9quipes de professionnels de sant\u00e9, g\u00e9n\u00e9ralement<br \/>\ndirig\u00e9es par des m\u00e9decins. Aucun membre de l\u2019\u00e9quipe de soins ne saurait entraver<br \/>\nl\u2019autonomie professionnelle ni l\u2019ind\u00e9pendance clinique du m\u00e9decin qui assume in<br \/>\nfine la responsabilit\u00e9 des soins prodigu\u00e9s au patient. Il convient de mettre en place<br \/>\nun m\u00e9canisme qui permette, dans les situations o\u00f9 l\u2019un des membres de l\u2019\u00e9quipe<br \/>\naurait des r\u00e9serves sur le protocole de soins, de faire entendre ces r\u00e9serves sans<br \/>\npeur de repr\u00e9sailles.<br \/>\n10. La d\u00e9livrance de soins m\u00e9dicaux est r\u00e9gie par des r\u00e8gles \u00e9thiques et<br \/>\nprofessionnelles et par les lois en vigueur. Les m\u00e9decins contribuent \u00e0 l\u2019\u00e9laboration<br \/>\nde ces normes, et reconnaissent ainsi qu\u2019elles encadrent leur travail de<br \/>\nprofessionnels et constituent une garantie pour la population.<br \/>\n11. Les comit\u00e9s d\u2019\u00e9thique, les comit\u00e9s de v\u00e9rification des pouvoirs et les autres formes<br \/>\nd\u2019\u00e9valuation par les pairs sont depuis longtemps mis en place, reconnus et accept\u00e9s<br \/>\ncomme des moyens de contr\u00f4ler le comportement professionnel des m\u00e9decins et,<br \/>\nau besoin, d\u2019imposer des restrictions \u00e0 leur libert\u00e9 professionnelle absolue.<br \/>\n12. L\u2019Association m\u00e9dicale mondiale r\u00e9affirme que l\u2019autonomie professionnelle et<br \/>\nl\u2019ind\u00e9pendance clinique sont des composantes essentielles des soins m\u00e9dicaux de<br \/>\nhaute qualit\u00e9 et de la relation entre patient et m\u00e9decin, qu\u2019\u00e0 ce titre, elles doivent<br \/>\n\u00eatre pr\u00e9serv\u00e9es. L\u2019AMM affirme en outre que l\u2019autonomie professionnelle et<br \/>\nl\u2019ind\u00e9pendance clinique sont des \u00e9l\u00e9ments fondamentaux du professionnalisme<br \/>\nm\u00e9dical.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2009-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM\tDE\tDELHI<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tSANT\u00c9\tET\tLES\tCHANGEMENTS\tCLIMATIQUES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\net amend\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<\/p>\n<p>PREAMBULE\t<\/p>\n<p>1. L\u2019influence humaine sur le syst\u00e8me climatique est \u00e9vidente et les r\u00e9centes \u00e9missions<br \/>\nde gaz \u00e0 effet de serre sont les plus \u00e9lev\u00e9es de l\u2019histoire. Les changements climatiques<br \/>\nr\u00e9cents ont des cons\u00e9quences tr\u00e8s \u00e9tendues sur les milieux naturels et les humains.<br \/>\n2. Des preuves irr\u00e9futables confirment les nombreux risques sanitaires, li\u00e9s au<br \/>\nchangement climatique, qui menacent les populations de tous les pays. Parmi ces<br \/>\nmenaces, toujours plus fr\u00e9quentes et potentiellement plus graves, il convient de citer<br \/>\nles canicules, les s\u00e9cheresses, les inondations et les autres ph\u00e9nom\u00e8nes climatiques<br \/>\nextr\u00eames, notamment les temp\u00eates et les feux de for\u00eat. Le changement climatique,<br \/>\nnotamment le r\u00e9chauffement, produit d\u00e9j\u00e0 des transformations dans les<br \/>\nenvironnements propices aux maladies vectorielles. La p\u00e9nurie d\u2019eau potable de<br \/>\nqualit\u00e9 et une plus grande ins\u00e9curit\u00e9 alimentaire conduisent \u00e0 la malnutrition et \u00e0 des<br \/>\nd\u00e9placements de population. Le changement climatique est mondial, mais ses<br \/>\ncons\u00e9quences ne sont pas ressenties partout de la m\u00eame mani\u00e8re et de nombreuses<br \/>\nr\u00e9gions parmi celles qui sont les plus touch\u00e9es sont le moins \u00e0 m\u00eame de faire face \u00e0<br \/>\nces difficult\u00e9s.<br \/>\n3. La lutte contre les effets du changement climatique offre des occasions d\u2019am\u00e9liorer la<br \/>\nsant\u00e9 et le bien-\u00eatre, \u00e0 la fois parce que les solutions \u00e0 faibles \u00e9missions de carbone<br \/>\nb\u00e9n\u00e9ficient \u00e9galement \u00e0 la sant\u00e9 et parce que les mesures d\u2019att\u00e9nuation et d\u2019adaptation<br \/>\npourraient permettre d\u2019agir sur les d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9. La transition vers<br \/>\nla production d\u2019\u00e9nergie renouvelable, l\u2019utilisation de transports actifs, et le<br \/>\nchangement de r\u00e9gime alimentaire, notamment la diminution de la consommation de<br \/>\nb\u0153uf et d\u2019autres produits issus des animaux, pourraient contribuer \u00e0 am\u00e9liorer la sant\u00e9<br \/>\npublique et le bien-\u00eatre des populations.<br \/>\n4. Les d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 sont les facteurs dont d\u00e9pend la sant\u00e9 avant et<br \/>\napr\u00e8s la naissance des personnes, au fil de leur croissance, de leur vie et \u00e0 leur travail.<br \/>\nCes d\u00e9terminants varient entre les pays et au sein des pays. G\u00e9n\u00e9ralement, les<br \/>\npersonnes souffrant d\u2019une mauvaise sant\u00e9 et dont l\u2019esp\u00e9rance de vie en bonne sant\u00e9 est<br \/>\nla plus faible sont celles qui connaissent les plus grandes difficult\u00e9s \u00e0 s\u2019adapter ou \u00e0<br \/>\nparer aux effets nocifs du changement climatique, ce qui exacerbe les d\u00e9terminants<br \/>\nsociaux n\u00e9fastes pour la sant\u00e9.<br \/>\n5. Les recherches et la surveillance portant sur le changement climatique sont<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2009-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nessentielles. L\u2019AMM soutient des \u00e9tudes qui d\u00e9crivent les profils \u00e9pid\u00e9miologiques<br \/>\ndes maladies attribu\u00e9es au changement climatique, y compris les effets de ce dernier<br \/>\nsur les communaut\u00e9s et les foyers, le poids des maladies connues et \u00e9mergentes<br \/>\ncaus\u00e9es par le changement climatique, ainsi que celles qui pourraient \u00eatre caus\u00e9es par<br \/>\nde nouvelles activit\u00e9s (\u00e9tude des impacts sanitaires). Ces \u00e9tudes devraient en outre<br \/>\nd\u00e9finir les populations les plus vuln\u00e9rables.<br \/>\n6. L\u2019Accord de Paris insiste sur une transition vers un nouveau mod\u00e8le de collaboration<br \/>\npour lutter contre le changement climatique et constitue pour le secteur de la sant\u00e9 une<br \/>\noccasion de contribuer \u00e0 l\u2019action en faveur du climat. Il comporte une s\u00e9rie de mesures<br \/>\n\u00e0 prendre par chaque partie pour atteindre l\u2019objectif \u00e0 long terme de limiter<br \/>\nl\u2019augmentation moyenne de la temp\u00e9rature mondiale \u00e0 moins de 1,5 \u00b0 C au-dessus des<br \/>\nniveaux pr\u00e9industriels. Que les \u00c9tats dont elles sont issues soient ou non parties \u00e0<br \/>\nl\u2019accord, les associations m\u00e9dicales mondiales ont l\u2019obligation de tenir compte des<br \/>\neffets du changement climatique sur la plan\u00e8te et sur les humains, les animaux et la<br \/>\np\u00e9rennit\u00e9 de l\u2019environnement et de prendre les mesures suivantes.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\n7. L\u2019Association m\u00e9dicale mondiale et ses associations m\u00e9dicales nationales membres :<br \/>\n\u2022 Appellent instamment les gouvernements et les acteurs non \u00e9tatiques \u00e0 reconna\u00eetre<br \/>\nofficiellement les graves cons\u00e9quences sanitaires du changement climatique et \u00e0<br \/>\nadopter des mesures d\u2019att\u00e9nuation de ses effets ;<br \/>\n\u2022 Appellent les gouvernements nationaux \u00e0 assurer la r\u00e9alisation des engagements<br \/>\nnationaux pris dans le cadre des accords internationaux, qui comportent \u00e0 la fois<br \/>\ndes mesures d\u2019adaptation et des mesures d\u2019att\u00e9nuation, ainsi que des mesures<br \/>\nd\u2019indemnisation pour les dommages et pr\u00e9judices subis ;<br \/>\n\u2022 Appellent les gouvernements nationaux \u00e0 financer la lutte contre le changement<br \/>\nclimatique, y compris l\u2019allocation de fonds pour renforcer les syst\u00e8mes de sant\u00e9, la<br \/>\nsant\u00e9 et les politiques qui b\u00e9n\u00e9ficient au climat, mais aussi \u00e0 la sant\u00e9 et apporter les<br \/>\nfonds mondiaux, r\u00e9gionaux et locaux suffisants pour que toutes les parties<br \/>\nremplissent les objectifs d\u2019adaptation et d\u2019att\u00e9nuation, de r\u00e9duction des risques de<br \/>\ncatastrophe et de r\u00e9alisation des Objectifs du mill\u00e9naire pour le d\u00e9veloppement<br \/>\n(OMD) ;<br \/>\n\u2022 Appellent les gouvernements nationaux \u00e0 faciliter la participation active des<br \/>\nrepr\u00e9sentants du secteur de la sant\u00e9 \u00e0 la cr\u00e9ation et \u00e0 la mise en \u0153uvre de<br \/>\nprogrammes de pr\u00e9paration au changement climatique et de mesures d\u2019urgence aux<br \/>\nniveaux local, national et international ;<br \/>\n\u2022 Appellent les gouvernements nationaux \u00e0 assurer la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre des<br \/>\npopulations d\u00e9plac\u00e9es pour des raisons environnementales, y compris celles qui<br \/>\ndeviennent des r\u00e9fugi\u00e9s en raison des effets du changement climatique ;<br \/>\n\u2022 Demande aux gouvernements nationaux d\u2019investir dans la recherche en sant\u00e9<br \/>\npublique et sur le changement climatique pour permettre une meilleure<\/p>\n<p>D-2009-01-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nChangements\tClimatiques\t(Delhi)<br \/>\ncompr\u00e9hension des besoins d\u2019adaptation et des co-b\u00e9n\u00e9fices au niveau national ;<br \/>\n\u2022 Appelle les gouvernements nationaux \u00e0 faciliter la collaboration entre le minist\u00e8re<br \/>\nde la Sant\u00e9 et les autres minist\u00e8res pour assurer que la sant\u00e9 est prise en compte<br \/>\ndans les engagements nationaux et les strat\u00e9gies durables de ces derniers.<br \/>\n8. Les associations m\u00e9dicales nationales et leurs membres m\u00e9decins devraient :<br \/>\n\u2022 Plaider pour l\u2019adoption de pratiques \u00e9cologiquement responsables \u00e0 faibles<br \/>\n\u00e9missions de carbone dans l\u2019ensemble du secteur de la sant\u00e9 afin de limiter<br \/>\nl\u2019empreinte environnementale des pratiques et des infrastructures sanitaires\u2009;<br \/>\n\u2022 Se pr\u00e9parer aux perturbations des infrastructures sanitaires qui accompagnent la<br \/>\nplupart des situations d\u2019urgence sanitaire, notamment en pr\u00e9voyant la prestation de<br \/>\nservices et la demande de soins accrue\u2009pendant ces situations de crise ;<br \/>\n\u2022 Encourager et soutenir les mesures de sensibilisation en faveur de la protection de<br \/>\nl\u2019environnement et de la r\u00e9duction des \u00e9missions de gaz \u00e0 effet de serre, y compris<br \/>\npar des syst\u00e8mes de commerce des \u00e9missions ou de taxes carbone ;<br \/>\n\u2022 Se former aux effets sanitaires du changement climatique et se pr\u00e9parer \u00e0 y faire<br \/>\nface dans le cadre des soins aux patients ;<br \/>\n\u2022 Encourager la recherche m\u00e9dicale sur une meilleure utilisation de l\u2019antibioth\u00e9rapie<br \/>\nafin de pouvoir r\u00e9pondre, \u00e0 l\u2019avenir, aux nouvelles pathologies infectieuses li\u00e9es<br \/>\naux changements climatiques.<br \/>\n9. L\u2019AMM et ses membres constituants devraient :<br \/>\n\u2022 Encourager les pratiques \u00e0 faibles \u00e9missions de carbone, respectueuses des limites<br \/>\nde la plan\u00e8te, y compris les modes de vie actifs et les mod\u00e8les de production et de<br \/>\nconsommation durables ;<br \/>\n\u2022 S\u2019efforcer de sensibiliser les professionnels et le grand public \u00e0 l\u2019importance de<br \/>\nl\u2019environnement et du changement climatique pour la sant\u00e9 personnelle,<br \/>\ncommunautaire et publique ;<br \/>\n\u2022 Travailler ensemble \u00e0 l\u2019int\u00e9gration des principaux concepts et des comp\u00e9tences de<br \/>\nlutte contre le changement climatique dans le cursus m\u00e9dical\u2009initial et dans la<br \/>\nformation m\u00e9dicale continue ;<br \/>\n\u2022 Travailler en collaboration avec l\u2019OMS et d\u2019autres parties prenantes, le cas<br \/>\n\u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 la production de supports \u00e9ducatifs et de plaidoyer sur le changement<br \/>\nclimatique \u00e0 destination des associations m\u00e9dicales nationales, des m\u00e9decins,<br \/>\nd\u2019autres professionnels de sant\u00e9 et de la population au sens large\u2009;<br \/>\n\u2022 Plaider aupr\u00e8s de leurs gouvernements respectifs pour qu\u2019ils promeuvent et<br \/>\nfinancent la recherche sur les effets du changement climatique sur la sant\u00e9 et qu\u2019ils<br \/>\ncollaborent avec les ONG et les autres professionnels de sant\u00e9 ;<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2009-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n\u2022 Collaborer avec les gouvernements, les ONG, les entreprises, la soci\u00e9t\u00e9 civile et<br \/>\nd\u2019autres acteurs \u00e0 la cr\u00e9ation de syst\u00e8mes d\u2019alerte afin d\u2019assurer que les syst\u00e8mes<br \/>\nde sant\u00e9 et les m\u00e9decins sont inform\u00e9s pr\u00e9cis\u00e9ment des catastrophes climatiques \u00e0<br \/>\nmesure qu\u2019elles se d\u00e9roulent et de la gestion des \u00e9v\u00e8nements sanitaires \u00e9mergents ;<br \/>\n\u2022 Inscrire la lutte contre le changement climatique en priorit\u00e9 \u00e0 leur ordre du jour et<br \/>\nparticiper activement \u00e0 la cr\u00e9ation de politiques et d\u2019initiatives qui att\u00e9nuent les<br \/>\neffets du changement climatique sur la sant\u00e9.<br \/>\n10. L\u2019AMM appelle instamment les associations m\u00e9dicales nationales :<br \/>\n\u2022 \u00c0 travailler avec les autorit\u00e9s sanitaires et les m\u00e9decins \u00e0 l\u2019adoption de politiques<br \/>\nrelatives au climat et \u00e0 donner l\u2019exemple en r\u00e9duisant leurs \u00e9missions de carbone;<br \/>\n\u2022 \u00c0 reconna\u00eetre les facteurs environnementaux comme des d\u00e9terminants sociaux de<br \/>\nla sant\u00e9 essentiels et encourager les gouvernements \u00e0 favoriser la collaboration<br \/>\nentre le secteur de la sant\u00e9 et les nombreux autres secteurs concern\u00e9s pour pallier<br \/>\nces d\u00e9terminants .<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2009-02-2009<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM\tDE\tMADRID<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tR\u00c9GULATION\tASSUR\u00c9E\tPAR\tLA\tPROFESSION<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\nL\u2019action collective men\u00e9e par la profession m\u00e9dicale dans l\u2019int\u00e9r\u00eat des patients consiste \u00e0<br \/>\nassumer la responsabilit\u00e9 d\u2019instaurer un syst\u00e8me de r\u00e9gulation assur\u00e9e par la profession<br \/>\nelle-m\u00eame qui renforcera le droit du m\u00e9decin individuel de traiter les patients sans inter-<br \/>\nf\u00e9rence, sur la base de son meilleur jugement clinique. Dans ces conditions, l\u2019Association<br \/>\nM\u00e9dicale Mondiale demande \u00e0 ses associations m\u00e9dicales membres et \u00e0 tous les m\u00e9decins<br \/>\nd\u2019entreprendre les actions suivantes:<br \/>\n1. La soci\u00e9t\u00e9 a accord\u00e9 aux m\u00e9decins un haut niveau d\u2019autonomie professionnelle et<br \/>\nd\u2019ind\u00e9pendance clinique. Les m\u00e9decins sont donc \u00e0 m\u00eame de donner des conseils ax\u00e9s<br \/>\nsur ce qu\u2019il y a de mieux pour leurs patients, sans subir d\u2019influence ext\u00e9rieure indue.<br \/>\n2. En corollaire au droit \u00e0 l\u2019autonomie professionnelle et \u00e0 l\u2019ind\u00e9pendance clinique, la<br \/>\nprofession m\u00e9dicale a la responsabilit\u00e9 permanente de s\u2019autor\u00e9guler. Le contr\u00f4le<br \/>\nultime et l\u2019autorit\u00e9 de d\u00e9cision doivent appartenir aux m\u00e9decins, du fait de leur for-<br \/>\nmation m\u00e9dicale, de leurs connaissances, de leur exp\u00e9rience et de leurs comp\u00e9tences.<br \/>\n3. Les m\u00e9decins de tous les pays sont pri\u00e9s d\u2019instaurer, de pr\u00e9server et de participer<br \/>\nactivement \u00e0 un syst\u00e8me reconnu de r\u00e9gulation assur\u00e9e par la profession. Cet engage-<br \/>\nment garantira la totale ind\u00e9pendance clinique en mati\u00e8re de d\u00e9cisions th\u00e9rapeuti-<br \/>\nques.<br \/>\n4. Afin d\u2019\u00e9viter d\u2019\u00eatre influenc\u00e9 par les conflits d\u2019int\u00e9r\u00eat \u00e9ventuels li\u00e9s au fait d\u2019assurer \u00e0<br \/>\nla fois une mission de repr\u00e9sentation et de r\u00e9gulation, les associations m\u00e9dicales na-<br \/>\ntionales doivent faire tout leur possible pour promouvoir et soutenir le concept de r\u00e9-<br \/>\ngulation assur\u00e9e par la profession parmi leurs membres et aupr\u00e8s du public.<br \/>\n5. Tout syst\u00e8me de r\u00e9gulation assur\u00e9e par la profession elle-m\u00eame doit garantir:<br \/>\na) la qualit\u00e9 des soins fournis aux patients,<br \/>\nb) la comp\u00e9tence des m\u00e9decins assurant les soins,<br \/>\nc) le comportement professionnel du m\u00e9decin fin de toujours assurer aux patients des<br \/>\nsoins de qualit\u00e9, les m\u00e9decins doivent participer activement au processus de for-<br \/>\nmation professionnelle permanente afin d\u2019actualiser et de pr\u00e9server les connais-<br \/>\nsances et les comp\u00e9tences cliniques des m\u00e9decins.<\/p>\n<p>D-2009-02-2009\t\u23d0\tNew\tDelhi<br \/>\nR\u00e9gulation\tAssur\u00e9e\tpar\tla\tProfession\t(Madrid)<br \/>\n6. La conduite professionnelle des m\u00e9decins doit toujours demeurer dans les limites du<br \/>\nCode d\u2019Ethique r\u00e9gissant les m\u00e9decins dans chaque pays. Les Associations M\u00e9dicales<br \/>\nNationales doivent promouvoir une conduite professionnelle et \u00e9thique des m\u00e9decins<br \/>\ndans l\u2019int\u00e9r\u00eat des patients. Les infractions \u00e0 l\u2019\u00e9thique doivent \u00eatre rapidement recon-<br \/>\nnues. Les m\u00e9decins ayant commis une faute doivent \u00eatre rappel\u00e9s \u00e0 l\u2019ordre de mani\u00e8re<br \/>\nappropri\u00e9e et si possible r\u00e9habilit\u00e9s.<br \/>\n7. Les Associations M\u00e9dicales Nationales sont appel\u00e9es \u00e0 s&#8217;entraider dans le but de r\u00e9-<br \/>\nsoudre les probl\u00e8mes nouveaux et ceux en voie d&#8217;apparition, y compris des \u00e9ventuel-<br \/>\nles menaces inappropri\u00e9es sur la r\u00e9gulation assur\u00e9e par la profession. L&#8217;\u00e9change d&#8217;in-<br \/>\nformations et d&#8217;exp\u00e9rience entre les Associations M\u00e9dicales Nationales est fondamen-<br \/>\ntal pour le bien des patients.<br \/>\n8. Il doit exister un syst\u00e8me efficace et responsable de r\u00e9gulation assur\u00e9e par la pro-<br \/>\nfession m\u00e9dicale dans chaque pays. Le syst\u00e8me ne doit pas \u00eatre servir ou prot\u00e9ger en<br \/>\ninterne la profession. Dans cette optique, la proc\u00e9dure doit \u00eatre loyale, sens\u00e9e et suffi-<br \/>\nsamment transparente. Les Associations M\u00e9dicales Nationales doivent aider leurs mem-<br \/>\nbres \u00e0 comprendre que l\u2019autor\u00e9gulation ne peut pas \u00eatre uniquement per\u00e7ue comme<br \/>\nune protection des m\u00e9decins mais doit garantir la s\u00e9curit\u00e9, assurer le soutien et la con-<br \/>\nfiance du public en g\u00e9n\u00e9ral tout comme l\u2019honneur de la profession elle-m\u00eame.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2011-01-2011<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tMONTEVIDEO\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tPR\u00c9PARATION\tAUX\tCATASTROPHES\tET<br \/>\nSUR\tLA\tR\u00c9PONSE\tM\u00c9DICALE<br \/>\nAdopt\u00e9 par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Montevideo, Uruguay, Octobre 2011<br \/>\nCes dix derni\u00e8res ann\u00e9es, le monde entier a \u00e9t\u00e9 confront\u00e9 \u00e0 une s\u00e9rie de graves \u00e9v\u00e8nements<br \/>\nqui ont \u00e9prouv\u00e9 les moyens existants sur place pour assurer les soins de sant\u00e9 et qui ont<br \/>\nd\u00e9pass\u00e9 les syst\u00e8mes de r\u00e9ponse m\u00e9dicale d&#8217;urgence. Les conflits arm\u00e9s, les attaques ter-<br \/>\nroristes et les catastrophes naturelles telles que les s\u00e9ismes, les inondations et les tsunamis<br \/>\ndans diff\u00e9rentes parties du monde non seulement ont affect\u00e9 la sant\u00e9 de la population vi-<br \/>\nvant dans ces zones mais ont sollicit\u00e9 le soutien et une r\u00e9ponse de la communaut\u00e9 inter-<br \/>\nnational.<br \/>\nDe nombreuses associations m\u00e9dicales nationales ont envoy\u00e9 des \u00e9quipes d&#8217;intervention<br \/>\ndans de telles situations d\u00e9sastreuses.<br \/>\nSelon l&#8217;Organisation Mondiale de la Sant\u00e9 (OMS), le Centre de recherche sur l&#8217;\u00e9pid\u00e9-<br \/>\nmiologie des catastrophes (CRED), la fr\u00e9quence, la magnitude et le co\u00fbt de ces cata-<br \/>\nstrophes naturelles et du terrorisme sont en augmentation partout dans le monde. Au si\u00e8cle<br \/>\ndernier, pr\u00e8s de 3millions et demi de personnes ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9es dans le monde \u00e0 cause de<br \/>\ncatastrophes naturelles ; pr\u00e8s de 200 millions ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s en raison de d\u00e9sastres d&#8217;origine<br \/>\nhumaine (guerres, terrorisme, g\u00e9nocides par ex.). Tous les ans, les d\u00e9sastres entra\u00eenent des<br \/>\ncentaines de morts et co\u00fbtent des milliards de dollars du fait de l&#8217;interruption du commerce<br \/>\net de la destruction de l&#8217;habitat et des infrastructures essentielles.<br \/>\nLa vuln\u00e9rabilit\u00e9 des populations (en autre du fait de la plus grande densit\u00e9 de population,<br \/>\nde l&#8217;urbanisation, du vieillissement) a accru le risque de catastrophes et de situations d&#8217;ur-<br \/>\ngence en mati\u00e8re de sant\u00e9 publique. La mondialisation reliant tous les pays via une inter-<br \/>\nd\u00e9pendance \u00e9conomique a conduit \u00e0 une augmentation des voyages et du commerce inter-<br \/>\nnational. Une telle activit\u00e9 a conduit \u00e0 une plus grande densit\u00e9 de population dans les<br \/>\nvilles et un d\u00e9placement plus important des populations vers les zones c\u00f4ti\u00e8res et les autres<br \/>\nr\u00e9gions sensibles en termes de catastrophes. L&#8217;augmentation des voyages internationaux<br \/>\npourrait acc\u00e9l\u00e9rer le rythme auquel une maladie infectieuse \u00e9mergente ou un agent du<br \/>\nbioterrorisme se diffuse \u00e0 travers le globe. Les changements climatiques et le terrorisme<br \/>\nsont devenus des facteurs majeurs pouvant influencer la fr\u00e9quence des catastrophes et<br \/>\nn\u00e9cessitent donc un suivi et une attention continus.<br \/>\nL&#8217;\u00e9mergence des maladies infectieuses telles que la grippe H1N1 et le syndrome respira-<br \/>\ntoire aigue s\u00e9v\u00e8re (SRAS) ainsi que la r\u00e9cente apparition du virus du Nil occidental et de<br \/>\nla variole simienne dans l&#8217;h\u00e9misph\u00e8re occidental renforce la n\u00e9cessit\u00e9 d&#8217;\u00eatre constamment<br \/>\nvigilant et de planifier la pr\u00e9paration et la r\u00e9ponse aux nouvelles \u00e9mergences de sant\u00e9 pu-<br \/>\nblique inattendues.<\/p>\n<p>D-2011-01-2011\t\u23d0\tMontevideo<br \/>\nPr\u00e9paration\taux\tCatastrophes\t(Montevideo)<br \/>\nLa probabilit\u00e9 croissante de catastrophes li\u00e9es au terrorisme et affectant de vastes popula-<br \/>\ntions civiles concerne tous les pays. L&#8217;inqui\u00e9tude demeure quant \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 de l&#8217;arsenal<br \/>\nnucl\u00e9aire, chimique et biologique mondial ainsi que du recrutement de personnes capables<br \/>\nde le produire ou de l&#8217;utiliser. La nature potentiellement catastrophique d&#8217;une attaque ter-<br \/>\nroriste \u00ab r\u00e9ussie \u00bb configure un \u00e9v\u00e8nement pouvant exiger des ressources et une pr\u00e9para-<br \/>\ntion des professionnels d&#8217;une ampleur disproportionn\u00e9e. Des catastrophes naturelles telles<br \/>\nque les tornades, les ouragans, les inondations et les s\u00e9ismes ainsi que celles li\u00e9es \u00e0 l&#8217;in-<br \/>\ndustrie et aux transports sont beaucoup plus fr\u00e9quentes et peuvent aussi placer dans une<br \/>\nsituation de grave tension les infrastructures m\u00e9dicales, la sant\u00e9 publique et les syst\u00e8mes<br \/>\nde r\u00e9ponse aux situations d&#8217;urgence.<br \/>\nA la lumi\u00e8re des r\u00e9cents \u00e9v\u00e8nements mondiaux, il devient de plus en plus clair que tous les<br \/>\nm\u00e9decins doivent \u00eatre de plus en plus professionnels dans la reconnaissance, le diagnostic<br \/>\net le traitement des nombreuses victimes, avec une approche tous risques \u00e0 la gestion et \u00e0<br \/>\nla r\u00e9ponse aux catastrophes. Ils doivent pouvoir reconnaitre les caract\u00e9ristiques g\u00e9n\u00e9rales<br \/>\ndes catastrophes et des urgences de sant\u00e9 publique, savoir comment les signaler et o\u00f9<br \/>\nobtenir davantage d&#8217;informations, si besoin est. Les m\u00e9decins sont sur la ligne de front<br \/>\nlorsqu&#8217;ils traitent des blessures et des maladies &#8211; qu&#8217;elles soient dues \u00e0 des microbes, \u00e0 des<br \/>\ndangers environnementaux, des catastrophes naturelles, des collisions autorouti\u00e8res, au<br \/>\nterrorisme ou \u00e0 d&#8217;autres calamit\u00e9s. Une d\u00e9tection et un suivi pr\u00e9coces sont essentiels pour<br \/>\nminimiser le nombre de victimes via un travail d&#8217;\u00e9quipe avis\u00e9 dans le secteur de la sant\u00e9<br \/>\npublique et priv\u00e9 et via du personnel d&#8217;intervention d&#8217;urgence.<br \/>\nL&#8217;AMM, repr\u00e9sentant les m\u00e9decins du monde, exhorte ses membres \u00e0 une d\u00e9fense \/ sensi-<br \/>\nbilisation de ce qui suit :<br \/>\n\u2022 Promouvoir un ensemble de comp\u00e9tences standards afin d&#8217;assurer une coh\u00e9rence<br \/>\nau sein des programmes de formation aux catastrophes dans toutes les sp\u00e9cialit\u00e9s<br \/>\nde m\u00e9decine. De nombreuses AMN organisent des formations aux catastrophes et<br \/>\nposs\u00e8dent une exp\u00e9rience en mati\u00e8re de r\u00e9ponse aux catastrophes. Ces AMN peu-<br \/>\nvent partager leurs connaissance et plaider en faveur d&#8217;un certain niveau normalis\u00e9<br \/>\nde formation pour tous les m\u00e9decins, peu importe leur sp\u00e9cialit\u00e9 ou nationalit\u00e9.<br \/>\n\u2022 travailler avec les gouvernements nationaux et locaux pour \u00e9tablir ou actualiser des<br \/>\nbanques de donn\u00e9es r\u00e9gionales et un mappage g\u00e9ographique d&#8217;informations sur les<br \/>\nressources de sant\u00e9, les capacit\u00e9s, les aptitudes et la logistique afin de participer<br \/>\naux efforts de secours m\u00e9dical dans le pays et dans le monde, l\u00e0 o\u00f9 cela est n\u00e9ces-<br \/>\nsaire. Cela pourrait inclure des informations sur les organisations de secours lo-<br \/>\ncales, l&#8217;\u00e9tat des h\u00f4pitaux locaux et des infrastructures sanitaires, des maladies end\u00e9-<br \/>\nmiques et des maladies \u00e9mergentes ainsi que d&#8217;autres informations importantes de<br \/>\nsant\u00e9 publique et touchant \u00e0 la clinique pour contribuer \u00e0 une intervention m\u00e9dicale<br \/>\nen cas de catastrophe. De plus, les syst\u00e8mes destin\u00e9s \u00e0 communiquer directement<br \/>\navec les m\u00e9decins et les autres prestataires de soins sur le front devraient \u00eatre iden-<br \/>\ntifi\u00e9s et renforc\u00e9s.<br \/>\n\u2022 travailler avec les gouvernements nationaux et locaux afin d&#8217;\u00e9tablir et de tester des<br \/>\nprogrammes de gestion des catastrophes pour les soins cliniques et la sant\u00e9 publi-<br \/>\nque y compris les bases \u00e9thiques pour la fourniture de tels programmes.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2011-01-2011<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n\u2022 encourager les gouvernements au niveau national et local \u00e0 travailler au del\u00e0 des<br \/>\nfronti\u00e8res classiques d\u00e9partements et autres \u00e0 l&#8217;\u00e9tablissement d&#8217;une planification n\u00e9-<br \/>\ncessaire. planification.<br \/>\nL&#8217;AMM pourrait \u00eatre un canal de communication pour les AMN pendant de telles crises<br \/>\nen leur permettant de coordonner leurs activit\u00e9s et de travailler ensemble.<\/p>\n<p>D-2011-02-2011\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tSOIN\tMEDICAUX\tEN\tFIN\tDE\tVIE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Montevideo, Uruguay, Octobre 2011<br \/>\nINTRODUCTION\t<\/p>\n<p>Tout le monde a droit \u00e0 des soins de sant\u00e9 de qualit\u00e9 sur le plan scientifique et humain.<br \/>\nDans ces conditions, recevoir des soins m\u00e9dicaux appropri\u00e9s en fin de vie ne doit pas \u00eatre<br \/>\nconsid\u00e9r\u00e9 comme un privil\u00e8ge mais comme un v\u00e9ritable droit, ind\u00e9pendamment de l&#8217;\u00e2ge<br \/>\nou d&#8217;autres facteurs associ\u00e9s. L\u2018AMM r\u00e9affirme les principes \u00e9nonc\u00e9s dans la D\u00e9claration<br \/>\nde l&#8217;AMM sur la maladie en phase terminale et la D\u00e9claration de l&#8217;AMM sur l&#8217;euthanasie.<br \/>\nCes d\u00e9clarations viennent en soutien et en compl\u00e9ment de la D\u00e9claration sur les soins<br \/>\nm\u00e9dicaux en fin de vie.<br \/>\nLes soins palliatifs en fin de vie font partie des soins m\u00e9dicaux de qualit\u00e91<br \/>\n. Il existe un<br \/>\ngros besoin d&#8217;acc\u00e8s \u00e0 des soins palliatifs am\u00e9lior\u00e9s, notamment dans les pays en voie de<br \/>\nd\u00e9veloppement. L&#8217;objectif des soins palliatifs est de donner la meilleure qualit\u00e9 de vie pos-<br \/>\nsible en palliant la douleur et d&#8217;autres sympt\u00f4mes physiques p\u00e9nibles et en accordant de<br \/>\nl&#8217;attention aux besoins sociaux, psychologiques et spirituels du patient.<br \/>\nLes soins palliatifs peuvent \u00eatre apport\u00e9s \u00e0 domicile et dans des centres de soins primaires<br \/>\net sp\u00e9cialis\u00e9s. Le m\u00e9decin doit adopter une attitude particuli\u00e8rement compassionnelle et<br \/>\nhumaine face \u00e0 la souffrance, agir avec empathie, respect et tact. L&#8217;abandon d&#8217;un patient<br \/>\nlorsqu&#8217;il a besoin de ses soins constitue une pratique m\u00e9dicale inacceptable.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>1.\t\tPrise\ten\tcharge\tde\tla\tdouleur\tet\tdes\tsympt\u00f4mes\t<\/p>\n<p>1.1 Il est essentiel d&#8217;identifier d\u00e8s que possible les patients proches de leur fin de vie<br \/>\nafin quele m\u00e9decin puisse bien \u00e9valuer leurs besoins. Il faut toujours \u00e9tablir un<br \/>\nprogramme de soins pour le patient ; lorsque cela est possible, ce programme de<br \/>\nsoins sera \u00e9tabli en consultant directement le patient.<br \/>\nPour certains, ce processus peut d\u00e9buter des mois ou un an avant la date de d\u00e9c\u00e8s<br \/>\nanticip\u00e9. Ce processus implique de conna\u00eetre et traiter les probables douleurs et<br \/>\nles autres sympt\u00f4mes p\u00e9nibles et de r\u00e9pondre aux besoins sociaux, psychologi-<br \/>\nques et spirituels des patients pour le temps qu&#8217;il leur reste \u00e0 vivre. L&#8217;objectif<br \/>\nprioritaire est de pr\u00e9server la dignit\u00e9 des patients et de leur \u00e9viter les sympt\u00f4mes<br \/>\np\u00e9nibles. Les programmes de soins veillent \u00e0 leur apporter le confort et le con-<br \/>\ntr\u00f4le autant que possible et \u00e0 reconna\u00eetre l&#8217;importance du soutien apport\u00e9 \u00e0 la fa-<br \/>\nmille et \u00e0 la prise en charge respectueuse du corps apr\u00e8s le d\u00e9c\u00e8s.<\/p>\n<p>\t Montevideo\t\u23d0\tD-2011-02-2011<br \/>\nSoins\tMedicaux\ten\tFin\tde\tVie<br \/>\n1.2 D&#8217;importants progr\u00e8s ont \u00e9t\u00e9 accomplis dans la prise en charge de la douleur et<br \/>\ndes autres sympt\u00f4mes p\u00e9nibles. La bonne utilisation de la morphine, les nou-<br \/>\nveaux analg\u00e9siques et les autres mesures peuvent \u00e9liminer ou soulager la dou-<br \/>\nleur et les autres sympt\u00f4mes p\u00e9nibles dans la plupart des cas. Les autorit\u00e9s sani-<br \/>\ntaires doivent faciliter l&#8217;acc\u00e8s et la disponibilit\u00e9 des m\u00e9dications n\u00e9cessaires aux<br \/>\nm\u00e9decins et \u00e0 leurs patients. Les groupes de m\u00e9decins devraient \u00e9tablir des direc-<br \/>\ntives pour l&#8217;utilisation correcte des m\u00e9dications, dont l&#8217;augmentation des doses et<br \/>\nles \u00e9ventuels effets secondaires possibles.<br \/>\n1.3 Dans certains cas tr\u00e8s limit\u00e9s, g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 un stade tr\u00e8s avanc\u00e9 d&#8217;une maladie<br \/>\nphysique, certains sympt\u00f4mes peuvent appara\u00eetre et \u00eatre r\u00e9fractaires aux traite-<br \/>\nments classiques. Dans de tels cas, il est permis de proposer une s\u00e9dation pallia-<br \/>\ntive menant au coma lorsque l&#8217;esp\u00e9rance de vie n&#8217;est que de quelques jours. Ce<br \/>\ntype de s\u00e9dation doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une mesure exceptionnelle en r\u00e9-<br \/>\nponse \u00e0 une souffrance que le patient et le clinicien consid\u00e8rent comme intol\u00e9ra-<br \/>\nble. La s\u00e9dation palliative ne doit jamais \u00eatre utilis\u00e9e avec l&#8217;intention de provo-<br \/>\nquer la mort du patient ou sans l&#8217;accord du patient ayant conserv\u00e9 ses facult\u00e9s<br \/>\nmentales. Le niveau et le timing de la s\u00e9dation palliative doivent \u00eatre propor-<br \/>\ntionn\u00e9s \u00e0 la situation. Le dosage doit \u00eatre soigneusement calcul\u00e9 pour soulager les<br \/>\nsympt\u00f4mes mais doit cependant \u00eatre le plus faible possible tout en donnant un<br \/>\nr\u00e9sultat.<br \/>\n2.\t\tCommunication\tet\tconsentement\t;\t\u00e9thique\tet\tvaleurs\t<\/p>\n<p>2.1 L&#8217;information et la communication entre le patient, la famille et l&#8217;\u00e9quipe m\u00e9dicale<br \/>\nfont partie des \u00e9l\u00e9ments majeurs contribuant \u00e0 la qualit\u00e9 des soins en fin de vie. Il<br \/>\nfaudrait encourager le patient \u00e0 exprimer ses pr\u00e9f\u00e9rences en mati\u00e8re de soins. Ses<br \/>\n\u00e9motions et son angoisse existentielle doivent \u00eatre prises en consid\u00e9ration.<br \/>\n2.2 Des soins en fin de vie conformes \u00e0 l&#8217;\u00e9thique en fin de vie devraient syst\u00e9mati-<br \/>\nquement favoriser l&#8217;autonomie du patient et la participation aux d\u00e9cisions. Ils doi-<br \/>\nvent respecter les valeurs du patient et de sa famille.<br \/>\n2.3 Les m\u00e9decins devraient discuter directement les pr\u00e9f\u00e9rences du patient avec le<br \/>\npatient et\/ou \u00e9ventuellement le d\u00e9cisionnaire rempla\u00e7ant pour ce qui les soins. Ces<br \/>\ndiscussions devraient commencer de bonne heure et syst\u00e9matiquement \u00eatre pro-<br \/>\npos\u00e9es \u00e0 tous les patients. Elles devraient \u00eatre renouvel\u00e9es r\u00e9guli\u00e8rement afin d&#8217;\u00e9tu-<br \/>\ndier toute modification exprim\u00e9e par le patient quant \u00e0 ses souhaits, notamment si<br \/>\nl&#8217;\u00e9tat clinique du patient a chang\u00e9. Les m\u00e9decins devraient inciter leurs patients \u00e0<br \/>\ndocumenter officiellement leurs objectifs, valeurs et pr\u00e9f\u00e9rences en termes de<br \/>\ntraitement et \u00e0 d\u00e9signer un d\u00e9cisionnaire rempla\u00e7ant pour ce qui concerne les soins<br \/>\navec lequel le patient pourra discuter par avance de ses valeurs en mati\u00e8re de<br \/>\nsoins de sant\u00e9 et de traitement. Les patients qui sont dans le d\u00e9ni sur les implica-<br \/>\ntions de leur maladie peuvent ne pas vouloir prendre part \u00e0 de telles discussions,<br \/>\n\u00e0 certains stades de leur maladie mais devraient savoir qu&#8217;ils ont le droit de<br \/>\nchanger d&#8217;cis. Les directives anticip\u00e9es et document\u00e9es n&#8217;\u00e9tant souvent pas dis-<br \/>\nponibles dans des situations d&#8217;urgence, les m\u00e9decins devraient souligner aupr\u00e8s<br \/>\nde leurs patients l&#8217;importance de discuter de leurs pr\u00e9f\u00e9rences en termes de traite-<br \/>\nment avec les d\u00e9cisionnaires rempla\u00e7ants pour ce qui concerne les soins.<\/p>\n<p>D-2011-02-2011\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n2.4 Si un patient est capable de donner son consentement, les soins devraient \u00eatre<br \/>\nbas\u00e9s sur ses souhaits tant que ceux-ci demeurent m\u00e9dicalement, \u00e9thiquement et<br \/>\nl\u00e9galement fond\u00e9s. Le consentement doit reposer sur des informations et un dialo-<br \/>\ngue suffisants et le m\u00e9decin a le devoir de veiller \u00e0 ce que le patient soit correcte-<br \/>\nment trait\u00e9 au niveau des douleurs et de son inconfort avant d&#8217;obtenir un con-<br \/>\nsentement car la souffrance physique et mentale inutile ne doit pas alt\u00e9rer la d\u00e9ci-<br \/>\nsion.<br \/>\n2.5 Le parent le plus proche du patient ou la famille devrait \u00eatre inform\u00e9 et impliqu\u00e9<br \/>\ndans la prise de d\u00e9cision, \u00e0 la condition que le patient ne s&#8217;y oppose pas. Si le pa-<br \/>\ntient est incapable de donner son consentement et en l&#8217;absence de directives anti-<br \/>\ncip\u00e9es, l&#8217;avis du d\u00e9cisionnaire rempla\u00e7ant, d\u00e9sign\u00e9 par le patient, sur les soins et<br \/>\nle traitement doit \u00eatre pris en compte.<br \/>\n3.\t\tDossiers\tm\u00e9dicaux\tet\tconsid\u00e9rations\tm\u00e9dico-l\u00e9gales<br \/>\n3.1 Les m\u00e9decins soignant un patient en fin de vie doivent documenter soigneuse-<br \/>\nment les d\u00e9cisions th\u00e9rapeutiques et les raisons pour lesquelles ils ont choisi telle<br \/>\nou telle proc\u00e9dure, y compris les souhaits et les consentements du patient et de sa<br \/>\nfamille, dans les notes d&#8217;\u00e9volution des dossiers m\u00e9dicaux. Un dossier m\u00e9dical<br \/>\ncorrect est d&#8217;une extr\u00eame importance pour la continuit\u00e9 et la qualit\u00e9 des soins m\u00e9-<br \/>\ndicaux en g\u00e9n\u00e9ral et des soins palliatifs en particulier.<br \/>\n3.2 Le m\u00e9decin doit aussi tenir compte du fait que ces notes peuvent avoir un int\u00e9r\u00eat<br \/>\nm\u00e9dico-l\u00e9gal, par exemple pour d\u00e9terminer si le patient est capable de prendre<br \/>\ndes d\u00e9cisions.<br \/>\n4.\t\tMembres\tde\tla\tfamille<br \/>\nIl convient de reconna\u00eetre l&#8217;importance de la famille et de l&#8217;environnement \u00e9motionnel du<br \/>\npatient. Les besoins de la famille et des personnes qui ont \u00e9t\u00e9 proches tout au long de la<br \/>\nmaladie doivent \u00eatre reconnus. L&#8217;\u00e9quipe soignante devrait favoriser la collaboration pour<br \/>\nla prise en charge du patient et apporter un soutien pendant toute la fin de vie du patient et<br \/>\nsi n\u00e9cessaire apr\u00e8s le d\u00e9c\u00e8s du patient. Les besoins des enfants et des familles peuvent<br \/>\nn\u00e9cessiter une attention et\/ou des comp\u00e9tences particuli\u00e8res, et les deux lorsque les pa-<br \/>\ntients sont des enfants ou d\u00e9pendent du patient.<br \/>\n5.\t\tTravail\td&#8217;\u00e9quipe<br \/>\nLes soins palliatifs sont g\u00e9n\u00e9ralement assur\u00e9s par des \u00e9quipes pluri et interdisciplinaires,<br \/>\nconstitu\u00e9es de membres des professions de sant\u00e9 et autres. Le m\u00e9decin doit \u00eatre celui qui<br \/>\ndirige l&#8217;\u00e9quipe, en \u00e9tant responsable, entre autres obligations, du diagnostic et du traite-<br \/>\nment m\u00e9dical. La continuit\u00e9 des soins est tr\u00e8s importante. L&#8217;\u00e9quipe devrait aussi faire tout<br \/>\nce qu&#8217;elle peut pour faciliter le souhait du patient de mourir \u00e0 son domicile lorsque cela est<br \/>\npossible.<br \/>\n6.\t\tFormation\tdes\tm\u00e9decins<br \/>\nLe nombre croissant de personnes n\u00e9cessitant des soins palliatifs et le plus grand nombre<br \/>\nde traitements efficaces signifient que les questions concernant les soins de fin de vie de-<br \/>\nvraient \u00eatre une composante importante de la formation m\u00e9dicale universitaire et post-<br \/>\nuniversitaire.<\/p>\n<p>\t Montevideo\t\u23d0\tD-2011-02-2011<br \/>\nSoins\tMedicaux\ten\tFin\tde\tVie<br \/>\n7.\t\tRecherche\tet\t\u00e9ducation<br \/>\nIl faut davantage de recherches pour am\u00e9liorer les soins palliatifs. Cela inclut sans \u00eatre<br \/>\nexhaustif les soins m\u00e9dicaux en g\u00e9n\u00e9ral, les traitements sp\u00e9cifiques, les implications psy-<br \/>\nchologiques et l&#8217;organisation. L&#8217;AMM apportera son aide dans les efforts entrepris pour<br \/>\nmieux former les m\u00e9decins aux comp\u00e9tences requises pour am\u00e9liorer la pr\u00e9valence et la<br \/>\nqualit\u00e9 de l&#8217;organisation de soins programm\u00e9s en fonction de l&#8217;\u00e9volution.<br \/>\nCONCLUSION<br \/>\nLes soins qu&#8217;une population prodigue \u00e0 ses patients mourants dans le cadre des ressources<br \/>\ndisponibles est une indication de son niveau de civilisation. En tant que m\u00e9decins dans la<br \/>\nplus pure tradition humanitaire, nous devrions toujours nous engager \u00e0 fournir des soins<br \/>\nde fin de vie les meilleurs possibles.<br \/>\nL&#8217;AMM recommande que toutes les Associations M\u00e9dicales Nationales mettent au point<br \/>\nune politique nationale sur les soins palliatifs et la s\u00e9dation palliative, bas\u00e9e sur les recom-<br \/>\nmandations \u00e9nonc\u00e9es dans cette d\u00e9claration.<\/p>\n<p>D-2011-03-2011\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tCONTR\u00d4LE\tDE\tLA\tLEPRE\tDANS\tLE\tMONDE\tET<br \/>\nLA\tSUPPRESSION\tDE\tTOUTE\tDISCRIMINATION\tCONTRE<br \/>\nLES\tPERSONNES\tAFFECTEES\tPAR\tLA\tLEPRE<br \/>\nAdopt\u00e9 par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Montevideo, Uruguay, Octobre 2011<br \/>\nLa l\u00e8pre est un vaste probl\u00e8me de sant\u00e9 publique &#8211; avec env. 250.000 nouveaux cas dans<br \/>\nle monde chaque ann\u00e9e. Il s&#8217;agit d&#8217;une maladie que l&#8217;on peut soigner et d\u00e8s le d\u00e9but du<br \/>\ntraitement, la cha\u00eene de transmission est stopp\u00e9e. La l\u00e8pre figure parmi les maladies n\u00e9gli-<br \/>\ng\u00e9es qui n&#8217;ont pas \u00e9t\u00e9 prises correctement en charge, tant sur le plan des investissements<br \/>\ndans la recherche que du traitement m\u00e9dical.<br \/>\nL&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale recommande \u00e0 toutes les Associations M\u00e9dicales Na-<br \/>\ntionales de veiller \u00e0 ce que les personnes atteintes par la l\u00e8pre ainsi que leurs familles<br \/>\nsoient trait\u00e9es avec dignit\u00e9 et sans subir un quelconque pr\u00e9judice ou discrimination. Les<br \/>\nm\u00e9decins, les professionnels de sant\u00e9 et la soci\u00e9t\u00e9 civile devraient s&#8217;impliquer dans la lutte<br \/>\ncontre toute forme de pr\u00e9judice et de discrimination. Les centres de recherche devraient<br \/>\nconsid\u00e9rer la l\u00e8pre comme un probl\u00e8me majeur de sant\u00e9 publique et poursuivre les re-<br \/>\ncherches sur cette maladie car ses m\u00e9canismes pathophysiologiques ne sont pas totalement<br \/>\nconnus. Ces lacunes pourraient \u00eatre surmont\u00e9es par l&#8217;allocation de ressources pour de nou-<br \/>\nvelles recherches qui contribueront \u00e0 une lutte plus efficace dans le monde. Les facult\u00e9s de<br \/>\nm\u00e9decine, notamment dans les pays ayant une forte pr\u00e9valence de cette maladie, devraient<br \/>\nmettre l&#8217;accent sur l&#8217;importance de la l\u00e8pre dans leur cursus. Le secteur public, priv\u00e9 et la<br \/>\nsoci\u00e9t\u00e9 civile devraient rassembler leurs efforts pour diffuser l&#8217;information contre le pr\u00e9-<br \/>\njudice face \u00e0 la l\u00e8pre et faire savoir qu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;une maladie que l&#8217;on peut traiter.<\/p>\n<p>\tD-2011-04-2015\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tD\u2019OSLO\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tD\u00c9TERMINANTS\tSOCIAUX\tDE\tLA\tSANT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 62\u00e8me Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Montevideo, Octobre 2011<br \/>\net le titre (Prise de Position \u00e0 D\u00e9claration) chang\u00e9 par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de<br \/>\nl\u2019AMM, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\nLes d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 sont : les conditions de naissance, de croissance, de<br \/>\nvie, de travail et d&#8217;\u00e2ge ainsi que l&#8217;impact de la soci\u00e9t\u00e9 sur ces conditions. Les d\u00e9terminants<br \/>\nsociaux de la sant\u00e9 influencent beaucoup \u00e0 la fois la qualit\u00e9 de vie dont la sant\u00e9 et la pro-<br \/>\nbabilit\u00e9 de mener une grande partie de sa vie sans handicap. Les soins tentent de r\u00e9parer<br \/>\nles dommages caus\u00e9s par un \u00e9tat de sant\u00e9 pr\u00e9matur\u00e9ment d\u00e9ficient mais les facteurs<br \/>\nsociaux, culturels, environnementaux, \u00e9conomiques et autres sont les causes majeures du<br \/>\ntaux de progression des maladies et notamment de l&#8217;ampleur des in\u00e9galit\u00e9s sociales.<br \/>\nHistoriquement, le r\u00f4le premier des m\u00e9decins et des autres professionnels de sant\u00e9 a \u00e9t\u00e9<br \/>\nde traiter les malades &#8211; un r\u00f4le vital et tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9 dans toutes les soci\u00e9t\u00e9s. Dans une<br \/>\nmoindre mesure, les professionnels de sant\u00e9 se sont pench\u00e9s sur les expositions indivi-<br \/>\nduelles aux agents pathog\u00e8nes &#8211; le tabac, l&#8217;ob\u00e9sit\u00e9 et l&#8217;alcool dans les maladies chroni-<br \/>\nques, par exemple. Ces aspects habituels d&#8217;un mode de vie peuvent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme<br \/>\ndes causes \u00ab secondaires \u00bb de maladie.<br \/>\nLe travail sur les d\u00e9terminants sociaux d\u00e9passe largement les causes secondaires et<br \/>\nconsiste \u00e0 \u00e9tudier les \u00ab causes des causes \u00bb. Le tabac, l&#8217;ob\u00e9sit\u00e9, l&#8217;alcool, un mode de vie<br \/>\ns\u00e9dentaire sont pathog\u00e8nes. Une approche des d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 s&#8217;attaque<br \/>\naux causes de ces causes et se penche en particulier sur la mani\u00e8re dont celles-ci parti-<br \/>\ncipent aux in\u00e9galit\u00e9s sociales en mati\u00e8re de sant\u00e9. Cette approche se concentre non seule-<br \/>\nment sur les comportements individuels mais tente de d\u00e9terminer les circonstances so-<br \/>\nciales et \u00e9conomiques \u00e0 l&#8217;origine d&#8217;un \u00e9tat de sant\u00e9 pr\u00e9matur\u00e9ment d\u00e9ficient, tout au long<br \/>\nd&#8217;une vie:<br \/>\nLe d\u00e9veloppement pr\u00e9coce de l&#8217;enfant, l&#8217;\u00e9ducation, le travail et les conditions de vie ainsi<br \/>\nque les causes structurelles donnant naissance \u00e0 ces conditions d&#8217;existence et de travail.<br \/>\nDans de nombreuses soci\u00e9t\u00e9s, des comportements d\u00e9favorables \u00e0 la sant\u00e9 sont fonction de<br \/>\nl&#8217;\u00e9chelle sociale : plus les gens sont dans le bas de cette \u00e9chelle socio-\u00e9conomique, plus ils<br \/>\nfument, plus ils s&#8217;alimentent mal et moins ils ont d&#8217;activit\u00e9 physique. Une cause essentielle<br \/>\nmais pas unique de la r\u00e9partition sociale de ces causes est le niveau d&#8217;\u00e9ducation. D&#8217;autres<br \/>\nexemples sp\u00e9cifiques de traitement des causes de ces causes: le prix et la disponibilit\u00e9 qui<br \/>\nsont les \u00e9l\u00e9ments cl\u00e9s de la consommation d&#8217;alcool; la taxation, l&#8217;\u00e9tiquetage, l&#8217;interdiction<br \/>\nde la publicit\u00e9 et l&#8217;interdiction de fumer dans les lieux publics qui s&#8217;est av\u00e9r\u00e9e avoir un<\/p>\n<p>D\u00e9terminants\tSociaux\tde\tla\tSant\u00e9<br \/>\nMoscou\t\u23d0\tD-2011-04-2015<br \/>\nimpact efficace sur la consommation de tabac. La voix de la profession m\u00e9dicale a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s<br \/>\nimportante dans ces exemples de prise en charge des causes de ces causes.<br \/>\nIl y a mondialement un mouvement croissant cherchant \u00e0 traiter ces grandes in\u00e9galit\u00e9s en<br \/>\nmati\u00e8re de sant\u00e9 et d&#8217;esp\u00e9rance de vie en agissant au niveau des d\u00e9terminants sociaux de la<br \/>\nsant\u00e9. Ce mouvement a impliqu\u00e9 l&#8217;Organisation Mondiale de la Sant\u00e9, plusieurs gouverne-<br \/>\nments, les organisations de la soci\u00e9t\u00e9 civile et les acad\u00e9mies. Des solutions ont \u00e9t\u00e9 recher-<br \/>\nch\u00e9es et les connaissances ont \u00e9t\u00e9 partag\u00e9es. Les m\u00e9decins devraient \u00eatre des participants<br \/>\nbien inform\u00e9s dans ce d\u00e9bat. Beaucoup de choses peuvent se faire dans le cadre de l&#8217;exer-<br \/>\ncice m\u00e9dical qui peuvent \u00eatre utiles directement et par un travail avec d&#8217;autres secteurs. La<br \/>\nprofession m\u00e9dicale peut plaider en faveur d&#8217;une action sur ces conditions sociales qui ont<br \/>\nun impact important sur la sant\u00e9.<br \/>\nL&#8217;AMM pourrait contribuer de mani\u00e8re significative \u00e0 ces efforts mondiaux de prise en<br \/>\nconsid\u00e9ration des d\u00e9terminants sociaux en aidant les m\u00e9decins, d&#8217;autres professionnels de<br \/>\nsant\u00e9 et les Associations M\u00e9dicales Nationales \u00e0 comprendre ce que nous enseigne l&#8217;\u00e9vi-<br \/>\ndence actuelle et ce qui fonctionne dans telle ou telle situation. Elle pourrait aider les m\u00e9-<br \/>\ndecins \u00e0 pratiquer un lobbying plus efficace au sein de leurs pays et au del\u00e0 des fronti\u00e8res<br \/>\net \u00e0 veiller \u00e0 ce que les connaissances et les comp\u00e9tences m\u00e9dicales soient partag\u00e9es.<br \/>\nL&#8217;AMM devrait contribuer \u00e0 recenser des exemples qui fonctionnent et aider \u00e0 impliquer<br \/>\nles m\u00e9decins et les autres professionnels de sant\u00e9 pour tenter des solutions innovantes.<br \/>\nElle devrait coop\u00e9rer avec les associations nationales pour \u00e9duquer et informer leurs<br \/>\nmembres et mettre la pression sur les gouvernements afin qu&#8217;ils prennent les mesures<br \/>\nrequises pour essayer de minimiser les causes fondamentales associ\u00e9es \u00e0 un \u00e9tat de sant\u00e9<br \/>\npr\u00e9matur\u00e9ment d\u00e9ficient. En Grande Bretagne, par exemple, le gouvernement a publi\u00e9 un<br \/>\ndocument de r\u00e9f\u00e9rence sur la sant\u00e9 publique dont l&#8217;objectif principal est de r\u00e9duire les<br \/>\nin\u00e9galit\u00e9s en mati\u00e8re de sant\u00e9 par une action sur les d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 ;<br \/>\nplusieurs in-stances locales ont \u00e9tabli des plans d&#8217;action; il y a de bons exemples de<br \/>\npratique global qui montrent que le travail plurisectoriel am\u00e9liore la qualit\u00e9 de vie des<br \/>\nindividus et r\u00e9duit donc les in\u00e9galit\u00e9s en mati\u00e8re de sant\u00e9. L&#8217;AMM devrait collecter des<br \/>\nexemples de bonne prati-que aupr\u00e8s de ses membres et promouvoir la poursuite du travail<br \/>\ndans ce domaine.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2014-01-2014<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tPROTECTION\tDU\tPERSONNEL\tDE\tSANT\u00c9\tDANS<br \/>\nLES\tSITUATIONS\tD&#8217;URGENCE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 65e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Durban, Afrique du Sud, Octobre 2014<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nLe droit \u00e0 la sant\u00e9 est une composante fondamentale des droits humains qui reste ap-<br \/>\nplicable dans les situations de conflit et de violence. L\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019assistance m\u00e9dicale pour<br \/>\nles malades et les bless\u00e9s qu\u2019ils se soient engag\u00e9s activement ou non dans des combats, est<br \/>\ngaranti dans de multiples accords internationaux dont la Convention de Gen\u00e8ve et les<br \/>\nPrincipes de base sur l\u2019utilisation de la force et des armes \u00e0 feu par les responsables de<br \/>\nl\u2019application des lois des NU.<br \/>\nL\u2019obligation premi\u00e8re des m\u00e9decins est celle envers leurs patients. Les m\u00e9decins ont les<br \/>\nm\u00eames responsabilit\u00e9s \u00e9thiques lorsqu\u2019il s\u2019agit de pr\u00e9server la sant\u00e9 et de sauver des vies<br \/>\ndans des situations de violence ou de conflit arm\u00e9 comme en temps de paix. Ces res-<br \/>\nponsabilit\u00e9s figurent dans les R\u00e8gles de l\u2019AMM en temps de conflit arm\u00e9 et autres situa-<br \/>\ntions de violence.<br \/>\nIl est essentiel d\u2019assurer la protection et s\u00e9curit\u00e9 du personnel de sant\u00e9 afin de permettre la<br \/>\nd\u00e9livrance de soins de la plus haute qualit\u00e9 possible aux patients. Si le personnel soignant<br \/>\nn\u2019est pas prot\u00e9g\u00e9, il risque de ne pas pouvoir apporter les soins n\u00e9cessaires ce dont p\u00e2tiront<br \/>\nles patients.<br \/>\nDans des situations de violence, la d\u00e9livrance de soins est fr\u00e9quemment entrav\u00e9e et les<br \/>\nmalades et les bless\u00e9s priv\u00e9s des traitements essentiels, pour les raisons suivantes:<br \/>\n\u2022 Le personnel de sant\u00e9 se voyant emp\u00each\u00e9 d\u2019approcher des bless\u00e9s;<br \/>\n\u2022 L&#8217;interf\u00e9rence de l\u2019Etat ou d\u2019autres exer\u00e7ant le pouvoir en recourant \u00e0 l&#8217;intimida-<br \/>\ntion, \u00e0 la d\u00e9tention ou \u00e0 d&#8217;autres mesures judiciaires;<br \/>\n\u2022 Les patients se voyant refuser l\u2019acc\u00e8s aux \u00e9tablissements de soins;<br \/>\n\u2022 Les attaques cibl\u00e9es sur les \u00e9tablissements de soins et les transports sanitaires;<br \/>\n\u2022 Les attaques cibl\u00e9es sur le personnel soignant dont le kidnapping;<br \/>\n\u2022 Les actes de violence non cibl\u00e9s avec pour r\u00e9sultat des dommages ou la destruction<br \/>\ndes \u00e9tablissements ou des v\u00e9hicules ou bien des blessures ou des morts parmi le<br \/>\npersonnel soignant;<br \/>\nDe telles actions ont de graves cons\u00e9quences humanitaires et violent les normes inter-<br \/>\nnationales de neutralit\u00e9 m\u00e9dicale telles qu\u2019\u00e9nonc\u00e9es dans les dispositions relatives aux<br \/>\ndroits humains et dans la loi humanitaire et les codes d\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale.<\/p>\n<p>D-2014-01-2014\t\u23d0\tDurban<br \/>\nProtection\tdu\tPersonnel\tde\tSant\u00e9<br \/>\nDes atteintes aux principes \u00e9thiques fondamentaux de la profession m\u00e9dicale telles que des<br \/>\ntentatives de coercition des professionnels de sant\u00e9 afin d\u2019obtenir des informations sur les<br \/>\npersonnes trait\u00e9es, sapent la confiance des patients et d\u00e9couragent les bless\u00e9s de se faire<br \/>\nsoigner.<br \/>\nRECOMMENDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM lance un appel aux gouvernements et \u00e0 toutes les parties impliqu\u00e9es dans des<br \/>\nsituations de violence pour:<br \/>\n1. Assurer la protection, l&#8217;ind\u00e9pendance et la s\u00e9curit\u00e9 du personnel de sant\u00e9 \u00e0 tout<br \/>\nmoment y compris pendant les conflits arm\u00e9s et autres situations de violence, con-<br \/>\nform\u00e9ment aux Conventions de Gen\u00e8ve et ses protocoles additionnels;<br \/>\n2. Permettre au personnel de sant\u00e9 d\u2019acc\u00e9der aux patients bless\u00e9s et malades, quel<br \/>\nque soit leur r\u00f4le dans un conflit, et de remplir leur mission m\u00e9dicale librement, en<br \/>\ntoute ind\u00e9pendance et en accord avec les principes de leur profession sans crainte<br \/>\nde ch\u00e2timents ou d\u2019intimidations;<br \/>\n3. Un acc\u00e8s s\u00fbr aux \u00e9tablissements de sant\u00e9 pour les bless\u00e9s et les autres personnes<br \/>\nayant besoin d\u2019une prise en charge m\u00e9dicale ne devrait pas \u00eatre ind\u00fbment entrav\u00e9;<br \/>\n4. Prot\u00e9ger les \u00e9tablissements de sant\u00e9, les transports m\u00e9dicaux et les personnes hos-<br \/>\npitalis\u00e9es et assurer un environnement de travail le plus s\u00fbr possible au personnel<br \/>\nsoignant et les prot\u00e9ger contre toute interf\u00e9rence et attaque;<br \/>\n5. Respecter et promouvoir les principes de la loi internationale humanitaire et des<br \/>\ndroits humains qui sauvegarde la neutralit\u00e9 m\u00e9dicale dans des situations de conflit;<br \/>\n6. Etablir des m\u00e9canismes de signalement pour documenter la violence envers le<br \/>\npersonnel m\u00e9dical et les \u00e9tablissements tels qu\u2019ils sont \u00e9nonc\u00e9s dans la prise de<br \/>\nposition de l\u2019AMM sur la protection et l\u2019int\u00e9grit\u00e9 du personnel m\u00e9dical dans les<br \/>\nconflits arm\u00e9s et autres situations de violence;<br \/>\n7. Sensibiliser davantage aux normes internationales sur la protection du personnel de<br \/>\nsant\u00e9 et coop\u00e9rer avec diff\u00e9rents acteurs afin d\u2019identifier les strat\u00e9gies pour parer<br \/>\naux menaces pesant sur les soins de sant\u00e9. La collaboration entre l\u2019AMM et le<br \/>\nComit\u00e9 International de la Croix Rouge sur le projet Soins de sant\u00e9 en danger en<br \/>\nest un exemple.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2015-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL\u2019ALCOOL<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<\/p>\n<p>PREAMBULE<br \/>\n1. Le fl\u00e9au des maladies et accidents li\u00e9s \u00e0 la consommation d\u2019alcool est un gros d\u00e9fi<br \/>\nmondial en mati\u00e8re de sant\u00e9 publique et de d\u00e9veloppement. L\u2019Association m\u00e9dicale<br \/>\nmondiale consid\u00e8re cette d\u00e9claration sur l\u2019alcool comme un engagement \u00e0 r\u00e9duire la<br \/>\nconsommation excessive d\u2019alcool. C\u2019est \u00e9galement une fa\u00e7on de soutenir ses membres<br \/>\ndans la mise en place de politiques et d\u2019autres mesures de r\u00e9duction de l\u2019usage nocif<br \/>\nde l\u2019alcool.<br \/>\n2. Il existe des probl\u00e8mes importants sur le plan de la sant\u00e9, sur le plan social et<br \/>\n\u00e9conomique, li\u00e9s \u00e0 la consommation excessive d\u2019alcool. Dans l\u2019ensemble, il existe des<br \/>\nrelations de cause \u00e0 effet entre la consommation d\u2019alcool et plus de 200 maladies et<br \/>\naccidents dont les accidents de la route. Environ 3,3 millions de personnes en meurent<br \/>\nchaque ann\u00e9e (pr\u00e8s de 5,9 % de tous les d\u00e9c\u00e8s au niveau mondial). Elle constitue le<br \/>\ntroisi\u00e8me facteur de risque majeur expliquant une mauvaise sant\u00e9 au niveau mondial.<br \/>\n5,1 % d\u2019ann\u00e9es de vie corrig\u00e9es du facteur invalidit\u00e9 y sont imputables. Au-del\u00e0 des<br \/>\nnombreux effets chroniques et aigus sur la sant\u00e9, l\u2019usage de l\u2019alcool est associ\u00e9 \u00e0 de<br \/>\ngraves cons\u00e9quences sociales, mentales et \u00e9motionnelles. Le probl\u00e8me atteint une<br \/>\nmagnitude sp\u00e9ciale chez les jeunes et les adolescents qui commencent \u00e0 consommer de<br \/>\nl\u2019alcool plus t\u00f4t, le risque que ceci pr\u00e9sente pour leur sant\u00e9 physique, mentale et<br \/>\nsociale est une pr\u00e9occupation.<br \/>\n3. Bien que la consommation d\u2019alcool soit profond\u00e9ment ancr\u00e9e dans de nombreuses<br \/>\nsoci\u00e9t\u00e9s, l\u2019alcool ne peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une boisson ou un produit de<br \/>\nconsommation ordinaire, car c\u2019est une drogue tr\u00e8s nocive, d\u2019un point de vue m\u00e9dical,<br \/>\npsychologique et social, du fait de sa toxicit\u00e9 physique, de l\u2019intoxication et de la<br \/>\nd\u00e9pendance que l\u2019alcool provoque.<br \/>\nDes preuves de plus en plus nombreuses laissent penser que la vuln\u00e9rabilit\u00e9 g\u00e9n\u00e9tique<br \/>\n\u00e0 l\u2019alcool et \u00e0 sa d\u00e9pendance est un facteur de risque pour certaines personnes. Le<br \/>\nsyndrome alcoolique et l\u2019impact de l\u2019alcool sur le f\u0153tus, des causes \u00e9vitables de<br \/>\nhandicap mental, pourraient r\u00e9sulter d\u2019une consommation d\u2019alcool au cours de la<br \/>\ngrossesse.<br \/>\nL\u2019adolescence est une p\u00e9riode de vuln\u00e9rabilit\u00e9 : la consommation d\u2019alcool peut avoir<br \/>\nun impact n\u00e9gatif sur le d\u00e9veloppement neurologique, qui n\u2019est pas encore termin\u00e9 \u00e0<br \/>\nce stade. De plus en plus de donn\u00e9es scientifiques d\u00e9montrent l\u2019effet d\u00e9l\u00e9t\u00e8re de la<br \/>\nconsommation d\u2019alcool avant l\u2019\u00e2ge adulte et la maturit\u00e9 physiologique, sur le cerveau,<\/p>\n<p>\tD-2015-01-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nAlcool<br \/>\nle fonctionnement mental, cognitif et le comportement social et la probabilit\u00e9 plus<br \/>\n\u00e9lev\u00e9e d\u2019une d\u00e9pendance \u00e0 l\u2019alcool \u00e0 l\u2019\u00e2ge adulte. Une consommation r\u00e9guli\u00e8re ou de<br \/>\ngrandes quantit\u00e9s d\u2019alcool chez les adolescents peut avoir des cons\u00e9quences<br \/>\npr\u00e9judiciables sur les r\u00e9sultats scolaires, la sexualit\u00e9 et le comportement, et accro\u00eetre<br \/>\nles conduites d\u00e9linquantes.<br \/>\n4. Des politiques et des mesures efficaces pour r\u00e9duire l\u2019usage nocif de l\u2019alcool incluront<br \/>\ndes mesures l\u00e9gales et r\u00e9glementaires ciblant la consommation globale d\u2019alcool dans la<br \/>\npopulation et des interventions dans le domaine de la sant\u00e9 et du social visant<br \/>\nsp\u00e9cifiquement les buveurs \u00e0 haut risque, les groupes vuln\u00e9rables et les d\u00e9g\u00e2ts caus\u00e9s<br \/>\naux personnes touch\u00e9es par ceux qui consomment de l\u2019alcool, entre autres la violence<br \/>\ndomestique.<br \/>\nPour l\u2019\u00e9tablissement des politiques, il faudrait tenir compte du fait que dans la plupart<br \/>\ndes pays, la majorit\u00e9 des probl\u00e8mes en lien avec l\u2019alcool dans une population sont<br \/>\nassoci\u00e9s \u00e0 la consommation nocive et dangereuse d\u2019alcool par des buveurs \u00ab mondains<br \/>\n\u00bb non d\u00e9pendants, notamment en cas d\u2019intoxication. Ce probl\u00e8me se pose notamment<br \/>\npour les jeunes de nombreuses r\u00e9gions du monde, qui boivent avec l\u2019intention de<br \/>\ns\u2019enivrer.<br \/>\n5. De nombreuses politiques sur l\u2019alcool et programmes de pr\u00e9vention bas\u00e9s sur la<br \/>\npreuve sont efficaces pour r\u00e9duire les probl\u00e8mes sanitaires, socio-\u00e9conomiques et de<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 imputables \u00e0 l\u2019alcool. Des campagnes internationales de sant\u00e9 publique et des<br \/>\npartenariats sont n\u00e9cessaires pour renforcer et soutenir la capacit\u00e9 des gouvernements<br \/>\net de la soci\u00e9t\u00e9 civile dans le monde \u00e0 s\u2019impliquer, \u00e0 agir afin de r\u00e9duire l\u2019usage nocif<br \/>\nde l\u2019alcool par des interventions efficaces, y compris des mesures agissant sur les<br \/>\nd\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9.<br \/>\nLes professionnels de sant\u00e9 en g\u00e9n\u00e9ral et les m\u00e9decins en particulier ont un r\u00f4le<br \/>\nimportant \u00e0 jouer sur le plan de la pr\u00e9vention, du traitement et de l\u2019att\u00e9nuation des<br \/>\neffets nocifs de l\u2019alcool et du recours \u00e0 des mesures de pr\u00e9vention et des th\u00e9rapies<br \/>\nefficaces.<br \/>\nL\u2019Association m\u00e9dicale mondiale encourage et soutient le d\u00e9veloppement et la mise en<br \/>\nplace de politiques nationales bas\u00e9es sur la preuve en favorisant et en facilitant des<br \/>\npartenariats, l\u2019\u00e9change d\u2019informations et le d\u00e9veloppement de moyens d\u2019action en<br \/>\nmati\u00e8re de politique de sant\u00e9.<br \/>\nOBJECTIFS\tPOLITIQUES<br \/>\nPour le d\u00e9veloppement de politiques sur l\u2019alcool, l\u2019AMM recommande de se concentrer<br \/>\nsur les objectifs g\u00e9n\u00e9raux suivants:<br \/>\n6. Renforcer les syst\u00e8mes de sant\u00e9 afin d\u2019identifier et d\u2019am\u00e9liorer la capacit\u00e9 de chaque<br \/>\npays \u00e0 instaurer des politiques et \u00e0 mener des actions cibl\u00e9es sur la consommation<br \/>\nexcessive d\u2019alcool.<br \/>\n7. Promouvoir le d\u00e9veloppement et l\u2019\u00e9valuation dans tous les pays de strat\u00e9gies<br \/>\nnationales concernant l\u2019alcool qui soient holistiques et bas\u00e9es sur la preuve et incluent<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2015-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\ndes mesures pour r\u00e9glementer l\u2019approvisionnement, la distribution, la vente, la<br \/>\npublicit\u00e9 et la promotion de l\u2019alcool. Il conviendrait notamment de promouvoir les<br \/>\npolitiques d\u2019un bon rapport co\u00fbt-efficacit\u00e9 (\u00ab best buys \u00bb) de l\u2019OMS, telles que (i)<br \/>\nl\u2019augmentation des taxes sur les boissons alcoolis\u00e9es, (ii) la r\u00e8glementation de la vente<br \/>\nde boissons alcoolis\u00e9es, (iii) les restrictions sur la publicit\u00e9 pour les boissons<br \/>\nalcoolis\u00e9es et (iv) les mesures de lutte contre l\u2019alcool au volant. Il convient en outre de<br \/>\nr\u00e9\u00e9valuer et de mettre \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8rement les strat\u00e9gies mises en place.<br \/>\n8. Via les services de sant\u00e9 gouvernementaux, \u00e9valuer pr\u00e9cis\u00e9ment le fl\u00e9au sanitaire d\u00fb \u00e0<br \/>\nla consommation d\u2019alcool en se procurant des chiffres sur les ventes, des donn\u00e9es<br \/>\n\u00e9pid\u00e9miologiques et des donn\u00e9es sur la consommation par habitant.<br \/>\n9. Soutenir et promouvoir le r\u00f4le des professionnels de sant\u00e9 et du personnel m\u00e9dical<br \/>\ndans une identification pr\u00e9coce, un d\u00e9pistage et un traitement de l\u2019usage nocif de<br \/>\nl\u2019alcool.<br \/>\n10. Briser les mythes et s\u2019opposer aux strat\u00e9gies de lutte contre l\u2019alcool non bas\u00e9es sur la<br \/>\npreuve.<br \/>\n11. R\u00e9duire l\u2019impact nocif de la consommation d\u2019alcool dans les populations \u00e0 risque.<br \/>\n12. Encourager la collaboration pluridisciplinaire et des actions plurisectorielles<br \/>\ncoordonn\u00e9es.<br \/>\n13. Sensibiliser aux effets nocifs de l\u2019alcool par l\u2019\u00e9ducation de la population et des<br \/>\ncampagnes d\u2019information.<br \/>\n14. Promouvoir une approche fond\u00e9e sur les d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 dans la lutte<br \/>\ncontre la consommation nocive d\u2019alcool.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nLes priorit\u00e9s suivantes sont sugg\u00e9r\u00e9es pour les membres de l\u2019AMM, les associations<br \/>\nm\u00e9dicales nationales et les gouvernements pour l\u2019\u00e9laboration de politiques int\u00e9gr\u00e9es et<br \/>\nholistiques et de r\u00e9ponses l\u00e9gislatives sur les effets nocifs de l\u2019alcool.<br \/>\n15. R\u00e8glementation du prix, de l\u2019accessibilit\u00e9 et de la disponibilit\u00e9<br \/>\n15.1 Politiques de prix<br \/>\nDes recherches, notamment \u00e9pid\u00e9miologiques, ont prouv\u00e9 qu\u2019il existait un lien certain<br \/>\nentre le prix de l\u2019alcool et le niveau de consommation, notamment chez les jeunes et<br \/>\nles gros consommateurs d\u2019alcool.<br \/>\nIl faut donc agir pour augmenter les prix de l\u2019alcool par une taxation \u00ab volum\u00e9trique \u00bb<br \/>\ndes produits, bas\u00e9e sur leur degr\u00e9 d\u2019alcool et d\u2019autres m\u00e9canismes av\u00e9r\u00e9s de calcul<br \/>\ndes prix afin de r\u00e9duire la consommation d\u2019alcool, notamment pour ceux qui boivent<br \/>\nbeaucoup et les groupes \u00e0 haut risque.<\/p>\n<p>\tD-2015-01-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nAlcool<br \/>\nL\u2019instauration d\u2019un prix plancher \u00e0 l\u2019unit\u00e9 qui fera baisser la consommation d\u2019alcool<br \/>\nest une mesure forte de sant\u00e9 publique qui fera \u00e0 la fois baisser la consommation<br \/>\nmoyenne d\u2019alcool dans la population et qui sera particuli\u00e8rement efficace aupr\u00e8s des<br \/>\ngros consommateurs et des jeunes.<br \/>\n15.2 Accessibilit\u00e9 et disponibilit\u00e9<br \/>\nR\u00e9guler l\u2019acc\u00e8s et la disponibilit\u00e9 de l\u2019alcool en limitant les heures et les jours de<br \/>\nvente, le nombre et les endroits o\u00f9 sont implant\u00e9s des d\u00e9bits d\u2019alcool et les<br \/>\n\u00e9tablissements ayant une licence ainsi qu\u2019en instaurant un \u00e2ge minimum. Les<br \/>\ngouvernements devraient taxer et contr\u00f4ler la production et la consommation d\u2019alcool<br \/>\navec la d\u00e9livrance de licences ce qui mettrait l\u2019accent sur la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9, ce qui<br \/>\npermettrait aux autorit\u00e9s habilit\u00e9es \u00e0 octroyer des licences de contr\u00f4ler la<br \/>\ndisponibilit\u00e9 d\u2019alcool dans leurs juridictions. Les gouvernements devraient \u00e9galement<br \/>\nmettre fin \u00e0 l\u2019importation et \u00e0 la vente ill\u00e9gales d\u2019alcool.<br \/>\nLes autorit\u00e9s publiques doivent renforcer l\u2019interdiction de vente aux mineurs et par les<br \/>\nmineurs, et syst\u00e9matiquement exiger une preuve de l\u2019\u00e2ge autoris\u00e9 pour acheter de<br \/>\nl\u2019alcool dans les boutiques et les bars.<br \/>\n16. R\u00e8glementation de l\u2019alcool non commercial<br \/>\nLa production et la consommation d\u2019alcool sous des formes non commerciales, comme<br \/>\npar ex. le brassage \u00e0 domicile, la distillation illicite et le d\u00e9tournement ill\u00e9gal de l\u2019alcool<br \/>\npour \u00e9viter les taxes devraient \u00eatre restreintes via des m\u00e9canismes adapt\u00e9s d\u2019imposition et<br \/>\nde fixation des prix.<br \/>\n17. R\u00e8glementation du marketing de l\u2019alcool<br \/>\nLe marketing de l\u2019alcool devrait \u00eatre limit\u00e9 pour \u00e9viter que les jeunes se mettent \u00e0 boire<br \/>\ntr\u00e8s t\u00f4t et pour r\u00e9duire leur consommation d\u2019alcool. La r\u00e8glementation va de l\u2019interdiction<br \/>\nde la vente en gros aux restrictions sur les mesures qui promeuvent une consommation<br \/>\nexcessive d\u2019alcool, aux restrictions sur la publication, le contenu des publicit\u00e9s sur l\u2019alcool<br \/>\net les partenariats et sponsors qui s\u00e9duisent les jeunes. Il est prouv\u00e9 qu\u2019une auto r\u00e9gulation<br \/>\net un code de conduite volontaire de l\u2019industrie sont inefficaces pour prot\u00e9ger les<br \/>\npopulations vuln\u00e9rables de l\u2019exposition au marketing et \u00e0 la promotion de l\u2019alcool.<br \/>\nIl conviendrait de sensibiliser la population aux dangers d\u2019une trop grande consommation<br \/>\nd\u2019alcool par un \u00e9tiquetage obligatoire indiquant clairement le volume d\u2019alcool en unit\u00e9s,<br \/>\ndes recommandations relatives aux niveaux de consommation et des avertissements<br \/>\nsanitaires, appuy\u00e9s par des campagnes de sensibilisation.<br \/>\nEn liaison avec d\u2019autres mesures, des campagnes de marketing social en coop\u00e9ration avec<br \/>\nles m\u00e9dias devraient \u00eatre mises en place pour \u00e9duquer la population sur l\u2019usage nocif de<br \/>\nl\u2019alcool, pour adopter des politiques de lutte contre l\u2019alcool au volant et pour cibler le<br \/>\ncomportement de populations \u00e0 haut risque.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2015-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n18. R\u00f4le des services de sant\u00e9 en mati\u00e8re de pr\u00e9vention<br \/>\nLes professionnels de sant\u00e9 et les professionnels du secteur social devraient \u00eatre form\u00e9s,<br \/>\ndisposer de ressources et soutenus pour pr\u00e9venir un usage nocif de l\u2019alcool et traiter les<br \/>\npersonnes d\u00e9pendantes \u00e0 l\u2019alcool, y compris en disposant de brefs messages encourageant<br \/>\nles buveurs \u00e0 haut risque \u00e0 r\u00e9duire leur consommation. Les professionnels de sant\u00e9 jouent<br \/>\naussi un r\u00f4le majeur sur le plan de l\u2019\u00e9ducation, de la sensibilisation et de la recherche.<br \/>\nDes traitements sp\u00e9cifiques et des services de r\u00e9habilitation devraient \u00eatre disponibles en<br \/>\ntemps voulu et financi\u00e8rement accessibles pour les personnes d\u00e9pendantes \u00e0 l\u2019alcool et<br \/>\nleurs familles.<br \/>\nConjointement aux soci\u00e9t\u00e9s de m\u00e9decine nationales et locales, les organisations de<br \/>\nsp\u00e9cialistes m\u00e9dicaux, les groupes sociaux, religieux et \u00e9conomiques concern\u00e9s (y compris<br \/>\nles instances gouvernementales, scientifiques, professionnelles, non gouvernementales et<br \/>\nb\u00e9n\u00e9voles, le secteur priv\u00e9 et la soci\u00e9t\u00e9 civile), les m\u00e9decins et autres professionnels de<br \/>\nsant\u00e9 et des services sociaux peuvent \u0153uvrer pour :<br \/>\n18.1 faire baisser l\u2019usage nocif de l\u2019alcool, notamment parmi les jeunes et les<br \/>\nfemmes enceintes, sur le lieu de travail et au volant ;<br \/>\n18.2 renforcer la vraisemblance que chacun ne subira pas de pression pour<br \/>\nconsommer de l\u2019alcool et ne subira pas les effets nocifs et malsains des autres<br \/>\nqui boivent ; et<br \/>\n18.3 promouvoir les strat\u00e9gies de pr\u00e9vention bas\u00e9es sur la d\u00e9monstration dans les<br \/>\n\u00e9coles, au sein des familles et dans la communaut\u00e9.<br \/>\n18.4 Contribuer \u00e0 informer la population des dangers de la consommation d\u2019alcool et<br \/>\nbriser les mythes attribuant des vertus th\u00e9rapeutiques \u00e0 l\u2019alcool.<br \/>\nLes m\u00e9decins ont un r\u00f4le important \u00e0 jouer pour faciliter le recueil de donn\u00e9es<br \/>\n\u00e9pid\u00e9miologiques et de donn\u00e9es provenant des services de sant\u00e9 sur l\u2019impact de l\u2019alcool, \u00e0<br \/>\ndes fins de pr\u00e9vention et de promotion de la sant\u00e9 publique. Le recueil des donn\u00e9es doit<br \/>\n\u00eatre conforme aux exigences de confidentialit\u00e9 attach\u00e9es aux donn\u00e9es relatives \u00e0 l\u2019\u00e9tat de<br \/>\nsant\u00e9 des patients.<br \/>\n19. Mesures de lutte contre la conduite en \u00e9tat d\u2019ivresse<br \/>\nIl conviendrait de mettre en place des mesures fortes pour lutter contre la conduite en \u00e9tat<br \/>\nd\u2019ivresse qui comporteraient un taux d\u2019alcool\u00e9mie l\u00e9gal maximal pour les conducteurs ne<br \/>\nd\u00e9passant pas 50 mg\/100 ml. Ces mesures devraient \u00eatre soutenues par des campagnes de<br \/>\nmarketing social et les autorit\u00e9s qui ont le pouvoir d\u2019infliger des sanctions imm\u00e9diates.<br \/>\nCes mesures devraient aussi inclure une application r\u00e9elle des mesures de s\u00e9curit\u00e9<br \/>\nrouti\u00e8re, des alcotests au hasard et des actions judiciaires et m\u00e9dicales pour les<br \/>\nconducteurs r\u00e9cidivistes.<\/p>\n<p>\tD-2015-01-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nAlcool<br \/>\n20. Limiter le r\u00f4le des industriels de l\u2019alcool dans l\u2019\u00e9laboration des politiques de<br \/>\nlutte contre l\u2019alcool<br \/>\nLes priorit\u00e9s commerciales des industriels de l\u2019alcool sont en conflit direct avec l\u2019objectif<br \/>\nde sant\u00e9 publique de r\u00e9duction de la consommation mondiale d\u2019alcool. Au niveau<br \/>\ninternational, les industriels de l\u2019alcool participent r\u00e9guli\u00e8rement \u00e0 l\u2019\u00e9laboration par les<br \/>\nautorit\u00e9s nationales de politiques nationales de lutte contre l\u2019alcool, mais s\u2019opposent ou<br \/>\ncherchent souvent \u00e0 affaiblir des politiques efficaces. Il faut agir contre les strat\u00e9gies de<br \/>\nlutte contre l\u2019alcool inefficaces et non bas\u00e9es sur la preuve dont font la promotion les<br \/>\nindustriels de l\u2019alcool et les organisations sociales subventionn\u00e9es par l\u2019industrie. En<br \/>\nmati\u00e8re de r\u00e9duction des effets nocifs de l\u2019alcool, les industriels de l\u2019alcool devraient se<br \/>\nlimiter \u00e0 leur r\u00f4le de producteurs, de distributeurs et de commer\u00e7ants d\u2019alcool et ne pas<br \/>\nprendre part \u00e0 l\u2019\u00e9laboration de politiques de lutte contre l\u2019alcool ou \u00e0 la promotion de la<br \/>\nsant\u00e9.<br \/>\n21. Convention sur la lutte contre l\u2019alcool<br \/>\nPromouvoir les r\u00e9flexions en vue d\u2019une convention-cadre sur la lutte contre l\u2019alcool<br \/>\nsimilaire \u00e0 celle de la Convention-cadre de l\u2019OMS pour la lutte antitabac.<br \/>\n22. Exclusion de l\u2019alcool des accords commerciaux<br \/>\nEn outre, et afin de pr\u00e9server les mesures de lutte actuelles et futures contre l\u2019alcool, il<br \/>\nconvient de promouvoir le classement de l\u2019alcool dans les marchandises non ordinaires et<br \/>\n\u00e0 ce titre d\u2019exclure des accords commerciaux internationaux toutes les mesures relatives \u00e0<br \/>\nla fourniture, la distribution, la vente de boissons alcoolis\u00e9es ainsi que la publicit\u00e9, le<br \/>\nsponsoring et les incitations \u00e0 l\u2019investissement concernant l\u2019alcool.<br \/>\n23. Mesures de lutte contre les r\u00e9f\u00e9rences positives \u00e0 l\u2019alcool dans les m\u00e9dias<br \/>\nIl est essentiel d\u2019agir sur l\u2019impact des messages des m\u00e9dias sur les croyances, intentions,<br \/>\nattitudes et normes sociales. Les campagnes m\u00e9diatiques bien con\u00e7ues peuvent avoir un<br \/>\neffet sur les comportements. Les m\u00e9dias influencent \u00e9galement la conception sociale d\u2019un<br \/>\nprobl\u00e8me et jouent indirectement sur les processus de d\u00e9cision ayant trait aux mesures de<br \/>\nlutte contre les m\u00e9faits de l\u2019alcool.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2017-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tCHICAGO\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tQUALIT\u00c9\tDE\tLA\tFORMATION\tM\u00c9DICALE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<\/p>\n<p>PR\u00c9AMBULE<br \/>\nL\u2019enseignement m\u00e9dical a pour objectif de pr\u00e9parer les praticiens \u00e0 mettre \u00e0 profit leurs<br \/>\nderni\u00e8res connaissances scientifiques pour promouvoir la sant\u00e9, pr\u00e9venir et soigner les<br \/>\nmaladies humaines ainsi que d\u2019appliquer les normes \u00e9thiques gouvernant la pens\u00e9e et la<br \/>\nconduite des m\u00e9decins. Tous les m\u00e9decins ont une responsabilit\u00e9 vis-\u00e0-vis d\u2019eux-m\u00eames,<br \/>\nde la profession et de leurs patients qui est de pr\u00e9server des normes exigeantes pour<br \/>\nl\u2019enseignement m\u00e9dical initial.<br \/>\nDes programmes d\u2019assurance qualit\u00e9 bien planifi\u00e9s et bien ex\u00e9cut\u00e9s sont essentiels pour<br \/>\ngarantir que les facult\u00e9s de m\u00e9decine remplissent ces objectifs et attentes. La qualit\u00e9 de<br \/>\nl\u2019enseignement m\u00e9dical initial est tr\u00e8s menac\u00e9e. La capacit\u00e9 \u00e0 fournir une formation de<br \/>\nhaut niveau peut \u00eatre remise en cause par la disponibilit\u00e9 des infrastructures, des<br \/>\nressources cliniques, le niveau de pr\u00e9paration des facult\u00e9s et les finances. De m\u00eame<br \/>\nl\u2019\u00e9volution de l\u2019enseignement m\u00e9dical initial dans le monde, l\u2019augmentation rapide du<br \/>\nnombre d\u2019\u00e9coles de m\u00e9decine dans certains pays sont sources d\u2019inqui\u00e9tude quant \u00e0 la<br \/>\nqualit\u00e9 des dipl\u00f4mes2. Un programme d\u2019assurance qualit\u00e9 bien con\u00e7u permet aux \u00e9coles<br \/>\nd\u2019identifier et de corriger les conditions qui menacent la qualit\u00e9 de leur enseignement<br \/>\nm\u00e9dical de base. De tels programmes doivent \u00eatre mis en place dans toute la mesure du<br \/>\npossible au sein des \u00e9coles de m\u00e9decine dans le monde.<\/p>\n<p>CONTEXTE<br \/>\nLes normes \u00e9tablies par et pour une facult\u00e9 de m\u00e9decine sont con\u00e7ues afin de refl\u00e9ter les<br \/>\nmesures que la facult\u00e9 juge importantes du point de vue de la qualit\u00e9. Les contr\u00f4les<br \/>\ninstitutionnels utilisant de telles normes con\u00e7ues en interne sont \u00e0 m\u00eame de garantir que<br \/>\nles missions sont remplies et que les \u00e9tudiants sont pr\u00e9par\u00e9s \u00e0 r\u00e9aliser les objectifs fix\u00e9s.<br \/>\nL\u2019existence d\u2019un programme d\u2019assurance qualit\u00e9 institutionnel utilisant ses propres<br \/>\ncrit\u00e8res et soutenu par du personnel comp\u00e9tent peut \u00eatre important pour p\u00e9renniser la<br \/>\nqualit\u00e9 du programme \u00e9ducatif.<br \/>\nLes r\u00e9sultats seraient toutefois probablement meilleurs si l\u2019on incluait \u00e9galement une<br \/>\ndeuxi\u00e8me dimension d\u2019examen reposant sur une perspective externe. Un syst\u00e8me<br \/>\nd\u2019assurance qualit\u00e9 national comporte l\u2019utilisation de normes de qualit\u00e9 con\u00e7ues et<br \/>\napprouv\u00e9es au niveau national ou r\u00e9gional. \u00c9valuer une facult\u00e9 de m\u00e9decine en se basant<br \/>\nsur ce que le pays ou la r\u00e9gion attend de ses programmes d\u2019enseignement m\u00e9dical am\u00e8ne \u00e0<br \/>\nune pr\u00e9paration des \u00e9tudiants d\u2019un niveau sup\u00e9rieur et plus coh\u00e9rent.<\/p>\n<p>\t Chicago\t\u23d0\tD-2017-01-2017<br \/>\nQualit\u00e9\tde\tla\tformation\tm\u00e9dicale\tinitiale<br \/>\n\u00c0 moins que les facult\u00e9s de m\u00e9decine se conforment aux normes fix\u00e9es par un syst\u00e8me<br \/>\nd\u2019\u00e9valuation national, il n\u2019y a aucune garantie que les \u00e9coles entreprennent une \u00e9valuation<br \/>\ninterne ou corrigent les probl\u00e8mes nuisant \u00e0 la qualit\u00e9 de l\u2019enseignement. L\u2019Association<br \/>\nm\u00e9dicale mondiale (AMM) reconna\u00eet l\u2019importance de bonnes normes globales assurant la<br \/>\nqualit\u00e9 de l\u2019enseignement m\u00e9dical initial[1].<br \/>\nUn syst\u00e8me d\u2019agr\u00e9ment\/accr\u00e9ditation est un m\u00e9canisme d\u2019assurance qualit\u00e9 de plus en<br \/>\nplus fr\u00e9quent dans le monde. Les syst\u00e8mes d\u2019agr\u00e9ment\/accr\u00e9ditation sont bas\u00e9s sur des<br \/>\nnormes de qualit\u00e9 \u00e9ducative \u00e9tablies pour r\u00e9pondre aux besoins du pays et faisant appel \u00e0<br \/>\ndes proc\u00e9dures valid\u00e9es, fiables et largement reconnues pour \u00e9valuer la conformit\u00e9 des<br \/>\n\u00e9coles \u00e0 ces normes. Une fois d\u00e9termin\u00e9e la conformit\u00e9 aux normes, la coop\u00e9ration et la<br \/>\ncoordination entre les diverses parties int\u00e9ress\u00e9es au sein et \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur de la facult\u00e9 de<br \/>\nm\u00e9decine sont requises pour appliquer des solutions aux probl\u00e8mes identifi\u00e9s.<br \/>\nPRINCIPES\tPOUR\tLES\tSYST\u00c8MES\tD\u2019ACCR\u00c9DITATION<br \/>\nUn syst\u00e8me d\u2019accr\u00e9ditation analyse les programmes \u00e9ducatifs ou les \u00e9tablissements \u00e0<br \/>\npartir d\u2019un ensemble pr\u00e9d\u00e9termin\u00e9 (propre au pays) de proc\u00e9dures et de normes. Les<br \/>\nsyst\u00e8mes d\u2019accr\u00e9ditation existants dans le monde sont tr\u00e8s diversifi\u00e9s. Dans certains pays,<br \/>\nl\u2019accr\u00e9ditation des \u00e9coles de m\u00e9decine existe depuis des d\u00e9cennies ; dans d\u2019autres pays,<br \/>\nl\u2019accr\u00e9ditation est relativement nouvelle. Participer \u00e0 une accr\u00e9ditation peut \u00eatre un acte<br \/>\nobligatoire ou volontaire de la part des \u00e9coles de m\u00e9decine et les audits peuvent se<br \/>\nd\u00e9rouler \u00e0 diff\u00e9rents moments.<br \/>\nL\u2019accr\u00e9ditation se d\u00e9finit comme l\u2019\u00e9valuation de programmes \u00e9ducatifs ou<br \/>\nd\u2019\u00e9tablissements reposant sur une s\u00e9rie de normes claires et sp\u00e9cifiques. Les directives<br \/>\nd\u2019accr\u00e9ditation devraient s\u2019\u00e9noncer comme des normes cr\u00e9\u00e9es en ayant \u00e0 l\u2019esprit les<br \/>\nbesoins nationaux et avec la contribution des parties int\u00e9ress\u00e9es au sein du pays.<br \/>\nUn syst\u00e8me d\u2019accr\u00e9ditation devrait reposer sur certains principes g\u00e9n\u00e9raux afin de valider<br \/>\nles proc\u00e9dures et de fiabiliser les d\u00e9cisions relatives \u00e0 la qualit\u00e9 des programmes. Ces<br \/>\nprincipes incluent la transparence, l\u2019absence de conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats, la fiabilit\u00e9\/coh\u00e9rence.<br \/>\nLa transparence signifie que les normes et proc\u00e9dures d\u2019accr\u00e9ditation sont connues et<br \/>\ncomprises par les \u00e9coles, les \u00e9valuateurs et les d\u00e9cideurs. Pour limiter les conflits<br \/>\nd\u2019int\u00e9r\u00eats potentiels, les \u00e9valuateurs et les d\u00e9cideurs ne devraient avoir avec<br \/>\nl\u2019\u00e9tablissement \u00e9valu\u00e9 ou d\u2019autres institutions aucun lien susceptible de nuire \u00e0<br \/>\nl\u2019impartialit\u00e9 de leur jugement. La fiabilit\u00e9\/coh\u00e9rence n\u00e9cessite une compr\u00e9hension<br \/>\nidentique de ce que signifie la conformit\u00e9 aux normes et autant que possible que cette<br \/>\ncompr\u00e9hension soit bien appliqu\u00e9e au niveau des examens et des d\u00e9cisions dans les \u00e9coles.<br \/>\nLes normes d\u2019accr\u00e9ditation peuvent \u00eatre \u00e9valu\u00e9es mais n\u2019ont pas besoin d\u2019\u00eatre<br \/>\nquantitatives. Les normes sont g\u00e9n\u00e9ralement con\u00e7ues \u00e0 la fois pour les processus et les<br \/>\nr\u00e9sultats d\u2019un programme d\u2019enseignement m\u00e9dical. Des informations sp\u00e9cifiques<br \/>\ndevraient \u00eatre identifi\u00e9es pour \u00e9valuer la conformit\u00e9. Par exemple, les normes relatives aux<br \/>\nprocessus pourraient traiter des objectifs pour le cursus et sa structure ; les qualifications<br \/>\npour l\u2019admission en facult\u00e9 et la possibilit\u00e9 d\u2019y enseigner ; la disponibilit\u00e9 des ressources<br \/>\nen soutien du programme, y compris des finances ad\u00e9quates, des comp\u00e9tences suffisantes<br \/>\net une infrastructure \u00e9ducative appropri\u00e9e pour les phases scientifiques et cliniques de la<br \/>\nformation. Les r\u00e9sultats du programme d\u2019enseignement sont alors \u00e9valu\u00e9s afin de v\u00e9rifier<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2017-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nsi les dipl\u00f4m\u00e9s sont bien pr\u00e9par\u00e9s selon les objectifs de l\u2019\u00e9cole.<br \/>\nPour une efficacit\u00e9 maximale, les normes utilis\u00e9es pour l\u2019accr\u00e9ditation doivent \u00eatre<br \/>\nlargement diffus\u00e9es et parfaitement expliqu\u00e9es. Les \u00e9coles de m\u00e9decine, les \u00e9valuateurs et<br \/>\nles d\u00e9cideurs auront ainsi une m\u00eame compr\u00e9hension de leur signification et des attentes en<br \/>\nmati\u00e8re de conformit\u00e9. \u00c0 des fins de comp\u00e9tence et de transparence les enseignants, les<br \/>\n\u00e9valuateurs charg\u00e9s de juger de la conformit\u00e9 des \u00e9coles de m\u00e9decine avec les normes<br \/>\nd\u2019accr\u00e9ditation et les d\u00e9cideurs charg\u00e9s d\u2019accorder ou non l\u2019accr\u00e9ditation requi\u00e8rent une<br \/>\nformation.<br \/>\nLes \u00e9tablissements auront atteint leur objectif lorsqu\u2019ils auront assur\u00e9 constamment la<br \/>\nconformit\u00e9 aux normes d\u2019accr\u00e9ditation et lorsque le suivi interne sera devenu une<br \/>\nresponsabilit\u00e9 officielle pour une ou plusieurs personnes de l\u2019\u00e9cole de m\u00e9decine ayant<br \/>\nacc\u00e8s aux informations relatives \u00e0 la qualit\u00e9 (par exemple aux r\u00e9sultats des enqu\u00eates de<br \/>\nsatisfaction men\u00e9es aupr\u00e8s des \u00e9tudiants et aux performances des \u00e9tudiants). Une analyse<br \/>\nde quelques-unes ou de toutes les normes d\u2019accr\u00e9ditation permet aux \u00e9coles de traiter les<br \/>\ndomaines \u00e0 probl\u00e8mes avant leur identification lors du contr\u00f4le officiel de l\u2019accr\u00e9ditation<br \/>\net de garantir la haute qualit\u00e9 constante des programmes \u00e9ducatifs.<br \/>\nSi un contr\u00f4le d\u2019accr\u00e9ditation conclut \u00e0 des am\u00e9liorations \u00e0 apporter dans certains<br \/>\ndomaines, l\u2019\u00e9cole devrait le faire rapidement. L\u2019organisme d\u2019accr\u00e9ditation\/agr\u00e9ment fixe<br \/>\nnormalement une p\u00e9riode de suivi et \u00e0 son \u00e9ch\u00e9ance le programme \u00e9ducatif devra \u00eatre<br \/>\ncapable de d\u00e9montrer les actions entreprises et les r\u00e9sultats obtenus. Pour les \u00e9coles de<br \/>\nm\u00e9decine\/facult\u00e9s, il peut s\u2019av\u00e9rer n\u00e9cessaire de disposer de ressources financi\u00e8res, de<br \/>\nconsacrer du temps, des efforts et d\u2019affecter des infrastructures pour apporter les<br \/>\ncorrections requises.<br \/>\nAfin d\u2019aider les \u00e9coles \u00e0 pallier les manques, un soutien pourrait \u00eatre fourni par le<br \/>\npersonnel de l\u2019organisme d\u2019accr\u00e9ditation ou d\u2019autres personnes comp\u00e9tentes. Pour \u00e9viter<br \/>\nles conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats, les conseillers ne devraient pas \u00eatre impliqu\u00e9s dans le\tcontr\u00f4le\tde<br \/>\nl\u2019accr\u00e9ditation\tou\tdans\tla\td\u00e9cision\td\u2019accorder\tou\tnon\tl\u2019accr\u00e9ditation.\t<\/p>\n<p>RESPONSABILIT\u00c9S\tDES\tGROUPES\tCONCERN\u00c9S\tINTERNES\tOU\tEXTERNES\tAUX\tFACULT\u00c9S<br \/>\nDE\tM\u00c9DECINE<br \/>\nLa cr\u00e9ation d\u2019un syst\u00e8me d\u2019accr\u00e9ditation r\u00e9pondant aux crit\u00e8res de validation et de<br \/>\nfiabilit\u00e9 n\u00e9cessite l\u2019action d\u2019une s\u00e9rie de groupes int\u00e9ress\u00e9s tels que :<br \/>\n\u2022 Les instances qui subventionnent les organismes d\u2019accr\u00e9ditation (par ex. les<br \/>\ngouvernements, les associations m\u00e9dicales) doivent s\u2019assurer que l\u2019organisme est<br \/>\ncorrectement financ\u00e9 et dot\u00e9 de personnel suffisant pour accomplir sa mission. Les<br \/>\nfonds peuvent provenir de partenaires et\/ou de la capacit\u00e9 de l\u2019organisme \u00e0<br \/>\ns\u2019autofinancer par les honoraires per\u00e7us. Dans certains pays ces organismes<br \/>\npeuvent avoir besoin de fonds et de personnel suppl\u00e9mentaires pour faire face au<br \/>\nnombre croissant d\u2019\u00e9coles de m\u00e9decine.<br \/>\n\u2022 Les directeurs d\u2019\u00e9cole devraient cr\u00e9er un environnement valorisant les actions en<br \/>\nfaveur de l\u2019assurance qualit\u00e9. Le corps enseignant devrait avoir du temps et \u00eatre<br \/>\nreconnu pour sa participation \u00e0 l\u2019\u00e9valuation des programmes et aux d\u00e9marches en<\/p>\n<p>\t Chicago\t\u23d0\tD-2017-01-2017<br \/>\nQualit\u00e9\tde\tla\tformation\tm\u00e9dicale\tinitiale<br \/>\nvue d\u2019une accr\u00e9ditation. Les \u00e9tudiants en m\u00e9decine devraient \u00eatre pr\u00e9par\u00e9s et<br \/>\nencourag\u00e9s \u00e0 donner leur avis sur tous les aspects relatifs au programme<br \/>\nd\u2019enseignement m\u00e9dical.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM appelle les associations m\u00e9dicales nationales (AMN) \u00e0 encourager les facult\u00e9s de<br \/>\nm\u00e9decine \u00e0 d\u00e9velopper des programmes d\u2019assurance qualit\u00e9 en vue du contr\u00f4le de la<br \/>\nqualit\u00e9 du programme de formation.<br \/>\nL\u2019AMM appelle les AMN \u00e0 soutenir et favoriser le d\u00e9veloppement permanent de syst\u00e8mes<br \/>\nnationaux et r\u00e9gionaux d\u2019accr\u00e9ditation pour les facult\u00e9s de m\u00e9decine. Ces syst\u00e8mes<br \/>\ndevraient \u00eatre con\u00e7us et g\u00e9r\u00e9s par des m\u00e9decins en collaboration avec des formateurs<br \/>\nm\u00e9dicaux exp\u00e9riment\u00e9s et la contribution d\u2019autres sp\u00e9cialistes dans le domaine.<br \/>\nL\u2019AMM appelle les AMN \u00e0 exhorter les d\u00e9cideurs publics et priv\u00e9s \u00e0 assurer aux<br \/>\norganismes d\u2019accr\u00e9ditation des ressources ad\u00e9quates pour leurs activit\u00e9s. Cela inclut un<br \/>\nfinancement suffisant et coh\u00e9rent pour soutenir les infrastructures et le personnel de<br \/>\nl\u2019organisme d\u2019accr\u00e9ditation.<br \/>\nL\u2019AMM recommande que les syst\u00e8mes d\u2019accr\u00e9ditation utilisent les normes du pays<br \/>\nappliqu\u00e9es constamment par des \u00e9valuateurs form\u00e9s et des d\u00e9cideurs lors du contr\u00f4le des<br \/>\nfacult\u00e9s de m\u00e9decine.<br \/>\nL\u2019AMM encourage les AMN \u00e0 plaider aupr\u00e8s des d\u00e9cideurs politiques pour que les \u00e9coles<br \/>\nde m\u00e9decine soient soumises \u00e0 un syst\u00e8me d\u2019accr\u00e9ditation national.<br \/>\nL\u2019AMM appelle les AMN \u00e0 exhorter les organismes d\u2019accr\u00e9ditation nationaux \u00e0 participer<br \/>\n\u00e0 des contr\u00f4les externes de leurs politiques, pratiques et normes. Cela peut comporter une<br \/>\ndemande d\u2019agr\u00e9ment de la F\u00e9d\u00e9ration mondiale pour l\u2019enseignement de la m\u00e9decine<br \/>\n(WFME). Les organismes d\u2019accr\u00e9ditation reconnus et les organisations similaires doivent<br \/>\ncr\u00e9er un forum de discussion et de collaboration entre les organismes d\u2019accr\u00e9ditation<br \/>\nnationaux afin de partager les meilleures pratiques et les m\u00e9canismes permettant de<br \/>\nsurmonter les difficult\u00e9s.<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent \u00eatre encourag\u00e9s \u00e0 diriger et \u00e0 participer activement \u00e0 des activit\u00e9s<br \/>\nli\u00e9es \u00e0 des d\u00e9marches d\u2019accr\u00e9ditation en tant qu\u2019\u00e9valuateurs et d\u00e9cideurs, ainsi qu\u2019\u00e0 des<br \/>\nactivit\u00e9s relatives \u00e0 l\u2019assurance qualit\u00e9 dans leurs propres \u00e9coles.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2017-02-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tCOMMERCE\t\u00c9QUITABLE\tDE\tPRODUITS\tET\tDE\tFOURNITURES<br \/>\nM\u00c9DICALES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<\/p>\n<p>PR\u00c9AMBULE<br \/>\n1. L\u2019achat de fournitures m\u00e9dicales au niveau mondial repr\u00e9sente chaque ann\u00e9e des<br \/>\nmilliers de milliards de dollars. Les conditions dans lesquelles ces fournitures sont<br \/>\nfabriqu\u00e9es et leurs cons\u00e9quences pour les personnes qui les produisent suscitent<br \/>\npourtant peu d\u2019attention.<br \/>\n2. Exploitation, esclavage moderne et conditions de travail contraires \u00e0 l\u2019\u00e9thique : la<br \/>\nfabrication de nombreux produits m\u00e9dicaux utiles aux syst\u00e8mes de sant\u00e9 \u00e0 travers le<br \/>\nmonde cache des pratiques peu reluisantes. Il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9montr\u00e9 que de nombreux<br \/>\nproduits utilis\u00e9s dans le secteur de la sant\u00e9 sont fabriqu\u00e9s dans des conditions<br \/>\nd\u00e9plorables, tant du point de vue sanitaire que de celui de la s\u00e9curit\u00e9 et du droit du<br \/>\ntravail. De telles conditions, largement r\u00e9pandues, ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9nonc\u00e9es dans de<br \/>\nnombreux sites de fabrication (d\u2019uniformes, de gants en latex, d\u2019instruments<br \/>\nchirurgicaux jetables) : les conventions internationales relatives au droit du travail sont<br \/>\nconstamment ignor\u00e9es et le travail des enfants est fr\u00e9quent.<br \/>\n3. La communaut\u00e9 mondiale des soignants ne saurait cautionner des pratiques<br \/>\ncommerciales contraires \u00e0 l\u2019\u00e9thique, qui portent atteinte \u00e0 la sant\u00e9 au niveau mondial et<br \/>\nqui encouragent l\u2019esclavage moderne. Les organisations de soins de sant\u00e9 et les<br \/>\nprofessionnels du monde entier doivent s\u2019assurer que les fournitures qu\u2019ils utilisent ne<br \/>\nsont pas produites au d\u00e9triment de la sant\u00e9 des personnes qui les fabriquent.<br \/>\n4. Il est essentiel de maintenir le commerce avec les pays en d\u00e9veloppement, afin<br \/>\nd\u2019assurer des emplois et des moyens de subsistance, mais en garantissant \u00e9galement le<br \/>\nrespect des objectifs de d\u00e9veloppement durable des Nations unies. Ces objectifs<br \/>\nconstituent un cadre propice \u00e0 une action soutenue des professionnels de sant\u00e9 en vue<br \/>\nde prot\u00e9ger la sant\u00e9 humaine au niveau mondial.<br \/>\n5. Conform\u00e9ment aux principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de<br \/>\nl\u2019homme, adopt\u00e9s par les Nations unies en juin 2011 et qui sont applicables \u00e0<br \/>\nl\u2019ensemble des \u00c9tats, il incombe aux entreprises d\u2019assurer que leurs cha\u00eenes<br \/>\nd\u2019approvisionnement n\u2019ont pas d\u2019incidences n\u00e9gatives sur les droits de l\u2019homme, que<br \/>\nleurs affaires y contribuent directement ou non, et de rem\u00e9dier de mani\u00e8re appropri\u00e9e \u00e0<br \/>\nces incidences lorsqu\u2019elles se produisent.<br \/>\n6. L\u2019introduction de pratiques justes et \u00e9thiques dans l\u2019approvisionnement des services<\/p>\n<p>\t Chicago\t\u23d0\tD-2017-02-2017<br \/>\nCommerce\t\u00e9quitable\tde\tfournitures\tm\u00e9dicales<br \/>\nde sant\u00e9 doit servir \u00e0 s\u00e9curiser les cha\u00eenes logistiques des syst\u00e8mes de sant\u00e9. Les<br \/>\napproches modernes visant \u00e0 rem\u00e9dier aux violations des droits du travail s\u2019appuient<br \/>\nsur les mod\u00e8les \u00ab\u2009d\u2019approvisionnement \u00e9thique\u2009\u00bb.<br \/>\n7. L\u2019approvisionnement \u00e9thique se rapporte aux \u00e9tapes qui permettent aux organisations<br \/>\nclientes telles que les h\u00f4pitaux d\u2019am\u00e9liorer la r\u00e9mun\u00e9ration et les conditions de travail<br \/>\ndes personnes qui produisent les biens et les services tout au long de la cha\u00eene<br \/>\nlogistique. Il s\u2019agit, pour les acheteurs, de syst\u00e9matiquement \u00e9valuer les risques de<br \/>\nnon-respect du droit du travail dans les entreprises qui les fournissent et le cas \u00e9ch\u00e9ant<br \/>\n\u00e0 faire pression pour am\u00e9liorer les pratiques. Cela suppose de travailler avec les<br \/>\nentreprises de l\u2019ensemble de la cha\u00eene d\u2019approvisionnement afin d\u2019aider leurs<br \/>\nemploy\u00e9s \u00e0 exercer leurs droits fondamentaux, comme les droits \u00e0 des conditions de<br \/>\ntravail s\u00fbres et dignes. Ce mod\u00e8le vise \u00e0 cr\u00e9er, au niveau international, un meilleur<br \/>\nenvironnement de travail pour les personnes pauvres et vuln\u00e9rables.<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS<br \/>\n8. Aux vues de ces \u00e9l\u00e9ments, l\u2019Association m\u00e9dicale mondiale et ses associations<br \/>\nm\u00e9dicales nationales membres, au nom des m\u00e9decins, apportent son soutien et<br \/>\ns\u2019engagent en faveur des actions suivantes :<br \/>\n\u2022 L\u2019AMM appelle les organismes d\u2019achat \u00e0 d\u00e9velopper une politique<br \/>\nd\u2019approvisionnement \u00e9thique en fournitures m\u00e9dicales afin de promouvoir des<br \/>\nconditions de travail dignes et d\u2019\u00e9radiquer l\u2019esclavage moderne tout au long de la<br \/>\ncha\u00eene logistique des produits acquis au sein du secteur de la sant\u00e9.<br \/>\n\u2022 L\u2019AMM s\u2019engage \u00e0 favoriser la pluralit\u00e9 des sources de production des produits de<br \/>\nsant\u00e9 dans le monde.<br \/>\nAssociations m\u00e9dicales nationales<br \/>\n9. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient d\u00e9fendre les droits du travail et les<br \/>\ndroits humains tout au long de la cha\u00eene logistique mondiale des produits utilis\u00e9s dans<br \/>\nle secteur de la sant\u00e9.<br \/>\n10. Les associations m\u00e9dicales nationales sont invit\u00e9es \u00e0 travailler avec leurs membres \u00e0 la<br \/>\npromotion d\u2019un commerce juste et \u00e9thique dans le secteur de la sant\u00e9.<br \/>\n11. Les associations m\u00e9dicales nationales sont encourag\u00e9es \u00e0 soutenir les actions et les<br \/>\ninitiatives mises en \u0153uvre au sein de leur communaut\u00e9 en faveur de conditions de<br \/>\ntravail \u00e9thique dans l\u2019ensemble du secteur de la sant\u00e9.<br \/>\n12. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient obtenir le soutien de leur<br \/>\ngouvernement pour l\u2019\u00e9laboration de politiques et de recommandations nationales sur<br \/>\nun commerce juste et \u00e9thique dans le secteur de la sant\u00e9.<br \/>\nM\u00e9decins<br \/>\n13. Les m\u00e9decins pourraient jouer un r\u00f4le moteur dans la prise en compte des normes<br \/>\ninternationales en mati\u00e8re de droit du travail dans les d\u00e9cisions d\u2019achat au sein des<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tD-2017-02-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM\t<\/p>\n<p>organisations de sant\u00e9.<br \/>\n14. Les m\u00e9decins sont invit\u00e9s \u00e0 sensibiliser leurs coll\u00e8gues et les autres acteurs du secteur<br \/>\nde la sant\u00e9 \u00e0 ces questions et \u00e0 promouvoir la production juste et \u00e9thique des<br \/>\nfournitures de sant\u00e9.<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1956-01-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nR\u00c8GLES\tDE\tL&#8217;AMM\tEN\tTEMPS<br \/>\nDE<br \/>\nCONFLIT\tARM\u00c9\tET\tDANS\tD&#8217;AUTRES\tSITUATIONS\tDE\tVIOLENCE<br \/>\nAdopt\u00e9es par la 10e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, La Havane, Cuba, Octobre 1956<br \/>\net ratifi\u00e9es par la 11e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Istanbul, Turquie, Octobre 1957<br \/>\net amend\u00e9es par la 35e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Venise, Italie, Octobre 1983<br \/>\net la 55e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Tokyo, Japon, Octobre 2004<br \/>\net r\u00e9daction r\u00e9vis\u00e9e \u00e0 la 173e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne les Bains, France, Mai 2006<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9es par la 63e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale, Bangkok, Tha\u00eflande, Octobre 2012<br \/>\nDIRECTIVES\tG\u00c9N\u00c9RALES<br \/>\nL&#8217;\u00e9thique m\u00e9dicale en temps de conflit arm\u00e9 est identique \u00e0 celle en temps de paix, comme<br \/>\nl&#8217;indique le Code international d&#8217;\u00e9thique m\u00e9dicale de l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale. Si<br \/>\ndans l&#8217;exercice de leur mission professionnelle, les m\u00e9decins sont confront\u00e9s \u00e0 des res-<br \/>\nponsabilit\u00e9s conflictuelles, leur premi\u00e8re obligation est celle envers leurs patients; dans<br \/>\nl&#8217;accomplissement de leur activit\u00e9 professionnelle, les m\u00e9decins doivent respecter les con-<br \/>\nventions internationales sur les droits de l&#8217;homme, le droit humanitaire international et les<br \/>\nd\u00e9clarations de l&#8217;AMM sur l&#8217;\u00e9thique m\u00e9dicale.<br \/>\nLa t\u00e2che essentielle de la profession m\u00e9dicale est de pr\u00e9server la sant\u00e9 et de sauvegarder la<br \/>\nvie. En cons\u00e9quence, pour les m\u00e9decins, il est jug\u00e9 contraire \u00e0 l&#8217;\u00e9thique:<br \/>\n\u2022 De donner un conseil ou d&#8217;ex\u00e9cuter des actes m\u00e9dicaux prophylactiques, diagnostiques<br \/>\nou th\u00e9rapeutiques qui ne soient pas justifi\u00e9s par l&#8217;int\u00e9r\u00eat du patient.<br \/>\n\u2022 D&#8217;affaiblir la r\u00e9sistance physique ou mentale d&#8217;un \u00eatre humain \u00e0 moins qu&#8217;il n&#8217;y ait<br \/>\nn\u00e9cessit\u00e9 th\u00e9rapeutique.<br \/>\n\u2022 D&#8217;user de connaissances scientifiques pour attenter \u00e0 la sant\u00e9 ou \u00e0 la vie humaine.<br \/>\n\u2022 D&#8217;exploiter les informations personnelles de sant\u00e9 pour faciliter les interrogatoires.<br \/>\n\u2022 D&#8217;occulter, faciliter ou participer \u00e0 des actes de torture ou \u00e0 toute autre forme de<br \/>\ntraitement cruel, inhumain ou d\u00e9gradant.<br \/>\nPendant les temps de conflit arm\u00e9 et les autres situations de violence, les normes \u00e9thiques<br \/>\nstandard s&#8217;appliquent, non seulement aux traitements mais \u00e9galement \u00e0 toutes les autres<br \/>\ninterventions telles que la recherche. La recherche impliquant des exp\u00e9riences sur des<br \/>\n\u00eatres humains est strictement interdite sur toutes les personnes priv\u00e9es de leur libert\u00e9,<br \/>\nnotamment les prisonniers civils et militaires et la population des pays occup\u00e9s.<br \/>\nLe devoir m\u00e9dical de traiter les personnes avec humanit\u00e9 et respect s&#8217;applique \u00e0 tous les<br \/>\npatients. Le m\u00e9decin doit toujours donner les soins ad\u00e9quats, avec impartialit\u00e9 et sans<br \/>\ndiscrimination bas\u00e9e sur l&#8217;\u00e2ge, la maladie ou l&#8217;invalidit\u00e9, les croyances, les origines<br \/>\nethniques, le sexe, la nationalit\u00e9, les opinions politiques, la race, les orientations sexuelles<br \/>\nou le niveau social ou tout crit\u00e8re analogue.<\/p>\n<p>S-1956-01-2012\t\u23d0\tBangkok<br \/>\nConflit\tArm\u00e9<br \/>\nLes gouvernements, les forces arm\u00e9es et les autres en possession de la force doivent<br \/>\nrespecter les Conventions de Gen\u00e8ve afin de veiller \u00e0 ce que les professionnels de la sant\u00e9<br \/>\npuissent soigner toute personne dans le besoin dans des situations de conflit arm\u00e9 et<br \/>\nd&#8217;autres situations de violence. Cette obligation inclut des dispositions pour prot\u00e9ger le<br \/>\npersonnel de sant\u00e9 et les installations.<br \/>\nQuel que soit le contexte, le m\u00e9decin doit pr\u00e9server la confidentialit\u00e9 m\u00e9dicale. Dans des<br \/>\nconflits arm\u00e9s ou d&#8217;autres situations de violence et en temps de paix, des circonstances<br \/>\npeuvent toutefois se pr\u00e9senter dans lesquelles un patient constitue un risque important<br \/>\npour les autres personnes et les m\u00e9decins devront soupeser leurs obligations envers le<br \/>\npatient et celles envers les autres personnes menac\u00e9es.<br \/>\nLes privil\u00e8ges et moyens consentis au m\u00e9decin et aux autres professionnels de sant\u00e9 dans<br \/>\nles temps de conflit arm\u00e9 et dans d&#8217;autres situations de violence ne doivent jamais \u00eatre<br \/>\nutilis\u00e9s \u00e0 d&#8217;autres fins que des fins sanitaires.<br \/>\nLes professionnels de la sant\u00e9 ont pour mission pr\u00e9cise de soigner les malades et les<br \/>\nbless\u00e9s. Les m\u00e9decins devaient \u00eatre conscients de la vuln\u00e9rabilit\u00e9 particuli\u00e8re de certains<br \/>\ngroupes dont les femmes et les enfants. La d\u00e9livrance de tels soins ne devrait jamais \u00eatre<br \/>\nentrav\u00e9e ou consid\u00e9r\u00e9e comme une forme d&#8217;offense. Les docteurs ne doivent jamais \u00eatre<br \/>\npers\u00e9cut\u00e9s ou punis pour avoir respect\u00e9 une quelconque obligation \u00e9thique.<br \/>\nLes m\u00e9decins ont un devoir de faire pression aupr\u00e8s des gouvernements et des autres<br \/>\nautorit\u00e9s pour obtenir l&#8217;infrastructure indispensable \u00e0 la sant\u00e9, y compris l&#8217;eau potable, la<br \/>\nnourriture correcte et un abri.<br \/>\nL\u00e0 o\u00f9 un conflit semble imminent et in\u00e9vitable, les m\u00e9decins doivent, dans la mesure de<br \/>\nleurs possibilit\u00e9s, veiller \u00e0 ce que les autorit\u00e9s pr\u00e9voient la protection des infrastructures<br \/>\nsanitaires publiques et leur r\u00e9paration \u00e9ventuelle, d\u00e8s la fin du conflit.<br \/>\nEn cas d&#8217;urgence, il est demand\u00e9 aux m\u00e9decins d&#8217;accorder leurs soins, dans toute la mesure<br \/>\nde leurs possibilit\u00e9s. Qu&#8217;il s&#8217;agisse d&#8217;un civil ou d&#8217;un combattant, les malades et les bless\u00e9s<br \/>\ndoivent b\u00e9n\u00e9ficier rapidement des soins dont ils ont besoin. Aucune distinction ne sera<br \/>\nfaite entre les patients, sauf celle command\u00e9e par l&#8217;urgence m\u00e9dicale.<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent avoir un acc\u00e8s aux patients, aux centres de soins et aux \u00e9quipements<br \/>\nainsi qu&#8217;une protection ad\u00e9quate pour exercer leur travail librement. Cet acc\u00e8s concerne<br \/>\naussi les patients en centre de d\u00e9tention et en prison. Il faut leur assurer l&#8217;assistance n\u00e9-<br \/>\ncessaire dont la libre circulation et une totale ind\u00e9pendance professionnelle.<br \/>\nDans l&#8217;exercice de leurs fonctions et l\u00e0 o\u00f9 ils sont dans la l\u00e9galit\u00e9, les m\u00e9decins et les<br \/>\nautres professionnels de la sant\u00e9 devront \u00eatre identifi\u00e9s et prot\u00e9g\u00e9s par des symboles inter-<br \/>\nnationalement reconnus tels que la Croix Rouge, le Croissant Rouge ou le Cristal Rouge.<br \/>\nLes h\u00f4pitaux et les \u00e9tablissements m\u00e9dicaux situ\u00e9s dans des zones de conflit arm\u00e9 ou de<br \/>\nsituation de violence, doivent \u00eatre respect\u00e9s par tous les combattants et le personnel des<br \/>\nmedia. Les soins donn\u00e9s aux malades et aux bless\u00e9s, aux civils ou aux combattants ne<br \/>\ndoivent pas servir \u00e0 des fins de publicit\u00e9s ou de propagande. La vie priv\u00e9e de la personne<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1956-01-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nmalade, bless\u00e9e et d\u00e9c\u00e9d\u00e9e doit toujours \u00eatre respect\u00e9e. Cela s&#8217;applique \u00e9galement lors de<br \/>\nla visite de figures politiques importantes \u00e0 des fins m\u00e9diatiques ainsi que lorsque des<br \/>\nfigures politiques importantes font partie des bless\u00e9s ou des malades.<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent savoir qu&#8217;en temps de conflit arm\u00e9 ou et d&#8217;autres situations de<br \/>\nviolence, les soins de sant\u00e9 engendrent toujours plus de pratiques frauduleuses et la dis-<br \/>\ntribution de produits et m\u00e9dicaments de mauvaise qualit\u00e9 ou contrefaits. Ils doivent tenter<br \/>\nd&#8217;agir contre de telles pratiques.<br \/>\nL&#8217;AMM soutient la collecte et la diffusion par une instance internationale de donn\u00e9es<br \/>\nrelatives aux attaques subies par les m\u00e9decins, les autres personnels de sant\u00e9 et les \u00e9tablis-<br \/>\nsements m\u00e9dicaux. De telles donn\u00e9es sont importantes pour comprendre la nature de ces<br \/>\nattaques et \u00e9tablir les m\u00e9canismes pour les pr\u00e9venir. Les attaques subies par le personnel<br \/>\nm\u00e9dical doivent donner lieu \u00e0 de enqu\u00eates et les responsables doivent \u00eatre poursuivis en<br \/>\njustice.<br \/>\n(A) CODE\tDE\tCONDUITE:\tDEVOIRS\t\tDES\tM\u00c9DECINS\tTRAVAILLANT\tDANS\tDES\tCONFLITS\tARM\u00c9S\tET<br \/>\nD&#8217;AUTRES\tSITUATIONS\tDE\tVIOLENCE<br \/>\nEn toutes circonstances, les m\u00e9decins doivent :<br \/>\n\u2022 Ne jamais commettre ou participer \u00e0 des violations de la loi internationale (Loi<br \/>\nhumanitaire internationale ou loi sur les droits humains);<br \/>\n\u2022 Ne pas abandonner les bless\u00e9s et les malades;<br \/>\n\u2022 Ne pas prendre part \u00e0 un quelconque acte d&#8217;hostilit\u00e9;<br \/>\n\u2022 Rappeler aux autorit\u00e9s leurs obligations de rechercher les bless\u00e9s et les malades et de<br \/>\nveiller \u00e0 ce qu&#8217;ils aient acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9 sans discrimination;<br \/>\n\u2022 D\u00e9fendre et assurer des soins effectifs et impartiaux aux bless\u00e9s et aux malades<br \/>\n(sans faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un quelconque motif de discrimination, notamment li\u00e9 au fait<br \/>\nd&#8217;\u00eatre \u00ab l&#8217;ennemi \u00bb);<br \/>\n\u2022 Reconna\u00eetre que la s\u00e9curit\u00e9 des individus, des patients et des institutions est une con-<br \/>\ntrainte majeure au regard d&#8217;un comportement \u00e9thique et ne pas prendre de risques<br \/>\nindus pour l&#8217;accomplissement de leurs devoirs.<br \/>\n\u2022 Respecter la personne bless\u00e9e ou malade, sa confiance et sa dignit\u00e9;<br \/>\n\u2022 Ne pas tirer parti de la situation et de la vuln\u00e9rabilit\u00e9 des bless\u00e9s et des malades pour<br \/>\nun quelconque b\u00e9n\u00e9fice.<br \/>\n\u2022 Ne pas entreprendre une quelconque exp\u00e9rimentation sur les bless\u00e9s ou les malades<br \/>\nsans leur consentement r\u00e9el et valable et jamais lorsqu&#8217;elles sont priv\u00e9es de leur<br \/>\nlibert\u00e9.<br \/>\n\u2022 Accorder une attention particuli\u00e8re \u00e0 la plus grande vuln\u00e9rabilit\u00e9 des femmes et des<br \/>\nenfants dans des situations de conflit arm\u00e9 et d&#8217;autres situations de violence et \u00e0 leurs<br \/>\nbesoins sp\u00e9cifiques de soins.<br \/>\n\u2022 Respecter le droit d&#8217;une famille de savoir ce qu&#8217;est devenu un membre de la famille<br \/>\ndisparu, s&#8217;il est mort ou actuellement soign\u00e9;<br \/>\n\u2022 Fournir des soins \u00e0 tous les prisonniers;<br \/>\n\u2022 D\u00e9fendre le droit des m\u00e9decins \u00e0 des visites r\u00e9guli\u00e8res des prisons et des prisonniers<br \/>\nsi un tel dispositif n&#8217;est pas d\u00e9j\u00e0 en place.<\/p>\n<p>S-1956-01-2012\t\u23d0\tBangkok<br \/>\nConflit\tArm\u00e9<br \/>\n\u2022 D\u00e9noncer et agir l\u00e0 o\u00f9 c&#8217;est possible pour mettre un terme \u00e0 de telles pratiques<br \/>\nfrauduleuses ou \u00e0 la distribution de produits et m\u00e9dicaments de mauvaise qualit\u00e9 ou<br \/>\ncontrefaits.<br \/>\n\u2022 Encourager les autorit\u00e9s \u00e0 reconna\u00eetre leurs obligations li\u00e9es \u00e0 la loi humanitaire<br \/>\ninternationale et aux autres instances concern\u00e9es de la loi internationale quant \u00e0 la<br \/>\nprotection du personnel et des infrastructures sanitaires dans des situations de conflit<br \/>\narm\u00e9 et d&#8217;autres situations de violence;<br \/>\n\u2022 Conna\u00eetre ses obligations l\u00e9gales de signalement aux autorit\u00e9s de toute apparition de<br \/>\nmaladie ou de traumatisme notable;<br \/>\n\u2022 Faire tout leur possible pour \u00e9viter des repr\u00e9sailles contre les blesses et les maladies<br \/>\nou le personnel de sant\u00e9.<br \/>\n\u2022 Il existe d&#8217;autres situations pouvant mettre \u00e0 mal les soins de sant\u00e9 mais qui donnent<br \/>\nlieu \u00e0 des dilemmes.<br \/>\nLes m\u00e9decins devraient, dans la mesure du possible:<br \/>\n\u2022 Refuser d&#8217;ob\u00e9ir \u00e0 toute injonction ill\u00e9gale ou non \u00e9thique;<br \/>\n\u2022 Accorder une grande attention \u00e0 toute situation de double loyaut\u00e9 touchant les m\u00e9de-<br \/>\ncins et discuter de ces doubles loyaut\u00e9s avec des confr\u00e8res et toute personne d\u00e9tenant<br \/>\nune autorit\u00e9;<br \/>\n\u2022 Faire exception \u00e0 la confidentialit\u00e9 professionnelle et en accord avec la R\u00e9solution<br \/>\nde l&#8217;AMM sur la responsabilit\u00e9 des m\u00e9decins dans la documentation et la d\u00e9noncia-<br \/>\ntion des actes de torture ou de traitement cruel, inhumain ou d\u00e9gradant et avec le<br \/>\nProtocole d&#8217;Istanbul,1<br \/>\nd\u00e9noncer les actes de torture ou de traitement cruel, inhumain<br \/>\nou d\u00e9gradant port\u00e9s \u00e0 la connaissance des m\u00e9decins si possible avec le consentement<br \/>\ndu sujet mais dans certaines circonstances o\u00f9 la victime n&#8217;est pas en mesure de don-<br \/>\nner son consentement librement, sans consentement explicite<br \/>\n\u2022 Ecouter et respecter l&#8217;opinion des confr\u00e8res;<br \/>\n\u2022 R\u00e9fl\u00e9chir et tenter d&#8217;am\u00e9liorer les normes de soins appropri\u00e9s \u00e0 la situation;<br \/>\n\u2022 Signaler aux sup\u00e9rieurs toute conduite non \u00e9thique d&#8217;un confr\u00e8re;<br \/>\n\u2022 Tenir des dossiers de soin ad\u00e9quats;<br \/>\n\u2022 Encourager la durabilit\u00e9 des soins de sant\u00e9 civils, interrompus par le contexte;<br \/>\n\u2022 Signaler \u00e0 un dirigeant ou \u00e0 toute autorit\u00e9 appropri\u00e9e la demande de soins non<br \/>\nsatisfaite;<br \/>\n\u2022 Etudier la mani\u00e8re dont le personnel de sant\u00e9 pourrait r\u00e9duire ou att\u00e9nuer les effets<br \/>\nde la violence en cours par exemple en r\u00e9agissant aux violations de la loi humani-<br \/>\ntaire internationale ou de la loi sur les droits humains.<br \/>\n1<br \/>\nManuel sur l&#8217;investigation et la documentation efficaces de la torture et d&#8217;autres traitements<br \/>\ncruels, inhumains ou d\u00e9gradants, OHCHR, 1999<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1970-01-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL\u2019INTERRUPTION\tM\u00c9DICALE\tDE\tGROSSESSE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 24e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Oslo, Norv\u00e8ge, Ao\u00fbt 1970<br \/>\net amend\u00e9e par la 35e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Venise, Italie, Octobre 1983<br \/>\nla 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud, Octobre 2006<br \/>\net la 69e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\n1. Le terme \u00ab\u2009interruption m\u00e9dicale de grossesse\u2009\u00bb d\u00e9signe une interruption de grossesse<br \/>\npour raisons de sant\u00e9 uniquement, conform\u00e9ment aux principes de la m\u00e9decine fond\u00e9e<br \/>\nsur des donn\u00e9es scientifiques et aux bonnes pratiques m\u00e9dicales. La pr\u00e9sente<br \/>\nd\u00e9claration ne comporte ni ne promeut aucune opinion sur l\u2019interruption de grossesse<br \/>\npour des raisons autres que m\u00e9dicales.<br \/>\n2. L\u2019interruption m\u00e9dicale de grossesse est une question m\u00e9dicale entre la patiente et le<br \/>\nm\u00e9decin. Les opinions au sujet de l\u2019interruption de grossesse rel\u00e8vent de convictions<br \/>\nindividuelles et de conscience qui doivent \u00eatre respect\u00e9es.<br \/>\n3. Une situation dans laquelle la poursuite de la grossesse peut mettre en danger la<br \/>\npatiente peut cr\u00e9er un dilemme entre la vie du f\u0153tus et la sant\u00e9 de la femme enceinte.<br \/>\nLa diversit\u00e9 des r\u00e9ponses \u00e0 une telle situation refl\u00e8te la vari\u00e9t\u00e9 des normes culturelles,<br \/>\nl\u00e9gales, traditionnelles et r\u00e9gionales relatives aux soins de sant\u00e9 \u00e0 travers le monde.<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS<br \/>\n4. Les m\u00e9decins doivent conna\u00eetre la l\u00e9gislation nationale relative \u00e0 l\u2019interruption<br \/>\nm\u00e9dicale de grossesse et leurs obligations de compte-rendu. Les lois, normes et<br \/>\npratiques cliniques nationales ayant trait \u00e0 l\u2019interruption de grossesse doivent prot\u00e9ger<br \/>\net favoriser la sant\u00e9 des femmes et leurs droits en tant qu\u2019\u00eatres humains, notamment<br \/>\nleur consentement volontaire et \u00e9clair\u00e9, leur autonomie de d\u00e9cision et leurs droits \u00e0 la<br \/>\nconfidentialit\u00e9 et la vie priv\u00e9e. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient militer<br \/>\npour que les politiques sanitaires nationales d\u00e9fendent ces principes.<br \/>\n5. Lorsque la loi permet l\u2019interruption m\u00e9dicale de grossesse, l\u2019acte m\u00e9dical doit \u00eatre<br \/>\nr\u00e9alis\u00e9 par un m\u00e9decin comp\u00e9tent ou \u00e0 d\u00e9faut, et seulement dans des situations<br \/>\nexceptionnelles, un autre professionnel de sant\u00e9 qualifi\u00e9, de mani\u00e8re conforme aux<br \/>\nprincipes de la m\u00e9decine fond\u00e9e sur les donn\u00e9es scientifiques et les bonnes pratiques<br \/>\nm\u00e9dicales, dans un \u00e9tablissement agr\u00e9\u00e9 qui satisfait aux normes m\u00e9dicales applicables.<br \/>\n6. Les convictions du m\u00e9decin comme celle de la patiente doivent \u00eatre respect\u00e9es.<\/p>\n<p>\tS-1970-01-2018\t\u23d0\tReykjavik<br \/>\nInterruption\tm\u00e9dicale\tde\tgrossesse<br \/>\n7. Les patientes doivent recevoir un soutien adapt\u00e9 et les traitements m\u00e9dical et<br \/>\npsychologique n\u00e9cessaires, ainsi qu\u2019un conseil appropri\u00e9 si elles le souhaitent.<br \/>\n8. Les m\u00e9decins ont le droit d\u2019invoquer une clause de conscience s\u2019ils ne souhaitent pas<br \/>\npratiquer un avortement. Ils peuvent donc se retirer \u00e0 condition d\u2019assurer la continuit\u00e9<br \/>\ndes soins par un coll\u00e8gue qualifi\u00e9. Dans tous les cas, les m\u00e9decins ont l\u2019obligation<br \/>\nd\u2019effectuer les actes n\u00e9cessaires pour pr\u00e9server la vie de la femme enceinte et<br \/>\nd\u2019emp\u00eacher tout risque grave pour sa sant\u00e9.<br \/>\n9. Les m\u00e9decins doivent travailler avec les institutions et les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes pour<br \/>\nassurer qu\u2019aucune femme ne subit de pr\u00e9judice \u00e0 cause de l\u2019indisponibilit\u00e9 de services<br \/>\nd\u2019interruption m\u00e9dicale de grossesse.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1983-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\n\tLA\tBOXE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 35e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Venise, Italie, Octobre 1983<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 170e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne-les-Bains, France, Mai 2005<br \/>\net la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\n1. La boxe est un sport dangereux. Contrairement \u00e0 la plupart des autres sports, elle a<br \/>\npour objectif premier d\u2019infliger un dommage corporel \u00e0 l\u2019adversaire. Le principal<br \/>\nargument contre la boxe est qu\u2019elle peut provoquer une enc\u00e9phalopathie traumatique<br \/>\nchronique (ETC), \u00e9galement connue sous le nom de l\u00e9sions c\u00e9r\u00e9brales traumatiques ou<br \/>\nencore enc\u00e9phalite traumatique pugiliste ou d\u00e9mence pugiliste. Les coups re\u00e7us \u00e0 la<br \/>\nboxe peuvent \u00e9galement causer des fractures ou conduire \u00e0 la perte de la vision ou de<br \/>\nl\u2019audition. Des \u00e9tudes ont montr\u00e9 que la boxe cause, \u00e0 court terme, de graves blessures<br \/>\net \u00e0 long terme des l\u00e9sions neurologiques chroniques.<br \/>\n2. Au cours des derni\u00e8res d\u00e9cennies, nous avons pu assister \u00e0 de vigoureuses campagnes<br \/>\nmen\u00e9es par des associations nationales de m\u00e9decins afin de faire interdire toutes les<br \/>\nformes de boxe. En l\u2019absence d\u2019une telle interdiction, une s\u00e9rie de trag\u00e9dies dans le<br \/>\nmonde de la boxe ont amen\u00e9 les autorit\u00e9s r\u00e8glementaires \u00e0 adopter diff\u00e9rentes normes<br \/>\nvisant \u00e0 accro\u00eetre la s\u00e9curit\u00e9 des boxeurs.<br \/>\n3. En d\u00e9pit de la r\u00e8glementation plus stricte de la boxe dans plusieurs pays, les traumas<br \/>\ncr\u00e2niens caus\u00e9s par la boxe continuent de provoquer des l\u00e9sions et des d\u00e9c\u00e8s, ce qui<br \/>\nd\u00e9montre que la r\u00e8glementation ne prot\u00e8ge pas convenablement les participants.<br \/>\n4. Outre la boxe r\u00e8glement\u00e9e, de nombreux combats de boxe (combats \u00e0 mains nues, \u00ab<br \/>\nstreet fight \u00bb) parall\u00e8les non supervis\u00e9s continuent d\u2019avoir lieu dans de nombreuses<br \/>\nparties du monde. Ces combats clandestins mettent en p\u00e9ril la sant\u00e9 et la vie des<br \/>\nparticipants.<br \/>\n5. Les pr\u00e9occupations relatives \u00e0 la sant\u00e9 et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 dans la boxe s\u2019\u00e9tendent \u00e0<br \/>\nd\u2019autres sports qui empruntent des \u00e9l\u00e9ments de la boxe, comme les arts martiaux<br \/>\nmixtes de type kickboxing, etc. C\u2019est pourquoi les recommandations de cette prise de<br \/>\nposition s\u2019appliquent \u00e9galement \u00e0 ces sports.<br \/>\n6. L\u2019AMM estime que la boxe est de nature diff\u00e9rente des autres sports en raison des<br \/>\nblessures qu\u2019elle cause et qu\u2019elle devrait \u00eatre interdite.<br \/>\n7. En attendant une interdiction compl\u00e8te de la boxe, l\u2019AMM encourage vivement<br \/>\nl\u2019adoption des mesures suivantes:<br \/>\n7.1 La boxe doit \u00eatre r\u00e8glement\u00e9e et tous les boxeurs doivent \u00eatre titulaires d\u2019une<br \/>\nlicence. Les boxeurs doivent recevoir des informations \u00e9crites sur les risques<\/p>\n<p>S-1983-01-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nBoxe<br \/>\nqu\u2019ils courent par la pratique de la boxe.<br \/>\n7.2 La boxe devrait \u00eatre interdite aux enfants (le terme \u00ab enfant \u00bb \u00e9tant d\u00e9fini selon<br \/>\nla l\u00e9gislation nationale applicable).<br \/>\n7.3 Un registre national de tous les boxeurs, professionnels et amateurs, y compris<br \/>\nles adversaires, devrait \u00eatre tenu dans chaque pays o\u00f9 la boxe est autoris\u00e9e. Le<br \/>\nregistre indiquerait les r\u00e9sultats de tous les matchs, les KO, y compris<br \/>\ntechniques et toutes les blessures inflig\u00e9es lors du combat, et permettrait ainsi<br \/>\nde compiler un dossier pour chaque joueur. Tous les boxeurs pourraient \u00eatre<br \/>\nsuivis pendant une dur\u00e9e d\u2019au moins vingt ans pour conna\u00eetre leur \u00e9tat de sant\u00e9<br \/>\n\u00e0 long terme.<br \/>\n7.4 Tous les boxeurs devraient subir au d\u00e9but de leur carri\u00e8re un examen m\u00e9dical<br \/>\nbasique, pendant lequel serait pratiqu\u00e9e une \u00e9valuation neurologique, dont une<br \/>\nimagerie c\u00e9r\u00e9brale. Il conviendrait de r\u00e9aliser un examen m\u00e9dical et<br \/>\nneurologique avant et apr\u00e8s chaque \u00e9v\u00e8nement. Les boxeurs qui ne passeraient<br \/>\npas cet examen devraient \u00eatre signal\u00e9s au registre national et ne devraient pas<br \/>\n\u00eatre autoris\u00e9s \u00e0 disputer de combat par la suite.<br \/>\n7.5 Il conviendrait que les \u00e9quipements de protection individuelle soient conformes<br \/>\naux recommandations m\u00e9dicales (taille et poids des gants, casque, prot\u00e8ge-<br \/>\ndents).<br \/>\n7.6 Le m\u00e9decin officiant lors d\u2019un match de boxe assume une responsabilit\u00e9<br \/>\nprofessionnelle de prot\u00e9ger la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 des concurrents. \u00c0 cette fin il<br \/>\nconvient que le m\u00e9decin soit sp\u00e9cialement form\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9valuation des athl\u00e8tes,<br \/>\nnotamment l\u2019\u00e9valuation des l\u00e9sions c\u00e9r\u00e9brales traumatiques. L\u2019avis du m\u00e9decin<br \/>\nne doit d\u00e9pendre que de consid\u00e9rations m\u00e9dicales et le soignant doit \u00eatre<br \/>\nautoris\u00e9 \u00e0 arr\u00eater tout match en cours qui, de son point de vue, pourrait causer<br \/>\nde graves l\u00e9sions.<br \/>\n7.7 Il conviendrait de d\u00e9courager le financement et le sponsoring de la boxe, et les<br \/>\nrediffusions des matchs \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision devraient \u00eatre soumises \u00e0 des restrictions<br \/>\nquant \u00e0 l\u2019\u00e2ge des t\u00e9l\u00e9spectateurs et \u00e0 une obligation d\u2019afficher une mise en garde<br \/>\nsur les dangers de la boxe.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1984-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tMAUVAIS\tTRAITEMENTS\tET\tLA\tN\u00c9GLIGENCE\tENVERS<br \/>\nLES\tENFANTS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 36e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Singapour, Octobre 1984<br \/>\net amend\u00e9e par les 41e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Hong Kong, Septembre 1989<br \/>\n42e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Rancho Mirage, CA., Etats-Unis, Octobre 1990<br \/>\n44e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Marbella, Espagne, Septembre 1992<br \/>\n47e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Bali, Indon\u00e9sie, Septembre 1995<br \/>\nla 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud, Octobre 2006<br \/>\net la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPRINCIPE\tFONDAMENTAL<br \/>\n1. Le bien-\u00eatre des enfants[1] est de toute premi\u00e8re importance. Les professionnels<br \/>\nde sant\u00e9, dans toutes les relations qu\u2019ils entretiennent avec des enfants, des<br \/>\njeunes, des familles, des d\u00e9cideurs et des professionnels, devraient mettre le bien-<br \/>\n\u00eatre des enfants au c\u0153ur de toutes les d\u00e9cisions qui les concernent et agir dans<br \/>\nleur meilleur int\u00e9r\u00eat.<br \/>\nINTRODUCTION<br \/>\n2. L\u2019une des manifestations les plus destructrices de la violence et du d\u00e9s\u00e9quilibre<br \/>\nau sein de la famille est le mauvais traitement[2] sous toutes ses formes envers<br \/>\nl\u2019enfant. La pr\u00e9vention, la protection, la d\u00e9tection rapide, l\u2019intervention adapt\u00e9e et<br \/>\nle traitement global des enfants victimes de mauvais traitements demeurent<br \/>\n\u00e9pineux pour la communaut\u00e9 m\u00e9dicale mondiale. L\u2019Association m\u00e9dicale<br \/>\nmondiale (AMM) a lanc\u00e9 un appel en faveur d\u2019un soutien sanitaire accu des<br \/>\nenfants vivant dans les rues dans sa prise de position sur le soutien sanitaire des<br \/>\nenfants des rues, mais il est \u00e9galement important de traiter les causes profondes de<br \/>\ntous les types de mauvais traitements envers des enfants[3].<br \/>\n3. La d\u00e9finition des mauvais traitements inflig\u00e9s aux enfants varie d\u2019une culture \u00e0<br \/>\nl\u2019autre. Malheureusement, une attitude violente envers les enfants peut parfois<br \/>\n\u00eatre justifi\u00e9e avec trop de l\u00e9g\u00e8ret\u00e9 par l\u2019invocation de raisons culturelles comme<br \/>\npreuve de l\u2019aspect non abusif et inoffensif du traitement inflig\u00e9 \u00e0 l\u2019enfant. Par<br \/>\nexemple, la participation des enfants aux travaux quotidiens de la famille et de la<br \/>\nsoci\u00e9t\u00e9 devrait \u00eatre reconnue et encourag\u00e9e seulement dans la mesure o\u00f9 elle<br \/>\ncontribue \u00e0 leur \u00e9panouissement personnel. En revanche, l\u2019exploitation des<\/p>\n<p>S-1984-01-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nMauvais\tTraitement\tet\tN\u00e9gligence\tenvers\tles\tEnfants<br \/>\nenfants sur le march\u00e9 du travail les prive de leur enfance et de la possibilit\u00e9<br \/>\nd\u2019aller \u00e0 l\u2019\u00e9cole, et compromet leur sant\u00e9 pr\u00e9sente et future. L\u2019AMM estime que<br \/>\nl\u2019exploitation des enfants constitue une forme grave de mauvais traitement envers<br \/>\nles enfants.<br \/>\n4. Aux fins de cette d\u00e9claration, les diverses formes de mauvais traitements envers<br \/>\nles enfants comprennent les mauvais traitements \u00e9motionnels, la maltraitance<br \/>\nsexuelle, la maltraitance physique, la traite, l\u2019exploitation et la n\u00e9gligence. La<br \/>\nn\u00e9gligence envers l\u2019enfant est caract\u00e9ris\u00e9e par l\u2019inaptitude d\u2019un parent ou d\u2019une<br \/>\npersonne l\u00e9galement responsable du bien-\u00eatre de l\u2019enfant \u00e0 r\u00e9pondre aux besoins<br \/>\nde ce dernier et \u00e0 lui apporter des soins d\u2019un niveau ad\u00e9quat.<br \/>\nRECOMMENDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM reconna\u00eet que les mauvais traitements, de toute nature, contre les enfants<br \/>\nconstituent un probl\u00e8me de sant\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9chelle mondiale et recommande aux associations<br \/>\nm\u00e9dicales nationales d\u2019adopter, \u00e0 l\u2019usage des m\u00e9decins, les principes directeurs suivants :<br \/>\n5. Les m\u00e9decins ont un r\u00f4le particulier \u00e0 jouer en mati\u00e8re d\u2019aide et d\u2019identification<br \/>\ndes enfants maltrait\u00e9s et de leur famille.<br \/>\n6. Tous les m\u00e9decins devraient recevoir une formation qui leur donne conscience de<br \/>\nl\u2019importance capitale du bien-\u00eatre des enfants.<br \/>\n7. Les m\u00e9decins doivent conna\u00eetre la l\u00e9gislation nationale relative aux r\u00e8gles de<br \/>\nconsentement qui pr\u00e9sident \u00e0 l\u2019examen d\u2019enfants et ils doivent agir, dans toutes<br \/>\nles relations qu\u2019ils entretiennent avec des enfants, des jeunes, des familles, des<br \/>\nd\u00e9cideurs et d\u2019autres professionnels, dans le meilleur int\u00e9r\u00eat de l\u2019enfant.<br \/>\n8. Il est fortement recommand\u00e9 que le m\u00e9decin coop\u00e8re avec une \u00e9quipe<br \/>\nmultidisciplinaire exp\u00e9riment\u00e9e. Celle-ci comprendra des m\u00e9decins, des<br \/>\ntravailleurs sociaux, des psychiatres pour enfants et adultes, des sp\u00e9cialistes du<br \/>\nd\u00e9veloppement, des psychologues et des avocats. Si une telle \u00e9quipe n\u2019existe pas<br \/>\nou si le m\u00e9decin n\u2019a pas la possibilit\u00e9 de collaborer avec une telle \u00e9quipe, il devra<br \/>\nconsulter d\u2019autres professionnels m\u00e9dicaux, sociaux, charg\u00e9s de l\u2019application des<br \/>\nlois ou sp\u00e9cialistes de la sant\u00e9 mentale, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<br \/>\n9. Les m\u00e9decins traitants tels que les m\u00e9decins g\u00e9n\u00e9ralistes de famille, internes,<br \/>\np\u00e9diatres, m\u00e9decins urgentistes, chirurgiens, psychiatres et les autres sp\u00e9cialistes<br \/>\nqui peuvent \u00eatre amen\u00e9s \u00e0 traiter des enfants doivent acqu\u00e9rir les connaissances et<br \/>\nles comp\u00e9tences n\u00e9cessaires pour \u00e9valuer tous les types de mauvais traitements<br \/>\nphysiques, psychologiques et \u00e9motionnels qui peuvent \u00eatre commis \u00e0 l\u2019encontre<br \/>\nd\u2019un enfant, ainsi que le d\u00e9veloppement de l\u2019enfant et les comp\u00e9tences parentales,<br \/>\nle recours aux ressources communautaires et la responsabilit\u00e9 l\u00e9gale du m\u00e9decin.<br \/>\n10. Tous les m\u00e9decins qui sont amen\u00e9s \u00e0 traiter des enfants et les adultes qui<br \/>\nassument une responsabilit\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019enfants devraient garder \u00e0 l\u2019esprit les<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1984-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nprincipes \u00e9nonc\u00e9s dans la Convention des Nations unies relative aux droits de<br \/>\nl\u2019enfant et les dispositions l\u00e9gales nationales protectrices applicables aux enfants<br \/>\net aux jeunes.<br \/>\n11. Les examens m\u00e9dicaux des enfants que l\u2019on pense \u00eatre victimes de mauvais<br \/>\ntraitements sexuels doit \u00eatre men\u00e9e par des m\u00e9decins comp\u00e9tents en p\u00e9diatrie et \u00e0<br \/>\nm\u00eame d\u2019\u00e9valuer les mauvais traitements. Les examens m\u00e9dicaux doivent \u00eatre<br \/>\nadapt\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e2ge de l\u2019enfant, recenser les blessures et les maladies et peuvent<br \/>\ncomporter un bilan sanguin, une radiographie des traumatismes, une mesure de la<br \/>\ncroissance et une \u00e9valuation comportementale. Des radiographies de suivi sont<br \/>\nvivement recommand\u00e9es pour les enfants qui pr\u00e9sentent de graves blessures<br \/>\napparemment li\u00e9es aux mauvais traitements.<br \/>\n12. L\u2019examen et le suivi m\u00e9dical des enfants abus\u00e9s sexuellement comporte<br \/>\nl\u2019\u00e9tablissement d\u2019un historique complet et un examen physique car les abus<br \/>\nsexuels et les mauvais traitements physiques sont souvent associ\u00e9s ; un examen<br \/>\ndes parties g\u00e9nitales et de l\u2019anus ; le recueil et l\u2019\u00e9tude de preuves y compris de<br \/>\nphotographies ; le traitement et\/ou la pr\u00e9vention d\u2019une grossesse et des maladies<br \/>\nv\u00e9n\u00e9riennes. Il convient d\u2019accorder une attention particuli\u00e8re au droit de l\u2019enfant<br \/>\nde voir respect\u00e9e sa vie priv\u00e9e.<br \/>\n13. Il est n\u00e9cessaire que le m\u00e9decin d\u00e9termine et soit attentif aux aspects suivants : la<br \/>\nqualit\u00e9 des relations entre les personnes qui s\u2019occupent de l\u2019enfant, les sanctions<br \/>\net le style de discipline impos\u00e9s au sein du foyer de l\u2019enfant, les difficult\u00e9s<br \/>\n\u00e9conomiques de la famille, les probl\u00e8mes \u00e9motionnels ou les troubles mentaux<br \/>\nd\u2019un membre de la famille, la violence conjugale ou intrafamiliale, l\u2019abus<br \/>\nd\u2019alcool, de drogues et d\u2019autres substances et toutes autres difficult\u00e9s qui<br \/>\npourraient \u00eatre en corr\u00e9lation avec tout type de mauvais traitements inflig\u00e9s \u00e0<br \/>\nl\u2019enfant.<br \/>\n14. Tous les m\u00e9decins doivent \u00eatre conscients que des mauvais traitements peuvent<br \/>\n\u00eatre inflig\u00e9s par des pairs[4]. Lorsqu\u2019ils soup\u00e7onnent ou qu\u2019ils se trouvent dans<br \/>\nune telle situation, les praticiens doivent garder \u00e0 l\u2019esprit que l\u2019auteur pr\u00e9sum\u00e9<br \/>\ndes mauvais traitements peut lui-m\u00eame \u00eatre ou avoir \u00e9t\u00e9 victime de mauvais<br \/>\ntraitements.<br \/>\n15. Les signes de mauvais traitements sont souvent subtils et le diagnostic peut<br \/>\nn\u00e9cessiter d\u2019interroger soigneusement l\u2019enfant, les parents, les proches et la<br \/>\nfratrie. Des incoh\u00e9rences dans les explications ou entre les explications et les<br \/>\ncaract\u00e9ristiques d\u2019une blessure, comme le niveau de gravit\u00e9, le type et<br \/>\nl\u2019anciennet\u00e9 doivent \u00eatre consign\u00e9s et faire l\u2019objet d\u2019une enqu\u00eate approfondie.<br \/>\n16. Pour tout enfant admis dans un \u00e9tablissement m\u00e9dical, la priorit\u00e9 doit \u00eatre donn\u00e9e<br \/>\n\u00e0 ses besoins m\u00e9dicaux et mentaux. Si l\u2019on suspecte des mauvais traitements, il<br \/>\nconvient de veiller \u00e0 assurer sa s\u00e9curit\u00e9 avant de le laisser sortir de<br \/>\nl\u2019\u00e9tablissement. Ces mesures devraient comprendre :<\/p>\n<p>S-1984-01-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nMauvais\tTraitement\tet\tN\u00e9gligence\tenvers\tles\tEnfants<br \/>\n16.1. le signalement de tous les cas suppos\u00e9s aux services charg\u00e9s de la protection<br \/>\nde l\u2019enfance ;<br \/>\n\u2022 l\u2019hospitalisation de tout enfant ayant subi de mauvais traitements<br \/>\nn\u00e9cessitant une protection pendant la p\u00e9riode initiale d\u2019expertise ;<br \/>\n\u2022 l\u2019information des parents du soup\u00e7on de mauvais traitement ou du<br \/>\ndiagnostic de mauvais traitement si rien ne s\u2019y oppose ;<br \/>\n\u2022 le signalement des blessures de l\u2019enfant aux services de protection de<br \/>\nl\u2019enfance.<br \/>\n17. Si l\u2019hospitalisation s\u2019av\u00e8re n\u00e9cessaire, il convient de proc\u00e9der rapidement \u00e0<br \/>\nl\u2019\u00e9valuation des probl\u00e8mes physiques et \u00e9motionnels de l\u2019enfant, ainsi qu\u2019\u00e0 ceux<br \/>\nrelatifs \u00e0 son d\u00e9veloppement. Cette \u00e9valuation compl\u00e8te doit \u00eatre effectu\u00e9e par<br \/>\ndes m\u00e9decins comp\u00e9tents dans le domaine ou par une \u00e9quipe pluridisciplinaire<br \/>\nd\u2019experts sp\u00e9cialement form\u00e9s aux mauvais traitements envers les enfants.<br \/>\n18. S\u2019il soup\u00e7onne que l\u2019enfant est victime de mauvais traitements, le m\u00e9decin doit<br \/>\ns\u2019entretenir avec les parents du fait que ces mauvais traitements feront partie du<br \/>\ndiagnostic diff\u00e9rentiel des probl\u00e8mes de leur enfant. Le m\u00e9decin peut avoir \u00e0<br \/>\ndemander conseil aux services charg\u00e9s de la protection de l\u2019enfance.<br \/>\n19. Durant les discussions avec les parents, les tuteurs ou les personnes auxquelles<br \/>\nl\u2019enfant est confi\u00e9, il est essentiel que le m\u00e9decin reste objectif et \u00e9vite d\u2019\u00e9mettre<br \/>\nun jugement ou des accusations concernant les parents ou la ou les personnes<br \/>\ncharg\u00e9es de prendre soin de l\u2019enfant.<br \/>\n20. Il est essentiel que le m\u00e9decin enregistre ses observations et les r\u00e9sultats<br \/>\nd\u2019examen dans le dossier m\u00e9dical au fur et \u00e0 mesure du processus d\u2019\u00e9valuation.<br \/>\nToute blessure doit \u00eatre document\u00e9e par des photos, des illustrations et une<br \/>\ndescription d\u00e9taill\u00e9e. Le dossier m\u00e9dical se r\u00e9v\u00e8le en effet souvent d\u00e9cisif en cas<br \/>\nde proc\u00e9dure judiciaire.<br \/>\n21. Les m\u00e9decins doivent collaborer \u00e0 tous les stades de la pr\u00e9vention par des<br \/>\nconseils \u00e0 la famille pendant la p\u00e9riode pr\u00e9natale et post-natale et par des conseils<br \/>\nen mati\u00e8re de planification familiale et de contr\u00f4le des naissances.<br \/>\n22. Les m\u00e9decins devraient encourager les mesures de sant\u00e9 publique telles que les<br \/>\nvisites \u00e0 domicile des infirmi\u00e8res et d\u2019autres professionnels de sant\u00e9, les conseils<br \/>\nanticip\u00e9s des parents et les visites m\u00e9dicales des nourrissons et des enfants bien<br \/>\nportants. Les m\u00e9decins, ainsi que les organismes qui les repr\u00e9sentent, devraient<br \/>\n\u00e9galement soutenir les programmes qui visent \u00e0 l\u2019am\u00e9lioration de la sant\u00e9<br \/>\ng\u00e9n\u00e9rale de l\u2019enfant et dont le but est \u00e9galement de pr\u00e9venir tous les types de<br \/>\nmauvais traitements des enfants.<br \/>\n23. Les m\u00e9decins doivent savoir que les mauvais traitements et la n\u00e9gligence envers<br \/>\nles enfants constituent un probl\u00e8me complexe et que plus d\u2019un type de traitement<br \/>\npeut \u00eatre n\u00e9cessaire pour aider les enfants maltrait\u00e9s et leur famille. La mise au<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1984-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\npoint de traitements appropri\u00e9s demande la participation de nombreuses<br \/>\nprofessions, y compris de la m\u00e9decine, du droit, des soins infirmiers, des<br \/>\nenseignants, des psychologues et des assistants sociaux.<br \/>\n24. Les m\u00e9decins doivent encourager le d\u00e9veloppement de nouveaux programmes qui<br \/>\npermettent des progr\u00e8s des connaissances m\u00e9dicales et des comp\u00e9tences en<br \/>\nmati\u00e8re de mauvais traitements et de n\u00e9gligence envers les enfants. Il est essentiel<br \/>\nque la formation professionnelle des m\u00e9decins comporte l\u2019acquisition de<br \/>\nconnaissances, comp\u00e9tences et aptitudes relatives \u00e0 la protection des droits des<br \/>\nenfants et des jeunes, \u00e0 la promotion de leur sant\u00e9 et de leur bien-\u00eatre ainsi qu\u2019\u00e0<br \/>\nl\u2019identification des signes pouvant indiquer des mauvais traitements ou de la<br \/>\nn\u00e9gligence envers les enfants. Les m\u00e9decins doivent recevoir une formation sur<br \/>\nles mauvais traitements de tous types et la n\u00e9gligence envers les enfants pendant<br \/>\nleur cursus universitaire.<br \/>\n25. Dans l\u2019int\u00e9r\u00eat de l\u2019enfant, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire dans les cas de maltraitance<br \/>\ninfantile de passer outre le secret professionnel, le premier devoir du m\u00e9decin<br \/>\n\u00e9tant de prot\u00e9ger son patient lorsqu\u2019il soup\u00e7onne que ce dernier est victime de<br \/>\nmauvais traitements. Quel que soit le type de maltraitance (physique,<br \/>\npsychologique, sexuelle, traite, exploitation ou n\u00e9gligence), elle doit \u00eatre<br \/>\nofficiellement signal\u00e9e aux autorit\u00e9s comp\u00e9tentes.<br \/>\n26. Il est essentiel que les programmes de formation professionnelle comportent des<br \/>\nexamens continus des connaissances, comp\u00e9tences et aptitudes li\u00e9es \u00e0 la<br \/>\nprotection des droits des enfants et des jeunes, \u00e0 la promotion de leur sant\u00e9 et de<br \/>\nleur bien-\u00eatre et \u00e0 l\u2019identification et \u00e0 la prise en charge des enfants victimes de<br \/>\nmauvais traitements et de n\u00e9gligence.<br \/>\n27. Le cursus m\u00e9dical initial doit comporter, dans le cadre du programme de<br \/>\np\u00e9diatrie, un cours obligatoire sur toutes les formes de mauvais traitements envers<br \/>\nles enfants, qui peut \u00eatre approfondi durant l\u2019internat et la formation continue<br \/>\npour les personnes qui entendent travailler dans ce domaine.<br \/>\n[1] Au sens de la Convention des Nations unies relative aux droits de l\u2019enfant, un enfant s\u2019entend<br \/>\nde tout \u00eatre humain \u00e2g\u00e9 de moins de dix-huit ans.<br \/>\n[2] Aux fins de la pr\u00e9sente prise de position, les termes \u00ab mauvais traitements envers un enfant \u00bb<br \/>\net \u00ab maltraitance d\u2019un enfant \u00bb sont consid\u00e9r\u00e9s comme synonymes.<br \/>\n[3] Le terme \u00ab n\u00e9gligence \u00bb d\u00e9signe l\u2019incapacit\u00e9 persistante \u00e0 satisfaire les besoins fondamentaux<br \/>\nd\u2019un enfant, susceptible de compromettre gravement la sant\u00e9, le bien-\u00eatre ou le<br \/>\nd\u00e9veloppement de cet enfant.<br \/>\n[4] La maltraitance d\u2019un enfant par un ou plusieurs autres enfants.<\/p>\n<p>S-1984-02-1984\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tLIBERT\u00c9\tDE\tPARTICIPER\tAUX\tR\u00c9UNIONS\tM\u00c9DICALES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 36e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Singapour, Octobre 1984<br \/>\nL&#8217;ind\u00e9pendance et la libert\u00e9 professionnelles sont indispensables au m\u00e9decin pour lui per-<br \/>\nmettre de dispenser les soins les plus appropri\u00e9s \u00e0 ses patients. C&#8217;est pourquoi il ne devrait<br \/>\nexister aucun obstacle philosophique, religieux, racial, politique, g\u00e9ographique, physique<br \/>\nou de quelque nature que ce soit emp\u00eachant les m\u00e9decins de participer \u00e0 des activit\u00e9s \u00e0<br \/>\ncaract\u00e8re professionnel qui leur permettent d&#8217;acqu\u00e9rir information, connaissances, habilit\u00e9<br \/>\net technique indispensables \u00e0 la prestation de soins de sant\u00e9 ad\u00e9quats \u00e0 leurs patients.<br \/>\nDans la mesure o\u00f9 le but de l&#8217;AMM est de servir l&#8217;humanit\u00e9 en s&#8217;effor\u00e7ant d&#8217;atteindre les<br \/>\nniveaux internationaux les plus \u00e9lev\u00e9s en mati\u00e8re d&#8217;enseignement m\u00e9dical, de science m\u00e9-<br \/>\ndicale, d&#8217;art de la m\u00e9decine et d&#8217;\u00e9thique m\u00e9dicale, et d&#8217;apporter les soins de sant\u00e9 \u00e0 tous les<br \/>\npeuples du monde, il ne devrait se dresser aucune barri\u00e8re devant le m\u00e9decin qui d\u00e9sire<br \/>\nassister \u00e0 des r\u00e9unions de l&#8217;AMM ou \u00e0 d&#8217;autres manifestations m\u00e9dicales, quel que soit le<br \/>\nlieu o\u00f9 celles-ci sont organis\u00e9es.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1985-01-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tNON\tDISCRIMINATION\tVIS-\u00c0-VIS\tDES\tMEDECINS\tEN\tMATIERE<br \/>\nD&#8217;AFFILIATION\tET\tD&#8217;ACTIVITES\tPROFESSIONNELLES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 37e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Bruxelles, Belgique, Octobre 1985<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e avec un changement de titre par la 170e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne-les-Bains,<br \/>\nFrance, Mai 2005<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 200e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Oslo, Norv\u00e8ge, Avril 2015<br \/>\nL&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale est favorable \u00e0 l&#8217;\u00e9galit\u00e9 des possibilit\u00e9s en mati\u00e8re d&#8217;ac-<br \/>\ntivit\u00e9s au sein d&#8217;une association m\u00e9dicale, d&#8217;enseignement et de formation m\u00e9dicale, d&#8217;em-<br \/>\nploi ainsi que de toute autre mission m\u00e9dicale professionnelle, sans distinction de race, de<br \/>\ncouleur, de religion, de croyance, d&#8217;ethnie, d&#8217;origine nationale, de sexe, d&#8217;\u00e2ge ou d&#8217;appar-<br \/>\ntenance politique.<br \/>\nL&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale est fermement oppos\u00e9e \u00e0 ce que les privil\u00e8ges et respon-<br \/>\nsabilit\u00e9s li\u00e9s \u00e0 l&#8217;affiliation \u00e0 une association m\u00e9dicale nationale soient refus\u00e9s \u00e0 un m\u00e9de-<br \/>\ncin d\u00fbment agr\u00e9\u00e9 pour des raisons de race, de couleur, de religion, de croyance, d&#8217;ethnie,<br \/>\nd&#8217;origine nationale, de sexe, d&#8217;\u00e2ge ou d&#8217;appartenance politique.<br \/>\nL&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale invite la profession m\u00e9dicale et chaque membre des<br \/>\nAssociations M\u00e9dicales Nationales \u00e0 pr\u00e9venir toute situation o\u00f9 cette \u00e9galit\u00e9 de droits, de<br \/>\nprivil\u00e8ges ou de responsabilit\u00e9s serait refus\u00e9e.<\/p>\n<p>S-1988-01-2017\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#8217;ACC\u00c8S\tAUX\tSOINS\tDE\tSANT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 40e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Vienne, Autriche, Septembre 1988<br \/>\nr\u00e9vis\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. La sant\u00e9 n\u2019est pas simplement l\u2019absence de maladie. Elle est \u00e9galement un \u00e9tat<br \/>\nd\u2019\u00e9panouissement physique, psychologique et social et englobe la capacit\u00e9 des<br \/>\nindividus \u00e0 s\u2019adapter \u00e0 l\u2019adversit\u00e9 physique, sociale et mentale. La sant\u00e9 d\u00e9pend de<br \/>\nnombreux facteurs, notamment l\u2019acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9, et les d\u00e9terminants sociaux<br \/>\nde la sant\u00e9 (DSS). Recouvrer la sant\u00e9 rel\u00e8ve aussi de plusieurs facteurs. Il incombe \u00e0<br \/>\nla soci\u00e9t\u00e9 de mettre \u00e0 la disposition de tous ses membres, ind\u00e9pendamment de leur<br \/>\ncapacit\u00e9 de les payer, des soins de sant\u00e9 de qualit\u00e9.<br \/>\n2. Les professionnels de sant\u00e9 doivent r\u00e9guli\u00e8rement analyser les effets du faible acc\u00e8s \u00e0<br \/>\ndes soins sur les in\u00e9galit\u00e9s en mati\u00e8re de sant\u00e9 et il leur incombe de partager les<br \/>\nr\u00e9sultats de leurs travaux avec les gouvernements au niveau local, r\u00e9gional et national<br \/>\npour assurer que ces derniers comprennent les d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 et<br \/>\nint\u00e8grent dans toutes leurs politiques la r\u00e9duction des facteurs d\u2019in\u00e9galit\u00e9s dans le<br \/>\ndomaine de la sant\u00e9. Les politiques relatives aux soins de sant\u00e9 devraient comporter<br \/>\ndes pistes pour \u00e9liminer les in\u00e9galit\u00e9s en la mati\u00e8re.<br \/>\n3. L\u2019acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9 est important pour r\u00e9duire les cons\u00e9quences \u00e0 court, moyen<br \/>\net long terme des probl\u00e8mes de sant\u00e9 dus \u00e0 des conditions sociales difficiles. L\u2019acc\u00e8s<br \/>\nlui-m\u00eame est pluridimensionnel et d\u00e9pend de facteurs comme les ressources<br \/>\nhumaines, la formation, les finances, les transports, la disponibilit\u00e9 g\u00e9ographique, la<br \/>\nlibert\u00e9 de choix, l\u2019\u00e9ducation de la population, l\u2019assurance qualit\u00e9 et la technologie,<br \/>\ndans le secteur de la sant\u00e9.<br \/>\nLIGNES\tDIRECTRICES<br \/>\nProfessionnels de sant\u00e9<br \/>\n4. La prestation de soins de sant\u00e9 d\u00e9pend largement de la disponibilit\u00e9 de professionnels<br \/>\nde sant\u00e9 comp\u00e9tents. Leur formation doit leur apporter des comp\u00e9tences<br \/>\nm\u00e9dicosociales et insister notamment sur la mani\u00e8re dont les d\u00e9terminants sociaux de<br \/>\nla sant\u00e9 influent sur l\u2019\u00e9tat de sant\u00e9 des personnes.<\/p>\n<p>\t Chicago\t\u23d0\tS-1988-01-2017<br \/>\nAcc\u00e8s\taux\tSoins\tde\tSant\u00e9<br \/>\nComme le montre la d\u00e9mographie de la plupart des pays, la population vieillissante<br \/>\nconstitue un \u00e9norme de d\u00e9fi pour les ann\u00e9es \u00e0 venir. Or le personnel soignant est<br \/>\nin\u00e9galement r\u00e9parti au niveau mondial. Alors que tous les pays forment des<br \/>\nprofessionnels de sant\u00e9, les d\u00e9placements de population des pays les plus pauvres vers<br \/>\nles pays les plus d\u00e9velopp\u00e9s conduisent \u00e0 des p\u00e9nuries permanentes. L\u2019\u00e9laboration de<br \/>\ncodes de recrutement \u00e9thiques pourrait aider \u00e0 limiter les pratiques injustes des \u00c9tats.<br \/>\nCes codes de recrutement \u00e9thiques devraient \u00e9galement s\u2019imposer aux agences<br \/>\ncommerciales de recrutement.<br \/>\n5. Il convient d\u2019\u00e9tudier comment combiner au mieux les diff\u00e9rents professionnels de<br \/>\nsant\u00e9 dans des environnements cliniques vari\u00e9s pour r\u00e9pondre aux besoins des<br \/>\npatients. La mauvaise r\u00e9partition \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur des pays devrait \u00eatre combattue en<br \/>\nincitant les professionnels de sant\u00e9 \u00e0 travailler dans les zones rurales, isol\u00e9es ou mal<br \/>\ndesservies, au moins pendant une partie de leur carri\u00e8re. Il conviendrait d\u2019explorer des<br \/>\npistes innovantes pour rendre attractifs les postes dans des r\u00e9gions mal desservies,<br \/>\nsans utiliser de m\u00e9thodes de recrutement punitives ou coercitives. Le recrutement<br \/>\nd\u2019\u00e9tudiants venant de d\u00e9serts m\u00e9dicaux et exprimant le d\u00e9sir de s\u2019installer dans leur<br \/>\nr\u00e9gion d\u2019origine pourrait contribuer \u00e0 r\u00e9soudre ce probl\u00e8me.<br \/>\nFormation<br \/>\n6. La formation initiale des professionnels de sant\u00e9 doit \u00eatre adapt\u00e9e, accessible et de<br \/>\nbonne qualit\u00e9. La formation du personnel de sant\u00e9 est donc co\u00fbteuse, et ce co\u00fbt est<br \/>\nsupport\u00e9 par le pays d\u2019origine du m\u00e9decin. Les soignants doivent ensuite aller plus<br \/>\nloin pour se former davantage ou se sp\u00e9cialiser et \u00e9galement pour mieux gagner leur<br \/>\nvie, parfois pour envoyer de l\u2019argent chez eux pour soutenir leur famille et leur<br \/>\ncommunaut\u00e9.<br \/>\n7. Le souhait de se perfectionner est l\u00e9gitime et les efforts pour retenir les professionnels<br \/>\nde sant\u00e9 dans leur r\u00e9gion d\u2019origine devraient encourager leur retour au pays par<br \/>\nl\u2019utilisation de nouvelles comp\u00e9tences et connaissances visant \u00e0 am\u00e9liorer l\u2019acc\u00e8s aux<br \/>\nsoins de sant\u00e9.<br \/>\n8. Les \u00c9tats ne devraient pas recruter activement les m\u00e9decins d\u2019autres pays. M\u00eame<br \/>\nlorsqu\u2019ils le font de mani\u00e8re passive, ce recrutement devrait r\u00e9pondre \u00e0 des normes<br \/>\n\u00e9thiques et \u00e0 la Prise de position de l\u2019AMM sur les directices \u00e9thiques pour le<br \/>\nrecrutement des m\u00e9decins au niveau international.<br \/>\nFinances<br \/>\n9. L\u2019acc\u00e8s aux soins est essentiel pour toute la population. Les m\u00e9thodes de financement<br \/>\ndes soins sont \u00e0 la discr\u00e9tion de chaque pays et d\u00e9pendent de leurs ressources, de leurs<br \/>\npriorit\u00e9s sanitaires et sociales et des besoins de sant\u00e9. Les pays doivent mettre au<br \/>\npoint des syst\u00e8mes fiscaux qui r\u00e9duisent les paiements directs des patients et les<br \/>\nassurances de sant\u00e9 priv\u00e9es qui accroissent les in\u00e9galit\u00e9s entre les groupes de<br \/>\npopulation.<\/p>\n<p>S-1988-01-2017\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n10. Aucun syst\u00e8me de financement n\u2019\u00e9tant id\u00e9al pour tous les pays, l\u2019\u00e9quilibre<br \/>\nconvenable doit \u00eatre d\u00e9cid\u00e9 au niveau local. Lorsqu\u2019ils prennent les d\u00e9cisions relatives<br \/>\naux syst\u00e8mes de financement, les gouvernements doivent \u00eatre conscients que les soins<br \/>\nm\u00e9dicaux sont essentiels, de la n\u00e9cessit\u00e9 absolue que ces soins soient \u00e0 la port\u00e9e de<br \/>\ntous, qu\u2019ils soient fond\u00e9s sur les besoins m\u00e9dicaux et non sur la capacit\u00e9 de payer et<br \/>\nqu\u2019ils ne sauraient d\u00e9pendre d\u2019inqui\u00e9tudes financi\u00e8res. L\u2019\u00e9ligibilit\u00e9 aux soins ne<br \/>\nsignifie pas l\u2019acc\u00e8s, notamment si des syst\u00e8mes de co-paiement excluent les personnes<br \/>\nles plus d\u00e9munies.<br \/>\n11. Il convient de recourir \u00e0 des m\u00e9thodes innovantes pour assurer des soins de sant\u00e9<br \/>\ncomplets, telles que des partenariats avec des prestataires priv\u00e9s et des entit\u00e9s<br \/>\ncommerciales, qui pourraient assurer des \u00e9l\u00e9ments de soins sp\u00e9cialis\u00e9s. Les \u00c9tats<br \/>\ndoivent n\u00e9anmoins assurer que cette politique, qui ne doit pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme<br \/>\nune pr\u00e9f\u00e9rence pour un syst\u00e8me de soins priv\u00e9 ne limite pas les soins sp\u00e9cialis\u00e9s \u00e0 la<br \/>\nfrange la plus riche de la population.<br \/>\n12. Les d\u00e9cisions de limiter l\u2019acc\u00e8s \u00e0 des \u00e9l\u00e9ments des soins de sant\u00e9 doivent \u00eatre prises<br \/>\nen fonction d\u2019informations objectives, des donn\u00e9es scientifiques les plus fiables<br \/>\nrelatives \u00e0 l\u2019efficacit\u00e9 et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 des services de soins de sant\u00e9. Il convient que<br \/>\nces d\u00e9cisions fassent l\u2019objet d\u2019un d\u00e9bat public et que les concepts associ\u00e9s \u00e0 ces<br \/>\npolitiques soient accept\u00e9s par la population. Aucune mesure ne saurait \u00eatre introduite<br \/>\navec l\u2019effet de discriminer une population vuln\u00e9rable ou \u00e2g\u00e9e.<br \/>\n13. La population devrait avoir acc\u00e8s \u00e0 des informations claires au sujet des ressources<br \/>\nmises \u00e0 leur disposition en mati\u00e8re de soins de sant\u00e9 et de la mani\u00e8re d\u2019en b\u00e9n\u00e9ficier.<br \/>\nIl convient de cr\u00e9er des processus pr\u00e9cis pour assurer que la pauvret\u00e9 ou l\u2019illettrisme<br \/>\nne soient pas des obstacles \u00e0 l\u2019acc\u00e8s aux soins.<br \/>\nPersonnes vuln\u00e9rables et difficiles \u00e0 atteindre<br \/>\n14. Dans tous les pays il est difficile de faire parvenir des messages de sant\u00e9 \u00e0 certains<br \/>\ngroupes de personnes. Ce sont des personnes qui ont souvent recours tardivement aux<br \/>\nsoins de sant\u00e9 lorsqu\u2019ils sont malades.<br \/>\n15. Il convient d\u2019utiliser des m\u00e9thodes vari\u00e9es, notamment des m\u00e9thodes visant \u00e0 rassurer<br \/>\net \u00e0 \u00e9liminer les obstacles d\u2019autre nature, pour assurer que les personnes difficiles \u00e0<br \/>\natteindre sont conscientes qu\u2019elles peuvent b\u00e9n\u00e9ficier de soins de sant\u00e9 sans frais<br \/>\ndirects, incluant des m\u00e9thodes pour r\u00e9duire la peur et les autres barri\u00e8res \u00e0 l\u2019acc\u00e8s aux<br \/>\nsoins.<br \/>\n16. Lorsque des vuln\u00e9rabilit\u00e9s sp\u00e9cifiques comme l\u2019illettrisme ou une d\u00e9ficience<br \/>\nsensorielle semblent jouer un r\u00f4le, les solutions devraient comprendre l\u2019identification<br \/>\nde ces vuln\u00e9rabilit\u00e9s et leur prise en compte.<br \/>\n17. Les professionnels de sant\u00e9 ont le devoir d\u2019assurer des soins exempts de toute forme<br \/>\nde discrimination.<\/p>\n<p>\t Chicago\t\u23d0\tS-1988-01-2017<br \/>\nAcc\u00e8s\taux\tSoins\tde\tSant\u00e9<br \/>\nTransports<br \/>\n18. Les \u00e9tablissements de sant\u00e9 devraient \u00eatre faciles d\u2019acc\u00e8s. Il peut \u00eatre n\u00e9cessaire de<br \/>\ntravailler avec les services de transport public pour assurer que des itin\u00e9raires de<br \/>\ntransports publics passent \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des \u00e9tablissements de sant\u00e9. Il conviendrait<br \/>\nd\u2019envisager de faire mieux desservir les \u00e9tablissements de soins par les transports<br \/>\npublics. Les patients peuvent avoir \u00e0 parcourir des distances consid\u00e9rables pour se<br \/>\nfaire soigner, notamment dans les zones rurales ou isol\u00e9es.<br \/>\n19. Il convient d\u2019assurer le transport des patients qui doivent \u00eatre orient\u00e9s vers des<br \/>\nsp\u00e9cialistes ou des soins secondaires. Les personnes qui ont besoin d\u2019aide pour avoir<br \/>\nacc\u00e8s aux soins de base devraient \u00e9galement \u00eatre assist\u00e9es. Il conviendrait d\u2019offrir le<br \/>\ntransport aux patients vivant dans des zones isol\u00e9es qui doivent \u00eatre soign\u00e9s dans des<br \/>\n\u00e9tablissements qui se trouvent dans des grandes villes. La t\u00e9l\u00e9m\u00e9decine pourrait<br \/>\nremplacer ad\u00e9quatement le transport des patients dans certains cas.<br \/>\nDisponibilit\u00e9 g\u00e9ographique<br \/>\n20. Il pourrait \u00eatre utile de travailler avec d\u2019autres prestataires de soins, comme les sages-<br \/>\nfemmes traditionnelles, qui devraient \u00eatre int\u00e9gr\u00e9es au syst\u00e8me de soins de sant\u00e9,<br \/>\nrecevoir une formation et \u00eatre assist\u00e9es pour prodiguer des soins s\u00fbrs et efficaces et<br \/>\naiguiller les patients vers d\u2019autres professionnels si besoin. Cette mesure ne saurait<br \/>\ns\u2019\u00e9tendre au financement par le syst\u00e8me de sant\u00e9 public de pratiques non<br \/>\nscientifiques, notamment les th\u00e9rapies dites compl\u00e9mentaires ou alternatives.<br \/>\nLibert\u00e9 de choix<br \/>\n21. La libert\u00e9 de choix en mati\u00e8re de prestataire de soins et de solutions propos\u00e9es est<br \/>\nessentielle dans tous les syst\u00e8mes. Elle requiert la capacit\u00e9 de comprendre ce choix et<br \/>\nla libert\u00e9 de choisir un prestataire parmi plusieurs solutions diff\u00e9rentes.<br \/>\n22. Les obstacles \u00e0 la libert\u00e9 de choix peuvent \u00eatre d\u2019ordre financier ou provenir d\u2019une<br \/>\nincompr\u00e9hension des diff\u00e9rentes solutions ou de facteurs culturels ou g\u00e9ographiques,<br \/>\nentre autres. Il est essentiel que les personnes puissent librement s\u2019informer des<br \/>\nsolutions disponibles pour faire un choix \u00e9clair\u00e9.<br \/>\n23. Les autorit\u00e9s de sant\u00e9 devraient veiller \u00e0 ce que toutes les populations comprennent<br \/>\ncomment acc\u00e9der aux soins et obtiennent des informations objectives sur les<br \/>\ndiff\u00e9rents prestataires de soins.<br \/>\n24. Une fois que les patients sont re\u00e7us par un prestataire ou un m\u00e9decin, ils devraient<br \/>\npouvoir \u00e9tudier les options m\u00e9dicales ; la disponibilit\u00e9 des informations est essentielle<br \/>\npour permettre le choix.<br \/>\n\u00c9ducation de la population<br \/>\n25. L\u2019\u00e9ducation g\u00e9n\u00e9rale est un d\u00e9terminant de la sant\u00e9 ; plus une personne est instruite,<br \/>\nplus il est probable qu\u2019elle soit en bonne sant\u00e9. En cas de probl\u00e8mes de sant\u00e9, une<\/p>\n<p>S-1988-01-2017\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n\u00e9ducation pr\u00e9alable peut \u00eatre d\u00e9terminante pour la vitesse \u00e0 laquelle la personne ira se<br \/>\nfaire soigner. L\u2019\u00e9ducation aide aussi les personnes \u00e0 faire des choix sur les solutions<br \/>\nth\u00e9rapeutiques auxquelles elles ont acc\u00e8s.<br \/>\n26. Une \u00e9ducation ax\u00e9e sur les questions de sant\u00e9 peut s\u2019av\u00e9rer importante pour pr\u00e9voir<br \/>\nson mode de vie. L\u2019\u00e9ducation seule ne suffit pas, par exemple \u00e0 cesser de fumer ou de<br \/>\nconsommer des drogues ou de l\u2019alcool, mais peut aider \u00e0 prendre des d\u00e9cisions<br \/>\nrelatives aux comportements \u00e0 risques.<br \/>\n27. Un niveau g\u00e9n\u00e9ral de connaissances en mati\u00e8re de sant\u00e9 aide les patients \u00e0 choisir<br \/>\nentre diff\u00e9rentes options th\u00e9rapeutiques et \u00e0 se conformer aux prescriptions. Les soins<br \/>\npersonnels seront \u00e9galement am\u00e9lior\u00e9s tout comme la capacit\u00e9 du patient \u00e0 s\u2019orienter<br \/>\nvers un service de sant\u00e9.<br \/>\n28. Il conviendrait de mettre en place des programmes \u00e9ducatifs aidant les personnes \u00e0<br \/>\nfaire des choix \u00e9clair\u00e9s sur leur sant\u00e9 personnelle et sur la bonne utilisation \u00e0 la fois<br \/>\ndes soins personnels et des soins effectu\u00e9s par les professionnels. Ces programmes<br \/>\ndevraient comprendre des informations sur les co\u00fbts et b\u00e9n\u00e9fices associ\u00e9s \u00e0 d\u2019autres<br \/>\ntraitements de m\u00e9decine moderne, le recours \u00e0 des services professionnels permettant<br \/>\nune d\u00e9tection, un traitement ou une pr\u00e9vention pr\u00e9coces des maladies ; les<br \/>\nresponsabilit\u00e9s personnelles quant \u00e0 la pr\u00e9vention des maladies, et l\u2019utilisation<br \/>\nefficace du syst\u00e8me de soins. Les m\u00e9decins devraient participer activement, le cas<br \/>\n\u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 ces efforts \u00e9ducatifs et recevoir les ressources n\u00e9cessaires pour prendre ces<br \/>\nt\u00e2ches en charge.<br \/>\n29. L\u2019\u00e9ducation de la population aide \u00e9galement les gouvernements \u00e0 mieux faire<br \/>\ncomprendre les mesures de sant\u00e9 publique comme les taxes sur le tabac, l\u2019interdiction<br \/>\nde consommation de certains produits par les humains et les restrictions en mati\u00e8re de<br \/>\nlibert\u00e9 individuelle pour des raisons sanitaires. Lorsque les gouvernements d\u00e9cident<br \/>\nde mesures l\u00e9gislatives ou r\u00e8glementaires, elles doivent \u00eatre accompagn\u00e9es d\u2019une<br \/>\ncampagne d\u2019information de la population pour que les mesures soient comprises et<br \/>\nrespect\u00e9es.<br \/>\nAssurance qualit\u00e9<br \/>\n30. L\u2019assurance qualit\u00e9 devrait faire partie de tous les syst\u00e8mes de soins. Les m\u00e9decins<br \/>\npartagent la responsabilit\u00e9 d\u2019assurer la qualit\u00e9 des soins de sant\u00e9 et ne doivent pas<br \/>\npermettre que d\u2019autres consid\u00e9rations mettent en p\u00e9ril la qualit\u00e9 des soins fournis.<br \/>\nTechnologie<br \/>\n31. La technologie joue un r\u00f4le de plus en plus important dans les services de sant\u00e9. Les<br \/>\nprix d\u2019achat des biens en immobilisation sont \u00e9lev\u00e9s en raison du besoin de services<br \/>\nlogistiques sp\u00e9cifiques, avec des techniciens form\u00e9s et la mise \u00e0 disposition de locaux<br \/>\nad\u00e9quats. Les technologies avanc\u00e9es ne sont pas disponibles partout ; leur acc\u00e8s doit<br \/>\n\u00eatre bien planifi\u00e9 afin que l\u2019ensemble des patients dans le besoin en b\u00e9n\u00e9ficient, pas<br \/>\nuniquement ceux proches des centres technologiques avanc\u00e9s.<\/p>\n<p>\t Chicago\t\u23d0\tS-1988-01-2017<br \/>\nAcc\u00e8s\taux\tSoins\tde\tSant\u00e9<br \/>\nCirconstances exceptionnelles<br \/>\n32. Dans des circonstances exceptionnelles comme les conflits arm\u00e9s et les catastrophes<br \/>\nnaturelles majeures telles que les s\u00e9ismes, les m\u00e9decins ont le devoir de veiller \u00e0 ce<br \/>\nque les d\u00e9cideurs politiques prot\u00e8gent l\u2019acc\u00e8s aux soins, notamment pour les plus<br \/>\nvuln\u00e9rables et les moins capables de rejoindre les zones plus s\u00fbres.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\n33. Les d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 influent largement sur l\u2019acc\u00e8s aux soins et donc<br \/>\nsur la sant\u00e9. Les m\u00e9decins devraient travailler avec les gouvernements pour s\u2019assurer<br \/>\nque ces derniers agissent efficacement sur les DSS.<br \/>\n34. L\u2019acc\u00e8s aux soins requiert une vigilance syst\u00e9matique, pour assurer que les conditions<br \/>\nappropri\u00e9es soient remplies, notamment les suivantes.<br \/>\n34.1 Il convient que chacun dispose d\u2019un syst\u00e8me de sant\u00e9 adapt\u00e9, universel,<br \/>\nsolidaire et \u00e9quitable, comprenant des \u00e9tablissements bien \u00e9quip\u00e9s, disponibles<br \/>\ndans tout un pays, qui assure aux centres de soins et aux soignants des<br \/>\nfinancements suffisants et durables et dans lequel les personnes sont soign\u00e9es<br \/>\nselon leurs besoins et non leur capacit\u00e9 financi\u00e8re.<br \/>\n34.2 Le choix devrait inclure la facilit\u00e9 d\u2019acc\u00e8s et les prestataires.<br \/>\n34.3 L\u2019acc\u00e8s aux informations ad\u00e9quates pour tous est capital pour choisir et<br \/>\ncoop\u00e9rer avec les prestataires de soins.<br \/>\n34.4 L\u2019\u00e9ducation est \u00e0 la fois un d\u00e9terminant social et un facteur cl\u00e9 de l\u2019adh\u00e9sion<br \/>\nau traitement qui favorise la responsabilit\u00e9 personnelle avec un soutien<br \/>\naccessible.<br \/>\n34.5 Les professionnels de sant\u00e9 devraient pouvoir se d\u00e9placer librement dans le<br \/>\nmonde, notamment pour acc\u00e9der aux possibilit\u00e9s de formation et d\u2019exercice de<br \/>\nleur profession. Cette mobilit\u00e9 ne doit pas entraver la disponibilit\u00e9 des<br \/>\nressources, notamment dans les pays \u00e0 faibles moyens.<br \/>\n34.6 Il convient de fournir aux m\u00e9decins des crit\u00e8res \u00e9thiques transparents et<br \/>\nefficaces pour travailler dans des zones surpeupl\u00e9es ou mal desservies.<br \/>\n34.7 La d\u00e9livrance de soins n\u00e9cessite une action des gouvernements \u00e0 tous les<br \/>\nniveaux, y compris le travail avec les populations afin d\u2019assurer qu\u2019elles<br \/>\ncomprennent l\u2019int\u00e9r\u00eat de tels soins et puissent y avoir acc\u00e8s.<br \/>\n34.8 Les m\u00e9decins ont un r\u00f4le important \u00e0 jouer pour que la planification des soins<br \/>\nsoit logique sur le plan m\u00e9dical, soit communiqu\u00e9e correctement \u00e0 la<br \/>\npopulation concern\u00e9e et que les patients ne soient pas mis en danger en raison<br \/>\nde ressources inad\u00e9quates, ou d\u2019une planification ou d\u2019un syst\u00e8me d\u00e9faillants.<\/p>\n<p>S-1988-01-2017\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n34.9 Les m\u00e9decins sont conscients du syst\u00e8me de sant\u00e9 existant, ce qui les oblige \u00e0<br \/>\njouer un r\u00f4le socialement responsable et \u00e0 \u00eatre conscients des d\u00e9terminants<br \/>\nsociaux de la sant\u00e9 qui conditionnent l\u2019acc\u00e8s \u00e0 leurs services ou \u00e0 ceux de leur<br \/>\nassociation m\u00e9dicale.<br \/>\n34.10 Les associations m\u00e9dicales devraient coop\u00e9rer avec leurs membres pour<br \/>\npromouvoir l\u2019acc\u00e8s aux syst\u00e8mes de sant\u00e9 r\u00e9pondant \u00e9quitablement aux<br \/>\nbesoins des populations.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1988-04-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tR\u00d4LE\tDES\tM\u00c9DECINS\tDANS<br \/>\nLES\tQUESTIONS\tENVIRONNNEMENTALES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 40e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Vienne, Autriche, Septembre 1988<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 203e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Buenos Aires, Argentine,<br \/>\nAvril 2016<br \/>\nINTRODUCTION\t<\/p>\n<p>1. L&#8217;exercice efficace de la m\u00e9decine exige de plus en plus que les m\u00e9decins et leurs<br \/>\nassociations professionnelles abordent les questions environnementales qui ont un lien<br \/>\navec l&#8217;\u00e9tat de sant\u00e9 des individus et des populations.<br \/>\n2. Plus que jamais, en raison de la diminution des ressources naturelles, ces questions<br \/>\nportent sur la qualit\u00e9 et la protection des ressources n\u00e9cessaires \u00e0 la sauvegarde de la<br \/>\nsant\u00e9 et de la vie proprement dite. En termes concrets, les questions environnemen-<br \/>\ntales cl\u00e9s sont les suivantes:<br \/>\na. la d\u00e9gradation de l&#8217;environnement qui doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une urgence \u00e0<br \/>\ntraiter afin que les ressources essentielles \u00e0 la vie et \u00e0 la sant\u00e9 &#8211; l&#8217;eau et l&#8217;air pur &#8211;<br \/>\ndemeurent accessibles \u00e0 tous.<br \/>\nb. La contamination continuelle de nos r\u00e9serves d&#8217;eau pure par les hydrocarbures et<br \/>\nles m\u00e9taux lourds, tout comme la contamination de l&#8217;air ambiant et de l&#8217;air \u00e0 l&#8217;in-<br \/>\nt\u00e9rieur par des agents toxiques qui ont de graves cons\u00e9quences, notamment sur<br \/>\nles classes les plus pauvres du globe. De plus, l&#8217;effet de serre avec son corollaire<br \/>\nla hausse des temp\u00e9ratures doit guider nos d\u00e9bats et nous pr\u00e9parer aux cons\u00e9-<br \/>\nquences toujours plus graves sur l&#8217;environnement et la sant\u00e9 publique.<br \/>\nc. La n\u00e9cessit\u00e9 de contr\u00f4ler sans cesse l&#8217;utilisation des ressources non renouvelables<br \/>\ntelle que la couche arable (topsoil) tout comme l&#8217;importance de pr\u00e9server cet<br \/>\nh\u00e9ritage vital pour le transmettre aux g\u00e9n\u00e9rations futures.<br \/>\nd. La n\u00e9cessit\u00e9 de mobilier les ressources au-del\u00e0 des fronti\u00e8res nationales et de<br \/>\ncoordonner des solutions globales pour la plan\u00e8te et \u00e9tablir ainsi une strat\u00e9gie<br \/>\nuniforme afin de faire face aux probl\u00e8mes m\u00e9dicaux et \u00e9conomiques touchant le<br \/>\nmonde entier.<br \/>\ne. L&#8217;objectif premier est de sensibiliser sans cesse \u00e0 la n\u00e9cessit\u00e9 de maintenir<br \/>\nl&#8217;\u00e9quilibre vital entre d&#8217;une part les ressources environnementales et d&#8217;autre part<\/p>\n<p>S-1988-04-2016\t\u23d0\tBuenos\tAires<br \/>\nQuestions\tEnvironnnementales<br \/>\nles \u00e9l\u00e9ments biologiques qui est essentiel pour la sant\u00e9 de tous partout dans le<br \/>\nmonde.<br \/>\n3. Aujourd&#8217;hui, nous sommes davantage conscients mais nous n&#8217;avons pas su pr\u00e9venir<br \/>\nl&#8217;impact n\u00e9gatif et toujours plus nuisible de notre soci\u00e9t\u00e9 sur l&#8217;environnement, comme<br \/>\npar ex. la fonte des glaciers et la d\u00e9sertification croissante. Nous n&#8217;avons pas non plus<br \/>\nstopp\u00e9 la surexploitation des ressources naturelles qui entra\u00eene entre autres la pollu-<br \/>\ntion des rivi\u00e8res et des mers, la pollution de l&#8217;air, la d\u00e9forestation et la diminution de<br \/>\nla terre arable. Dans ce contexte, la migration des populations des pays d\u00e9munis ou en<br \/>\nvoie de d\u00e9veloppement, coupl\u00e9e \u00e0 l&#8217;apparition de nouvelles maladies, exacerbe l&#8217;absence<br \/>\nde politiques socio-\u00e9conomiques dans de nombreux endroits du monde. Sur un plan<br \/>\nm\u00e9dical, la croissance de la population et la destruction irresponsable de l&#8217;environ-<br \/>\nnement sont inacceptables et les organisations m\u00e9dicales du monde entier doivent<br \/>\nredoubler d&#8217;efforts, non seulement pour parler de ces probl\u00e8mes mais aussi pour sug-<br \/>\ng\u00e9rer des solutions.<br \/>\nPRINCIPES\t<\/p>\n<p>1. En tant qu&#8217;\u00e9l\u00e9ments de repr\u00e9sentation des m\u00e9decins, les associations m\u00e9dicales se doi-<br \/>\nvent d&#8217;examiner ces questions environnementales. Elles ont le devoir de fournir des<br \/>\n\u00e9tudes analytiques incluant l&#8217;identification des probl\u00e8mes et les l\u00e9gislations interna-<br \/>\ntionales actuelles sur les questions environnementales, tout comme leur impact dans le<br \/>\ndomaine de la sant\u00e9.<br \/>\n2. Les m\u00e9decins exercent dans un cadre \u00e9thique et d\u00e9ontologique et la l\u00e9gislation sur<br \/>\nl&#8217;environnement qu&#8217;ils d\u00e9fendent ne doit pas avoir pour objectif de limiter l&#8217;autonomie<br \/>\nindividuelle mais plut\u00f4t d&#8217;enrichir la qualit\u00e9 de vie de tous et de perp\u00e9tuer toutes les<br \/>\nformes de vie sur la plan\u00e8te.<br \/>\n3. L&#8217;AMM doit donc agir comme une plateforme internationale pour la recherche, l&#8217;\u00e9du-<br \/>\ncation et la d\u00e9fense des int\u00e9r\u00eats afin de contribuer \u00e0 pr\u00e9server l&#8217;environnement et son<br \/>\npotentiel en mati\u00e8re de sant\u00e9.<br \/>\n4. Ainsi, lorsque de nouvelles maladies ou syndromes li\u00e9s \u00e0 l&#8217;environnement sont<br \/>\nidentifi\u00e9s, l&#8217;AMM doit aider \u00e0 coordonner les d\u00e9bats scientifiques\/m\u00e9dicaux sur les<br \/>\ndonn\u00e9es disponibles et sur leurs implications pour la sant\u00e9 humaine. Elle doit favo-<br \/>\nriser un mode de pens\u00e9e consensuel au sein de la m\u00e9decine et encourager les mesures<br \/>\npr\u00e9ventives, la pr\u00e9cision des diagnostics et des traitements de ces d\u00e9sordres qui appa-<br \/>\nraissent.<br \/>\n5. L&#8217;AMM doit donc \u00e9tablir un cadre pour la coordination internationale des associations<br \/>\nm\u00e9dicales, des ONG, des chercheurs cliniciens, des organisations de sant\u00e9 interna-<br \/>\ntionales, des d\u00e9cideurs et des m\u00e9c\u00e8nes dans leur travail d&#8217;\u00e9tude sur l&#8217;impact sanitaire<br \/>\ndes probl\u00e8mes environnementaux, sur leur pr\u00e9vention, sur leur r\u00e9solution ainsi que sur<br \/>\nle traitement des individus et des communaut\u00e9s.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1988-05-2011<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tRISQUES\tPOUR\tLA\tSANT\u00c9\tDU\tTABAC\tET<br \/>\nDES\tPRODUITS\tDERIV\u00c9S\tDU\tTABAC<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 40e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale Vienne (Autriche), Septembre 1988<br \/>\nr\u00e9vis\u00e9e par la 49e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Hambourg, Allemagne, Novembre 1997<br \/>\npar la 58e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Copenhague, Danemark, Octobre 2007<br \/>\net par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Montevideo, Uruguay, Octobre 2011<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nPlus d&#8217;un adulte sur trois dans le monde (soit plus de 1,1 milliard d&#8217;individus) fume, dont<br \/>\n80% dans les pays \u00e0 faibles et moyens revenus. Le tabagisme et les autres formes de con-<br \/>\nsommation de tabac affectent tous les organes du corps et constituent une cause majeure<br \/>\nde cancer, de maladie cardiaque, d&#8217;infarctus, de maladies pulmonaires obstructives chroni-<br \/>\nques, de risques pour le f\u0153tus et de maintes autres pathologies. 5 millions de personnes<br \/>\nd\u00e9c\u00e8dent dans le monde chaque ann\u00e9e \u00e0 cause du tabac. A moins d&#8217;un renversement de<br \/>\ntendance dans la consommation du tabac, ce dernier provoquera la mort de 10 millions de<br \/>\npersonnes d&#8217;ici 2020 dont 70 pour cent dans les pays en voie de d\u00e9veloppement. Au cours<br \/>\ndu 20e si\u00e8cle, le tabac a tu\u00e9 100 millions de personnes et faute d&#8217;interventions efficaces, il<br \/>\nen tuera 1 milliard au 21e si\u00e8cle. De plus, le tabagisme passif &#8211; \u00e9mission dans l&#8217;air de plus<br \/>\nde 400 produits chimiques dont plus de 50 carcinog\u00e8nes et de nombreuses autres toxines &#8211;<br \/>\nprovoque le cancer des poumons, des maladies cardiaques et d&#8217;autres pathologies chez les<br \/>\nnon fumeurs.<br \/>\nLa communaut\u00e9 internationale de sant\u00e9 publique a exprim\u00e9 par la voie de l&#8217;Organisation<br \/>\nMondiale de la Sant\u00e9 son inqui\u00e9tude grandissante sur cette tendance alarmante au taba-<br \/>\ngisme et sur les maladies qui lui sont imputables. Le 20 septembre 2007, 150 pays avaient<br \/>\nratifi\u00e9 la Convention Cadre sur la Lutte anti-tabac (FCTC) qui pr\u00e9voit que les pays l&#8217;ayant<br \/>\nratifi\u00e9e prendront des mesures drastiques contre la consommation de tabac en augmentant<br \/>\nles taxes sur le tabac, en prohibant la publicit\u00e9 et la promotion sur le tabac, en interdisant<br \/>\nde fumer dans les lieux publics et professionnels, en apposant des messages de sant\u00e9 sur<br \/>\nles paquets de cigarettes et autres produits d\u00e9riv\u00e9s du tabac, en am\u00e9liorant l&#8217;acc\u00e8s aux con-<br \/>\nsultations anti-tabac et aux produits de sevrage, en l\u00e9gif\u00e9rant sur le contenu et les sub-<br \/>\nstances \u00e9mises par les produits d\u00e9riv\u00e9s du tabac et en \u00e9liminant le commerce ill\u00e9gal du<br \/>\ntabac.<br \/>\nL&#8217;exposition au tabagisme est pr\u00e9sente partout o\u00f9 il est permis de fumer : au domicile, sur<br \/>\nle lieu de travail et dans d&#8217;autres lieux publics. Selon l&#8217;OMS, pr\u00e8s de 200.000 travailleurs<br \/>\nmeurent chaque ann\u00e9e du tabagisme passif au travail et environ 700 millions d&#8217;enfants<br \/>\ndans la moiti\u00e9 du monde respirent un air pollu\u00e9 par la fum\u00e9e du tabac, notamment \u00e0 la<\/p>\n<p>S-1988-05-2011\t\u23d0\tMontevideo<br \/>\nProduits\tD\u00e9rives\tdu\tTabac\tet\tles\tRisques\tPour\tla\tSant\u00e9<br \/>\nmaison. Sur la base de trois rapports r\u00e9cents (the International Agency for Research on<br \/>\nCancer&#8217;s Monograph 83, Tobacco Smoke and Involuntary Smoking; the United States Sur-<br \/>\ngeon General&#8217;s Report on The Health Consequences of Involuntary Exposure to Tobacco<br \/>\nSmoke; and the California Environmental Protection Agency&#8217;s Proposed Identification of<br \/>\nEnvironmental Tobacco Smoke as a Toxic Air Contaminant), le 29 mai 2007 l&#8217;OMS a<br \/>\nlanc\u00e9 un appel pour une interdiction mondiale du tabac dans les lieux professionnels et<br \/>\ndans les lieux publics clos.<br \/>\nL&#8217;industrie du tabac pr\u00e9tend s&#8217;impliquer \u00e0 \u00e9tablir les preuves scientifiques des effets du<br \/>\ntabac sur la sant\u00e9, en menant des recherches \u00e0 la fois au niveau interne et externe gr\u00e2ce \u00e0<br \/>\ndes programmes collectifs financ\u00e9s par l&#8217;industrie du tabac. Pourtant, elle a toujours ni\u00e9 et<br \/>\noccult\u00e9 les informations t\u00e9moignant de la nocivit\u00e9 du tabac. Depuis des ann\u00e9es, elle reven-<br \/>\ndique le manque de preuves concluantes sur le fait que le tabac serait \u00e0 l&#8217;origine de mala-<br \/>\ndies comme le cancer et les cardiopathies. Elle pr\u00e9tend \u00e9galement que la nicotine ne cr\u00e9e<br \/>\npas de d\u00e9pendance. La profession m\u00e9dicale n&#8217;a eu de cesse de le r\u00e9futer et de ce fait de<br \/>\ns&#8217;opposer r\u00e9solument aux campagnes publicitaires massives organis\u00e9es par l&#8217;industrie du<br \/>\ntabac. Elle est en outre fortement convaincue que les associations m\u00e9dicales peuvent jouer<br \/>\nun r\u00f4le d\u00e9terminant dans la lutte contre le tabac.<br \/>\nDepuis des ann\u00e9es \u00e9galement, l&#8217;industrie du tabac et ses filiales soutiennent la recherche et<br \/>\nla pr\u00e9paration de rapports sur les liens entre le tabac et la sant\u00e9. Les chercheurs et leurs<br \/>\norganisations participant \u00e0 ces activit\u00e9s donnent \u00e0 l&#8217;industrie du tabac une apparence de<br \/>\ncr\u00e9dibilit\u00e9 m\u00eame si les r\u00e9sultats ne sont pas toujours directement exploit\u00e9s dans ses acti-<br \/>\nvit\u00e9s commerciales. Une implication dans de telles missions cr\u00e9e \u00e9galement \u00e0 d&#8217;importants<br \/>\nconflits d&#8217;int\u00e9r\u00eat avec les objectifs de promotion de la sant\u00e9.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nAfin de r\u00e9duire les risques pour la sant\u00e9 du tabac et des autres produits d\u00e9riv\u00e9s, l&#8217;AMM<br \/>\nprie instamment les associations m\u00e9dicales nationales et tous les m\u00e9decins \u00e0 prendre les<br \/>\nmesures suivantes:<br \/>\n1. Adopter une politique d&#8217;opposition au tabagisme et \u00e0 l&#8217;utilisation de produits<br \/>\nd\u00e9riv\u00e9s du tabac et faire conna\u00eetre la politique adoptee.<br \/>\n2. Interdire de fumer, y compris l&#8217;utilisation de tabac sans fum\u00e9e, dans toutes les<br \/>\nr\u00e9unions professionnelles, sociales, scientifiques et officielles des associations m\u00e9-<br \/>\ndicales nationales, conform\u00e9ment \u00e0 la d\u00e9cision de l&#8217;Association M\u00e9dicale Mon-<br \/>\ndiale de frapper de cette m\u00eame interdiction ses propres reunions.<br \/>\n3. D\u00e9velopper, soutenir et participer \u00e0 des programmes d&#8217;\u00e9ducation de la profession et<br \/>\ndu public sur les risques pour la sant\u00e9 des produits d\u00e9riv\u00e9s du tabac (y compris la<br \/>\nd\u00e9pendance) et du tabagisme passif. Des programmes de dissuasion et d&#8217;aide \u00e0<br \/>\nl&#8217;arr\u00eat du tabac destin\u00e9s aux fumeurs et aux consommateurs de produits d\u00e9riv\u00e9s du<br \/>\ntabac. Des programmes destin\u00e9s aux non fumeurs et aux non utilisateurs de pro-<br \/>\nduits d\u00e9riv\u00e9s du tabac pour pr\u00e9venir toute consommation \u00e9ventuelle de ces pro-<br \/>\nduits. Ces deux types de programme sont importants.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1988-05-2011<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n4. Encourager les m\u00e9decins \u00e0 donner le bon exemple (en n&#8217;utilisant aucun produit<br \/>\nd\u00e9riv\u00e9 du tabac) et les porte-paroles \u00e0 \u00e9duquer le public sur les effets nocifs pour la<br \/>\nsant\u00e9 de l&#8217;utilisation de produits d\u00e9riv\u00e9s du tabac et sur les b\u00e9n\u00e9fices qu&#8217;apporte<br \/>\nl&#8217;arr\u00eat de consommation des produits \u00e0 base de tabac. Demander \u00e0 toutes les fa-<br \/>\ncult\u00e9s de m\u00e9decine, les instituts de recherche, les h\u00f4pitaux et autres \u00e9tablissements<br \/>\nde sant\u00e9 d&#8217;interdire de fumer, l&#8217;utilisation de tabac sans fum\u00e9e dans leurs locaux.<br \/>\n5. Lancer ou intensifier les programmes \u00e9ducatifs pour les \u00e9tudiants en m\u00e9decine et<br \/>\nles m\u00e9decins afin qu&#8217;ils soient \u00e0 m\u00eame d&#8217;identifier et de prendre en charge la d\u00e9-<br \/>\npendance au tabac de leurs patients.<br \/>\n6. Encourager un large acc\u00e8s aux traitements bas\u00e9s sur la preuve destin\u00e9s \u00e0 traiter la<br \/>\nd\u00e9pendance au tabac &#8211; y compris les conseils et la pharmacoth\u00e9rapie &#8211; par le biais<br \/>\nd&#8217;entretiens personnels ou de groupes, des consultations t\u00e9l\u00e9phoniques, des pro-<br \/>\ngrammes de sevrage sur Internet et tout autre support ou moyen appropri\u00e9.<br \/>\n7. Etablir ou adopter des directives cliniques sur le traitement du tabagisme et de la<br \/>\nd\u00e9pendance au tabac.<br \/>\n8. Rallier l&#8217;AMM pour que l&#8217;Organisation Mondiale de la Sant\u00e9 ajoute les m\u00e9di-<br \/>\ncaments de sevrage tabagique ayant fait preuve de leur efficacit\u00e9 \u00e0 la Liste Mod\u00e8le<br \/>\ndes M\u00e9dicaments Essentiels de l&#8217;OMS.<br \/>\n9. S&#8217;abstenir d&#8217;accepter tout financement ou ressource \u00e9ducative de l&#8217;industrie du ta-<br \/>\nbac et exhorter les facult\u00e9s de m\u00e9decine, les instituts de recherche et les chercheurs<br \/>\n\u00e0 faire de m\u00eame, afin d&#8217;\u00e9viter de donner un quelconque cr\u00e9dit \u00e0 cette industrie.<br \/>\n10. Demander instamment aux gouvernements de ratifier et d&#8217;appliquer la Convention<br \/>\nCadre pour la Lutte anti-tabac afin de pr\u00e9server la sant\u00e9 publique.<br \/>\n11. S&#8217;opposer ouvertement \u00e0 ce que le marketing du tabac se d\u00e9place des pays d\u00e9-<br \/>\nvelopp\u00e9s vers les pays moins d\u00e9velopp\u00e9s et demander aux gouvernements de faire<br \/>\nde m\u00eame.<br \/>\n12. Pr\u00f4ner la promulgation et l&#8217;application des lois qui:<br \/>\n\u2022 r\u00e9gulent efficacement la fabrication, la vente, la distribution et la promotion du<br \/>\ntabac et des produits d\u00e9riv\u00e9s du tabac et qui pr\u00e9voient les dispositions \u00e9nonc\u00e9es<br \/>\nci-apr\u00e8s.<br \/>\n\u2022 exiger qu&#8217;une mise en garde \u00e9crite et visuelle contre les risques pour la sant\u00e9 soit<br \/>\nimprim\u00e9e sur tous les emballages dans lesquels les produits d\u00e9riv\u00e9s du tabac<br \/>\nsont vendus et dans toutes les publicit\u00e9s et les op\u00e9rations promotionnelles des<br \/>\nproduits d\u00e9riv\u00e9s du tabac. De telles mises en garde doivent \u00eatre bien visibles et<br \/>\nsignaler \u00e0 ceux qui souhaitent arr\u00eater de fumer ou de consommer des produits<br \/>\nd\u00e9riv\u00e9s du tabac les num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone, les sites Internet ou toute autre<br \/>\nsource d&#8217;assistance.<\/p>\n<p>S-1988-05-2011\t\u23d0\tMontevideo<br \/>\nProduits\tD\u00e9rives\tdu\tTabac\tet\tles\tRisques\tPour\tla\tSant\u00e9<br \/>\n\u2022 interdisent de fumer dans tous les lieux publics (y compris les \u00e9tablissements de<br \/>\nsant\u00e9, les \u00e9coles et les centres \u00e9ducatifs), les lieux professionnels (y compris les<br \/>\nrestaurants, les bars et les bo\u00eetes de nuit) et les transports publics. Les centres de<br \/>\ntraitement de la d\u00e9pendance psychique et chimique doivent \u00e9galement \u00eatre des<br \/>\nlieux non fumeurs. Le tabac en prison doit \u00eatre interdit.<br \/>\n\u2022 interdisent toute publicit\u00e9 et promotion du tabac et des produits d\u00e9riv\u00e9s du ta-<br \/>\nbac.<br \/>\n\u2022 encouragent l&#8217;instauration d&#8217;une loi sur les emballages neutres.<br \/>\n\u2022 interdisent la vente, la distribution et l&#8217;acc\u00e8s aux cigarettes et autres produits<br \/>\nd\u00e9riv\u00e9s du tabac aux enfants et aux adolescents. Interdisent la production, la dis-<br \/>\ntribution et la vente de bonbons illustrant ou ressemblant \u00e0 des produits \u00e0 base<br \/>\nde tabac.<br \/>\n\u2022 interdisent de fumer sur tous les vols d&#8217;avions commerciaux nationaux et inter-<br \/>\nnationaux et interdisent la vente d\u00e9tax\u00e9e des produits d\u00e9riv\u00e9s du tabac vendus<br \/>\ndans les a\u00e9roports et autres endroits.<br \/>\n\u2022 interdisent toutes les subventions gouvernementales pour le tabac et les produits<br \/>\nd\u00e9riv\u00e9s du tabac.<br \/>\n\u2022 subviennent \u00e0 la recherche sur la pr\u00e9valence de la consommation de tabac et sur<br \/>\nles effets des produits d\u00e9riv\u00e9s du tabac sur la sant\u00e9 de la population.<br \/>\n\u2022 interdisent la promotion, la distribution et la vente de toute nouvelle forme de<br \/>\nproduits d\u00e9riv\u00e9s du tabac actuellement non disponibles.<br \/>\n\u2022 majorent les taxes sur les produits d\u00e9riv\u00e9s du tabac, et affectent ces revenus<br \/>\nsuppl\u00e9mentaires \u00e0 des programmes de pr\u00e9vention, des programmes et services<br \/>\nde sevrage bas\u00e9s sur la preuve et \u00e0 d&#8217;autres mesures de sant\u00e9.<br \/>\n\u2022 restreignent ou \u00e9liminent le commerce ill\u00e9gal des produits d\u00e9riv\u00e9s du tabac et la<br \/>\ncontrebande de ces produits.<br \/>\n\u2022 aident les r\u00e9coltants de tabac \u00e0 passer \u00e0 d&#8217;autres cultures.<br \/>\n\u2022 demandent aux gouvernements d&#8217;exclure les produits \u00e0 base de tabac des accords<br \/>\ncommerciaux internationaux.<br \/>\n13. Reconna\u00eetre que l&#8217;usage du tabac peut causer des maladies touchant les enfants en<br \/>\nraison de sa nocivit\u00e9 tant au niveau de sa consommation, du tabagisme passif qu&#8217;il<br \/>\ng\u00e9n\u00e8re, de la relation entre l&#8217;usage du tabac par les enfants et de l&#8217;exposition au<br \/>\ntabac consomm\u00e9 par les adultes. Les m\u00e9decins devraient faire des efforts sp\u00e9cifi-<br \/>\nques pour:<br \/>\n\u2022 Assurer un environnement sans tabac aux enfants<br \/>\n\u2022 Cibler les parents qui fument dans le cadre des programmes d&#8217;arr\u00eat du tabac<br \/>\n\u2022 Promouvoir les programmes contribuant \u00e0 la pr\u00e9vention et \u00e0 la baisse de con-<br \/>\nsommation du tabac par les jeunes<br \/>\n\u2022 un acc\u00e8s et un marketing contr\u00f4l\u00e9s des produits \u00e0 base de tabac et<br \/>\n\u2022 faire de la recherche sur le contr\u00f4le du tabac une grande priorit\u00e9<br \/>\n14. Refuser d&#8217;investir dans des compagnies ou entreprises produisant ou promouvant<br \/>\nl&#8217;usage ou la vente de tabac.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1989-01-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#8217;UTILISATION\tDES\tANIMAUX\tDANS\tLA\tRECHERCHE\tBIOM\u00c9DICALE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 41e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Hong Kong, Septembre 1989<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud, Octobre 2006<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 203e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Buenos Aires, Argentine,<br \/>\nAvril 2016<\/p>\n<p>1. La recherche biom\u00e9dicale est indispensable \u00e0 la sant\u00e9 et au bien-\u00eatre de notre soci\u00e9t\u00e9.<br \/>\nLes progr\u00e8s de la recherche biom\u00e9dicale ont beaucoup am\u00e9lior\u00e9 la qualit\u00e9 et prolong\u00e9<br \/>\nla dur\u00e9e de la vie dans le monde. Cependant, l&#8217;aptitude de la communaut\u00e9 scientifique<br \/>\n\u00e0 poursuivre ses efforts afin d&#8217;am\u00e9liorer la sant\u00e9 personnelle et publique est menac\u00e9e<br \/>\npar un mouvement de condamnation de l&#8217;utilisation des animaux dans la recherche<br \/>\nbiom\u00e9dicale. L&#8217;offensive de ce mouvement est men\u00e9e par des groupes d&#8217;activistes<br \/>\nradicaux pour la d\u00e9fense des droits des animaux dont les id\u00e9es sont jug\u00e9es bien en<br \/>\nmarge de l&#8217;attitude g\u00e9n\u00e9rale du public et dont les moyens tactiques varient entre les<br \/>\nmouvements de pression recherch\u00e9s, les collectes de fonds, la propagande, les cam-<br \/>\npagnes fallacieuses et les attaques violentes \u00e0 l&#8217;encontre d&#8217;\u00e9tablissements de recherche<br \/>\nbiom\u00e9dicale et de scientifiques. Ces attaques violentes sont le fait d&#8217;un nombre rela-<br \/>\ntivement faible d&#8217;activistes compar\u00e9 \u00e0 ceux ayant recours \u00e0 des moyens de protesta-<br \/>\ntion pacifiques mais elles ont un impact fort et \u00e9tendu.<br \/>\n2. L&#8217;ampleur des mouvements de violence en faveur des droits pour les animaux est<br \/>\nincertaine et ces mouvements se d\u00e9roulent dans de nombreuses r\u00e9gions du monde.<br \/>\nPlusieurs de ces groupes en faveur des droits des animaux ont revendiqu\u00e9 des attentats<br \/>\n\u00e0 la bombe contre des voitures, des instituts, des magasins et des r\u00e9sidences per-<br \/>\nsonnelles de chercheurs.<br \/>\n3. La violence pour la d\u00e9fense des droits pour les animaux a fait frissonner la com-<br \/>\nmunaut\u00e9 scientifique internationale. Des scientifiques, des organismes de recherche et<br \/>\ndes universit\u00e9s ont re\u00e7u des menaces d&#8217;intimidation afin que soient modifi\u00e9s, voire<br \/>\nm\u00eame interrompus, les efforts de recherche reposant sur l&#8217;utilisation des animaux. Les<br \/>\nlaboratoires ont \u00e9t\u00e9 contraints de consacrer les milliers de dollars destin\u00e9s \u00e0 la re-<br \/>\ncherche \u00e0 l&#8217;achat d&#8217;un \u00e9quipement de s\u00e9curit\u00e9 de pointe. Les jeunes qui envisageaient<br \/>\nde poursuivre une carri\u00e8re dans la recherche biom\u00e9dicale se dirigent maintenant vers<br \/>\nd&#8217;autres professions.<br \/>\n4. Bien que bon nombre de groupes s&#8217;efforcent de prot\u00e9ger la recherche biom\u00e9dicale<br \/>\ncontre l&#8217;activisme radical pour les animaux, la r\u00e9ponse au mouvement en faveur des<br \/>\ndroits pour les animaux est fragment\u00e9e, manque de fondement et est essentiellement<br \/>\nd\u00e9fensive. Plusieurs groupes dans la communaut\u00e9 biom\u00e9dicale h\u00e9sitent, de peur des<br \/>\nrepr\u00e9sailles, \u00e0 s&#8217;engager publiquement vis-\u00e0-vis de l&#8217;activisme animal. Pour cette<br \/>\nraison, la recherche s&#8217;est retranch\u00e9e dans une attitude d\u00e9fensive. Ses motivations sont<br \/>\ncontrovers\u00e9es, et la n\u00e9cessit\u00e9 d&#8217;utiliser les animaux pour la recherche est tr\u00e8s souvent<br \/>\ncontest\u00e9e.<\/p>\n<p>S-1989-01-2016\t\u23d0\tBuenos\tAires<br \/>\nUtilisation\tdes\tAnimaux\tdans\tla\tRecherche\tBiom\u00e9dicale<br \/>\n5. Les recherches correctement con\u00e7ues et r\u00e9alis\u00e9es et impliquant les animaux sont<br \/>\nn\u00e9cessaires \u00e0 l&#8217;am\u00e9lioration des soins m\u00e9dicaux de la collectivit\u00e9. Nous reconnaissons<br \/>\ncependant que le traitement humain des animaux doit \u00eatre prot\u00e9g\u00e9. Il serait souhaita-<br \/>\nble de r\u00e9clamer pour tout le personnel de recherche, une formation ad\u00e9quate et de<br \/>\nrendre accessibles les soins v\u00e9t\u00e9rinaires. Les exp\u00e9riences doivent observer les r\u00e8gles<br \/>\nou les r\u00e8glements promulgu\u00e9s dans le but d&#8217;assurer un traitement, un logis, un trans-<br \/>\nport et des soins humains aux animaux.<br \/>\n6. Les organisations m\u00e9dicales et scientifiques internationales se doivent d&#8217;organiser une<br \/>\ncampagne plus forte et plus coh\u00e9rente pour faire obstacle \u00e0 la menace croissante de la<br \/>\nsant\u00e9 publique que posent les activistes pour la d\u00e9fense des animaux. Il est indispen-<br \/>\nsable de pourvoir direction et coordination. De plus, les droits des animaux utilis\u00e9s<br \/>\ndans les recherches m\u00e9dicales et les obligations de ceux qui effectuent ces recherches<br \/>\ndoivent \u00eatre clairement explicit\u00e9s.<br \/>\nPar cons\u00e9quent, l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale \u00e9met les principes suivants:<\/p>\n<p>1. L&#8217;utilisation des animaux dans la recherche biom\u00e9dicale est indispensable \u00e0 la pour-<br \/>\nsuite des progr\u00e8s de la m\u00e9decine.<br \/>\n2. La D\u00e9claration d&#8217;Helsinki de l&#8217;AMM demande que la recherche biom\u00e9dicale<br \/>\nn\u00e9cessitant l&#8217;utilisation de sujets humains repose sur l&#8217;exp\u00e9rimentation animale lorsque<br \/>\nla situation s&#8217;y pr\u00eate. Elle demande \u00e9galement que soit respect\u00e9 le bien-\u00eatre des ani-<br \/>\nmaux qui sont utilis\u00e9s dans la recherche m\u00e9dicale.<br \/>\n3. Il est essentiel que les animaux utilis\u00e9s dans la recherche biom\u00e9dicale soient trait\u00e9s<br \/>\nhumainement et il faut disposer de centres de recherche garantissant le respect des<br \/>\nprincipes directeurs dans ce domaine. Ces principes doivent \u00eatre inculqu\u00e9s \u00e0 tous les<br \/>\nchercheurs en formation.<br \/>\n4. Les animaux doivent \u00eatre utilis\u00e9s en recherche biom\u00e9dicale uniquement en cas de<br \/>\nn\u00e9cessit\u00e9 \u00e9vidente pour obtenir d&#8217;importants r\u00e9sultats et en l&#8217;absence de toute autre<br \/>\nm\u00e9thode viable.<br \/>\n5. Les exp\u00e9riences sur les animaux ne doivent pas \u00eatre r\u00e9p\u00e9t\u00e9es \u00e0 moins de se justifier<br \/>\nsur le plan scientifique.<br \/>\n6. Le recours aux animaux pour des tests futiles sur des produits cosm\u00e9tiques et sur leurs<br \/>\ningr\u00e9dients, sur des alcools et sur du tabac ne doit pas \u00eatre cautionn\u00e9.<br \/>\n7. Sans toutefois compromettre la libert\u00e9 d&#8217;expression, la composante anarchique que<br \/>\nl&#8217;on retrouve chez les activistes en faveur des droits des animaux doit \u00eatre condamn\u00e9e.<br \/>\n8. L&#8217;usage de menaces, d&#8217;intimidation, de violence et de harc\u00e8lements contre des scienti-<br \/>\nfiques et leur famille doit \u00eatre condamn\u00e9 \u00e0 l&#8217;\u00e9chelle internationale.<br \/>\n9. Un effort maximal de coordination de la part des agences internationales charg\u00e9es de<br \/>\nla mise en application des lois doit \u00eatre recherch\u00e9 afin de prot\u00e9ger les chercheurs et les<br \/>\n\u00e9tablissements de recherche des manifestations de nature terroriste.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1990-01-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tCONTR\u00d4LE\tDES\tACCIDENTS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 42e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Rancho Mirage, CA., \u00c9tats-Unis,<br \/>\nOctobre 1990<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nLes accidents constituent la principale cause de d\u00e9c\u00e8s et d\u2019invalidit\u00e9 chez les enfants et les<br \/>\njeunes adultes. Ils d\u00e9truisent la sant\u00e9, les moyens de subsistance et la vie de millions de<br \/>\npersonnes chaque ann\u00e9e. Les accidents sont dus entre autres \u00e0 des actes de violence<br \/>\ncommis contre soi-m\u00eame ou sur les autres, aux accidents de la route, aux intoxications,<br \/>\naux noyades et aux br\u00fblures. Il est cependant possible de pr\u00e9venir de nombreux accidents.<br \/>\nLe contr\u00f4le des accidents doit \u00eatre reconnu comme une priorit\u00e9 de sant\u00e9 publique<br \/>\ndemandant une coordination entre les services de transport sanitaire et les centres de<br \/>\nservices sociaux dans chaque pays. Afin d\u2019assurer le succ\u00e8s de tels programmes de<br \/>\ncontr\u00f4le des accidents, la participation des m\u00e9decins et un leadership via la m\u00e9decine,<br \/>\nl\u2019\u00e9ducation et la sensibilisation s\u2019av\u00e8rent n\u00e9cessaires.<br \/>\nComme le dit l\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale dans Blessures et Violence: Les faits, le<br \/>\ndegr\u00e9 d\u2019accidents est loin d\u2019\u00eatre identique partout dans le monde. En effet, 90% des morts<br \/>\npar accident se produisent dans pays \u00e0 faibles et moyens revenus. Au sein des pays, le<br \/>\ndegree varie aussi en fonction de la classe sociale. Les pauvres sont confront\u00e9s \u00e0 une<br \/>\nexistence et \u00e0 des conditions de vie plus dangereuses que les mieux lotis. Par exemple, les<br \/>\nimmeubles dans les communaut\u00e9s plus pauvres ont tendance \u00e0 \u00eatre plus anciens et en<br \/>\ndemande de reparation. Les communaut\u00e9s pauvres sont \u00e9galement affect\u00e9es par des taux<br \/>\nd\u2019homicide plus \u00e9lev\u00e9s. Qui plus est, les personnes vivant dans la pauvret\u00e9 ont aussi moins<br \/>\nacc\u00e8s \u00e0 des soins d\u2019urgence de qualit\u00e9 et \u00e0 des services de reeducation. Il faut accorder<br \/>\nadvantage d\u2019attention \u00e0 ces causes profondes d\u2019accidents.<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale exhorte les Associations M\u00e9dicales Nationales \u00e0<br \/>\ncoop\u00e9rer avec les agences publiques et priv\u00e9es correspondantes afin de d\u00e9velopper et de<br \/>\nmettre en oeuvre des programmes de contr\u00f4le pour pr\u00e9venir et traiter les accidents. Ces<br \/>\nprogrammes doivent \u00e9galement tenter d\u2019am\u00e9liorer le traitement m\u00e9dical et la r\u00e9\u00e9ducation<br \/>\ndes patients accident\u00e9s. Il faut accro\u00eetre la recherche et l\u2019\u00e9ducation sur le contr\u00f4le des<br \/>\naccidents et la coop\u00e9ration internationale est une composante vitale et n\u00e9cessaire pour la<br \/>\nr\u00e9ussite de ces programmes.<br \/>\nLes Associations M\u00e9dicales Nationales devraient recommander l\u2019int\u00e9gration des \u00e9l\u00e9ments<br \/>\nde base suivants dans les programmes nationaux:<\/p>\n<p>S-1990-01-2016\t\u23d0\tTaipei<br \/>\nContr\u00f4le\tdes\tAccidents<br \/>\n\u00c9PID\u00c9MIOLOGIE\t<\/p>\n<p>Pour de tels programmes, il faut au d\u00e9part acqu\u00e9rir davantage de donn\u00e9es qui serviront de<br \/>\nbase aux priorit\u00e9s de base, aux interventions et \u00e0 la recherche. Un syst\u00e8me efficace de<br \/>\nsurveillance des accidents devrait \u00eatre \u00e9tabli dans chaque pays pour recueillir et int\u00e9grer<br \/>\nles informations. Les h\u00f4pitaux et les agences sanitaires devraient instaurer un syst\u00e8me<br \/>\ncomplet et pr\u00e9cis pour codifier les accidents. La gravit\u00e9 des accidents devrait \u00eatre codifi\u00e9e<br \/>\nde mani\u00e8re uniforme partout dans le monde.<br \/>\nPR\u00c9VENTION\t<\/p>\n<p>La pr\u00e9vention des accidents n\u00e9cessite une \u00e9ducation et une formation pour \u00e9duquer et<br \/>\npersuader les gens de changer leur comportement afin de r\u00e9duire les risques d\u2019accidents.<br \/>\nLes lois et les r\u00e8glementations reposant sur des m\u00e9thodes scientifiquement avalis\u00e9es de<br \/>\npr\u00e9vention des accidents peuvent s\u2019av\u00e9rer judicieuses pour modifier les comportements<br \/>\n(par ex. l\u2019utilisation de ceintures de s\u00e9curit\u00e9 et de casques de protection). Ces lois doivent<br \/>\n\u00e0 leur tour \u00eatre strictes. Un syst\u00e8me de surveillance efficace comme indiqu\u00e9<br \/>\npr\u00e9c\u00e9demment contribuera \u00e0 d\u00e9finir comment cibler d\u2019autres tentatives de pr\u00e9vention. La<br \/>\nplannification urbaine et de la circulation devraient assurer aux r\u00e9sidents un environment<br \/>\ns\u00e9curis\u00e9.<br \/>\nBIOM\u00c9CANIQUE\t<\/p>\n<p>Une meilleure compr\u00e9hension de la biom\u00e9canique des accidents et des invalidit\u00e9s pourrait<br \/>\ncontribuer au d\u00e9veloppement de meilleures normes de s\u00e9curit\u00e9 et r\u00e9glementations sur les<br \/>\nproduits et leur conception.<br \/>\nTRAITEMENT\t<\/p>\n<p>Pour am\u00e9liorer la prise en charge de l\u2019accident l\u00e0 o\u00f9 il a lieu, il faudrait un syst\u00e8me de<br \/>\ncommunication efficace entre les premiers intervenants et les professionnels de sant\u00e9 dans<br \/>\nles h\u00f4pitaux afin de faciliter la prise de d\u00e9cision. Il faudrait assurer un transport \u00e0<br \/>\nl\u2019h\u00f4pital rapide et s\u00fbr. Une \u00e9quipe de traumatologues devrait \u00eatre disponible \u00e0 l\u2019h\u00f4pital.<br \/>\nDes \u00e9quipements et des fournitures adapt\u00e9s devraient aussi petre disponibles pour soigner<br \/>\nles accident\u00e9s, y compris l\u2019acc\u00e8s imm\u00e9diat \u00e0 une banque du sang. L\u2019\u00e9ducation et la<br \/>\nformation des traumatologues doivent \u00eatre encourag\u00e9es afin d\u2019assurer \u00e0 tous moments la<br \/>\nmise en \u0153uvre de techniques parfaites par un nombre appropri\u00e9 de m\u00e9decins.<br \/>\nR\u00c9\u00c9DUCATION\t<\/p>\n<p>Les victimes de traumatismes n\u00e9cessitent des soins continus ax\u00e9s non seulement sur la<br \/>\nsurvie mais aussi sur l\u2019identification et la pr\u00e9servation de leurs fonctions r\u00e9siduelles. Il<br \/>\nfaut effectuer une r\u00e9\u00e9ducation visant \u00e0 r\u00e9tablir les fonctions biologiques, psychologiques<br \/>\net sociales afin de permettre aux personnes accident\u00e9es d\u2019avoir un maximum d\u2019autonomie<br \/>\npersonnelle et un mode de vie ind\u00e9pendant. Lorsqu\u2019elle est possible, l\u2019int\u00e9gration dans la<br \/>\ncommunaut\u00e9 est un objectif souhaitable pour les personnes handicap\u00e9es par un accident.<br \/>\nLa r\u00e9\u00e9ducation peut aussi n\u00e9cessiter des changements dans l\u2019environnement physique et<br \/>\nsocial du patient.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1990-04-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tACCIDENTS\tDE\tLA\tROUTE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 42e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Rancho Mirage, CA., Etats-Unis,<br \/>\nOctobre 1990<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>Les grands bless\u00e9s et les morts que l\u2019on d\u00e9nombre dans les accidents de la route<br \/>\nconstituent un probl\u00e8me de sante publique avec des cons\u00e9quences \u00e9quivalentes \u00e0 celle des<br \/>\ngrandes pathologies telles que le cancer ou les maladies cardio-vasculaires. Dans le<br \/>\nmonde, 1,2 millions de personnes sont tu\u00e9es chaque ann\u00e9e sur les routes et 20 \u00e0 50<br \/>\nmillions sont bless\u00e9es. D\u2019ici 2020, on s\u2019attend a ce que les accidents de la route soient le<br \/>\ntroisi\u00e8me \u00e9l\u00e9ment majeur du fardeau des maladies et blessures.<br \/>\nAu-del\u00e0 du prix personnel et social inestimable pay\u00e9 par les victimes d\u2019accidents de la<br \/>\nroute et leurs familles, les accidents de la route ont un \u00e9norme impact \u00e9conomique. Les<br \/>\nco\u00fbts \u00e9conomiques des traumatismes et infirmit\u00e9s li\u00e9s aux accidents de la route, y compris<br \/>\nles soins d\u2019urgence et de r\u00e9\u00e9ducation, le co\u00fbt des invalidit\u00e9s et les ann\u00e9es de vie corrig\u00e9es<br \/>\ndu facteur invalidit\u00e9 (AVCI) s\u2019\u00e9l\u00e8vent \u00e0 1% du PNB dans les pays pauvres et 1,5-2% dans<br \/>\nles pays riches. Une grosse partie de ce fardeau est prise en charge par le secteur sanitaire.<br \/>\nLes accidents de la route continuent \u00e0 augmenter dans de nombreux pays, notamment dans<br \/>\nles pays \u00e0 faibles et moyens revenus qui repr\u00e9sentent actuellement 85% de tous les d\u00e9c\u00e8s<br \/>\nattribuables aux accidents de la route. Les accidents de la route sont la deuxi\u00e8me cause<br \/>\nmajeure de d\u00e9c\u00e8s parmi les jeunes dans le monde entier.<br \/>\nLa plupart des accidents de la route pourraient \u00eatre \u00e9vit\u00e9s par de meilleures mesures de<br \/>\npr\u00e9vention. Lutter contre les accidents de la route n\u00e9cessite une prise de responsabilit\u00e9<br \/>\npartag\u00e9e par des groupes et individus au niveau national et international, et au niveau des<br \/>\ncommunaut\u00e9s, y compris les gouvernements, les ONG, l\u2019industrie, les professionnels de<br \/>\nsant\u00e9 publique, les ing\u00e9nieurs et la justice.<br \/>\nLa vitesse est largement reconnue comme le plus important danger en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9<br \/>\nrouti\u00e8re, impactant \u00e0 la fois la vraisemblance d\u2019un accident et sa gravit\u00e9. Une<br \/>\naugmentation moyenne de la vitesse de 1 km\/h correspond \u00e0 une augmentation de 3% du<br \/>\nrisque d\u2019accident avec dommages corporels et de 5% de traumatismes graves ou mortels.<br \/>\nLes efforts pour r\u00e9duire les accidents de la route et les traumatismes doivent cependant<\/p>\n<p>S-1990-04-2016\t\u23d0\tTaipei<br \/>\nAccidents\tde\tla\tRoute<br \/>\ns\u2019accompagner d\u2019une \u00ab approche syst\u00e9matique \u00bb qui identifie et traite les multiples<br \/>\nfacteurs qui contribuent au risque d\u2019accidents et de traumatismes, y compris les<br \/>\nparam\u00e8tres concernant les individus, les v\u00e9hicules et la conception des routes.<br \/>\nPour pr\u00e9venir les accidents de la route il convient de traiter les d\u00e9terminants sociaux de la<br \/>\nsant\u00e9 \u2013 les facteurs sociaux, \u00e9conomiques, environnementaux et politiques impactant la<br \/>\nsant\u00e9 de la population. Dans les pays \u00e0 faibles et moyens revenus o\u00f9 il existe des<br \/>\ninfrastructures moins s\u00e9curis\u00e9es, moins de normes minimales sur la s\u00e9curit\u00e9 des v\u00e9hicules<br \/>\net des soins d\u2019urgence de faible qualit\u00e9, on y observe le plus grand nombre d\u2019accidents de<br \/>\nla route. De ce fait, il y a une interaction entre les facteurs humains, les v\u00e9hicules et<br \/>\nl\u2019environnement avant, pendant et apr\u00e8s une collision. Une intervention \u00e0 tous ces niveaux<br \/>\npermettra de r\u00e9duire les accidents et les dommages corporels. Une intervention efficace<br \/>\nrequiert une \u00e9ducation du public ainsi que l\u2019implication des professionnels dans le<br \/>\ndomaine de l\u2019engineering, de la justice et de la sant\u00e9.<br \/>\nIntervenir en amont vise \u00e0 pr\u00e9venir les accidents et \u00e0 r\u00e9duire les facteurs de risque.<br \/>\nExemples : emp\u00eacher les conducteurs de prendre la voiture lorsqu\u2019ils sont fatigu\u00e9s (surtout<br \/>\nles chauffeurs de poids lourds), distraits ou qui sont sous l\u2019emprise de drogues ou d\u2019alcool.<br \/>\nLes politiques n\u00e9cessaires pourraient comporter une interdiction des t\u00e9l\u00e9phones portables<br \/>\net des couvre-feux la nuit ou un permis de conduire progressif pour les jeunes<br \/>\nconducteurs. Les mesures en amont incluent \u00e9galement l\u2019instauration de normes de<br \/>\nconstruction des v\u00e9hicules pour les rendre s\u00fbrs sur la route et les brider pour \u00e9viter des<br \/>\nvitesses excessives. D\u2019autres mesures de pr\u00e9vention des accidents incluent la mise en<br \/>\nplace de limitations de vitesse, l\u2019installation de radars et l\u2019optimisation du trac\u00e9 des routes.<br \/>\nA un deuxi\u00e8me niveau, l\u2019intervention vise \u00e0 pr\u00e9venir ou \u00e0 r\u00e9duire les traumatismes li\u00e9s<br \/>\naux accidents. Une telle intervention comporte l\u2019usage obligatoire de la ceinture de<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 et du si\u00e8ge enfant, le port du casque pour les cyclistes, la conception de v\u00e9hicules<br \/>\n\u00e9quip\u00e9s de dispositifs de s\u00e9curit\u00e9 et de protection, la limitation de la vitesse, la suppression<br \/>\nd\u2019objets lourds et rigides tels que les glissi\u00e8res en b\u00e9ton ou en m\u00e9tal, les poteaux<br \/>\nd\u2019\u00e9clairage et les piliers sur le bord des routes.<br \/>\nIntervenir apr\u00e8s un accident vise \u00e0 tout faire pour sauver des vies et \u00e0 apporter des soins<br \/>\nqui att\u00e9nuent les traumatismes ce qui inclut une meilleure prise en charge m\u00e9dicale avant<br \/>\nl\u2019arriv\u00e9e \u00e0 l\u2019h\u00f4pital et des soins d\u2019urgence pour les traumatis\u00e9s ainsi que de la r\u00e9\u00e9ducation.<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>1. L\u2019AMM soutient les conclusions et les recommandations cl\u00e9s du rapport 2015 de<br \/>\nl\u2019OMS sur la pr\u00e9vention des accidents de la route et demande leur application par ses<br \/>\nAMN membres et leurs gouvernements et instances concern\u00e9es.<br \/>\n2. Les m\u00e9decins doivent consid\u00e9rer les accidents de la route comme un probl\u00e8me de<br \/>\nsant\u00e9 publique et reconna\u00eetre leurs responsabilit\u00e9s dans la lutte contre ce probl\u00e8me<br \/>\nmondial.<br \/>\n3. Les AMN et leurs membres m\u00e9decins doivent persuader les gouvernements et les d\u00e9-<br \/>\ncideurs politiques de l&#8217;importance de cette question et contribuer \u00e0 traduire les infor-<br \/>\nmations empiriques et scientifiques dans des politiques pragmatiques.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1990-04-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n4. Les AMN et les m\u00e9decins sont des acteurs cl\u00e9s en mati\u00e8re d&#8217;\u00e9ducation publique et<br \/>\ndoivent int\u00e9grer la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re dans leurs actions de promotion de la sant\u00e9.<br \/>\n5. Les m\u00e9decins doivent s&#8217;impliquer dans la collecte et l&#8217;analyse des donn\u00e9es sur les<br \/>\naccidents de la route et sur les dommages corporels qui s&#8217;en suivent, ainsi que dans la<br \/>\nsurveillance des traumatismes.<br \/>\n6. Les m\u00e9decins doivent contribuer \u00e0 modifier l&#8217;attitude du public vis-\u00e0-vis des voyages<br \/>\nen voiture, y compris faire pression pour am\u00e9liorer les transports publics, les pistes<br \/>\ncyclables et les trottoirs afin de dissuader les gens de prendre la voiture et afin de leur<br \/>\nfaire adopter des options plus saines telles que la marche et le v\u00e9lo.<br \/>\n7. Les m\u00e9decins doivent travailler sur le facteur humain et les causes m\u00e9dicales des acci-<br \/>\ndents de la route, y compris entre autres la prise de m\u00e9dicaments ou certaines mala-<br \/>\ndies susceptibles de nuire \u00e0 la capacit\u00e9 \u00e0 conduire un v\u00e9hicule, et explorer de nouvel-<br \/>\nles voies pour pr\u00e9venir et r\u00e9duire la gravit\u00e9 des traumatismes.<br \/>\n8. Les m\u00e9decins doivent faire pression pour assurer la mise en place des mesures \u00e9n-<br \/>\nonc\u00e9es pr\u00e9c\u00e9demment qui r\u00e9duisent le risque et la gravit\u00e9 des accidents de voiture et<br \/>\nen \u00e9valuer l&#8217;impact.<br \/>\n9. Les AMN et leurs membres m\u00e9decins devraient encourager la recherche et mettre au<br \/>\npont des formations et des soins m\u00e9dicaux am\u00e9lior\u00e9s \u00e0 tous les niveaux, y compris des<br \/>\nsyst\u00e8mes de communication et de transport efficaces pour localiser et \u00e9vacuer les vic-<br \/>\ntimes, des syst\u00e8mes de soins d&#8217;urgence pour assurer les premiers secours vitaux, des<br \/>\nsoins sp\u00e9ciaux pour les traumatismes et des soins de r\u00e9\u00e9ducation. Elles devraient faire<br \/>\npression pour que soient augment\u00e9es les ressources n\u00e9cessaires \u00e0 ces services.<\/p>\n<p>S-1991-01-2016\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tADOLESCENTS\tET\tLE\tSUICIDE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 43e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, St. Julians, Malte, Novembre 1991<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<\/p>\n<p>PR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>Au cours des derni\u00e8res d\u00e9cennies, il s\u2019est produit un changement important concernant<br \/>\nles causes de mortalit\u00e9 chez les adolescents. Alors que la plupart de ces derniers<br \/>\nmouraient pr\u00e9c\u00e9demment d\u2019une mort naturelle, aujourd\u2019hui ils risquent davantage de<br \/>\nmourir de causes pr\u00e9visibles. Ainsi assiste-t-on au niveau mondial \u00e0 une augmentation du<br \/>\nsuicide chez les jeunes dans les pays d\u00e9velopp\u00e9s comme dans les pays en voie<br \/>\nd\u00e9veloppement. Parmi les adolescents, le suicide est actuellement l\u2019une des causes<br \/>\nmajeures de d\u00e9c\u00e8s. On sous-estime probablement les suicides \u00e0 cause de la stigmatisation<br \/>\nculturelle et religieuse li\u00e9e \u00e0 l\u2019autodestruction et \u00e0 un refus de voir dans certains<br \/>\ntraumatismes, tout comme dans quelques accidents de la route, une cause volontaire.<br \/>\nLe suicide d\u2019un adolescent est une trag\u00e9die affectant non seulement l\u2019individu mais aussi<br \/>\nla famille, ses semblables et son entourage. Souvent, le suicide est v\u00e9cu par les parents,<br \/>\nles amis et m\u00e9decins comme un \u00e9chec personnel, ces derniers se reprochant de ne pas<br \/>\navoir d\u00e9cel\u00e9 les signes d\u2019avertissement. C\u2019est \u00e9galement consid\u00e9r\u00e9 comme un \u00e9chec par<br \/>\nla communaut\u00e9 ce qui prouve bien que la soci\u00e9t\u00e9 moderne souvent n\u2019assure pas un<br \/>\nenvironnement nourricier, fraternel et sain permettant aux enfants de grandir et d\u2019\u00e9voluer.<br \/>\nIl existe diff\u00e9rents facteurs de suicide dont notamment : les troubles affectifs, les<br \/>\ntraumatismes, la solitude \u00e9motionnelle, le manque d\u2019estime de soi, les graves tensions<br \/>\n\u00e9motionnelles, les troubles alimentaires, le harc\u00e8lement ( \u00e0 l\u2019\u00e9cole, sur internet et le<br \/>\nharc\u00e8lement sexuel), les fantasmes romantiques, la recherche de sensations fortes, l\u2019abus<br \/>\nde drogues et d\u2019alcool, l\u2019existence d\u2019armes \u00e0 feu et d\u2019autres agents d\u2019autodestruction<br \/>\nainsi que les media rapportant des cas de suicides d\u2019adolescents susceptibles d\u2019inspirer<br \/>\ndes actes similaires. De plus l\u2019exposition prolong\u00e9e au m\u00e9dia \u00e9lectronique, qui concerne<br \/>\nprincipalement les adolescents au travers des jeux \u00e9lectroniques et des r\u00e9seaux sociaux,<br \/>\npeut contribuer \u00e0 un isolement social, \u00e0 des \u00e9checs scolaires et \u00e0 un mal \u00eatre parmi les<br \/>\njeunes.<br \/>\nLes jeunes dans les maisons de correction courent davantage de risques de suicide que la<br \/>\npopulation en g\u00e9n\u00e9ral tout en ayant moins de moyens disponibles. Le manque de<br \/>\nressources rend difficile l\u2019identification de ceux pr\u00e9sentant des risques suicidaires.<br \/>\nOn constate une proportion de suicides d\u2019adolescent plus \u00e9lev\u00e9e au sein des populations<\/p>\n<p>\t Taipei\u23d0\tS-1991-01-2016<br \/>\nSuicide\tet\tAdolescents<br \/>\n\u201cAutochtones\u201d de certains pays. Les raisons pour cela sont complexes.<br \/>\nLes adolescents sont mieux soign\u00e9s lorsque les m\u00e9decins d\u00e9livrent des prestations<br \/>\ncompl\u00e8tes, une \u00e9valuation et un traitement \u00e0 caract\u00e8re m\u00e9dical et psychosocial. Des soins<br \/>\ncomplets et permanents permettent au m\u00e9decin de recueillir les renseignements<br \/>\nn\u00e9cessaires pour identifier les adolescents pr\u00e9sentant des risques suicidaires ou ayant un<br \/>\ncomportement autodestructeur. Ce type de prestations aide \u00e9galement \u00e0 \u00e9tablir une<br \/>\nrelation patient-m\u00e9decin socialement protectrice et susceptible de contrecarrer les<br \/>\nmauvaises influences que subissent les adolescents dans leur entourage.<br \/>\nDans son travail de pr\u00e9vention du suicide des adolescents, L\u2019Association M\u00e9dicale<br \/>\nMondiale reconna\u00eet la nature complexe du d\u00e9veloppement bio-psycho-social de<br \/>\nl\u2019adolescent, les mutations sociales dans le monde auxquelles sont confront\u00e9s les<br \/>\nadolescents et l\u2019introduction de nouveaux agents plus l\u00e9taux d\u2019autodestruction. En<br \/>\nr\u00e9ponse \u00e0 ces pr\u00e9occupations, elle recommande aux Associations M\u00e9dicales Nationales<br \/>\nd\u2019adopter les directives suivantes pour les m\u00e9decins. En agissant ainsi, nous<br \/>\nreconnaissons que de nombreux autres acteurs \u2013 parents, gouvernements, agences, \u00e9coles,<br \/>\ncommunaut\u00e9s, services sociaux \u2013 ont aussi un r\u00f4le important dans ce domaine.<\/p>\n<p>RECOMMENDATIONS<br \/>\n1. Tout m\u00e9decin doit, au cours de ses \u00e9tudes et pendant sa formation postuniversitaire,<br \/>\nrecevoir une formation en psychiatrie p\u00e9diatrique, y compris sur les facteurs de<br \/>\nrisque de suicide.<br \/>\n2. La formation des m\u00e9decins devrait permettre l\u2019identification des premiers signes ou<br \/>\ndes premiers sympt\u00f4mes de d\u00e9tresse physique, \u00e9motionnelle et sociale chez<br \/>\nl\u2019adolescent. Ils devraient aussi \u00eatre aussi form\u00e9s \u00e0 l\u2019identification des signes et<br \/>\ntroubles psychiatriques tels que la d\u00e9pression, les troubles bipolaires et l\u2019addiction \u00e0<br \/>\ndes substances susceptibles de contribuer au suicide ainsi qu\u2019aux autres<br \/>\ncomportements autodestructeurs.<br \/>\n3. Les m\u00e9decins devraient apprendre comment et quand \u00e9valuer un risque de suicide<br \/>\nparmi ses patients adolescents.<br \/>\n4. Les m\u00e9decins doivent conna\u00eetre et se tenir \u00e0 jour des traitements, savoir o\u00f9 diriger<br \/>\nses patients adolescents quel que soit le degr\u00e9 de leur comportement autodestructeur.<br \/>\nLes m\u00e9decins ayant la plus grande formation en mati\u00e8re de suicide des adolescents<br \/>\nsont les psychiatres p\u00e9diatres et c\u2019est \u00e0 l\u2019un d\u2019entre eux lorsqu\u2019il existe que devraient<br \/>\n\u00eatre adress\u00e9s les patients.<br \/>\n5. Les m\u00e9decins devraient aussi collaborer avec d\u2019autres personnes comp\u00e9tentes telles<br \/>\nque les travailleurs sociaux, les cadres scolaires et les psychologues sp\u00e9cialis\u00e9s dans<br \/>\nle comportement des enfants et des adolescents.<br \/>\n6. Lorsqu\u2019ils soignent des adolescents ayant un quelconque type de traumatisme, les<br \/>\nm\u00e9decins doivent envisager la possibilit\u00e9 que ces blessures r\u00e9sultent d\u2019un acte<br \/>\nvolontaire.<br \/>\n7. Lorsqu\u2019ils soignent des adolescents pr\u00e9sentant une d\u00e9t\u00e9rioration au niveau cognitif,<br \/>\nsentimental ou comportemental, il faudrait penser \u00e0 l\u2019abus de substances et<\/p>\n<p>S-1991-01-2016\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nl\u2019addiction et fixer un faible seuil au-del\u00e0 duquel un test toxicologique par les urines<br \/>\ns\u2019impose.<br \/>\n8. Les syst\u00e8mes de sant\u00e9 doivent permettre l\u2019organisation de consultations de sant\u00e9<br \/>\nmentale afin de pr\u00e9venir les suicides et prendre financi\u00e8rement en charge les soins<br \/>\nm\u00e9dico-sociaux des patients ayant fait une tentative de suicide. Les services doivent<br \/>\n\u00eatre adapt\u00e9s aux besoins sp\u00e9cifiques des patients adolescents.<br \/>\n9. Il faudrait de mener des \u00e9tudes \u00e9pid\u00e9miologiques sur le suicide, ses facteurs de<br \/>\nrisques ainsi que ses m\u00e9thodes de pr\u00e9vention. Les m\u00e9decins devraient \u00eatre toujours<br \/>\ninform\u00e9s de telles \u00e9tudes.<br \/>\n10. Lorsqu\u2019ils soignent des adolescents pr\u00e9sentant des troubles psychiatriques ou des<br \/>\nrisques suicidaires, les m\u00e9decins devraient \u00e9duquer les parents ou les tuteurs \u00e0 \u00eatre<br \/>\nattentifs aux signes de suicide et leur apprendre les modes d\u2019\u00e9valuation.<br \/>\n11. Les m\u00e9decins devraient soutenir l\u2019identification des groupes d\u2019adolescents \u00e0 risque<br \/>\navec la mobilisation de ressources identifi\u00e9es sp\u00e9cifiquement \u00e0 la pr\u00e9vention et la<br \/>\nr\u00e9duction des risques.<\/p>\n<p>S-1992-01-2016\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tS\u00c9CURIT\u00c9\tROUTI\u00c8RE\tET\tL&#8217;ALCOOL<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 44e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Marbella, Espagne, Septembre 1992<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nINTRODUCTION\t<\/p>\n<p>Les morts et bless\u00e9s des accidents de la route constituent un probl\u00e8me majeur de sant\u00e9<br \/>\npublique. Le rapport de situation sur la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re dans le monde de l\u2019Organisation<br \/>\nMondiale de la Sant\u00e9 pour 2015 indique que le total des morts caus\u00e9s par des accidents de<br \/>\nla route atteint 1,25 million dans le monde. Le taux le plus \u00e9lev\u00e9 est celui des pays \u00e0<br \/>\nfaibles revenus.<br \/>\nLa conduite en \u00e9tat d\u2019\u00e9bri\u00e9t\u00e9 a provoqu\u00e9 un grand nombre des morts et de bless\u00e9s li\u00e9 aux<br \/>\naccidents de la route.<br \/>\nLa modification des comportements sur la route en mati\u00e8re de consommation d\u2019alcool<br \/>\nserait l\u2019approche la plus prometteuse pour pr\u00e9venir les morts et les bless\u00e9s de la route. Les<br \/>\nmesures interdisant la conduite en \u00e9tat d\u2019\u00e9bri\u00e9t\u00e9 permettront d\u2019am\u00e9liorer consid\u00e9rablement<br \/>\nla s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re et de r\u00e9duire sensiblement le nombre de victimes et de blesses.<br \/>\nCONSEQUENCES\tDE\tL\u2019ALCOOL\tAU\tVOLANT<br \/>\nLa conduite d\u2019un v\u00e9hicule implique l\u2019acceptation d\u2019un certain nombre de risques.<br \/>\nL\u2019automobiliste prudent sera toujours conscient des risques tout en veillant \u00e0 ce que le<br \/>\nniveau de risques ne d\u00e9passe jamais un niveau inacceptable. L\u2019alcool non seulement alt\u00e8re<br \/>\nla capacit\u00e9 de conduire mais perturbe \u00e9galement l\u2019\u00e9valuation subjective des risqu\u00e9 par le<br \/>\nconducteur qui de ce fait conduit moins prudemment.<br \/>\nQuelle que soit la quantit\u00e9 d\u2019alcool consomm\u00e9e la concentration maximale dans<br \/>\nl\u2019organisme est atteinte :<br \/>\n\u2022 Au bout d\u2019une demi heure lorsque l\u2019estomac est vide<br \/>\n\u2022 Au bout d\u2019une heure lorsque l\u2019alcool est consomm\u00e9 avec un repas.<br \/>\nPar ailleurs, il faut beaucoup de temps pour \u00e9liminer l\u2019alcool. Un sujet en bonne sant\u00e9<br \/>\n\u00e9limine l\u2019alcool \u00e0 un rythme r\u00e9duisant la concentration d\u2019alcool dans le sang de 0,1 \u00e0<br \/>\n0,15 g\/litre\/heure. La capacit\u00e9 \u00e0 conduire demeure donc moindre bien apr\u00e8s avoir cess\u00e9 de<br \/>\nboire.<\/p>\n<p>\tS-1992-01-2016\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nL\u2019abus d\u2019alcool a des cons\u00e9quences neurologiques et psychiatriques \u00e0 court et long terme<br \/>\nqui mettent en p\u00e9ril la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re.<br \/>\nCertains m\u00e9dicaments font mauvais m\u00e9nage avec l\u2019alcool. Certaines associations<br \/>\nnotamment sont connues pour r\u00e9duire la vigilance. Lorsque l\u2019on m\u00e9lange des drogues,<br \/>\nlicites ou illicites, \u00e0 de l\u2019alcool, l\u2019effet de l\u2019alcool est amplifi\u00e9. Ce m\u00e9lange peut provoquer<br \/>\ndes dysfonctionnements mentaux extr\u00eamement dangereux pour les usagers de la route. Les<br \/>\nm\u00e9decins devraient \u00eatre \u00e9duqu\u00e9s et inform\u00e9s de ces faits pharmacologiques.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>1. L\u2019AMM r\u00e9affirme son engagement \u00e0 \u0153uvrer pour limiter la consommation<br \/>\nexcessive d\u2019alcool et \u00e0 encourager des politiques et d\u2019autres mesures visant \u00e0<br \/>\nlimiter les dommages (D\u00e9claration sur l\u2019alcool de l\u2019AMM, octobre 2015.).<br \/>\n2. Les m\u00e9decins et les Associations M\u00e9dicales Nationales devraient promouvoir et<br \/>\nplaider activement pour la mise en place de politiques gouvernementales bas\u00e9es<br \/>\nsur la preuve afin de r\u00e9duire l\u2019alcool au volant :Actions politiques<br \/>\n3. A l\u2019heure actuelle, le taux d\u2019alcool\u00e9mie autoris\u00e9 varie d\u2019un pays \u00e0 l\u2019autre. M\u00eame<br \/>\nde faibles quantit\u00e9s d\u2019alcool agissent directement sur le cerveau, des troubles \u00e9tant<br \/>\nobserv\u00e9s \u00e0 des niveaux aussi peu \u00e9lev\u00e9s que 0.3 grammes par litre. Il serait donc<br \/>\nsouhaitable d\u2019abaisser le taux maximal autoris\u00e9 d\u2019alcool dans le sang \u00e0 0,5<br \/>\ngramme par litre, un taux suffisamment bas pour permettre au conducteur moyen<br \/>\nde conserver sa capacit\u00e9 \u00e0 \u00e9valuer les risques.<br \/>\n4. La pr\u00e9valence particuli\u00e8rement \u00e9lev\u00e9e dans certains pays de conducteurs sous<br \/>\nl\u2019emprise de l\u2019alcool peut justifier des politiques coercitives que les m\u00e9decins et les<br \/>\nAssociations M\u00e9dicales Nationales devraient soutenir activement. Par exemple le<br \/>\nconducteur peut \u00eatre jug\u00e9 inapte \u00e0 la conduite pendant un certain temps<br \/>\nsuffisamment long pour s\u2019assurer qu\u2019il ne sera plus une menace pour la s\u00e9curit\u00e9<br \/>\nrouti\u00e8re \u00e0 l\u2019avenir.<br \/>\n5. Les responsables gouvernementaux devraient r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 l\u2019instauration de<br \/>\nrestrictions sur la vente ou la disponibilit\u00e9 de l\u2019alcool, peut-\u00eatre par des taxes, des<br \/>\nsyst\u00e8mes d\u2019agr\u00e9ment et\/ou des limites sur les jours et heures de vente. Des<br \/>\nrestrictions visant la promotion des boissons alcoolis\u00e9es, y compris la publicit\u00e9 et<br \/>\nle sponsoring de manifestations, devraient \u00eatre \u00e9galement \u00e9tudi\u00e9es.<br \/>\n6. Un \u00e2ge l\u00e9gal minimum pour l\u2019achat et la consommation d\u2019alcool devrait \u00eatre<br \/>\nappliqu\u00e9 dans tous les pays. Les dirigeants gouvernementaux devraient envisager<br \/>\nd\u2019appliquer une loi sp\u00e9cifique pour les jeunes conducteurs bas\u00e9e sur un taux<br \/>\nd\u2019alcool dans le sang faible ou ramen\u00e9 \u00e0 z\u00e9ro.<br \/>\n7. Des mesures strictes devraient \u00eatre appliqu\u00e9es pour la vente de boissons<br \/>\nalcoolis\u00e9es \u00e0 des personnes n\u2019ayant pas l\u2019\u00e2ge d\u2019acheter et de consommer de<br \/>\nl\u2019alcool. Ces mesures devraient \u00eatre correctement mises en pratique.<br \/>\n8. Tout conducteur ayant subi un accident de la route doit subir un test d\u2019alcool\u00e9mie<\/p>\n<p>\t Taipei\t\u23d0\tS-1992-01-2016<br \/>\nAlcool\tet\t\tS\u00e9curit\u00e9\tRouti\u00e8re<br \/>\nportant sur l\u2019alcool dans le sang ou dans l\u2019air expir\u00e9.<br \/>\n9. La pratique des contr\u00f4les d\u2019alcool\u00e9mie au hasard devrait se g\u00e9n\u00e9raliser et il serait<br \/>\nbien de rechercher d\u2019autres moyens de tester l\u2019urine, le souffle et la salive afin<br \/>\nd\u2019identifier les conducteurs \u00e0 risques et pr\u00e9venir ainsi la conduite ult\u00e9rieure d\u2019un<br \/>\nv\u00e9hicule.<br \/>\n10. Les dispositifs emp\u00eachant des personnes dont le taux d\u2019alcool est trop \u00e9lev\u00e9 \u00e0<br \/>\nd\u00e9marrer leur moteur ou \u00e0 conduire un v\u00e9hicule devraient \u00eatre mis au point et<br \/>\nexp\u00e9riment\u00e9s.<br \/>\nActions \u00e9ducatives<br \/>\n11. Les dispositifs emp\u00eachant des personnes dont le taux d\u2019alcool est trop \u00e9lev\u00e9 \u00e0<br \/>\nd\u00e9marrer leur moteur ou \u00e0 conduire un v\u00e9hicule devraient \u00eatre mis au point et<br \/>\nexp\u00e9riment\u00e9s.<br \/>\n12. Les actions \u00e9ducatives devraient promouvoir la mod\u00e9ration et la responsabilit\u00e9 de<br \/>\nceux qui consomment de l\u2019alcool et tenter de r\u00e9duire les probabilit\u00e9s de voir les<br \/>\nconsommateurs d\u2019alcool prendre ensuite le volant.<br \/>\n13. Les informations fournies par les m\u00e9decins et autres professionnels de sant\u00e9<br \/>\ndevraient viser \u00e0 faire prendre conscience \u00e0 chacun des dangers de l\u2019alcool au<br \/>\nvolant. Lorsque les m\u00e9decins et les autres professionnels de sant\u00e9 d\u00e9livrent des<br \/>\ncertificats d\u2019aptitude \u00e0 la conduite, ils peuvent profiter de l\u2019occasion pour \u00e9duquer<br \/>\nles usagers de la route et passer un message sur la pr\u00e9vention et la responsabilit\u00e9<br \/>\npersonnelle.<br \/>\n14. Dans la plupart des pays, les accidents de la route li\u00e9s \u00e0 l\u2019alcool concernent les<br \/>\nadolescents et les jeunes adultes \u00e0 un degr\u00e9 d\u00e9mesur\u00e9ment \u00e9lev\u00e9. Il faudrait<br \/>\nmobilier toutes les ressources disponibles pour r\u00e9duire leur consommation<br \/>\nd\u2019alcool. Ce probl\u00e8me d\u2019alcool chez les adolescents et les jeunes adultes et son lien<br \/>\navec la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re devraient figurer dans les programmes scolaires afin<br \/>\nqu\u2019une attitude responsable soit la norme.<br \/>\nActions cliniques et r\u00e9\u00e9ducatives<br \/>\n15. Les m\u00e9decins devraient \u00e9galement \u00eatre impliqu\u00e9s \u00e0 limiter les risques de conduite<br \/>\nperturb\u00e9e en participant \u00e0 la d\u00e9sintoxication et \u00e0 la r\u00e9habilitation des conducteurs<br \/>\nivres. Ces initiatives devraient se baser sur une analyse approfondie du probl\u00e8me<br \/>\ntel qu\u2019il se pr\u00e9sente dans chaque pays ou culture. Globalement, l\u2019alcoolisme<br \/>\ndemeure cependant une maladie concomitante \u00e0 des difficult\u00e9s psychologiques ou<br \/>\nsociales affectant la famille, le travail ou l\u2019environnement social.<br \/>\n16. Il faudrait donner aux sujets alcooliques l\u2019acc\u00e8s \u00e0 des services de r\u00e9habilitation.<br \/>\nEn pr\u00e9sence de conducteurs ayant trop d\u2019alcool dans le sang (ou dans l\u2019air expir\u00e9),<br \/>\nil faudrait \u00e9tudier d\u2019autres facteurs li\u00e9s \u00e0 leur alcoolisme et les int\u00e9grer \u00e0 un<br \/>\nprogramme de r\u00e9habilitation. Ces programmes devraient \u00eatre financ\u00e9s par des<br \/>\nfonds publics.<\/p>\n<p>\tS-1992-01-2016\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n17. Les accidents de la route li\u00e9s \u00e0 la consommation d\u2019alcool peuvent \u00eatre vus comme<br \/>\ndes signes d\u2019autres comportements addictifs ou violents. Il faudrait en tenir compte<br \/>\ndans le traitement m\u00e9dical du patient.<br \/>\nActions communautaires<br \/>\n18. Des intervenants comp\u00e9tents devraient mettre au point des strat\u00e9gies afin d\u2019assurer<br \/>\nun retour au domicile sans risque en cas d\u2019alcool consomm\u00e9.<br \/>\n19. L\u2019objectif des politiques institutionnelles devrait \u00eatre de supprimer l\u2019alcool sur le<br \/>\nlieu de travail et dans des situations o\u00f9 les consommateurs sont oblig\u00e9s de prendre<br \/>\nle volant. La promotion des boissons non alcoolis\u00e9es est un moyen important de<br \/>\nfaciliter ces politiques.<\/p>\n<p>S-1992-05-2017\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tPOLLUTION\tSONORE<br \/>\nAdopt\u00e9e \u00e0 la 44e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Marbella, Espagne, Septembre 1992<br \/>\namend\u00e9e par la 58e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale, Copenhague, Danemark, Octobre 2007<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e avec une r\u00e9vision mineure par la 207e<br \/>\nsession du Conseil de l\u2019AMM,<br \/>\nChicago, Etats-Unis, Octobre 2017<\/p>\n<p>PR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>Compte tenu de la sensibilisation accrue aux questions environnementales et des<br \/>\nconnaissances acquises sur l\u2019impact du bruit sur la sant\u00e9, le mental, les performances et le<br \/>\nbien-\u00eatre, il est de plus en plus reconnu que la pollution sonore est une menace grave sur la<br \/>\nsant\u00e9 publique. L\u2019Organisation mondiale de la sant\u00e9 (OMS) d\u00e9crit le bruit comme \u00e9tant la<br \/>\nprincipale nuisance environnementale des pays industrialis\u00e9s.<br \/>\nLe bruit affecte les individus de diverses mani\u00e8res. Il perturbe les capacit\u00e9s auditives, le<br \/>\nsyst\u00e8me neuro-v\u00e9g\u00e9tatif, le mental, la communication orale, le sommeil et les<br \/>\nperformances. Le bruit \u00e9tant un facteur de stress, l\u2019organisme face au bruit consomme plus<br \/>\nd\u2019\u00e9nergie et s\u2019\u00e9puise davantage. C\u2019est pourquoi on soup\u00e7onne le bruit de cr\u00e9er un terrain<br \/>\npropice aux maladies en partie induites par le stress comme les maladies cardio-<br \/>\nvasculaires, avec des manifestations telles que l\u2019hypertension, l\u2019infarctus du myocarde,<br \/>\nl\u2019angine de poitrine ou m\u00eame l\u2019apoplexie.<br \/>\nSur le plan psychologique, les effets sont dramatiques. Le stress caus\u00e9 par la pollution<br \/>\nsonore est un souci majeur, non seulement dans les pays industrialis\u00e9s, mais aussi de plus<br \/>\nen plus dans les pays en d\u00e9veloppement. Du fait de l\u2019augmentation massive et continuelle<br \/>\nde la circulation, \u00e0 la fois sur les routes et dans les airs, le stress li\u00e9 \u00e0 la pollution sonore<br \/>\nest en constante augmentation, dans sa dur\u00e9e et dans son \u00e9tendue.<br \/>\nDe m\u00eame, la pollution sonore sur le lieu de travail produit de plus en plus de troubles de<br \/>\nl\u2019audition d\u2019origine professionnelle.<br \/>\nLes troubles auditifs provoqu\u00e9s par le bruit associ\u00e9 aux loisirs sont de plus en plus<br \/>\npr\u00e9occupants. La source sonore la plus fr\u00e9quente dans ces moments de loisir provient de la<br \/>\nmusique. L\u2019oreille y est soumise par divers dispositifs audio et dans de multiples endroits<br \/>\n(lecteurs de musique portables, syst\u00e8mes st\u00e9r\u00e9o, discoth\u00e8ques, concerts). La plupart des<br \/>\nindividus sous-estiment ou nient m\u00eame consciemment les d\u00e9g\u00e2ts potentiels sur l\u2019audition.<br \/>\nLa question majeure (ou aspect) r\u00e9side dans le fait de sensibiliser les groupes \u00e0 haut risque<br \/>\n\u2014 g\u00e9n\u00e9ralement les jeunes. Les l\u00e9gislateurs sont donc invit\u00e9s \u00e0 intervenir et \u00e0 limiter les<br \/>\nd\u00e9g\u00e2ts potentiels en introduisant des r\u00e9ducteurs sonores sur les appareils de playback, en<\/p>\n<p>\t Chicago\t\u23d0\tS-1992-05-2017<br \/>\nPollution\tSonore<br \/>\nl\u00e9gif\u00e9rant sur le volume sonore maximum autoris\u00e9 lors des spectacles ou en interdisant les<br \/>\njouets d\u2019un niveau sonore excessif.<br \/>\nFid\u00e8le \u00e0 son implication dans le domaine m\u00e9dico-social, l\u2019Association m\u00e9dicale mondiale<br \/>\npublie une prise de position sur la pollution sonore avec pour objectif de contribuer \u00e0 la<br \/>\nlutte contre le bruit environnemental par une information plus compl\u00e8te et par une plus<br \/>\ngrande sensibilisation.<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>L\u2019Association m\u00e9dicale mondiale appelle les associations m\u00e9dicales nationales \u00e0 :<br \/>\n1. Informer la population, notamment les personnes dont l\u2019environnement est bruyant<br \/>\nainsi que les politiques et les d\u00e9cideurs des dangers de la pollution sonore\u2009;<br \/>\n2. Demander aux ministres des Transports et aux urbanistes de mettre au point des<br \/>\nconcepts \u00e0 m\u00eame de contrecarrer le niveau croissant de la pollution sonore dans<br \/>\nl\u2019environnement\u2009;<br \/>\n3. Demander des dispositions l\u00e9gales pour lutter contre la pollution sonore dans<br \/>\nl\u2019environnement\u2009;<br \/>\n4. Soutenir la mise en place de plans antibruit et contr\u00f4ler l\u2019efficacit\u00e9 des mesures de<br \/>\nr\u00e9duction du bruit\u2009;<br \/>\n5. Informer les jeunes des risques associ\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9coute de musique \u00e0 plein volume<br \/>\ncomme celle \u00e9manant des lecteurs de musique portables, des casques st\u00e9r\u00e9o, des<br \/>\nsyst\u00e8mes audio dans les voitures, des concerts de rock et des discoth\u00e8ques\u2009;<br \/>\n6. Inviter les instances \u00e9ducatives \u00e0 informer les \u00e9l\u00e8ves d\u00e8s les premi\u00e8res ann\u00e9es<br \/>\nd\u2019\u00e9cole de l\u2019impact du bruit sur les individus, de la mani\u00e8re de pallier le stress d\u00fb<br \/>\nau bruit dans l\u2019environnement, du r\u00f4le de chacun en tant qu\u2019acteur de la pollution<br \/>\nsonore et des risques associ\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9coute de musique \u00e0 plein volume\u2009;<br \/>\n7. Informer sur les troubles de l\u2019audition d\u2019origine professionnelle que l\u2019on observe<br \/>\ndans le secteur priv\u00e9 et qui r\u00e9sultent du fait de travailler avec de l\u2019outillage<br \/>\n\u00e9lectrique ou d\u2019utiliser des v\u00e9hicules \u00e0 moteur trop bruyants\u2009;<br \/>\n8. Mettre l\u2019accent aupr\u00e8s des personnes expos\u00e9es \u00e0 des niveaux sonores excessifs sur<br \/>\nleur lieu de travail de l\u2019importance de se prot\u00e9ger contre les bruits irr\u00e9ductibles\u2009;<br \/>\n9. Inciter les personnes responsables de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail \u00e0 prendre<br \/>\nde nouvelles mesures pour r\u00e9duire les \u00e9missions sonores et exiger la fourniture<br \/>\nd\u2019\u00e9quipements de protection dans les environnements de travail \u00e0 haut risque afin<br \/>\nd\u2019assurer la protection sanitaire des employ\u00e9s sur leur lieu de travail.<\/p>\n<p>S-1992-06-2015\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tSUICIDE\tM\u00c9DICALEMENT\tASSIST\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 44e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Marbella, Espagne, Septembre 1992<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par 170e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne-les-Bains, France, Mai 2005<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 200e<br \/>\nsession du Conseil, Oslo, Norv\u00e8ge, Avril 2015<br \/>\nLe suicide m\u00e9dicalement assist\u00e9 est, comme l&#8217;euthanasie, contraire \u00e0 l&#8217;\u00e9thique et doit \u00eatre<br \/>\ncondamn\u00e9 par la profession m\u00e9dicale. Le m\u00e9decin qui, de mani\u00e8re intentionnelle et d\u00e9li-<br \/>\nb\u00e9r\u00e9e, aide un individu \u00e0 mettre fin \u00e0 sa propre vie, agit contrairement \u00e0 l&#8217;\u00e9thique. Cepen-<br \/>\ndant, le droit de refuser un traitement m\u00e9dical est un droit fondamental du patient et le<br \/>\nm\u00e9decin n&#8217;agit pas contrairement \u00e0 l&#8217;\u00e9thique m\u00eame si le respect de ce souhait entra\u00eene la<br \/>\nmort du patient.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1993-01-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nLA<br \/>\nFOUILLE\tCORPORELLE\tDE\tPRISONNIERS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 45e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Budapest, Hongrie, Octobre 1993<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 170e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne-les-Bains, France, Mai 2005<br \/>\net par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Taipei Taiwan, Octobre 2016<br \/>\n1. L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale adopte cette prise de position avec pour but de<br \/>\nguider les Associations M\u00e9dicales Nationales dans l\u2019\u00e9laboration de directives pour<br \/>\nleurs membres.<br \/>\n2. La participation d\u2019un m\u00e9decin \u00e0 des fouilles des cavit\u00e9s corporelles dans le but<br \/>\nd\u2019appliquer la loi ou d\u2019assurer la s\u00e9curit\u00e9 publique s\u2019accompagne de questions<br \/>\ncomplexes sur les droits du patient, le consentement \u00e9clair\u00e9, les obligations fiduciaires<br \/>\ndes m\u00e9decins (double loyaut\u00e9) et sur leur devoir de contribuer \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 publique.<br \/>\nUne demande de fouille des cavit\u00e9s corporelles place le m\u00e9decin dans une position<br \/>\nintenable du fait de la violation potentielle des normes \u00e9thiques de sa profession. La<br \/>\nparticipation du m\u00e9decin devrait \u00eatre uniquement exceptionnelle.<br \/>\n3. Il y a plusieurs types de fouilles corporelles des prisonniers qui se pratiquent au sein<br \/>\ndu syst\u00e8me p\u00e9nitentiaire. Parmi elles figurent les fouilles li\u00e9es \u00e0 la contrebande et<br \/>\ncelles li\u00e9es \u00e0 des produits directement dangereux pour le prisonnier et ceux autour de<br \/>\nlui. Les fouilles sont diverses \u2013 depuis les moins invasives \u2013 fouilles par \u00ab palpation \u00bb<br \/>\n\u2013 jusqu\u2019aux plus invasives (y compris examen de la bouche et fouilles des cavit\u00e9s<br \/>\ncorporelles).<br \/>\n4. Les syst\u00e8mes p\u00e9nitentiaires pr\u00e9voient dans de nombreux pays la pratique de la fouille<br \/>\ncorporelle des prisonniers. Cette fouille consiste en un examen rectal et vaginal et peut<br \/>\n\u00eatre effectu\u00e9e au moment de l\u2019incarc\u00e9ration et lors de chaque autorisation de rencontre<br \/>\ndirecte avec des personnes ext\u00e9rieures \u00e0 l\u2019\u00e9tablissement carc\u00e9ral. Elle peut aussi avoir<br \/>\nlieu s\u2019il y a des raisons de croire qu\u2019une violation de la s\u00e9curit\u00e9 ou de la<br \/>\nr\u00e8glementation p\u00e9nitentiaire a \u00e9t\u00e9 commise. Par exemple lorsque le prisonnier est<br \/>\nconduit au tribunal pour une audience, \u00e0 l\u2019h\u00f4pital pour un traitement ou pour un<br \/>\ntravail effectu\u00e9 \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur ou \u00e0 son retour \u00e0 la prison. Dans de tels cas la fouille<br \/>\ncorporelle concerne tous les orifices corporels. L\u00e0 o\u00f9 les prisonniers ont un contact<br \/>\ndirect avec les visiteurs \u2013 membres de la famille ou autre \u2013 le r\u00e8glement p\u00e9nitentiaire<br \/>\npeut imposer des fouilles des cavit\u00e9s corporelles. L\u2019objectif principal de la fouille est<br \/>\nalors d\u2019assurer la s\u00e9curit\u00e9 et\/ou de pr\u00e9venir l\u2019introduction clandestine d\u2019armes ou de<br \/>\ndrogues dans la prison.<br \/>\n5. Ces fouilles sont effectu\u00e9es pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9 et non \u00e0 des fins m\u00e9dicales.<br \/>\nN\u00e9anmoins, seules des personnes ayant une formation m\u00e9dicale appropri\u00e9e devraient<br \/>\npouvoir les mener. Dans la plupart des cas, cela signifiera une personne travaillant au<\/p>\n<p>\t Taipei\t\u23d0\tS-1993-01-2016<br \/>\nFouille\tCorporelle\tde\tPrisonniers<br \/>\nsein du syst\u00e8me p\u00e9nitentiaire et ayant \u00e9t\u00e9 form\u00e9e pour pratiquer de telles fouilles. Cette<br \/>\npersonne ne devrait pas \u00eatre un m\u00e9decin sauf dans des circonstances inhabituelles ou<br \/>\nsp\u00e9cifiques.<br \/>\n6. L\u2019obligation du m\u00e9decin de fournir des soins au prisonnier peut \u00eatre compromise par<br \/>\nune obligation de participer au syst\u00e8me s\u00e9curitaire de la prison. Un m\u00e9decin devrait<br \/>\nchercher autant que possible \u00e0 ne pas \u00eatre impliqu\u00e9 dans des fouilles corporelles. Toute<br \/>\ndirective de fouille devrait \u00eatre distingu\u00e9e du devoir de soins global du m\u00e9decin afin de<br \/>\nprot\u00e9ger la relation patient\/m\u00e9decin.<br \/>\n7. Dans des cas exceptionnels les autorit\u00e9s p\u00e9nitentiaires peuvent demander \u00e0 que la<br \/>\nfouille soit men\u00e9e par un m\u00e9decin. Le m\u00e9decin d\u00e9cidera alors si la participation<br \/>\nm\u00e9dicale est n\u00e9cessaire et agira en cons\u00e9quence et de mani\u00e8re \u00e9thique.<br \/>\n8. Si la fouille risque, dans le cas o\u00f9 elle est men\u00e9e par quelqu\u2019un de moins comp\u00e9tent,<br \/>\nde provoquer des dommages, par exemple si la personne prisonni\u00e8re est une femme<br \/>\nenceinte ou une personne souffrant de graves h\u00e9morro\u00efdes, cet acte non m\u00e9dical peut<br \/>\n\u00eatre accompli par un m\u00e9decin afin de ne pas nuire au prisonnier. Le m\u00e9decin doit<br \/>\nl\u2019expliquer au prisonnier. Il devra aussi lui expliquer qu\u2019il n\u2019effectue pas la fouille en<br \/>\ntant que m\u00e9decin soignant mais pour la s\u00e9curit\u00e9 du patient et en tant que mission<br \/>\nimpos\u00e9e par les autorit\u00e9s p\u00e9nitentiaires et que cette mission ne s\u2019inscrit pas dans une<br \/>\nrelation m\u00e9decin-patient. Le m\u00e9decin devrait informer le prisonnier que les r\u00e8gles<br \/>\nhabituelles du secret professionnel ne s\u2019appliquent pas au cours de cette proc\u00e9dure et<br \/>\nque les r\u00e9sultats de la fouille seront r\u00e9v\u00e9l\u00e9s aux autorit\u00e9s. Si un m\u00e9decin est d\u00fbment<br \/>\nmandat\u00e9 par une autorit\u00e9 et accepte de proc\u00e9der \u00e0 une fouille corporelle sur un<br \/>\nprisonnier pour la s\u00e9curit\u00e9 du patient, les autorit\u00e9s devraient \u00eatre inform\u00e9es de la<br \/>\nn\u00e9cessit\u00e9 de mener cette proc\u00e9dure d\u2019une mani\u00e8re humaine.<br \/>\n9. Si la fouille est effectu\u00e9e par un m\u00e9decin, il ne devrait pas s\u2019agir du m\u00e9decin qui<br \/>\nensuite soignera le prisonnier.<br \/>\n10. Les examens forc\u00e9s ne sont \u00e9thiquement pas acceptables et les m\u00e9decins ne doivent<br \/>\npas les effectuer. Si le prisonnier acquiesce \u00e0 une fouille, le m\u00e9decin ou toute personne<br \/>\neffectuant une fouille des cavit\u00e9s corporelles devrait veiller \u00e0 ce que le prisonnier soit<br \/>\ntotalement inform\u00e9 de ce qui va \u00eatre fait, y compris le lieu o\u00f9 la fouille sera men\u00e9e.<br \/>\n11. Les fouilles devraient se faire d\u2019une fa\u00e7on humaine et si possible dans un local priv\u00e9,<br \/>\nconfidentiel qui respecte le prisonnier. La personne charg\u00e9e des fouilles devrait \u00eatre du<br \/>\nm\u00eame sexe que le prisonnier soumis aux fouilles. Dans le cas de personnes<br \/>\ntranssexuelles, on devrait d\u2019abord leur demander le sexe auquel elles s\u2019identifient.<br \/>\n12. L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale demande instamment que tous les gouvernements et<br \/>\nautorit\u00e9s responsables de la s\u00e9curit\u00e9 publique reconnaissent que les fouilles invasives<br \/>\nconstituent une grave atteinte \u00e0 la vie priv\u00e9e et \u00e0 la dignit\u00e9 de la personne et pr\u00e9sentent<br \/>\nun risque d\u2019atteinte corporelle et psychologique. Par cons\u00e9quent, dans la mesure o\u00f9<br \/>\ncela ne compromet pas la s\u00e9curit\u00e9 publique, l\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale<br \/>\ndemande le respect des recommandations suivantes:<br \/>\n\u2022 Recours \u00e0 d\u2019autres m\u00e9thodes pour les contr\u00f4les de routine des prisonniers, y<br \/>\ncompris les scans \u00e0 ultrasons et autres, et recours \u00e0 la fouille corporelle qu\u2019en<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1993-01-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\ndernier recours.<br \/>\n\u2022 Bannir l\u2019accroupissement au dessus de miroirs pour un examen de l\u2019anus avec<br \/>\nl\u2019obligation pour le prisonnier de pousser. Il s\u2019agit l\u00e0 d\u2019une proc\u00e9dure d\u00e9gradante<br \/>\net donc on peut remettre en question la fiabilit\u00e9 ;<br \/>\n\u2022 Si une fouille de cavit\u00e9 corporelle s\u2019impose, les autorit\u00e9s publiques responsables<br \/>\ndoivent veiller \u00e0 ce que le personnel l\u2019effectue de mani\u00e8re humaine, que ce<br \/>\npersonnel soit du m\u00eame sexe que le prisonnier et qu\u2019il poss\u00e8de les connaissances et<br \/>\nles comp\u00e9tences m\u00e9dicales suffisantes pour pouvoir l\u2019effectuer en toute s\u00e9curit\u00e9;<br \/>\n\u2022 Ces m\u00eames autorit\u00e9s doivent garantir le respect de l\u2019intimit\u00e9 et de la dignit\u00e9 de<br \/>\nl\u2019individu<br \/>\n13. La participation d\u2019un m\u00e9decin \u00e0 des fouilles des cavit\u00e9s corporelles devrait avoir un<br \/>\ncaract\u00e8re exceptionnel. Dans de tels cas, le devoir de fouille devrait \u00eatre distingu\u00e9 de la<br \/>\nd\u00e9livrance de soins par le m\u00e9decin.<br \/>\n14. Enfin, l\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale demande instamment aux gouvernements et<br \/>\naux autorit\u00e9s publiques responsables que les fouilles corporelles soient effectu\u00e9es par<br \/>\nun m\u00e9decin qualifi\u00e9, chaque fois que l\u2019exige l\u2019\u00e9tat physique de l\u2019individu. La demande<br \/>\nsp\u00e9cifique, \u00e9mise par le prisonnier, d\u2019avoir affaire \u00e0 un m\u00e9decin sera, dans toute la<br \/>\nmesure du possible, respect\u00e9e.<br \/>\n15. Dans des cas sp\u00e9cifiques, il est possible que l\u2019autorit\u00e9 p\u00e9nitentiaire demande elle-<br \/>\nm\u00eame \u00e0 ce que la fouille soit pratiqu\u00e9e par un m\u00e9decin pour le bien-\u00eatre du<br \/>\nprisonnier. Dans un tel cas, le m\u00e9decin d\u00e9cidera si une participation m\u00e9dicale est<br \/>\neffectivement n\u00e9cessaire et agira en cons\u00e9quence et de mani\u00e8re \u00e9thique.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1993-02-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tMUTILATION\tG\u00c9NITALE\tF\u00c9MININE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 45e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Budapest, Hongrie, Octobre 1993<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 170e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne-les-Bains, France, Mai 2005<br \/>\net par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<\/p>\n<p>PREAMBULE\t<\/p>\n<p>L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale rallie d\u2019autres agences internationales pour condamner<br \/>\nla pratique de la mutilation g\u00e9nitale des femmes et des jeunes filles et s\u2019oppose \u00e0 la<br \/>\nparticipation des m\u00e9decins dans ces pratiques.<br \/>\nL\u2019arr\u00eat des mutilations g\u00e9nitales f\u00e9minines (MGF) requiert d\u2019agir sur la mise en \u0153uvre<br \/>\nstricte des lois interdisant cette pratique, des soins m\u00e9dicaux et psychologiques pour les<br \/>\nfemmes victimes et la pr\u00e9vention des MGF par le biais de l\u2019\u00e9ducation, l\u2019\u00e9valuation des<br \/>\nrisques, la d\u00e9tection pr\u00e9coce et l\u2019engagement des responsables des communaut\u00e9s.<br \/>\nLa MGF est une pratique courante dans plus de 30 pays. Le terme MGF s\u2019utilise pour<br \/>\nparler de diff\u00e9rentes formes de chirurgie, mutilant ou incisant les parties g\u00e9nitales<br \/>\nf\u00e9minines externes. Le terme circoncision f\u00e9minine ne s\u2019utilise plus car il sugg\u00e8re une<br \/>\n\u00e9quivalence avec la circoncision masculine ce qui est aussi bien inexact que contre<br \/>\nproductif. La plupart des jeunes filles subissent une MGF\/C entre 7 et 10 ans. Ces<br \/>\nincisions ne reposent sur aucun fondement m\u00e9dical et sont souvent pratiqu\u00e9es par une<br \/>\npersonne non qualifi\u00e9e dans un environnement priv\u00e9 d\u2019hygi\u00e8ne.<br \/>\nLa MGF dans toutes ses formes est une violation des droits humains des jeunes filles et<br \/>\ndes femmes. Il s\u2019agit en effet d\u2019une proc\u00e9dure dommageable effectu\u00e9e sur une enfant qui<br \/>\nne peut pas donner un consentement valable. Cons\u00e9quence des migrations, un nombre<br \/>\ncroissant de jeunes filles vivant en dehors de pays o\u00f9 la pratique est commune sont<br \/>\ntouch\u00e9es.<br \/>\nRespecter les normes sociales des migrants pose de plus en plus de probl\u00e8mes aux<br \/>\nm\u00e9decins et \u00e0 la communaut\u00e9 au sens plus large.<br \/>\nEn raison de son impact sur la sant\u00e9 physique et mentale des femmes et des enfants et<br \/>\nparce qu\u2019il s\u2019agit d\u2019une violation des droits humains, la MGF est un motif de<br \/>\npr\u00e9occupation pour les m\u00e9decins. Partout dans le monde, les m\u00e9decins sont confront\u00e9s aux<br \/>\neffets de cette pratique traditionnelle. On risque de leur demander d\u2019ex\u00e9cuter cette<br \/>\nop\u00e9ration mutilante ou de restaurer les effets de la chirurgie mutilante sur les patientes<br \/>\napr\u00e8s que l\u2019accouchement ait r\u00e9ouvert l\u2019entr\u00e9e du vagin.<\/p>\n<p>S-1993-02-2016\t\u23d0\tTaipei<br \/>\nMutilation\tG\u00e9nitale\tF\u00e9minine<br \/>\nIl existe plusieurs formes de MGF class\u00e9es par l\u2019OMS[1] . Ce peut \u00eatre une proc\u00e9dure<br \/>\nprimaire, effectu\u00e9e sur les jeunes filles, d\u2019ordinaire entre 5 et 12 ans, ou une proc\u00e9dure<br \/>\nsecondaire, telle celle effectu\u00e9e apr\u00e8s un accouchement par exemple. L\u2019importance de la<br \/>\nproc\u00e9dure primaire peut varier: de l\u2019excision du pr\u00e9puce pr\u00e9 clitoridien jusqu\u2019\u00e0 une<br \/>\nmutilation maximale dite infibulation pharaonique qui consiste en partie en l\u2019ablation du<br \/>\nclitoris et des petites l\u00e8vres et en la suture des grandes l\u00e8vres de sorte que seule une<br \/>\nouverture minimale subsiste pour permettre l\u2019\u00e9coulement de l\u2019urine et du sang des r\u00e8gles.<br \/>\nLa plupart des proc\u00e9dures se situent quelque part entre ces deux extr\u00eames.<br \/>\nLe terme circoncision f\u00e9minine tout en n\u2019\u00e9tant plus utilis\u00e9, demeure parfois utile, familier<br \/>\net facilement accessible dans le contexte des consultations m\u00e9decin-patiente.<br \/>\nLa MGF n\u2019apporte aucun bienfait en termes de sant\u00e9. Elle est dommageable pour les<br \/>\njeunes filles et les femmes de multiples fa\u00e7ons, quelle que soit la proc\u00e9dure appliqu\u00e9e. Les<br \/>\nrecherches montrent de graves dommages permanents pour la sant\u00e9, dont : les<br \/>\nh\u00e9morragies, les infections, la r\u00e9tention urinaire, le saignement d\u2019organes adjacents, des<br \/>\nchocs et des hyperalgies. Les complications \u00e0 long terme incluent d\u2019importantes cicatrices,<br \/>\ndes infections chroniques de la vessie et des voies urinaires, des complications d\u2019ordre<br \/>\nobst\u00e9trique et urologique ainsi que des probl\u00e8mes sociaux et psychologiques. La MGF a<br \/>\ndes cons\u00e9quences graves sur la sexualit\u00e9 et son v\u00e9cu dont la perte de capacit\u00e9 d\u2019avoir un<br \/>\norgasme. Il y a aussi de nombreuses complications pendant l\u2019accouchement, y compris<br \/>\ndes probl\u00e8mes d\u2019expulsion, la formation de fistules et des d\u00e9chirements traumatiques des<br \/>\ntissus vulvaires.<br \/>\nMaintes raisons sont avanc\u00e9es pour poursuivre la pratique de la MGF: les coutumes, la<br \/>\ntradition communautaire (pr\u00e9server la virginit\u00e9 des jeunes filles et limiter la sexualit\u00e9 des<br \/>\nfemmes) et en tant que d\u00e9marche initiatique \u00e0 la vie de femme. Ces raisons ne justifient<br \/>\npas les d\u00e9g\u00e2ts consid\u00e9rables au niveau de la sant\u00e9 physique et mentale.<br \/>\nAucune des grandes religions ne pr\u00f4ne cette pratique qui est sinon souvent et \u00e0 tort<br \/>\nassoci\u00e9e \u00e0 des croyances religieuses. La MGF est une forme de violence habituellement<br \/>\nperp\u00e9tu\u00e9e sur les jeunes femmes et jeunes filles et constituant un manque de respect pour<br \/>\nleur individualit\u00e9, leur libert\u00e9 et leur autonomie.<br \/>\nLes m\u00e9decins peuvent se retrouver face \u00e0 des parents \u00e0 la recherche d\u2019un m\u00e9decin pour<br \/>\nr\u00e9aliser une MGF ou avoir connaissance de parents cherchant \u00e0 emmener les filles dans<br \/>\ndes endroits o\u00f9 la proc\u00e9dure est commun\u00e9ment pratiqu\u00e9e. Ils doivent \u00eatre pr\u00e9par\u00e9s \u00e0<br \/>\nintervenir pour prot\u00e9ger les jeunes filles.<br \/>\nLes associations m\u00e9dicales devraient pr\u00e9parer des conseils sur la mani\u00e8re de g\u00e9rer ces<br \/>\ndemandes en recourant \u00e9ventuellement aux lois locales de protection de l\u2019enfance contre<br \/>\ntoute maltraitance et \u00e9ventuellement \u00e0 la police et \u00e0 d\u2019autres instances.<br \/>\nLes patientes ayant subi une MGF et qui accouchent peuvent \u00e9ventuellement demander<br \/>\naux m\u00e9decins de restaurer les r\u00e9sultats de la MGF. Ceux-ci devraient pouvoir g\u00e9rer de<br \/>\ntelles demandes et s\u2019appuyer sur des ressources \u00e9ducatives ad\u00e9quates pour \u00eatre en mesure<br \/>\nde discuter avec les patientes de l\u2019option m\u00e9dicalement approuv\u00e9e d\u2019une r\u00e9paration des<br \/>\ndommages li\u00e9s \u00e0 une MGF et \u00e0 un accouchement. Les m\u00e9decins ont aussi la responsabilit\u00e9<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1993-02-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nde discuter avec les \u00e9poux des patientes, avec le consentement de celles-ci, qui pourraient<br \/>\nsinon demander une \u00ab restauration \u00bb de la MGF si le m\u00e9decin ne leur a pas fourni toutes<br \/>\nles explications sur les dommages provoqu\u00e9s la MGF.<br \/>\nDans certains pays, les m\u00e9decins et autres professionnels de sant\u00e9 ont de plus en plus<br \/>\ntendance \u00e0 effectuer des MGF car ils souhaitent limiter les risques que cela implique.<br \/>\nCertains praticiens pensent peut-\u00eatre que la m\u00e9dicalisation de la proc\u00e9dure est une<br \/>\navanc\u00e9e vers son \u00e9radication. Pratiquer la MGF est une violation de l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale et<br \/>\ndes droits humains et l\u2019implication des m\u00e9decins peut lui accorder une certaine cr\u00e9dibilit\u00e9.<br \/>\nDans la majorit\u00e9 des pays, le fait de pratiquer cette intervention est ill\u00e9gal.<br \/>\nPlusieurs gouvernements ont promulgu\u00e9 des lois interdisant la MGF, consid\u00e9r\u00e9e comme<br \/>\nun acte criminel.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>1. Tout en prenant en compte les besoins psychologiques et \u00ab l\u2019identit\u00e9 culturelle \u00bb<br \/>\ndes populations impliqu\u00e9es, les m\u00e9decins se devraient expliquer les dangers et les<br \/>\ncons\u00e9quences de la MGF et dissuader de pratiquer ou de promouvoir la MGF.<br \/>\nDans leur exercice les m\u00e9decins devraient inclure la promotion de la sant\u00e9 des<br \/>\nfemmes et les conseils visant \u00e0 rejeter la MGF.<br \/>\n2. Les m\u00e9decins devraient contribuer \u00e0 \u00e9duquer les professionnels de sant\u00e9 et<br \/>\ntravailler avec la communaut\u00e9 locale, les responsables dans le domaine culturel et<br \/>\nsocial pour les former sur les cons\u00e9quences n\u00e9fastes de la MGF. Ils devraient<br \/>\nsoutenir les personnes qui veulent mettre un terme \u00e0 la MGF et la cr\u00e9ation de<br \/>\nprogrammes communautaires pour proscrire la pratique, apportant des<br \/>\ninformations m\u00e9dicales sur ses effets d\u00e9vastateurs, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<br \/>\n3. Il y a des campagnes actives contre la MGF men\u00e9es par des femmes leaders et des<br \/>\nchefs d\u2019\u00e9tat en Afrique et ailleurs. Ces campagnes ont donn\u00e9 lieu \u00e0 la publication<br \/>\nde prises de position fortes contre cette pratique.<br \/>\n4. Les m\u00e9decins devraient travailler avec des groupes tels que ceux-l\u00e0 et d\u2019autres qui<br \/>\nprennent en charge des femmes enceintes, comme par exemple les sages femmes,<br \/>\nles infirmi\u00e8res et les accoucheurs afin de s\u2019assurer que tous les praticiens ont les<br \/>\ninformations n\u00e9cessaires et pertinentes sur la MGF.<br \/>\n5. Les m\u00e9decins devraient coop\u00e9rer avec toutes les strat\u00e9gies l\u00e9gales de pr\u00e9vention<br \/>\nlorsqu\u2019une enfant risque de subir une MGF.<br \/>\n6. Les Associations M\u00e9dicales Nationales doivent sensibiliser le public et les<br \/>\nprofessionnels sur les effets pr\u00e9judiciables de la MGF.<br \/>\n7. Les Associations M\u00e9dicales Nationales devraient s\u2019assurer que l\u2019\u00e9ducation et la<br \/>\nsensibilisation sur la MGF font partie de leurs activit\u00e9s de d\u00e9fense\/sensibilisation<br \/>\ndans le cadre de la pr\u00e9vention de la violence envers les femmes et les jeunes filles.<\/p>\n<p>S-1993-02-2016\t\u23d0\tTaipei<br \/>\nMutilation\tG\u00e9nitale\tF\u00e9minine<br \/>\n8. Les Associations M\u00e9dicales Nationales devraient travailler avec les leaders<br \/>\nd\u2019opinion, les encourageant \u00e0 devenir des avocats actifs contre la MGF.<br \/>\n9. Les Associations M\u00e9dicales Nationales doivent encourager les actions<br \/>\ngouvernementales visant \u00e0 pr\u00e9venir la pratique de la MGF. Cela devrait inclure des<br \/>\nprogrammes de d\u00e9fense\/sensibilisation soutenus et l\u2019instauration d\u2019une l\u00e9gislation<br \/>\ninterdisant la MGF.<br \/>\n10. Les Associations M\u00e9dicales Nationales doivent interdire l\u2019implication des<br \/>\nm\u00e9decins dans la pratique des MGF, y compris la r\u00e9-infibulation apr\u00e8s<br \/>\naccouchement. Les m\u00e9decins devraient \u00eatre encourag\u00e9s \u00e0 pratiquer une chirurgie<br \/>\nreconstructive sur les femmes ayant subi une MGF. Les m\u00e9decins devraient<br \/>\nchercher \u00e0 s\u2019assurer de la disponibilit\u00e9 de soins m\u00e9dicaux et psychologiques<br \/>\nad\u00e9quats (et sans jugement) pour les femmes ayant subi une MGF.<br \/>\n11. Les m\u00e9decins devraient savoir que les risques li\u00e9s \u00e0 la MGF peuvent justifier<br \/>\nd\u2019enfreindre la confidentialit\u00e9 du patient et permettre de divulguer des informations<br \/>\naux services sociaux et autres afin de prot\u00e9ger une enfant contre de graves<br \/>\ndommages.<br \/>\n[1] La MGF peut \u00eatre class\u00e9e en quatre cat\u00e9gories: clitoridectomie, excision, infibulation, autres<br \/>\nproc\u00e9dures dommageables dont la ponction, le percement, l\u2019incision, la scarification et la<br \/>\ncaut\u00e9risation de la zone.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1993-03-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tPROTECTION\tDES\tINT\u00c9R\u00caTS\tDU\tPATIENT<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 45e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Budapest, Hongrie, Octobre 1993<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 203e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Buenos Aires, Argentine,<br \/>\nAvril 2016<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>Les m\u00e9decins ont le devoir \u00e9thique et la responsabilit\u00e9 professionnelle d&#8217;agir, en toutes<br \/>\ncirconstances, dans le meilleur int\u00e9r\u00eat de leurs patients, sans consid\u00e9ration d&#8217;\u00e2ge, de sexe,<br \/>\nd&#8217;orientation sexuelle, de capacit\u00e9s ou d&#8217;handicaps physiques, de race, de religion, de cul-<br \/>\nture, de croyances, d&#8217;appartenance politique, de moyens financiers ou de nationalit\u00e9.<br \/>\nCette mission inclut la protection des int\u00e9r\u00eats des patients, \u00e0 la fois en tant que groupe (ex.<br \/>\nd\u00e9fendre les questions de sant\u00e9 publique) et en tant qu&#8217;individus.<br \/>\nParfois, cette mission peut interf\u00e9rer avec les autres obligations juridiques, \u00e9thiques et\/ou<br \/>\nprofessionnelles du m\u00e9decin ce qui cr\u00e9e alors des dilemmes sociaux, professionnels et<br \/>\n\u00e9thiques au m\u00e9decin.<br \/>\nDans certains contextes, le m\u00e9decin peut \u00eatre confront\u00e9 \u00e0 d&#8217;\u00e9ventuels conflits vis-\u00e0-vis de<br \/>\nson obligation de prot\u00e9ger ses patients:<br \/>\n1. Conflit entre l&#8217;obligation de d\u00e9fense des int\u00e9r\u00eats et le secret professionnel &#8211; Un m\u00e9de-<br \/>\ncin est tenu sur le plan \u00e9thique et souvent sur le plan l\u00e9gal d&#8217;assurer la confidentialit\u00e9<br \/>\ndes informations de sant\u00e9 du patient ainsi que d&#8217;autres informations que le patient lui<br \/>\ntransmet dans le cadre de son exercice professionnel. Un conflit est alors possible<br \/>\ndans la mesure o\u00f9 le m\u00e9decin a une obligation de protection du patient, protection que<br \/>\nle patient peut \u00eatre incapable d&#8217;assurer lui-m\u00eame.<br \/>\n2. Conflit entre les meilleurs int\u00e9r\u00eats du patient et les dictats des employeurs ou des<br \/>\nassureurs &#8211; Souvent il existe un conflit potentiel entre le devoir du m\u00e9decin d&#8217;agir dans<br \/>\nle meilleur int\u00e9r\u00eat de ses patients et les dictats de l&#8217;employeur du m\u00e9decin ou la com-<br \/>\npagnie d&#8217;assurances dont les d\u00e9cisions peuvent \u00eatre dict\u00e9es par des crit\u00e8res \u00e9conomi-<br \/>\nques ou administratifs, sans corr\u00e9lation avec la sant\u00e9 du patient. Par exemple, un<br \/>\nassureur peut demander de prescrire uniquement un m\u00e9dicament sp\u00e9cifique alors que<br \/>\nle m\u00e9decin pense qu&#8217;un autre m\u00e9dicament serait mieux adapt\u00e9 \u00e0 un patient donn\u00e9.<\/p>\n<p>S-1993-03-2016\t\u23d0\tBuenos\tAires<br \/>\nProtection\tdes\tInt\u00e9r\u00eats\tdu\tPatient<br \/>\nAutre exemple, un assureur qui refuse de prendre en charge un traitement que le m\u00e9-<br \/>\ndecin juge n\u00e9cessaire.<br \/>\n3. Conflit entre les int\u00e9r\u00eats du patient et ceux de la soci\u00e9t\u00e9 &#8211; L&#8217;obligation premi\u00e8re du<br \/>\nm\u00e9decin est certes celle envers ses patients mais dans certaines circonstances, le<br \/>\nm\u00e9decin peut avoir une responsabilit\u00e9 envers la famille du patient et\/ou envers la<br \/>\nsoci\u00e9t\u00e9. Ce type de conflit peut se produire entre le patient et sa famille, dans le cas de<br \/>\nmineurs ou de patients jug\u00e9s incapables, ou dans un contexte de ressources limit\u00e9es.<br \/>\n4. Conflit entre le souhait du patient et le jugement professionnel du m\u00e9decin ou les<br \/>\nvaleurs morales &#8211; Les patients sont cens\u00e9s \u00eatre les meilleurs d\u00e9fenseurs de leurs in-<br \/>\nt\u00e9r\u00eats et, en g\u00e9n\u00e9ral, un m\u00e9decin doit prot\u00e9ger et acc\u00e9der au souhait du patient. Toute-<br \/>\nfois, dans certaines circonstances, ce souhait peut \u00eatre contraire au jugement profes-<br \/>\nsionnel du m\u00e9decin ou \u00e0 ses valeurs personnelles.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>1. L&#8217;obligation de confidentialit\u00e9 doit pr\u00e9valoir sauf dans les cas o\u00f9 le m\u00e9decin est<br \/>\nl\u00e9galement ou \u00e9thiquement contraint de r\u00e9v\u00e9ler les informations afin de prot\u00e9ger la<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 du patient, des tiers ou de la soci\u00e9t\u00e9. Dans de tels cas, le m\u00e9decin doit s&#8217;effor-<br \/>\ncer de signifier au patient qu&#8217;il est dans l&#8217;obligation de rompre la confidentialit\u00e9 et doit<br \/>\nlui en expliquer les raisons \u00e0 moins que cela ne soit clairement d\u00e9conseill\u00e9 (par ex.<br \/>\ndans le cas o\u00f9 le patient prof\u00e9rerait des menaces). Dans certaines situations telles que<br \/>\nle d\u00e9pistage g\u00e9n\u00e9tique ou celui du VIH, les m\u00e9decins doivent discuter avec leurs pa-<br \/>\ntients avant d&#8217;effectuer les tests. Ce sont des cas o\u00f9 il pourra \u00e9ventuellement \u00eatre n\u00e9-<br \/>\ncessaire de rompre le secret professionnel.<br \/>\nLe non respect de la confidentialit\u00e9 dans le but de prot\u00e9ger le patient est licite<br \/>\nuniquement lorsque le patient est mineur ou incapable (ex. abus sur les enfants ou sur<br \/>\nles personnes \u00e2g\u00e9es) et uniquement lors-qu&#8217;aucune autre solution n&#8217;existe. Dans tous<br \/>\nles autres cas, la confidentialit\u00e9 ne peut \u00eatre rompue qu&#8217;avec le consentement du<br \/>\npatient ou de son repr\u00e9sentant l\u00e9gal ou pour les besoins du traitement quand, par<br \/>\nexemple, des m\u00e9decins doivent se consulter. Si la confidentialit\u00e9 doit \u00eatre rompue, il<br \/>\nfaut s&#8217;en tenir au strict n\u00e9cessaire et mettre dans le secret uniquement les parties ou les<br \/>\nautorit\u00e9s concern\u00e9es.<br \/>\n2. Dans tous les cas o\u00f9 les obligations du m\u00e9decin envers son patient sont en conflit avec<br \/>\nles dictats administratifs de l&#8217;employeur ou de l&#8217;assureur, le m\u00e9decin doit s&#8217;efforcer de<br \/>\nfaire changer d&#8217;avis l&#8217;employeur ou l&#8217;assureur. En dernier ressort, c&#8217;est son obligation<br \/>\nvis-\u00e0-vis du patient qui primera.<br \/>\nDes m\u00e9canismes doivent exister pour prot\u00e9ger les m\u00e9decins qui souhaitent contester<br \/>\nles d\u00e9cisions des employeurs\/assureurs sans pour autant mettre en p\u00e9ril leur activit\u00e9<br \/>\nainsi que pour r\u00e9soudre les d\u00e9saccords entre les professionnels de la m\u00e9decine et les<br \/>\ngestionnaires en mati\u00e8re d&#8217;allocation de res-sources. De tels m\u00e9canismes doivent \u00eatre<br \/>\nstipul\u00e9s dans les contrats d&#8217;embauche des praticiens. Ces contrats doivent attester que<br \/>\nles obligations \u00e9thiques des praticiens sur-passent les obligations purement<br \/>\ncontractuelles inh\u00e9rentes \u00e0 l&#8217;emploi.<br \/>\n3. Un m\u00e9decin doit \u00eatre conscient et tenir compte des facteurs \u00e9conomiques ou autres<br \/>\navant de prendre une d\u00e9cision th\u00e9rapeutique. N\u00e9anmoins, un m\u00e9decin a une obligation<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1993-03-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nde plaider pour que ses patients aient acc\u00e8s au meilleur traitement disponible. Dans<br \/>\ntous les cas de conflit entre les obligations du m\u00e9decin vis-\u00e0-vis de son patient et<br \/>\ncelles vis-\u00e0-vis de la famille du patient ou de la soci\u00e9t\u00e9, les obligations envers le pa-<br \/>\ntient doivent g\u00e9n\u00e9ralement prendre le pas sur les autres.<br \/>\n4. Les patients capables ont le droit de d\u00e9finir, sur la base de leurs besoins, de leurs<br \/>\nvaleurs et de leurs pr\u00e9f\u00e9rences, ce qui pour eux constitue le meilleur type de traite-<br \/>\nment, dans une situation donn\u00e9e.<br \/>\nOn ne doit cependant pas demander aux m\u00e9decins de prendre part \u00e0 toute proc\u00e9dure<br \/>\ncontraire \u00e0 leurs valeurs personnelles ou \u00e0 leur juge-ment professionnel \u00e0 moins que la<br \/>\nsituation pr\u00e9sente un caract\u00e8re d&#8217;urgence. Lorsqu&#8217;il n&#8217;y a pas d&#8217;urgence, le m\u00e9decin<br \/>\ndoit expliquer au patient pourquoi il n&#8217;est pas en me-sure de r\u00e9pondre \u00e0 son souhait et<br \/>\ndoit l&#8217;adresser \u00e0 un autre m\u00e9decin, si n\u00e9cessaire.<\/p>\n<p>\tS-1994-01-2017\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#8217;\u00c9THIQUE\tM\u00c9DICALE\tDANS\tLES\tSITUATIONS\tDE\tCATASTROPHES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 46e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Stockholm, Su\u00e8de, Septembre 1994<br \/>\nr\u00e9vis\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\n1. Selon la F\u00e9d\u00e9ration internationale des soci\u00e9t\u00e9s de la Croix-Rouge et du Croissant-<br \/>\nRouge (FICR), une catastrophe consiste en un \u00e9v\u00e9nement soudain et d\u00e9sastreux qui<br \/>\nperturbe gravement le fonctionnement d\u2019une communaut\u00e9 ou d\u2019une soci\u00e9t\u00e9 et cause<br \/>\ndes pertes humaines, mat\u00e9rielles et \u00e9conomiques ou environnementales d\u00e9passant les<br \/>\ncapacit\u00e9s de la soci\u00e9t\u00e9 ou de la communaut\u00e9 \u00e0 faire face \u00e0 l\u2019aide de ses propres<br \/>\nressources. Bien qu\u2019\u00e9tant souvent caus\u00e9es par la nature, les catastrophes peuvent aussi<br \/>\navoir une origine humaine.<br \/>\nCette d\u00e9finition exclut les situations cons\u00e9cutives \u00e0 des conflits et des guerres,<br \/>\nnationaux ou internationaux, qui donnent lieu \u00e0 d\u2019autres probl\u00e8mes qui d\u00e9passent le<br \/>\ncadre du pr\u00e9sent document.<br \/>\n2. Les catastrophes conduisent souvent \u00e0 des d\u00e9g\u00e2ts mat\u00e9riels consid\u00e9rables, \u00e0 des<br \/>\nd\u00e9placements massifs de populations, \u00e0 des troubles sociaux notables et font de<br \/>\nnombreuses victimes. Une pr\u00e9paration adapt\u00e9e permettrait de r\u00e9duire la probabilit\u00e9 et<br \/>\nla gravit\u00e9 des cons\u00e9quences d\u2019une catastrophe et de prot\u00e9ger les personnes, en<br \/>\nparticulier les plus vuln\u00e9rables.<br \/>\nCe document s\u2019attache principalement aux aspects m\u00e9dicaux des catastrophes. D\u2019un<br \/>\npoint de vue m\u00e9dical, les situations de catastrophe se caract\u00e9risent par un d\u00e9s\u00e9quilibre<br \/>\naigu et impr\u00e9vu entre les ressources et les capacit\u00e9s des professionnels de la sant\u00e9 et<br \/>\nles besoins des survivants bless\u00e9s et dont la vie est menac\u00e9e, pendant une p\u00e9riode<br \/>\ndonn\u00e9e.<br \/>\n3. Les catastrophes, quelle qu\u2019en soit la cause, partagent un certain nombre d\u2019aspects :<br \/>\n3.1. Leur caract\u00e8re soudain et inattendu, mais souvent pr\u00e9visible, qui exige une<br \/>\nr\u00e9action imm\u00e9diate.<br \/>\n3.2. Les d\u00e9g\u00e2ts mat\u00e9riels ou naturels, qui rendent l\u2019acc\u00e8s aux survivants difficile,<br \/>\nvoire dangereux.<br \/>\n3.3. Le d\u00e9placement ou le mouvement, souvent massif, de personnes.<\/p>\n<p>\t Chicago\t\u23d0\tS-1994-01-2017<br \/>\nCatastrophes<br \/>\n3.4. Les effets n\u00e9fastes sur la sant\u00e9, caus\u00e9s notamment par les blessures physiques<br \/>\net les traumatismes li\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9nergie d\u00e9gag\u00e9e par la catastrophe, les<br \/>\ncons\u00e9quences directes et indirectes de la pollution, les risques d\u2019\u00e9pid\u00e9mie, les<br \/>\ntraumatismes psychologiques et \u00e9motionnels, ainsi que les facteurs tels que<br \/>\nl\u2019acc\u00e8s r\u00e9duit \u00e0 la nourriture, \u00e0 l\u2019eau potable, \u00e0 un abri, \u00e0 des soins m\u00e9dicaux et<br \/>\nd\u2019autres d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9.<br \/>\n3.5. Un contexte d\u2019ins\u00e9curit\u00e9 appelant parfois des mesures de police ou militaires<br \/>\nvisant le maintien de l\u2019ordre.<br \/>\n3.6. Une couverture m\u00e9diatique et l\u2019utilisation des r\u00e9seaux sociaux.<br \/>\n4. Les catastrophes n\u00e9cessitent des r\u00e9ponses multiples impliquant des secours de<br \/>\ndiff\u00e9rentes natures qui vont du transport \u00e0 l\u2019approvisionnement en nourriture en<br \/>\npassant par les soins m\u00e9dicaux. Les m\u00e9decins seront vraisemblablement impliqu\u00e9s<br \/>\ndans des op\u00e9rations de coordination impliquant d\u2019autres personnes, par exemple celles<br \/>\ncharg\u00e9es de faire appliquer la loi. Ces op\u00e9rations demandent une autorit\u00e9 efficace et<br \/>\ncentralis\u00e9e, coordonnant les actions publiques et priv\u00e9es.<br \/>\nLes sauveteurs et m\u00e9decins sont confront\u00e9s \u00e0 des circonstances exceptionnelles<br \/>\nn\u00e9cessitant continuellement des normes m\u00e9dicales et \u00e9thiques. C\u2019est ainsi que l\u2019on<br \/>\nassure un traitement des survivants de la catastrophe conforme aux principes \u00e9thiques<br \/>\nde base et non influenc\u00e9 par d\u2019autres motivations. L\u2019insuffisance ou la<br \/>\nd\u00e9sorganisation des moyens m\u00e9dicaux sur place et un grand nombre de bless\u00e9s en peu<br \/>\nde temps posent des d\u00e9fis \u00e9thiques particuliers.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\n5. Les professionnels de sant\u00e9 sont au service des patients et de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 tout moment<br \/>\net en toutes circonstances. Les m\u00e9decins doivent donc s\u2019engager sinc\u00e8rement \u00e0<br \/>\nrem\u00e9dier aux cons\u00e9quences sanitaires des catastrophes, sans excuse ni retard.<br \/>\n6. L\u2019Association m\u00e9dicale mondiale (AMM) r\u00e9affirme sa D\u00e9claration de Montevideo<br \/>\nsur la pr\u00e9paration aux catastrophes et la r\u00e9ponse m\u00e9dicale (octobre 2011) en<br \/>\nrecommandant la cr\u00e9ation d\u2019une formation ad\u00e9quate des m\u00e9decins, une cartographie<br \/>\npr\u00e9cise des informations sur les moyens sanitaires et une sensibilisation des<br \/>\ngouvernements pour assurer la planification des soins cliniques.<br \/>\n7. L\u2019AMM rappelle que la priorit\u00e9 est d\u2019assurer la s\u00e9curit\u00e9 personnelle des m\u00e9decins et<br \/>\nd\u2019autres intervenants dans les situations de catastrophes (D\u00e9claration sur la protection<br \/>\ndu personnel de sant\u00e9, octobre 2014).<br \/>\nLes m\u00e9decins et les autres intervenants doivent avoir \u00e0 leur disposition tous les<br \/>\n\u00e9quipements m\u00e9dicaux et de protection n\u00e9cessaires et en \u00e9tat de marche.<br \/>\n8. L\u2019AMM recommande \u00e9galement les principes et proc\u00e9dures \u00e9thiques dans le cadre du<br \/>\nr\u00f4le jou\u00e9 par les m\u00e9decins dans des situations de catastrophe.<\/p>\n<p>S-1994-01-2017\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n8.1 Un syst\u00e8me de triage peut s\u2019av\u00e9rer n\u00e9cessaire pour d\u00e9terminer les cas<br \/>\nprioritaires \u00e0 traiter. Bien que le triage conduise souvent \u00e0 ce que des<br \/>\npersonnes gravement bless\u00e9es ne re\u00e7oivent que de quoi soulager leurs<br \/>\nsympt\u00f4mes, comme des analg\u00e9siques, ces syst\u00e8mes sont \u00e9thiques, \u00e0 condition<br \/>\nqu\u2019ils soient conformes aux normes applicables. Manifester du souci et de la<br \/>\ncompassion en d\u00e9pit de l\u2019obligation d\u2019affecter des ressources limit\u00e9es<br \/>\nconstitue un aspect essentiel du triage.<br \/>\nEn principe, le triage doit \u00eatre confi\u00e9 \u00e0 des m\u00e9decins agr\u00e9\u00e9s et exp\u00e9riment\u00e9s ou<br \/>\n\u00e0 des \u00e9quipes de m\u00e9decins second\u00e9s par un personnel comp\u00e9tent. Les cas<br \/>\npouvant \u00e9voluer et changer de cat\u00e9gorie, il est essentiel que la personne<br \/>\ncharg\u00e9e du triage r\u00e9\u00e9value r\u00e9guli\u00e8rement la situation.<br \/>\n8.2 Les positions suivantes s\u2019appliquent aux cas d\u2019urgence d\u00e9pass\u00e9e :<br \/>\n8.2.1. Le m\u00e9decin agit conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019\u00e9thique lorsqu\u2019il ne s\u2019acharne pas \u00e0<br \/>\ntout prix \u00e0 soigner des personnels \u00ab\u2009en urgence d\u00e9pass\u00e9e\u2009\u00bb, pr\u00e9servant<br \/>\nainsi les faibles ressources requises ailleurs. La d\u00e9cision de ne pas soigner<br \/>\nune personne bless\u00e9e en raison des priorit\u00e9s dict\u00e9es par la situation de<br \/>\ncatastrophe ne peut pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une non-assistance \u00e0<br \/>\npersonne en danger de mort. Elle se justifie lorsqu\u2019elle a pour objectif de<br \/>\nsauver le maximum de personnes. Le m\u00e9decin doit toutefois montrer de la<br \/>\ncompassion envers de tels patients et respecter leur dignit\u00e9, par exemple<br \/>\nen les s\u00e9parant des autres et en leur administrant des antidouleurs et des<br \/>\ns\u00e9datifs appropri\u00e9s, et si possible en demandant \u00e0 quelqu\u2019un de rester avec<br \/>\ncette personne pour qu\u2019elle ne soit pas seule.<br \/>\n8.2.2 Le m\u00e9decin doit agir selon les besoins des patients et les ressources<br \/>\ndisponibles. Il doit tenter de fixer des priorit\u00e9s de traitement afin de sauver<br \/>\nle plus grand nombre de vies et de r\u00e9duire le plus possible la morbidit\u00e9.<br \/>\n8.3 Relations avec les patients<br \/>\n8.3.1 En s\u00e9lectionnant les patients qui peuvent \u00eatre sauv\u00e9s, le m\u00e9decin ne doit<br \/>\ntenir compte que de leur \u00e9tat m\u00e9dical et de leur probable r\u00e9action positive<br \/>\nau traitement, en excluant toute autre consid\u00e9ration \u00e0 caract\u00e8re non<br \/>\nm\u00e9dical.<br \/>\n8.3.2 Les survivants d\u2019une catastrophe ont droit au m\u00eame respect que les autres<br \/>\npatients et le meilleur traitement disponible doit leur \u00eatre administr\u00e9 avec<br \/>\nleur consentement \u00e9clair\u00e9.<br \/>\n8.4 L\u2019apr\u00e8s catastrophe<br \/>\n8.4.1 Dans la p\u00e9riode qui suit la catastrophe, il faut prendre en compte les<br \/>\nbesoins des survivants. Beaucoup peuvent avoir perdu des membres de<br \/>\nleur famille et \u00eatre en \u00e9tat de d\u00e9tresse psychologique. La dignit\u00e9 des<br \/>\nsurvivants et de leurs familles doit \u00eatre respect\u00e9e.<\/p>\n<p>\t Chicago\t\u23d0\tS-1994-01-2017<br \/>\nCatastrophes<br \/>\n8.4.2 Le m\u00e9decin doit respecter les coutumes, les rites et les religions des<br \/>\npatients et agir en toute impartialit\u00e9.<br \/>\n8.4.3 Dans la mesure du possible, il convient de conserver des dossiers d\u00e9taill\u00e9s<br \/>\no\u00f9 figure une description de toute difficult\u00e9 rencontr\u00e9e. L\u2019identification<br \/>\ndes patients, y compris ceux qui sont d\u00e9c\u00e9d\u00e9s doit \u00e9galement y figurer.<br \/>\n8.5 M\u00e9dias et tiers<br \/>\nIl convient que les m\u00e9decins tiennent compte de la pr\u00e9sence in\u00e9vitable des<br \/>\nm\u00e9dias \u00e0 la suite d\u2019une catastrophe. Le travail des m\u00e9dias doit \u00eatre respect\u00e9 et<br \/>\nfacilit\u00e9 en fonction de ce qu\u2019exigent les circonstances. Au besoin, les m\u00e9decins<br \/>\nsont habilit\u00e9s \u00e0 restreindre l\u2019acc\u00e8s aux locaux m\u00e9dicaux aux reporters. Il<br \/>\nconvient que du personnel bien form\u00e9 prenne en charge les relations avec les<br \/>\nm\u00e9dias.<br \/>\nLe m\u00e9decin a le devoir vis-\u00e0-vis de chaque patient de faire preuve de<br \/>\ndiscr\u00e9tion et d\u2019assurer la confidentialit\u00e9 dans ses rapports avec les tiers. Le<br \/>\nm\u00e9decin doit aussi se montrer prudent, objectif et agir avec dignit\u00e9 et respecter<br \/>\nl\u2019atmosph\u00e8re \u00e9motionnelle et politique entourant les situations de catastrophe.<br \/>\nTous les journalistes, et notamment les cam\u00e9ramans doivent obtenir le<br \/>\nconsentement explicite des patients qu\u2019ils filment. Les m\u00e9decins doivent<br \/>\nrespecter les m\u00eames exigences de discr\u00e9tions et de confidentialit\u00e9 dans<br \/>\nl\u2019utilisation des m\u00e9dias sociaux.<br \/>\n8.6 Devoirs du personnel param\u00e9dical<br \/>\nLes principes \u00e9thiques qui s\u2019appliquent aux m\u00e9decins en situation de<br \/>\ncatastrophe s\u2019appliquent \u00e9galement aux autres professionnels de sant\u00e9.<br \/>\n8.7 Formation<br \/>\nL\u2019Association m\u00e9dicale mondiale recommande d\u2019int\u00e9grer une formation \u00e0 la<br \/>\nm\u00e9decine de catastrophe dans les cycles d\u2019\u00e9tudes universitaires ou<br \/>\npostuniversitaires des m\u00e9decins.<br \/>\n8.8 Responsabilit\u00e9<br \/>\n8.8.1 L\u2019Association m\u00e9dicale mondiale appelle les gouvernements et les<br \/>\ncompagnies d\u2019assurances \u00e0 couvrir \u00e0 la fois la responsabilit\u00e9 civile et les<br \/>\ndommages personnels qu\u2019encourent les m\u00e9decins en exercice dans une<br \/>\nsituation de catastrophe ou d\u2019urgence. Une telle couverture devrait<br \/>\n\u00e9galement comporter une assurance vie et une assurance en cas de<br \/>\nhandicap physique pour toutes les personnes qui sont bless\u00e9es ou qui<br \/>\nmeurent dans l\u2019exercice de leur fonction.<br \/>\n8.8.2 L\u2019AMM demande que les gouvernements :<\/p>\n<p>S-1994-01-2017\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n\u2022 Assure la pr\u00e9paration du syst\u00e8me de sant\u00e9 pour qu\u2019il puisse servir en<br \/>\nsituation d\u2019urgence.<br \/>\n\u2022 Partagent les informations relatives \u00e0 la sant\u00e9 publique, de mani\u00e8re exacte<br \/>\net en temps utile.<br \/>\n\u2022 Acceptent la participation de m\u00e9decins \u00e9trangers lorsque leur qualification<br \/>\nest prouv\u00e9e sans discrimination, qu\u2019elle soit bas\u00e9e par ex. sur des crit\u00e8res<br \/>\ntels que l\u2019affiliation (entre autres Croix-Rouge, Croissant-Rouge, CICR et<br \/>\nautres organisations comp\u00e9tentes), la race ou la religion.<br \/>\n\u2022 Accordent la priorit\u00e9 aux services m\u00e9dicaux sur toute autre pr\u00e9occupation<br \/>\nqui pourrait retarder la prise en charge des patients.<\/p>\n<p>S-1995-02-2015\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tPROBL\u00c8MES\t\u00c9THIQUES\tCONCERNANT<br \/>\nLES\tPATIENTS\tATTEINTS\tDE\tMALADIE\tMENTALE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 47e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Bali, Indon\u00e9sie, Septembre 1995<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\nHistoriquement, de nombreuses soci\u00e9t\u00e9s ont consid\u00e9r\u00e9 les patients atteints de maladie<br \/>\nmentale comme une menace pour leur entourage plut\u00f4t que comme des personnes<br \/>\nn\u00e9cessitant une assistance et des soins. Faute de traitement efficace, pour pr\u00e9venir un<br \/>\ncomportement autodestructeur ou dommageable pour les autres de nombreuses personnes<br \/>\natteintes de maladie mentale \u00e9taient enferm\u00e9es dans des asiles pendant tout ou partie de<br \/>\nleur existence.<br \/>\nActuellement, les progr\u00e8s accomplis dans les traitements psychiatriques permettent une<br \/>\nmeilleure prise en charge des patients atteints de maladies mentales. Des m\u00e9dicaments<br \/>\nefficaces et avoir pour r\u00e9sultat une gu\u00e9rison totale, une r\u00e9mission d\u2019une dur\u00e9e plus ou<br \/>\nmoins longue des patients pr\u00e9sentant des pathologies plus s\u00e9v\u00e8res.<br \/>\nL\u2019adoption en 2006 de la Convention des Nations Unies sur les droits des personnes<br \/>\nhandicap\u00e9es a constitu\u00e9 une \u00e9tape majeure qui a permis de consid\u00e9rer les personnes<br \/>\nhandicap\u00e9es comme des membres \u00e0 part enti\u00e8re de la soci\u00e9t\u00e9 avec les m\u00eames droits que<br \/>\ntoute autre personne. Il s\u2019agit du premier trait\u00e9 sur les droits humains du 21e si\u00e8cle. Il vise<br \/>\n\u00e0 promouvoir, prot\u00e9ger et renforcer les droits humains et la dignit\u00e9 de toutes les personnes<br \/>\nhandicap\u00e9es, y compris celles souffrant de troubles mentaux.<br \/>\nLes personnes atteintes de pathologies mentales majeures et celles atteintes de troubles de<br \/>\nl\u2019apprentissage ont le m\u00eame droit aux services de pr\u00e9vention et aux programmes de<br \/>\npromotion de la sant\u00e9 que les autres membres de la communaut\u00e9. Souvent elles en ont<br \/>\ndavantage besoin car elles ont plus tendance \u00e0 avoir un mode de vie malsain.<br \/>\nLes patients pr\u00e9sentant une morbidit\u00e9 psychiatrique peuvent aussi avoir une maladie non<br \/>\npsychiatrique. Ces personnes atteintes d\u2019une maladie mentale ont le m\u00eame droit aux<br \/>\nsoins que tout autre patient. Les psychiatres et les autres professionnels de sant\u00e9 assurant<br \/>\ndes services de sant\u00e9 mentale devraient adresser les patients \u00e0 d\u2019autres professionnels<br \/>\nappropri\u00e9s lorsque ces patients ont besoin de soins m\u00e9dicaux. Les professionnels de sant\u00e9<br \/>\nne devraient jamais refuser de fournir les soins requis uniquement parce le patient a une<br \/>\nmaladie mentale.<\/p>\n<p>S-1995-02-2015\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nLes m\u00e9decins ont les m\u00eames obligations envers tous les patients y compris ceux atteints de<br \/>\nmaladie mentale. Les psychiatres ou les autres m\u00e9decins qui traitent des patients ayant une<br \/>\nmaladie mentale doivent se conformer aux m\u00eames normes \u00e9thiques que tout autre<br \/>\nm\u00e9decin.<br \/>\nLa premi\u00e8re obligation du m\u00e9decin est celle envers le patient et non pas de servir comme<br \/>\nagent de la soci\u00e9t\u00e9, sauf dans des circonstances o\u00f9 un patient est clairement dangereux<br \/>\npour lui-m\u00eame ou les autres en raison de sa maladie mentale.\t<\/p>\n<p>PESPONSABILITES\tETHIQUES\tDES\tMEDECINS\t<\/p>\n<p>La stigmatisation et la discrimination associ\u00e9es \u00e0 la psychiatrie et aux maladies mentales<br \/>\ndoivent \u00eatre \u00e9limin\u00e9es. La stigmatisation et la discrimination risquent de dissuader les<br \/>\npersonnes en difficult\u00e9 de recourir \u00e0 une aide m\u00e9dicale, ce qui aggrave leur cas et leur fait<br \/>\ncourir des risques au niveau \u00e9motionnel ou physique.<br \/>\nLes m\u00e9decins ont la responsabilit\u00e9 de respecter l\u2019autonomie de tous les patients. Lorsque<br \/>\ndes patients en traitement pour une maladie mentale sont capables de prendre des<br \/>\nd\u00e9cisions, ils ont le m\u00eame droit \u00e0 d\u00e9cider de leurs soins que tout autre patient. La capacit\u00e9<br \/>\n\u00e0 d\u00e9cider \u00e9tant sp\u00e9cifique \u00e0 la d\u00e9cision \u00e0 prendre et pouvant \u00e9voluer dans le temps, y<br \/>\ncompris en fonction du r\u00e9sultat du traitement, les m\u00e9decins doivent continuellement<br \/>\n\u00e9valuer la capacit\u00e9 du patient. Lorsqu\u2019un patient est dans l\u2019incapacit\u00e9 de prendre une<br \/>\nd\u00e9cision, les m\u00e9decins devraient demander le consentement d\u2019un repr\u00e9sentant l\u00e9gal en<br \/>\napplication de la loi en vigueur.<br \/>\nLa relation th\u00e9rapeutique entre le m\u00e9decin et le patient est fond\u00e9e sur la confiance<br \/>\nmutuelle. Les m\u00e9decins ont la responsabilit\u00e9 de demander le consentement \u00e9clair\u00e9 des<br \/>\npatients pour un traitement y compris les patients trait\u00e9s pour maladie mentale. Les<br \/>\nm\u00e9decins devraient informer tous les patients de la nature de leur trouble psychiatrique ou<br \/>\nautres troubles m\u00e9dicaux, des b\u00e9n\u00e9fices attendus, des r\u00e9sultats et des risques du traitement.<br \/>\nLes m\u00e9decins devraient toujours baser leurs recommandations de traitement sur leur<br \/>\nmeilleur jugement professionnel et traiter tous les patients avec sollicitude et respect, quel<br \/>\nque soit le milieu de soins. Les m\u00e9decins exer\u00e7ant dans un \u00e9tablissement psychiatrique,<br \/>\nune structure militaire ou p\u00e9nitentiaire, peuvent se trouver confront\u00e9s \u00e0 des responsabilit\u00e9s<br \/>\nenvers la soci\u00e9t\u00e9 qui cr\u00e9ent des conflits avec l\u2019obligation premi\u00e8re du m\u00e9decin envers le<br \/>\npatient. Dans de telles situations, les m\u00e9decins devraient r\u00e9v\u00e9ler le conflit d\u2019int\u00e9r\u00eats afin<br \/>\nde minimiser l\u2019\u00e9ventuel sentiment de trahison de la part du patient.<br \/>\nL\u2019hospitalisation ou le traitement forc\u00e9 de personnes atteintes de maladies mentales<br \/>\nsuscite une controverse \u00e9thique. Alors que la l\u00e9gislation en mati\u00e8re d\u2019hospitalisation et de<br \/>\ntraitement forc\u00e9s diff\u00e8re partout dans le monde, on reconna\u00eet g\u00e9n\u00e9ralement que cette<br \/>\nd\u00e9cision de traiter sans le consentement \u00e9clair\u00e9 du patient ou contre la volont\u00e9 du patient<br \/>\nse justifie \u00e9thiquement uniquement dans les cas suivants : (a) de graves troubles mentaux<br \/>\nemp\u00eachant la personne de d\u00e9cider elle-m\u00eame du traitement ; et\/ou (b) la pr\u00e9sence d\u2019un<br \/>\ndanger probable pour le patient lui-m\u00eame ou pour les autres. L\u2019hospitalisation ou le<br \/>\ntraitement forc\u00e9 devrait \u00eatre exceptionnel et les m\u00e9decins devraient y recourir que<br \/>\nlorsqu\u2019il est bien prouv\u00e9 qu\u2019une telle d\u00e9cision est m\u00e9dicalement appropri\u00e9e et n\u00e9cessaire.<\/p>\n<p>\t Moscou\t\u23d0\tS-1995-02-2015<br \/>\nPatients\tatteints\tde\tMaladies\tMentales<br \/>\nIls devraient s\u2019assurer que la personne est hospitalis\u00e9e pour la plus courte dur\u00e9e possible<br \/>\ncompte tenu des circonstances. Dans toute la mesure du possible et en accord avec les lois<br \/>\nlocales, les m\u00e9decins devraient inclure une personne en charge de la d\u00e9fense des droits du<br \/>\npatient dans le processus de d\u00e9cision.<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent prot\u00e9ger la confidentialit\u00e9 et la vie priv\u00e9e de tous les patients doit<br \/>\n\u00eatre pr\u00e9serv\u00e9e. Lorsque la loi l\u2019exige, le m\u00e9decin doit divulguer uniquement les<br \/>\ninformations requises et seulement \u00e0 l\u2019entit\u00e9 l\u00e9galement autoris\u00e9e \u00e0 faire une telle<br \/>\ndemande. Lorsque des banques de donn\u00e9es autorisent l\u2019acc\u00e8s ou la transmission des<br \/>\ninformations d\u2019une autorit\u00e9 \u00e0 une autre la confidentialit\u00e9 doit \u00eatre respect\u00e9e et un tel acc\u00e8s<br \/>\nou une telle transmission doit se faire en totale conformit\u00e9 avec la loi en vigueur.<br \/>\nLa participation \u00e0 la recherche de personnes ayant une maladie psychiatrique doit se faire<br \/>\nen total accord avec les recommandations de la D\u00e9claration d\u2019Helsinki.<br \/>\nLes m\u00e9decins ne doivent jamais profiter de leur position professionnelle pour violer la<br \/>\ndignit\u00e9 des droits humains qu\u2019il s\u2019agisse d\u2019une personne ou d\u2019un groupe et ne doivent<br \/>\njamais laisser leurs souhaits personnels, leurs besoins, leurs sentiments, leurs pr\u00e9jug\u00e9s ou<br \/>\nleurs croyances interf\u00e9rer avec le traitement d\u2019un patient. Les m\u00e9decins ne doivent jamais<br \/>\nabuser de leur autorit\u00e9 ou tirer profit de la vuln\u00e9rabilit\u00e9 d\u2019un patient.<br \/>\nRECOMMANDATION\t<\/p>\n<p>L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale et les Associations M\u00e9dicales Nationales sont<br \/>\nencourag\u00e9es \u00e0 :<br \/>\n1. Diffuser cette prise de position et affirmer les fondements \u00e9thiques dans le cadre<br \/>\ndu traitement des patients atteints de maladie mentale.<br \/>\n2. En agissant ainsi, demander le respect total \u00e0 tout instant de la dignit\u00e9 et des droits<br \/>\nhumains des patients atteints de maladie mentale ;<br \/>\n3. Sensibiliser davantage sur les responsabilit\u00e9s des m\u00e9decins pour favoriser le bien-<br \/>\n\u00eatre et les droits des patients atteints de maladie mentale.<br \/>\n4. Promouvoir la reconnaissance des relations privil\u00e9gi\u00e9es entre le patient et le<br \/>\nm\u00e9decin bas\u00e9es sur la confiance, le professionnalisme et la confidentialit\u00e9.<br \/>\n5. Plaider en faveur de ressources ad\u00e9quates pour r\u00e9pondre aux besoins des personnes<br \/>\natteintes de maladie mentale.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1995-04-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tM\u00c9DECINS\tET\tLA\tSANT\u00c9\tPUBLIQUE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 47e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Bali, Indon\u00e9sie, Septembre 1995<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nLa sant\u00e9 d\u2019une communaut\u00e9 ou d\u2019une population se d\u00e9finit par plusieurs facteurs qui vont<br \/>\nau-del\u00e0 des causes traditionnellement comprises de la maladie. Les d\u00e9terminants sociaux<br \/>\nde la sant\u00e9 comportent des facteurs qui touchent aux choix de mode de vie, aux facteurs<br \/>\nqui affectent l\u2019environnement physique, psychosocial et environnemental dans lequel<br \/>\nvivent les individus et aux facteurs qui affectent les services de sant\u00e9 mis \u00e0 la disposition<br \/>\ndes personnes. La sant\u00e9 publique implique le contr\u00f4le, l\u2019\u00e9valuation et la planification d\u2019un<br \/>\nensemble de programmes et d\u2019activit\u00e9s cibl\u00e9s sur les besoins identifi\u00e9s de la population.<br \/>\nLe secteur public devrait pouvoir accomplir ce r\u00f4le efficacement afin d\u2019optimiser la sant\u00e9<br \/>\ncollective. Une composante cl\u00e9 de la politique de sant\u00e9 publique devrait \u00eatre l\u2019int\u00e9gration<br \/>\net l\u2019\u00e9galit\u00e9 en mati\u00e8re de sant\u00e9, les agences de sant\u00e9 publique doivent \u00eatre particuli\u00e8rement<br \/>\nattentives aux populations et communaut\u00e9s dont les conditions sociales, \u00e9conomiques et<br \/>\npolitiques leur font courir davantage de risques sanitaires qu\u2019\u00e0 la population en g\u00e9n\u00e9ral.<br \/>\nLes m\u00e9decins et leurs associations professionnelles ont une responsabilit\u00e9 \u00e9thique et<br \/>\nprofessionnelle de toujours agir dans le plus grand int\u00e9r\u00eat des patients. Cela implique de<br \/>\ncollaborer avec les agences de sant\u00e9 publique pour int\u00e9grer les soins m\u00e9dicaux des patients<br \/>\nindividuels en promouvant plus largement la sant\u00e9 du public.<br \/>\nLes fonctions cl\u00e9s des agences de sant\u00e9 publique sont les suivantes :<br \/>\nPromotion de la sant\u00e9 :<br \/>\n\u2022 Travailler avec les prestataires de sant\u00e9 afin d\u2019informer le public en g\u00e9n\u00e9ral et lui<br \/>\npermettre de participer activement \u00e0 la pr\u00e9vention et au contr\u00f4le des maladies, en<br \/>\nadoptant des modes de vie sains et en utilisant les services m\u00e9dicaux de mani\u00e8re<br \/>\nad\u00e9quate;<br \/>\n\u2022 Veiller \u00e0 ce que les conditions contribuant \u00e0 une bonne sant\u00e9, entre autres des<br \/>\nservices m\u00e9dicaux de grande qualit\u00e9, un approvisionnement en eau potable, une<br \/>\nbonne alimentation, une atmosph\u00e8re non pollu\u00e9e tout comme des possibilit\u00e9s<br \/>\nd\u2019activit\u00e9s physiques et r\u00e9cr\u00e9atives, soient disponibles pour toute la population ;<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1995-04-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n\u2022 Travailler avec les autorit\u00e9s publiques responsables pour cr\u00e9er une politique<br \/>\npublique saine et un contexte favorable \u00e0 des choix de vie sains et d\u00e9velopper un<br \/>\ncapital humain et social.<br \/>\nPr\u00e9vention : garantir un acc\u00e8s au d\u00e9pistage, aux autres services de pr\u00e9vention et aux<br \/>\nsoins pour toute la population.<br \/>\nProtection : contr\u00f4ler et prot\u00e9ger la sant\u00e9 des communaut\u00e9s contre les maladies<br \/>\ntransmissibles et l\u2019exposition aux polluants toxiques, les risques professionnels, les<br \/>\nproduits nocifs et les services de sant\u00e9 de mauvaise qualit\u00e9. Il faut pour cela fixer des<br \/>\npriorit\u00e9s, \u00e9tablir des programmes de premi\u00e8re n\u00e9cessit\u00e9, se procurer les ressources<br \/>\nn\u00e9cessaires et garantir l\u2019existence des services de laboratoires de sant\u00e9 publique<br \/>\nn\u00e9cessaires.<br \/>\nSurveillance : identifier l\u2019apparition de maladies infectieuses et les caract\u00e9ristiques des<br \/>\nmaladies chroniques, \u00e9tablir des programmes de pr\u00e9vention ou de contr\u00f4le appropri\u00e9s;<br \/>\nEvaluation de la sant\u00e9 de la population : \u00e9valuer les besoins sanitaires de la population,<br \/>\norganiser les ressources disponibles pour r\u00e9pondre \u00e0 ces besoins et \u00e9laborer une politique<br \/>\nsanitaire en r\u00e9ponse aux besoins des communaut\u00e9s et de la nation.<br \/>\nLes programmes et actions sp\u00e9cifiques men\u00e9s dans chaque juridiction (locale ou nationale)<br \/>\nd\u00e9pendront des probl\u00e8mes et des besoins identifi\u00e9s, de l\u2019organisation du syst\u00e8me de sant\u00e9,<br \/>\nde la nature et des objectifs, des diff\u00e9rents partenariats mis en place et des ressources<br \/>\ndisponibles pour r\u00e9pondre aux besoins identifi\u00e9s.<br \/>\nLes agences de sant\u00e9 publique b\u00e9n\u00e9ficient largement du soutien et de l\u2019\u00e9troite<br \/>\ncollaboration des m\u00e9decins et de leurs associations professionnelles. La sant\u00e9 d\u2019une<br \/>\ncommunaut\u00e9 ou d\u2019une nation se mesure \u00e0 la sant\u00e9 de tous ses citoyens. Les probl\u00e8mes de<br \/>\nsant\u00e9 qui touchent une personne et que l\u2019on peut \u00e9viter affectent la sant\u00e9 et les ressources<br \/>\nde l\u2019ensemble de la communaut\u00e9. L\u2019efficacit\u00e9 de nombreux programmes de sant\u00e9 publique<br \/>\nd\u00e9pend donc de la collaboration active des m\u00e9decins et de leurs associations<br \/>\nprofessionnelles avec les agences de sant\u00e9 publique et les autres agences<br \/>\ngouvernementales ou non gouvernementales.<br \/>\nLe secteur m\u00e9dical et le secteur de la sant\u00e9 publique devraient collaborer efficacement sur<br \/>\nla diffusion des informations de sant\u00e9 publique et des programmes \u00e9ducatifs qui assurent<br \/>\nla promotion de modes de vie sains et r\u00e9duisent les risques sanitaires y compris ceux li\u00e9s<br \/>\nau tabac, \u00e0 l\u2019alcool et aux autres drogues, \u00e0 une vie sexuelle augmentant les risques de<br \/>\ntransmission du VIH et des maladies sexuellement transmissibles, \u00e0 une mauvaise<br \/>\ndi\u00e9t\u00e9tique et \u00e0 l\u2019absence d\u2019activit\u00e9s physiques, \u00e0 une immunisation incorrecte pendant<br \/>\nl\u2019enfance. Par exemple, l\u2019\u00e9ducation en mati\u00e8re de sant\u00e9 peut grandement r\u00e9duire la<\/p>\n<p>S-1995-04-2016\t\u23d0\tTaipei<br \/>\nSant\u00e9\tPublique<br \/>\nmorbidit\u00e9 et la mortalit\u00e9 infantiles (entre autres en encourageant l\u2019allaitement maternel et<br \/>\nen \u00e9duquant les parents sur la di\u00e9t\u00e9tique, le tout avec une assistance au travail et au sein de<br \/>\nla communaut\u00e9).<br \/>\nLes agences de sant\u00e9 publique sont officiellement avant tout charg\u00e9es de la surveillance<br \/>\ndes maladies, de l\u2019investigation et du contr\u00f4le. Ces activit\u00e9s ne peuvent pas \u00eatre men\u00e9es \u00e0<br \/>\nbien sans la coop\u00e9ration et le soutien actifs des m\u00e9decins au niveau communautaire. Ces<br \/>\nderniers connaissent la typologie des maladies individuelles et communautaires et peuvent<br \/>\ndonc avertir rapidement les autorit\u00e9s sanitaires des probl\u00e8mes n\u00e9cessitant de plus amples<br \/>\nrecherches ou des d\u00e9cisions. Par exemple, les m\u00e9decins peuvent aider \u00e0 identifier les<br \/>\npopulations \u00e0 hauts risques dans les cas de maladies comme la tuberculose et signaler les<br \/>\ncas de maladies contagieuses comme la rougeole, la coqueluche ou certaines causes<br \/>\ninfectieuses de diarrh\u00e9es tout comme les expositions au plomb ou \u00e0 d\u2019autres produits<br \/>\nchimiques et substances toxiques au sein de la communaut\u00e9 ou sur le lieu de travail. Une<br \/>\ncollaboration \u00e9troite entre les agences de sant\u00e9 publique et les m\u00e9decins ainsi qu\u2019avec les<br \/>\nautres professionnels de sant\u00e9 est indispensable pour un suivi efficace des maladies.<br \/>\nInd\u00e9pendamment de l\u2019efficacit\u00e9 des programmes de sant\u00e9 publique existants dans une<br \/>\njuridiction, les associations m\u00e9dicales professionnelles devraient \u00eatre conscientes des<br \/>\nbesoins sanitaires non satisfaits dans leurs communaut\u00e9s et les nations devraient pr\u00f4ner<br \/>\ndes actions, des programmes et des ressources pour r\u00e9pondre \u00e0 ces besoins. Ces efforts<br \/>\npourraient porter sur des domaines tels que l\u2019\u00e9ducation publique pour la promotion de la<br \/>\nsant\u00e9 et la pr\u00e9vention des maladies, la gestion et le contr\u00f4le des dangers li\u00e9s \u00e0<br \/>\nl\u2019environnement, l\u2019identification et l\u2019information sur les effets n\u00e9fastes pour la sant\u00e9 des<br \/>\nprobl\u00e8mes sociaux tels que la violence interpersonnelle ou les pratiques sociales nuisibles,<br \/>\nl\u2019identification et la promotion des services permettant d\u2019am\u00e9liorer la pr\u00e9paration aux<br \/>\ntraitements d\u2019urgence.<br \/>\nDans les juridictions o\u00f9 les services de sant\u00e9 de base sont insuffisants, les associations<br \/>\nm\u00e9dicales doivent travailler avec les autres agences et groupes de sant\u00e9 afin d\u2019\u00e9tablir des<br \/>\npriorit\u00e9s de d\u00e9fense et d\u2019action. Par exemple, dans un pays ou une r\u00e9gion aux ressources<br \/>\nlimit\u00e9es n\u2019offrant ni eau potable ni r\u00e9seau d\u2019assainissement \u00e0 la plupart de ses habitants,<br \/>\nces besoins devront \u00eatre prioritaires sur les technologies m\u00e9dicales qui ne profiteraient<br \/>\nqu\u2019\u00e0 une petite partie de la population.<br \/>\nCertains probl\u00e8mes de sant\u00e9 sont extr\u00eamement complexes et comportent des r\u00e9ponses \u00e0<br \/>\nplusieurs niveaux. Par exemple, les personnes ayant un taux \u00e9lev\u00e9 de plomb dans le sang<br \/>\nn\u00e9cessitent certes un traitement m\u00e9dical appropri\u00e9 mais il faut aussi d\u00e9terminer la source<br \/>\nde la contamination et prendre des mesures pour \u00e9liminer le danger. Parfois, les politiques<br \/>\nfavorisant la sant\u00e9 publique inqui\u00e8tent en raison de leur impact possible sur le plan<br \/>\n\u00e9conomique. Par exemple, les vives r\u00e9actions face \u00e0 l\u2019impact \u00e9conomique potentiel des<br \/>\npolitiques anti- tabac peuvent provenir de r\u00e9gions ou de groupes qui tirent d\u2019importants<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1995-04-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nrevenus de la culture ou de la transformation du tabac Cependant, les pr\u00e9occupations<br \/>\n\u00e9conomiques ne doivent pas entraver un programme vigoureux de d\u00e9fense de la sant\u00e9<br \/>\npublique combattant la consommation du tabac. La promotion du tabac sous toutes ses<br \/>\nformes devrait faire l\u2019objet d\u2019une opposition vigoureuse. Tous les efforts devraient \u00eatre<br \/>\nentrepris pour r\u00e9duire la consommation du tabac dans les pays d\u00e9velopp\u00e9s et les pays en<br \/>\nvoie de d\u00e9veloppement.<br \/>\nLes m\u00e9decins et leurs associations devraient collaborer avec les autorit\u00e9s politiques et les<br \/>\nautres organisations pour encourager les m\u00e9dia \u00e0 envoyer des messages positifs pour<br \/>\nl\u2019\u00e9ducation sanitaire ayant trait \u00e0 la di\u00e9t\u00e9tique, \u00e0 la consommation de drogues, aux<br \/>\nmaladies sexuellement transmissibles, aux risques cardiovasculaires etc.<br \/>\nLes associations m\u00e9dicales devraient demander \u00e0 leurs membres de bien informer les<br \/>\npatients de l\u2019existence de services de sant\u00e9 publique.<\/p>\n<p>S-1996-01-2008\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tR\u00c9SISTANCE\tAUX\tANTIBIOTIQUES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 48e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale, Somerset West, Afrique du Sud, Octobre 1996<br \/>\net amend\u00e9e par la 59e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, S\u00e9oul, Cor\u00e9e, Octobre 2008<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>La progression mondiale de la r\u00e9sistance aux antibiotiques, notamment l&#8217;apparition de<br \/>\nsouches bact\u00e9riennes r\u00e9sistant \u00e0 tous les antibiotiques connus, se traduit aujourd&#8217;hui par un<br \/>\nprobl\u00e8me de sant\u00e9 publique dramatique avec des cons\u00e9quences majeures \u00e9conomiques et<br \/>\nhumaines. Le d\u00e9veloppement de micro-organismes r\u00e9sistants pose un probl\u00e8me lorsque<br \/>\nl&#8217;on a recours aux antibiotiques. L&#8217;augmentation des populations \u00e0 haut risque ayant fr\u00e9-<br \/>\nquemment besoin d&#8217;une antibioth\u00e9rapie, notamment les sujets immuno-compromis, les<br \/>\npersonnes soumises \u00e0 des interventions invasives, les personnes porteuses de dispositifs<br \/>\nm\u00e9dicaux implant\u00e9s et les patients souffrant d&#8217;affections d\u00e9bilitantes chroniques, a ampli-<br \/>\nfi\u00e9 le probl\u00e8me. Certaines maladies infectieuses ayant \u00e9t\u00e9 associ\u00e9es au d\u00e9veloppement de<br \/>\nmaladies chroniques et de cancers le probl\u00e8me prend une nouvelle dimension.<br \/>\nIl convient de renouveler les efforts pour sensibiliser davantage \u00e0 la r\u00e9sistance aux anti-<br \/>\nbiotiques afin d&#8217;en contenir et d&#8217;en ralentir le d\u00e9veloppement. La coop\u00e9ration interna-<br \/>\ntionale est essentielle pour atteindre cet objectif, y compris les facteurs mondiaux, na-<br \/>\ntionaux et locaux. Les efforts \u00e0 entreprendre sur le plan national et mondial pour contenir<br \/>\nla r\u00e9sistance aux antibiotiques et \u00e9viter qu&#8217;elle ne progresse sont d&#8217;une importance cruciale<br \/>\n; les prises de position politiques sans volont\u00e9 mondiale d&#8217;obtenir des r\u00e9sultats ne suffiront<br \/>\npas. Etant donn\u00e9 la progression de la r\u00e9sistance aux antibiotiques, on peut anticiper les be-<br \/>\nsoins en mati\u00e8re de recherche de nouveaux antibiotiques au niveau de l&#8217;industrie pharma-<br \/>\nceutique.<br \/>\nL&#8217;emploi abusif ou excessif d&#8217;antibiotiques exacerbe le probl\u00e8me en ajoutant certaines<br \/>\npressions de s\u00e9lection sur les populations microbiennes favorisant les mutations responsa-<br \/>\nbles d&#8217;une r\u00e9sistance aux antibiotiques. En font partie les erreurs de prescriptions de sub-<br \/>\nstances prophylactiques antibact\u00e9riennes et\/ou de traitement des infections bact\u00e9riennes<br \/>\npar des m\u00e9decins, le non-respect de la posologie au niveau des patients. Il faut accro\u00eetre la<br \/>\nformation et l&#8217;\u00e9ducation pour am\u00e9liorer l&#8217;utilisation clinique des antibiotiques et pr\u00e9venir<br \/>\nun accroissement de la r\u00e9sistance. A tous les niveaux, il faut \u00e9duquer le public sur le bon<br \/>\nemploi des antibiotiques et sur le probl\u00e8me de la r\u00e9sistance aux antibiotiques.<br \/>\nLa fourniture d&#8217;antibiotiques sans ordonnance dans de nombreux pays en voie de d\u00e9velop-<br \/>\npement accentue la r\u00e9sistance aux antibiotiques et il faut cesser de telles pratiques. La pr\u00e9-<br \/>\nvalence en augmentation des m\u00e9dicaments contrefaits est un autre facteur de risque impor-<br \/>\ntant et en progression. Traiter correctement ce probl\u00e8me n\u00e9cessite une grande coop\u00e9ration<\/p>\n<p>\t S\u00e9oul\t\u23d0\tS-1996-01-2008<br \/>\nR\u00e9sistance\taux\tAntibiotiques<br \/>\nentre les pays et la mise au point et le recours \u00e0 de meilleures technologies pour contr\u00f4ler<br \/>\nl&#8217;authenticit\u00e9 des produits pharmaceutiques et assurer la s\u00e9curit\u00e9 d&#8217;acheminement entre le<br \/>\nlieu de production et le lieu de la demande. De m\u00eame, l&#8217;usage irraisonnable des antibio-<br \/>\ntiques en m\u00e9decine v\u00e9t\u00e9rinaire et pour la production de b\u00e9tail doit \u00eatre contr\u00f4l\u00e9 dans de<br \/>\nnombreux pays.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>Au\tniveau\tmondial\t<\/p>\n<p>Les gouvernements doivent travailler \u00e0 la cr\u00e9ation de missions nationales crois\u00e9es pour<br \/>\ncollecter des donn\u00e9es nationales sur l&#8217;utilisation des antibiotiques et sur la r\u00e9sistance aux<br \/>\nagents antimicrobiens et pour donner la priorit\u00e9 \u00e0 la r\u00e9glementation, aux interventions et<br \/>\nautres mesures visant \u00e0 r\u00e9duire la r\u00e9sistance aux antibiotiques.<br \/>\nL&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale et ses associations m\u00e9dicales nationales membres doi-<br \/>\nvent plaider pour:<br \/>\n\u2022 une coop\u00e9ration des gouvernements avec l&#8217;Organisation Mondiale de la Sant\u00e9<br \/>\n(OMS) afin d&#8217;accro\u00eetre l&#8217;efficacit\u00e9 de son r\u00e9seau mondial d&#8217;observation de l&#8217;anti-<br \/>\nbio-r\u00e9sistance. Cela favoriserait la collecte, la qualit\u00e9 et le partage des donn\u00e9es, le<br \/>\nsuivi des avanc\u00e9es en mati\u00e8re de lutte contre la r\u00e9sistance aux antibiotiques ; la<br \/>\nmise au point de formulaires ad hoc et le soutien scientifique dans le cadre des<br \/>\ninterventions.<br \/>\n\u2022 une \u00e9tude par l&#8217;OMS du r\u00f4le des d\u00e9placements internationales et des accords com-<br \/>\nmerciaux sur le d\u00e9veloppement de la r\u00e9sistance aux antibiotiques.<br \/>\n\u2022 la mise en place \u00e0 large \u00e9chelle d&#8217;une technologie av\u00e9r\u00e9e pour assurer l&#8217;authenticit\u00e9<br \/>\ndes produits pharmaceutiques.<br \/>\nL&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale et ses associations m\u00e9dicales nationales doivent inciter<br \/>\nles gouvernements \u00e0:<br \/>\n\u2022 accro\u00eetre le financement de la recherche fondamentale et appliqu\u00e9e visant \u00e0 mettre<br \/>\nau point des antibiotiques et des vaccins innovants et \u00e0 bien utiliser ces moyens<br \/>\nth\u00e9rapeutiques.<br \/>\n\u2022 mettre en place des incitations pour l&#8217;industrie pharmaceutique afin qu&#8217;elle pour-<br \/>\nsuive la recherche et d\u00e9veloppe des programmes conduisant \u00e0 la mise sur le mar-<br \/>\nch\u00e9 d&#8217;antibiotiques, de vaccins et de m\u00e9thodes rapides de diagnostic innovants.<br \/>\nAu\tniveau\tnational\t<\/p>\n<p>Les associations m\u00e9dicales nationales doivent:<br \/>\n\u2022 demander \u00e0 leurs gouvernements que les antibiotiques ne soient disponibles<br \/>\nqu&#8217;avec une ordonnance \u00e9tablie par des personnels de sant\u00e9 et\/ou des v\u00e9t\u00e9rinaires<br \/>\nd\u00fbment autoris\u00e9s et qualifi\u00e9s.<\/p>\n<p>S-1996-01-2008\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n\u2022 demander \u00e0 leurs gouvernements de lancer une campagne de presse nationale<br \/>\nexpliquant au public les cons\u00e9quences nuisibles d&#8217;une surconsommation ou d&#8217;un<br \/>\nmauvais usage des antibiotiques.<br \/>\n\u2022 poursuivre activement la cr\u00e9ation d&#8217;un syst\u00e8me de surveillance national concernant<br \/>\nla r\u00e9sistance aux antibiotiques qui fournirait aux m\u00e9decins les informations n\u00e9ces-<br \/>\nsaires pour d\u00e9livrer des soins en temps utile, bas\u00e9s sur la preuve et de grande<br \/>\nqualit\u00e9. Les donn\u00e9es issues de ce syst\u00e8me devraient \u00eatre reli\u00e9es, ou au minimum<br \/>\nint\u00e9gr\u00e9es, dans le r\u00e9seau mondial de surveillance de la r\u00e9sistance aux antibiotiques<br \/>\nde l&#8217;OMS.<br \/>\n\u2022 \u00e9tablir des directives sur la bonne utilisation des antibiotiques pour les pathologies<br \/>\ncourantes, telles que les infections respiratoires, les angines, les pneumonies et les<br \/>\ninfections urinaires; poursuivre activement la cr\u00e9ation d&#8217;un syst\u00e8me de surveil-<br \/>\nlance national concernant la vente des antibiotiques.<br \/>\n\u2022 encourager les facult\u00e9s de m\u00e9decine et les programmes de formation continue \u00e0<br \/>\nrenouveler leurs efforts pour former les m\u00e9decins sur l&#8217;emploi appropri\u00e9 des anti-<br \/>\nbiotiques et sur un bon contr\u00f4le des infections, y compris sur leur utilisation en<br \/>\npratique ambulatoire.<br \/>\n\u2022 en collaboration avec les autorit\u00e9s v\u00e9t\u00e9rinaires, encourager les gouvernements \u00e0<br \/>\nrestreindre l&#8217;utilisation des antibiotiques dans l&#8217;alimentation des animaux et n&#8217;em-<br \/>\nployer que ceux n&#8217;ayant aucun impact sur la sant\u00e9 publique des personnes.<br \/>\nAu\tniveau\tlocal\t<\/p>\n<p>Les m\u00e9decins doivent:<br \/>\n\u2022 jouer un r\u00f4le de pointe dans leurs h\u00f4pitaux, cliniques et communaut\u00e9s en mati\u00e8re<br \/>\nd&#8217;antisepsie, d&#8217;utilisation appropri\u00e9e des antibiotiques, de pr\u00e9vention de la r\u00e9sis-<br \/>\ntance aux antibiotiques et de programmes de surveillance. Cela s&#8217;applique parti-<br \/>\nculi\u00e8rement aux sp\u00e9cialistes des maladies infectieuses et de la microbiologie cli-<br \/>\nnique.<br \/>\n\u2022 sensibiliser leurs patients \u00e0 l&#8217;antibioth\u00e9rapie, \u00e0 ses risques et ses avantages, \u00e0 l&#8217;im-<br \/>\nportance du strict respect du traitement prescrit, aux meilleures pratiques d&#8217;hy-<br \/>\ngi\u00e8ne et au ph\u00e9nom\u00e8ne de la r\u00e9sistance aux antibiotiques<br \/>\n\u2022 lorsque cela est possible, \u00e9tudier des strat\u00e9gies pour r\u00e9duire l&#8217;usage des antibio-<br \/>\ntiques sans que cela ne mette en p\u00e9ril la qualit\u00e9 des soins, comme par ex. des or-<br \/>\ndonnances \u00bb wait &amp; see \u00bb pour le traitement d&#8217;une otite aigu\u00eb.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1996-02-2010<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tVIOLENCE\tDANS\tLA\tFAMILLE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 48e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Somerset West, Afrique du Sud, Octobre 1996<br \/>\nr\u00e9vis\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net la 61e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Vancouver, Canada, Octobre 2010<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>L&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale, fortement pr\u00e9occup\u00e9e par la violence en tant que<br \/>\nprobl\u00e8me de sant\u00e9 publique, rappelle la D\u00e9claration de l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale<br \/>\nde Hong Kong sur les mauvais traitements des personnes \u00e2g\u00e9es et la D\u00e9claration de<br \/>\nl&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale sur les mauvais traitements et la n\u00e9gligence envers les<br \/>\nenfants, et exhorte les associations m\u00e9dicales nationales \u00e0 intensifier et d\u00e9ployer leurs<br \/>\nefforts pour traiter le probl\u00e8me de la violence dans la famille.<br \/>\nLe terme de violence dans la famille est utilis\u00e9 pour d\u00e9signer les mauvais traitements<br \/>\nphysiques et\/ou psychologiques inflig\u00e9s par une relation intime de la victime. Il englobe la<br \/>\nviolence conjugale (parfois connue sous le nom de conjoints, de maris et de femmes<br \/>\nbattues), les mauvais traitements, l&#8217;abandon et la violence sexuelle sur des enfants, les<br \/>\nmau-vais traitements des personnes \u00e2g\u00e9es et un grand nombre d&#8217;agressions sexuelles. La<br \/>\nviolence dans la famille est pr\u00e9sente dans tous les pays du monde et ne conna\u00eet pas de<br \/>\nbarri\u00e8res sexuelles, raciales, ethniques, religieuses et socio-\u00e9conomiques. Bien que dif-<br \/>\nf\u00e9remment d\u00e9finie d&#8217;une culture \u00e0 l&#8217;autre, la violence dans la famille repr\u00e9sente, en vertu<br \/>\ndu nombre de d\u00e9c\u00e8s, de s\u00e9vices et de traumatismes dont elle est la cause, un probl\u00e8me<br \/>\nmajeur de sant\u00e9 publique. Pour beaucoup de victimes, les pr\u00e9judices corporels ou psy-<br \/>\nchologiques peuvent signifier une incapacit\u00e9 chronique ou permanente. La violence dans<br \/>\nla famille est li\u00e9e \u00e0 l&#8217;augmentation des risques de d\u00e9pression, d&#8217;anxi\u00e9t\u00e9, d&#8217;abus des dro-<br \/>\ngues, et de comportement pr\u00e9judiciable contre soi-m\u00eame, y compris le suicide. Souvent,<br \/>\nles victimes de mauvais traitements commettent elles-m\u00eames par la suite des actes de vio-<br \/>\nlence ou sont entra\u00een\u00e9es dans des relations de violence. Bien que ce document traite<br \/>\nessentiellement de la protection de la victime, les besoins de celui qui commet des actes de<br \/>\nviolence ne devraient pas \u00eatre n\u00e9glig\u00e9s.<br \/>\nBien que les causes de la violence dans la famille soient complexes, on en conna\u00eet certains<br \/>\nfacteurs. On citera notamment la pauvret\u00e9, le ch\u00f4mage et autres formes de stress exog\u00e8ne,<br \/>\nun comportement d&#8217;acceptation de la violence pour r\u00e9soudre les conflits, l&#8217;abus des dro-<br \/>\ngues, l&#8217;abus d&#8217;alcool, la rigidit\u00e9 des r\u00f4les masculin et f\u00e9minin, le manque d&#8217;autorit\u00e9<br \/>\nparentale, l&#8217;ambigu\u00eft\u00e9 des r\u00f4les dans la famille, le manque de r\u00e9alisme des attentes for-<br \/>\nmul\u00e9es par les membres de la famille, les conflits entre les membres de famille, la r\u00e9alit\u00e9<br \/>\nou la virtualit\u00e9 de la vuln\u00e9rabilit\u00e9 physique ou psychologique des victimes par les auteurs<br \/>\nde la violence, leur recherche du pouvoir et du contr\u00f4le d&#8217;autrui, et l&#8217;isolation sociale de la<br \/>\nfamille, entre autres.<\/p>\n<p>S-1996-02-2010\t\u23d0\tVancouver<br \/>\nViolence\tdans\tla\tFamille<br \/>\nPOSITION\t<\/p>\n<p>Il est de plus en plus n\u00e9cessaire d&#8217;aborder la r\u00e9flexion et les mesures pratiques contre la<br \/>\nviolence de fa\u00e7on globale plut\u00f4t que de se concentrer sur un type particulier de victime ou<br \/>\nde communaut\u00e9. Dans de nombreuses familles, lorsque l&#8217;un des conjoints, par exemple, est<br \/>\nmaltrait\u00e9, il est fort possible que les enfants et\/ou les personnes \u00e2g\u00e9es le soient \u00e9galement,<br \/>\nsouvent par une seule et m\u00eame personne. Par ailleurs, il existe de solides preuves que les<br \/>\nenfants, victimes de mauvais traitements ou t\u00e9moins de violences \u00e0 l&#8217;\u00e9gard d&#8217;un autre mem-<br \/>\nbre de la famille, pr\u00e9sentent de plus grands risques de revivre plus tard, \u00e0 l&#8217;adolescence ou<br \/>\n\u00e0 l&#8217;\u00e2ge adulte, une situation dans laquelle ils seront de nouveau les victimes ou les auteurs<br \/>\nde mauvais traitements. Enfin, l&#8217;analyse de donn\u00e9es plus r\u00e9centes fait appara\u00eetre que les<br \/>\nvictimes de violence dans la famille, du moins dans certaines cultures, peuvent \u00e9galement<br \/>\ncommettre des violences \u00e0 l&#8217;encontre des relations non intimes. Cela veut dire que la vio-<br \/>\nlence dans la famille pourra non seulement avoir des r\u00e9percussions sur le d\u00e9veloppement<br \/>\nde la violence au niveau de la famille, mais aussi au niveau plus large de la soci\u00e9t\u00e9<br \/>\nLes m\u00e9decins et les associations m\u00e9dicales nationales devraient condamner des pratiques<br \/>\naussi violentes que les meurtres li\u00e9s \u00e0 la dot et les crimes d\u2019honneur.<br \/>\nLes m\u00e9decins et les associations m\u00e9dicales nationales devraient s\u2019opposer \u00e0 la pratique du<br \/>\nmariage des enfants.<br \/>\nLes m\u00e9decins ont un r\u00f4le important \u00e0 jouer dans la pr\u00e9vention et le traitement de la vio-<br \/>\nlence dans la famille. Naturellement, ils traiteront les pr\u00e9judices, les maladies et probl\u00e8mes<br \/>\npsychiatriques des victimes de mauvais traitements. Mais aussi, dans le cadre de la rela-<br \/>\ntion th\u00e9rapeutique m\u00e9decin\/patient, ils peuvent aider la victime \u00e0 leur confier qu&#8217;elle est ou<br \/>\nqu&#8217;elle a \u00e9t\u00e9 victime de mauvais traitements. Ils doivent r\u00e9guli\u00e8rement se renseigner sur<br \/>\nd&#8217;\u00e9ventuelles violences, notamment lorsqu&#8217;ils se trouvent en pr\u00e9sence de sympt\u00f4mes clini-<br \/>\nques qui peuvent \u00eatre associ\u00e9s \u00e0 de mauvais traitements. Ils peuvent aider les patients \u00e0<br \/>\ntrouver les moyens d&#8217;assurer leur s\u00e9curit\u00e9 et d&#8217;avoir l&#8217;acc\u00e8s aux ressources de la commu-<br \/>\nnaut\u00e9 qui leur apporteront la protection et\/ou l&#8217;intervention n\u00e9cessaire. Ils peuvent infor-<br \/>\nmer les parents de l&#8217;\u00e9volution et des effets pr\u00e9judiciables de la violence dans la famille, de<br \/>\nla fa\u00e7on de g\u00e9rer le stress, des diff\u00e9rentes possibilit\u00e9s de traitement de la sant\u00e9 mentale et,<br \/>\n\u00e0 titre pr\u00e9ventif, des comportements qu&#8217;ils doivent adopter. Enfin, les m\u00e9decins, en leur<br \/>\nqualit\u00e9 de citoyens, de notables de la communaut\u00e9, et de sp\u00e9cialistes, peuvent prendre part<br \/>\n\u00e0 des activit\u00e9s locales et nationales dont le but est de diminuer la violence dans la famille.<br \/>\nLes m\u00e9decins reconnaissent que les victimes de violence trouvent peut-\u00eatre difficile de<br \/>\nfaire confiance \u00e0 leur m\u00e9decin d\u00e8s le d\u00e9part. Les m\u00e9decins doivent \u00eatre pr\u00e9par\u00e9s \u00e0 devoir<br \/>\ninstaurer une relation de confiance au fil du temps avec leur patient pour que ce dernier<br \/>\naccepte des conseils, de l\u2019aide et une intervention.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>L&#8217;AMM recommande que les ANM adoptent les directives suivantes pour les m\u00e9decins:<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1996-02-2010<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n\u2022 Tous les m\u00e9decins devraient recevoir une formation appropri\u00e9e aux aspects<br \/>\nm\u00e9dicaux, sociologiques, psychologiques et pr\u00e9ventifs de toutes les formes de vio-<br \/>\nlence dans la famille. Cette formation devrait comprendre notamment une forma-<br \/>\ntion m\u00e9dicale g\u00e9n\u00e9rale de base, un enseignement sp\u00e9cialis\u00e9 au cours de la forma-<br \/>\ntion postuniversitaire et de la formation m\u00e9dicale continue sur la violence dans la<br \/>\nfamille. Des instructions ad\u00e9quates doivent \u00eatre donn\u00e9es aux participants sur le<br \/>\nr\u00f4le que joue le sexe, le pouvoir et d&#8217;autres \u00e9l\u00e9ments de la dynamique familiale<br \/>\ndans la pr\u00e9sence de la violence au sein de la famille. La formation devrait \u00e9gale-<br \/>\nment porter sur la mani\u00e8re de rassembler des preuves et de signaler les cas de mau-<br \/>\nvais traitements.<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins devront savoir faire un historique appropri\u00e9 des mauvais traitements<br \/>\npr\u00e9sents ou pass\u00e9s en tenant compte de la sensibilit\u00e9 culturelle de leur patient.<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins devraient toujours examiner et pr\u00eater attention \u00e0 la pr\u00e9sence de<br \/>\nsignes r\u00e9v\u00e9lateurs de mauvais traitements pr\u00e9sents ou pass\u00e9s, dans le cadre d&#8217;un<br \/>\nd\u00e9pistage g\u00e9n\u00e9ral ou en r\u00e9action \u00e0 des constatations cliniques symptomatiques.<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins devraient \u00eatre incit\u00e9s \u00e0 mettre \u00e0 disposition des fiches, des bro-<br \/>\nchures, des vid\u00e9os et autres mat\u00e9riels \u00e9ducatifs dans les salles de r\u00e9ception et ser-<br \/>\nvices d&#8217;urgence afin d&#8217;offrir aux patients une information g\u00e9n\u00e9rale en mati\u00e8re de<br \/>\nviolence dans la famille et de leur faire conna\u00eetre les secours et services dont ils<br \/>\npeuvent disposer localement.<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins devraient avoir connaissance des services sociaux, communautaires<br \/>\net autres pouvant aider les victimes de la violence. Ils devraient les utiliser et y<br \/>\nenvoyer leurs patients en cas de besoin.<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins ont l\u2019obligation d\u2019envisager le signalement aux services de protec-<br \/>\ntion appropri\u00e9s des cas de violence suspect\u00e9e contre les enfants et les autres mem-<br \/>\nbres de la famille qui ne disposent pas de la capacit\u00e9 jurique.<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins devraient \u00eatre bien conscients de la n\u00e9cessit\u00e9 de conserver la con-<br \/>\nfidentialit\u00e9 dans les cas de violence familiale.<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins devraient \u00eatre encourag\u00e9s \u00e0 prendre part aux activit\u00e9s commu-<br \/>\nnautaires dont l&#8217;objectif est de r\u00e9duire l&#8217;importance et l&#8217;impact de la violence dans<br \/>\nla famille.<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins devraient \u00eatre incit\u00e9s \u00e0 s&#8217;abstenir de porter des jugements sur les<br \/>\npersonnes en situation de violence familiale, de fa\u00e7on \u00e0 accro\u00eetre leur influence<br \/>\naupr\u00e8s des victimes, des survivants et des auteurs. Il faudrait par exemple juger<br \/>\nl&#8217;attitude et non la personne.<br \/>\n\u2022 Les associations m\u00e9dicales nationales devraient encourager et faciliter la coordi-<br \/>\nnation des actions de lutte contre la violence dans la famille, entre les composantes<br \/>\ndu syst\u00e8me de soins de sant\u00e9, les syst\u00e8mes de justice criminelle, les organes<br \/>\ncharg\u00e9s de l&#8217;application des lois, les tribunaux pour les enfants et les affaires fa-<br \/>\nmiliales ainsi que les organisations d&#8217;aide aux victimes. Elles devraient aussi sou-<br \/>\ntenir la prise de conscience par l&#8217;opinion publique et l&#8217;\u00e9ducation de la commu-<br \/>\nnaut\u00e9.<br \/>\n\u2022 Les associations m\u00e9dicales nationales devraient encourager et faciliter la recherche<br \/>\nafin de comprendre la pr\u00e9valence, les facteurs de risques et les cons\u00e9quences de la<br \/>\nviolence, et une prestation de soins optimale pour les victimes.<\/p>\n<p>S-1996-04-2017\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tPLANNING\tFAMILIAL\tET\tLE\tDROIT\tDES\tFEMMES<br \/>\n\u00c0\tLA\tCONTRACEPTION<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 48e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale, Somerset West, Afrique du Sud, Octobre 1996<br \/>\namend\u00e9e par la 58e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale, Copenhague, Danemark, Octobre 2007<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e avec une r\u00e9vision mineure par la 207e<br \/>\nsession du Conseil de l\u2019AMM,<br \/>\nChicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\nL\u2019AMM reconna\u00eet que des grossesses non d\u00e9sir\u00e9es ou trop rapproch\u00e9es peuvent affecter<br \/>\ngravement la sant\u00e9 d\u2019une femme et de ses enfants. Le d\u00e9c\u00e8s pr\u00e9matur\u00e9 des femmes fait<br \/>\npartie des cons\u00e9quences n\u00e9fastes de grossesses non d\u00e9sir\u00e9es. Lorsque les familles sont<br \/>\ndans l\u2019incapacit\u00e9 d\u2019assumer tous leurs enfants, ces derniers peuvent \u00e9galement souffrir de<br \/>\nd\u00e9nutrition, de n\u00e9gligence ou d\u2019abandon et donc en mourir ou \u00eatre en mauvaise sant\u00e9. Leur<br \/>\nvie sociale et leur \u00e9panouissement peuvent \u00e9galement \u00eatre mis \u00e0 mal.<br \/>\nL\u2019AMM rappelle sa D\u00e9claration d\u2019Ottawa sur la sant\u00e9 des enfants et promeut les droits<br \/>\nuniversels aux soins de sant\u00e9 pour tous les enfants \u00e0 travers le monde.<br \/>\nL\u2019AMM reconna\u00eet les avantages que repr\u00e9sente pour les femmes le fait de pouvoir<br \/>\ncontr\u00f4ler leur fertilit\u00e9. Elles doivent \u00eatre aid\u00e9es \u00e0 la contr\u00f4ler et \u00e0 en parler avec leurs<br \/>\npartenaires. La possibilit\u00e9 d\u2019agir par choix et non par hasard est une composante principale<br \/>\nde la sant\u00e9 physique et mentale des femmes tout comme de leur bien-\u00eatre social.<br \/>\nL\u2019acc\u00e8s \u00e0 des m\u00e9thodes appropri\u00e9es de contr\u00f4le de la fertilit\u00e9 n\u2019est pas universel\u2009; de<br \/>\nnombreuses femmes parmi les plus pauvres au monde n\u2019y ont pas du tout acc\u00e8s. Conna\u00eetre<br \/>\nle fonctionnement de son corps, savoir comment contr\u00f4ler sa fertilit\u00e9 et les \u00e9l\u00e9ments requis<br \/>\npour faire de tels choix font partie des droits de l\u2019homme universels et fondamentaux pour<br \/>\ntoutes les femmes.<br \/>\nL\u2019objectif 5 de d\u00e9veloppement durable, cible 6 appelle \u00e0 assurer l\u2019acc\u00e8s de tous aux soins<br \/>\nde sant\u00e9 sexuelle et procr\u00e9ative\u2026 \u00bb.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM recommande aux associations m\u00e9dicales nationales :<br \/>\n\u2022 De promouvoir l\u2019\u00e9ducation \u00e0 la planification familiale, en travaillant avec les<br \/>\ngouvernements, les ONG et d\u2019autres entit\u00e9s pour fournir des services et une<\/p>\n<p>\t Chicago\t\u23d0\tS-1996-04-2017<br \/>\nDroit\tdes\tFemmes\tet\tplanning\tFamilial<br \/>\nassistance de haute qualit\u00e9 et fiables\u2009;<br \/>\n\u2022 D\u2019exiger des gouvernements qu\u2019ils fassent en sorte que ces informations, ces<br \/>\ndocuments, ces produits et ces services soient disponibles pour toutes sans<br \/>\nconsid\u00e9ration de nationalit\u00e9, de croyance, de couleur, de race, de religion ou de<br \/>\nstatut social.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1996-05-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tARMES\tDE\tGUERRE\tET\tLEUR\tRELATION\t\u00c0\tLA\tVIE\tET\t\u00c0\tLA\tSANT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 48e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Somerset West, Afrique du Sud, Octobre 1996<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e sur le plan r\u00e9dactionnel \u00e0 la 174e<br \/>\nSession du Conseil, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>Rappelant sa D\u00e9claration de Washington sur les armes biologiques, sa R\u00e9solution sur<br \/>\nl\u2019interdiction des armes chimiques et sa Prise de position sur les armes nucl\u00e9aires,<br \/>\nl\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale condamne l\u2019utilisation de tout type d\u2019armes \u2013<br \/>\nconventionnelles, biologiques, chimiques et nucl\u00e9aires \u2013 ayant le potentiel de g\u00e9n\u00e9rer<br \/>\nd\u2019immenses souffrances humaines et la mort en r\u00e9sultant, conjointement aux effets<br \/>\ncatastrophiques sur l\u2019\u00e9cosyst\u00e8me de la plan\u00e8te, \u00e0 une r\u00e9duction de l\u2019approvisionnement<br \/>\nalimentaire mondial et \u00e0 une augmentation de la pauvret\u00e9. L\u2019utilisation de telles armes<br \/>\ncontre des \u00eatres humains est en contradiction avec les devoirs et responsabilit\u00e9s des<br \/>\nm\u00e9decins, \u00e0 savoir pr\u00e9server la vie.<br \/>\nLorsque les nations entrent en guerre ou d\u00e9veloppent leurs armes, elles ne mesurent<br \/>\ng\u00e9n\u00e9ralement pas l\u2019impact de l\u2019utilisation des armes sur la sant\u00e9 des personnes civiles et<br \/>\nsur la sant\u00e9 publique en g\u00e9n\u00e9ral, que ce soit \u00e0 court ou \u00e0 long terme.<br \/>\nOn demande cependant \u00e0 la profession m\u00e9dicale de traiter aussi bien les effets imm\u00e9diats<br \/>\nque ceux \u00e0 long terme de la guerre, et en particulier les effets des diff\u00e9rentes formes<br \/>\nd\u2019armement y compris la menace d\u2019une guerre nucl\u00e9aire, chimique et biologique.<br \/>\nLes connaissances scientifiques et m\u00e9dicales potentielles sont \u00e9normes en mati\u00e8re de mise<br \/>\nau point de nouveaux syst\u00e8mes d\u2019armement dirig\u00e9s contre des individus sp\u00e9cifiques, des<br \/>\npopulations sp\u00e9cifiques ou des syst\u00e8mes organiques. Elles peuvent notamment servir \u00e0<br \/>\nconcevoir des armes destin\u00e9es \u00e0 cibler les syst\u00e8mes anatomiques ou physiologiques, y<br \/>\ncompris la vision, ou utiliser la connaissance des similitudes et diff\u00e9rences g\u00e9n\u00e9tiques de<br \/>\nl\u2019\u00eatre humain pour fabriquer des armes cibl\u00e9es.<br \/>\nIl n\u2019existe pour le moment pas de crit\u00e8res commun\u00e9ment utilis\u00e9s pour mesurer l\u2019impact<br \/>\ndes armes sur la sant\u00e9. Le droit international humanitaire stipule que les armes<br \/>\nsusceptibles de provoquer \u00ab des souffrances inutiles ou des blessures superflues \u00bb sont<br \/>\nill\u00e9gales. Ces termes ne sont pas d\u00e9finis et demandent une interpr\u00e9tation \u00e0 partir de crit\u00e8res<br \/>\nobjectifs afin que la loi soit efficace.<\/p>\n<p>S-1996-05-2016\t\u23d0Taipei<br \/>\nArmes\tde\tGuerre<br \/>\nLes m\u00e9decins peuvent aider \u00e0 \u00e9tablir des crit\u00e8res pour les armes qui causent des blessures<br \/>\nou des souffrances d\u2019une gravit\u00e9 telle que le droit international humanitaire pourrait alors<br \/>\n\u00eatre invoqu\u00e9.<br \/>\nDe tels crit\u00e8res permettraient d\u2019aider les juristes \u00e0 recourir au droit international<br \/>\nhumanitaire, \u00e0 \u00e9valuer selon un syst\u00e8me objectif la l\u00e9galit\u00e9 des nouvelles armes en cours<br \/>\nde d\u00e9veloppement et \u00e0 identifier dans ce cas les infractions au droit.<br \/>\nLa participation des m\u00e9decins \u00e0 l\u2019\u00e9laboration de ces crit\u00e8res objectifs est essentielle si elle<br \/>\ndoit faire partie d\u2019une d\u00e9marche juridique. Il faut cependant reconna\u00eetre que les m\u00e9decins<br \/>\nsont fermement oppos\u00e9s \u00e0 l\u2019utilisation de toutes les armes contre des \u00eatres humains.<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>L\u2019AMM consid\u00e8re que la mise au point, la fabrication et la vente d\u2019armes destin\u00e9es \u00e0 \u00eatre<br \/>\nutilis\u00e9es contre des \u00eatres humains est une abomination. Pour aider \u00e0 la pr\u00e9vention et \u00e0 la<br \/>\nr\u00e9duction des blessures caus\u00e9es par les armes, l\u2019AMM:<br \/>\n\u2022 Appuie les efforts internationaux visant \u00e0 \u00e9tablir des crit\u00e8res objectifs qui<br \/>\npermettraient de mesurer les effets produits par les armes actuelles et futures et \u00e0<br \/>\nen interrompre la conception, la fabrication, la vente et l\u2019utilisation ;<br \/>\n\u2022 Lance un appel aux Associations M\u00e9dicales Nationales pour faire pression aupr\u00e8s<br \/>\ndes gouvernements pour obtenir leur coop\u00e9ration dans le cadre de la collecte de<br \/>\ntelles donn\u00e9es qui sont n\u00e9cessaires pour \u00e9tablir des crit\u00e8res objectifs ;<br \/>\n\u2022 Lance un appel aux Associations Nationales M\u00e9dicales \u00e0 encourager et \u00e0 supporter<br \/>\nla recherche sur l\u2019impact global sur la sant\u00e9 publique des armes utilis\u00e9es ainsi qu\u2019\u00e0<br \/>\ndiffuser les r\u00e9sultats de ces recherches au niveau national et international afin que<br \/>\nle public et les gouvernements soient conscients des cons\u00e9quences \u00e0 long terme sur<br \/>\nla sant\u00e9 de l\u2019emploi des armes sur les civils et les populations.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1997-02-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nRELATIVE\tAUX<br \/>\nM\u00c9DECINS\tRECONNUS\tCOUPABLES\tDE\tG\u00c9NOCIDE,\tCRIMES\tDE<br \/>\nGUERRE\tOU\tCRIMES\tCONTRE\tL\u2019HUMANIT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 49e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale Hambourg, Allemagne, Novembre 1997<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 176e<br \/>\nSession du Conseil, Berlin, Allemagne, Mai 2007<br \/>\net amend\u00e9e par la 69e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018<\/p>\n<p>PORT\u00c9E\tET\tD\u00c9FINITION<br \/>\nLa pr\u00e9sente prise de position porte sur les crimes sp\u00e9cifiques suivants : g\u00e9nocide, crimes<br \/>\nde guerre, crimes contre l\u2019humanit\u00e9, tels que d\u00e9finis par le Statut de Rome de la Cour<br \/>\np\u00e9nale internationale.<\/p>\n<p>PR\u00c9AMBULE<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins ont le devoir \u00e9thique d\u2019\u0153uvrer pour le bien de leurs patients. Les<br \/>\nm\u00e9decins qui ont \u00e9t\u00e9 reconnus coupables de g\u00e9nocide, de crime de guerre ou de<br \/>\ncrime contre l\u2019humanit\u00e9, ou d\u2019avoir contrevenu \u00e0 l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale, aux droits<br \/>\nhumains ou au droit international sont indignes d\u2019exercer la m\u00e9decine.<br \/>\n\u2022 Conform\u00e9ment au principe de pr\u00e9somption d\u2019innocence, seuls les m\u00e9decins qui ont<br \/>\n\u00e9t\u00e9 reconnus coupables des crimes sp\u00e9cifi\u00e9s devraient \u00eatre d\u00e9clar\u00e9s indignes<br \/>\nd\u2019exercer la m\u00e9decine.<br \/>\nDISCUSSION<br \/>\n1. Les m\u00e9decins souhaitant travailler dans un pays sont soumis aux conditions<br \/>\nd\u2019exercice exig\u00e9es par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes de ce pays ou de cette juridiction.<br \/>\nIl incombe \u00e0 la personne sollicitant l\u2019autorisation d\u2019exercer la m\u00e9decine de<br \/>\nd\u00e9montrer qu\u2019elle poss\u00e8de toutes les qualit\u00e9s requises pour cette fonction.<br \/>\n2. Les m\u00e9decins reconnus coupables de g\u00e9nocide, de crimes de guerre ou de crimes<br \/>\ncontre l\u2019humanit\u00e9 ne doivent pas \u00eatre autoris\u00e9s \u00e0 exercer dans un autre pays ou une<br \/>\nautre juridiction.<br \/>\n3. Les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes doivent assurer \u00e0 la fois que les m\u00e9decins disposent des<br \/>\nqualifications requises et qu\u2019ils n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 reconnus coupables de g\u00e9nocide, de<br \/>\ncrimes de guerre ou de crimes contre l\u2019humanit\u00e9.<br \/>\n4. Des m\u00e9decins reconnus coupables des crimes sp\u00e9cifi\u00e9s sont parfois parvenus \u00e0<br \/>\nquitter le pays o\u00f9 ces actes ont \u00e9t\u00e9 commis et \u00e0 obtenir de l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente<br \/>\nune autorisation d\u2019exercer dans un autre pays.<br \/>\n5. Cette pratique est contraire \u00e0 l\u2019int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral, porte atteinte \u00e0 la r\u00e9putation de la<br \/>\nprofession m\u00e9dicale et peut nuire \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du patient.<\/p>\n<p>S-1997-02-2018\t\u23d0Reykjavik<br \/>\nM\u00e9decins\treconnus\tcoupables\tde\tg\u00e9nocide\tou\tcrimes\t<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS<br \/>\n1. L\u2019AMM recommande que les m\u00e9decins qui ont \u00e9t\u00e9 reconnus coupables des crimes<br \/>\nsp\u00e9cifi\u00e9s se voient refuser toute autorisation de pratiquer la m\u00e9decine et toute<br \/>\nadh\u00e9sion \u00e0 une association m\u00e9dicale nationale par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes<br \/>\nrespectives de la juridiction o\u00f9 ils les solliciteraient.<br \/>\n2. L\u2019AMM recommande que les autorit\u00e9s de r\u00e9gulation comp\u00e9tentes usent de leur<br \/>\nautorit\u00e9 pour s\u2019informer, dans la mesure du possible, de si des all\u00e9gations<br \/>\nv\u00e9rifiables de participation \u00e0 un g\u00e9nocide, \u00e0 des crimes de guerre ou \u00e0 des crimes<br \/>\ncontre l\u2019humanit\u00e9 ont \u00e9t\u00e9 port\u00e9es \u00e0 l\u2019encontre de m\u00e9decins, tout en respectant la<br \/>\npr\u00e9somption d\u2019innocence.<br \/>\n3. Les associations m\u00e9dicales nationales doivent \u00eatre s\u00fbres que de telles all\u00e9gations<br \/>\nfassent l\u2019objet d\u2019une enqu\u00eate approfondie par une autorit\u00e9 comp\u00e9tente.<br \/>\n4. L\u2019AMM recommande que les associations m\u00e9dicales nationales assurent une<br \/>\ncommunication efficace entre elles et, le cas \u00e9ch\u00e9ant et dans la mesure du possible,<br \/>\nqu\u2019elles informent les autorit\u00e9s nationales comp\u00e9tentes charg\u00e9es de d\u00e9livrer les<br \/>\nautorisations d\u2019exercer des condamnations prononc\u00e9es \u00e0 l\u2019encontre de m\u00e9decins<br \/>\npour g\u00e9nocide, crimes de guerre ou crimes contre l\u2019humanit\u00e9.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1997-01-2007<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPROPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nDE<br \/>\nCR\u00c9ATION\t\u00c0\tL&#8217;ONU\tD&#8217;UN\tPOSTE\tDE\tRAPPORTEUR\tSUR<br \/>\nL&#8217;IND\u00c9PENDANCE\tET\tL&#8217;INT\u00c9GRIT\u00c9\tDES\tPROFESSIONNELS\tDE\tSANT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 49e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Hambourg, Allemagne, Novembre 1997<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 176e<br \/>\nSession du Conseil, Berlin, Allemagne, Mai 2007<br \/>\nL&#8217;Association M\u00e9dicale Britannique (AMB) demande que l&#8217;Association M\u00e9dicale Mon-<br \/>\ndiale (AMM) soutienne une proposition \u00e9mise par un r\u00e9seau d&#8217;organisations m\u00e9dicales*<br \/>\ntraitant des probl\u00e8mes de droits de l&#8217;homme, en vue de la cr\u00e9ation d&#8217;un poste de rapporteur<br \/>\ndes Nations Unies sur l&#8217;ind\u00e9pendance et l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 des professionnels de sant\u00e9.<br \/>\nLe r\u00f4le de ce rapporteur serait de compl\u00e9ter le travail d\u00e9j\u00e0 effectu\u00e9 par d&#8217;autres rapporteurs<br \/>\nde l&#8217;ONU, notamment sur la torture, les ex\u00e9cutions arbitraires, la violence contre les fem-<br \/>\nmes, etc. Il aura pour mission de v\u00e9rifier, que, dans les r\u00e9gions en \u00e9tat de guerre ou dans<br \/>\ndes situations de tensions politiques, les m\u00e9decins jouissent d&#8217;une totale libert\u00e9 de mouve-<br \/>\nment et que les patients, de leur c\u00f4t\u00e9, aient acc\u00e8s aux soins m\u00e9dicaux sans aucune discri-<br \/>\nmination pour motif de nationalit\u00e9 ou d&#8217;origine ethnique. Les d\u00e9tails de ces fonctions sont<br \/>\nexpos\u00e9s aux pages 2, 3 et 4 de ce document.<br \/>\nA l&#8217;origine, cette proposition \u00e9mane de Cees Flinterman, professeur de droit institutionnel<br \/>\net international \u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 du Limbourg, \u00e0 Maastricht. Elle a re\u00e7u l&#8217;appui des organi-<br \/>\nsations de m\u00e9decins \u00e9num\u00e9r\u00e9es ci-dessous*<br \/>\net qui s&#8217;int\u00e9ressent \u00e0 la d\u00e9fense des droits de<br \/>\nl&#8217;homme et \u00e0 la protection des m\u00e9decins qui agissent avec impartialit\u00e9 dans des situations<br \/>\nde conflit. Ce groupe proc\u00e8dera \u00e0 de larges consultations et, avec l&#8217;aide de la Commission<br \/>\ninternationale de juristes, s&#8217;efforcera de susciter l&#8217;int\u00e9r\u00eat de l&#8217;ONU \u00e0 l&#8217;\u00e9gard de sa proposi-<br \/>\ntion.<br \/>\nEn 1996, apr\u00e8s d\u00e9bat, le Conseil de l&#8217;AMB apportait son appui \u00e0 cette proposition. La<br \/>\ncampagne serait consid\u00e9rablement renforc\u00e9e si l&#8217;AMM \u00e0 son tour lui apportait son soutien.<br \/>\nIl s&#8217;agit fondamentalement de prot\u00e9ger les m\u00e9decins et les malades dans des situations de<br \/>\nconflit et dans tous les cas o\u00f9 l&#8217;ind\u00e9pendance de la m\u00e9decine serait menac\u00e9e par des fac-<br \/>\ntions politiques ou militaires.<br \/>\nCREATION\tA\tL&#8217;ONU\tD&#8217;UN\tPOSTE\tDE\tRAPPORTEUR<br \/>\nSUR\tL&#8217;INDEPENDANCE\tET\tL&#8217;INTEGRITE\tDES\tPROFESSIONNELS\tDE\tSANTE\t<\/p>\n<p>Buts\t<\/p>\n<p>Dans de nombreuses situations de conflit politique (guerres civiles ou internationales, par<br \/>\nexemple) ou de tension politique (\u00e9tat d&#8217;urgence avec suspension des droits civiques, etc.)<br \/>\nles professionnels de sant\u00e9, apr\u00e8s les milieux militaires ou officiels, sont les premiers \u00e0<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1997-01-2007<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\navoir une connaissance d\u00e9taill\u00e9e des violations des droits de l&#8217;homme, \u00e0 commencer par le<br \/>\ndroit des populations \u00e0 avoir acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9. Fort de cette constatation, un r\u00e9seau<br \/>\nde m\u00e9decins milite pour l&#8217;institution de m\u00e9canismes d&#8217;information, nationaux et interna-<br \/>\ntionaux, dont les t\u00e2ches seraient les suivantes:<br \/>\n1. s&#8217;informer des conditions de travail des professionnels de sant\u00e9 dans les cas o\u00f9 sont<br \/>\nconstest\u00e9s, soit leur droit de soigner les malades, soit le droit des malades d&#8217;avoir<br \/>\nacc\u00e8s aux soins;<br \/>\n2. lancer des appels pour assurer la protection des professionnels de sant\u00e9 qui se trouvent<br \/>\nexpos\u00e9s \u00e0 des dangers du seul fait de leur activit\u00e9 professionnelle ou de d\u00e9fense des<br \/>\ndroits de l&#8217;homme;<br \/>\n3. d\u00e9fendre les int\u00e9r\u00eats des patients dont les droits fondamentaux sont menac\u00e9s du seul<br \/>\nfait qu&#8217;ils pr\u00e9tendent acc\u00e9der \u00e0 des soins m\u00e9dicaux;<br \/>\n4. inciter les professionnels de sant\u00e9 \u00e0 signaler les cas de violation des droits de la per-<br \/>\nsonne;<br \/>\n5. analyser les renseignements relatifs \u00e0 des personnels de sant\u00e9 qui adopteraient<br \/>\nd\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment des pratiques discriminatoires.<br \/>\nLe groupe estime qu&#8217;il convient d&#8217;\u00e9largir les modalit\u00e9s d&#8217;enqu\u00eate de l&#8217;ONU. Parmi<br \/>\ntoutes les propositions de r\u00e9forme, la cr\u00e9ation d&#8217;un poste de rapporteur est la plus<br \/>\nint\u00e9ressante. Il serait charg\u00e9 de regrouper les renseignements provenant d&#8217;autres m\u00e9-<br \/>\ncanismes de l&#8217;ONU et de faire des propositions sur la cr\u00e9ation \u00e0 plus long terme<br \/>\nd&#8217;autres r\u00e9seaux d&#8217;information locaux et nationaux. C&#8217;est sur la base des mat\u00e9riaux<br \/>\npr\u00e9par\u00e9s par le d\u00e9partement de Droit de l&#8217;Universit\u00e9 du Limbourg de Maastricht pu-<br \/>\nbli\u00e9s par la Johannes Wier Fondation, une organisation m\u00e9dicale n\u00e9erlandaise, que le<br \/>\ngroupe fait campagne pour la cr\u00e9ation d&#8217;un poste de rapporteur de l&#8217;ONU sur l&#8217;ind\u00e9-<br \/>\npendance et l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 des professionnels de sant\u00e9.<br \/>\nContenu\tde\tla\tmission\t<\/p>\n<p>Il est impossible de d\u00e9finir dans tous ses d\u00e9tails le r\u00f4le du futur rapporteur. En effet, sa<br \/>\nmission sera fonction de sa propre exp\u00e9rience et du caract\u00e8re pratique des buts recherch\u00e9s.<br \/>\nElle comportera toutefois les \u00e9l\u00e9ments suivants:<br \/>\n\u2022 enregistrer, \u00e9valuer, v\u00e9rifier et transmettre les all\u00e9gations d&#8217;actes de r\u00e9pression<br \/>\nperp\u00e9tr\u00e9s \u00e0 l&#8217;encontre des professionnels de sant\u00e9 ou visant \u00e0 emp\u00eacher les pa-<br \/>\ntients de se faire soigner. Le rapporteur sera le point focal o\u00f9 parviendront les<br \/>\nrapports de personnes priv\u00e9es, de groupes de m\u00e9decins, d&#8217;ONG, etc. Il devra<br \/>\n\u00e9galement rechercher les informations de sa propre initiative, notamment sur le<br \/>\nterrain.<br \/>\n\u2022 \u00e0 partir des principes \u00e9nonc\u00e9s dans le droit humanitaire et les codes d&#8217;\u00e9thique<br \/>\nm\u00e9dicale applicables en cas de conflit arm\u00e9 ou politique, \u00e9laborer des directives<br \/>\nsp\u00e9cifiques sur l&#8217;impartialit\u00e9 des m\u00e9decins. Inciter l&#8217;Association M\u00e9dicale Mon-<br \/>\ndiale et les associations m\u00e9dicales nationales \u00e0 transmettre ces recommandations<br \/>\naux professionnels de sant\u00e9 pendant leur formation. A partir de cet encadrement,<br \/>\n\u00e9tablir un ensemble de mesures permettant d&#8217;aider ces derniers \u00e0 se prot\u00e9ger dans<br \/>\ndes situations comportant un risque de violation des droits de l&#8217;homme.<\/p>\n<p>S-1997-01-2007\t\u23d0\tBerlin<br \/>\nRapporteur\tdes\tUN\tsur\tl&#8217;independence\tet\tl&#8217;Int\u00e9grit\u00e9\tdes\tProfessionnels\tde\tSant\u00e9<br \/>\n\u2022 le rapporteur aura \u00e9galement un r\u00f4le consultatif. Il cherchera \u00e0 conna\u00eetre la<br \/>\nposition des associations professionnelles nationales et internationales, des orga-<br \/>\nnisations humanitaires et des droits de l&#8217;homme en mati\u00e8re de protection des pro-<br \/>\nfessionnels de sant\u00e9 et de la d\u00e9fense de leur droit de traiter les patients impartiale-<br \/>\nment.<br \/>\n\u2022 il v\u00e9rifiera toute information relative \u00e0 des professionnels de sant\u00e9 accus\u00e9s de<br \/>\ntrangresser d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment les r\u00e8gles d&#8217;impartialit\u00e9 et de non-discrimination.<br \/>\nAttributions\tdu\trapporteur\t<\/p>\n<p>\u2022 L&#8217;objectif premier est de garantir que la relation m\u00e9decin-patient reste \u00e0 l&#8217;abri<br \/>\nd&#8217;actes d&#8217;ing\u00e9rence injustifi\u00e9s, mais il s&#8217;agit aussi d&#8217;emp\u00eacher la transgression<br \/>\nd\u00e9lib\u00e9r\u00e9e des r\u00e8gles d&#8217;impartialit\u00e9, par les professionnels de sant\u00e9. Le r\u00f4le du rap-<br \/>\nporteur sera donc d&#8217;assurer leur ind\u00e9pendance, leur int\u00e9grit\u00e9 et leur impartialit\u00e9.<br \/>\nPour parvenir \u00e0 ces objectifs, les conditions suivantes devront \u00eatre remplies:<br \/>\n\u2022 les professionnels de sant\u00e9 doivent pouvoir prendre les d\u00e9cisions relatives au<br \/>\ntraitement \u00e0 l&#8217;abri de toutes pressions abusives des autorit\u00e9s;<br \/>\n\u2022 leur int\u00e9grit\u00e9 physique et la possibilit\u00e9 d&#8217;agir en accord avec leurs principes<br \/>\nprofessionnels doivent \u00eatre prot\u00e9g\u00e9es;<br \/>\n\u2022 la possibililit\u00e9 de dispenser un traitement correspondant aux besoins du patient<br \/>\ndoit \u00eatre respect\u00e9e;<br \/>\n\u2022 les patients doivent avoir acc\u00e8s au traitement m\u00e9dical n\u00e9cessaire en toute<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9;<br \/>\n\u2022 les professionnels de sant\u00e9 dispensateurs de soins de sant\u00e9 doivent jouir d&#8217;une<br \/>\ntotale libert\u00e9 de mouvement et pouvoir atteindre les personnes qui requi\u00e8rent<br \/>\nleurs soins.<br \/>\nLe rapporteur devra \u00e9galement \u00e9tudier dans quelle mesure l&#8217;existence de pressions<br \/>\next\u00e9rieures peut avoir une influence n\u00e9gative sur l&#8217;acc\u00e8s aux soins m\u00e9dicaux.<br \/>\n\u2022 La port\u00e9e de sa fonction sera internationale.<br \/>\n\u2022 Il arrive souvent que faute de m\u00e9canismes d&#8217;information, les professionnels de<br \/>\nsant\u00e9 soient impuissants \u00e0 agir contre les violations des droits du patient. Le rap-<br \/>\nporteur aura donc notamment le r\u00f4le de suivre la parution, au niveau national ou<br \/>\nlocal, de textes l\u00e9gislatifs, de dispositions civiles militaires ou autres qui inter-<br \/>\ndisent ou limitent l&#8217;acc\u00e8s aux soins m\u00e9dicaux ou infirmiers \u00e0 certaines cat\u00e9gories<br \/>\nde patients.<br \/>\n\u2022 Il aura le pouvoir de fournir aux autorit\u00e9s m\u00e9dicales comp\u00e9tentes et aux gou-<br \/>\nvernements concern\u00e9s des \u00e9l\u00e9ments de preuve ou des informations relatifs \u00e0 des<br \/>\ncas de violation du devoir d&#8217;impartialit\u00e9 des m\u00e9decins et m\u00eame des professionnels<br \/>\nde sant\u00e9 b\u00e9n\u00e9voles.<br \/>\n\u2022 Il examinera d&#8217;\u00e9ventuelles restrictions g\u00e9n\u00e9riques impos\u00e9es aux groupes plus<br \/>\nvuln\u00e9rables &#8211; r\u00e9fugi\u00e9s, demandeurs d&#8217;asile, d\u00e9tenus, minorit\u00e9s ethniques et autres.<br \/>\nIl contribuera \u00e0 donner aux professionnels de sant\u00e9 le pouvoir d&#8217;apporter une<br \/>\nr\u00e9ponse collective \u00e0 l&#8217;\u00e9rosion des droits du patient.<br \/>\n\u2022 Il examinera les menaces, les manoeuvres d&#8217;intimidation ou les pressions exerc\u00e9es<br \/>\nsur les professionnels de sant\u00e9 dans le but de pratiquer une discrimination fond\u00e9e<br \/>\nsur des consid\u00e9rations purement non-m\u00e9dicales telles que l&#8217;appartenance \u00e0 un<br \/>\ngroupe religieux, ethnique ou racial, quand bien m\u00eame ces menaces ne seraient<br \/>\npas concr\u00e9tis\u00e9es par des actes.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1997-01-2007<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n\u2022 Il examinera toute information concernant le harc\u00e8lement de professionnels ou<br \/>\nleur mise en d\u00e9tention en raison de leur profession ou de l&#8217;exercice de leur pro-<br \/>\nfession. Il examinera \u00e9galement toute mesure de r\u00e9pression destin\u00e9e \u00e0 emp\u00eacher<br \/>\nles professionnels de sant\u00e9 de signaler les cas de violations de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 m\u00e9di-<br \/>\ncale. En consultation avec d&#8217;autres organismes, il proposera des mesures visant \u00e0<br \/>\ninciter les professionnels de sant\u00e9 \u00e0 \u00e9tablir des dossiers et \u00e0 rendre compte de ces<br \/>\nviolations.<br \/>\n\u2022 Il examinera enfin les informations relatives aux patients faisant l&#8217;objet d&#8217;une<br \/>\nprovocation ou une interdiction d&#8217;acc\u00e8s aux soins m\u00e9dicaux disponibles.<br \/>\nQuestions\tn&#8217;entrant\tpas\tdans\tses\tattributions\t<\/p>\n<p>Il est tout aussi important de pr\u00e9ciser les questions qui n&#8217;entrent pas dans les attributions<br \/>\ndu rapporteur. Il est certain que le temps et l&#8217;exp\u00e9rience permettront d&#8217;\u00eatre plus pr\u00e9cis<br \/>\nencore. Il est propos\u00e9, en attendant, que:<br \/>\n\u2022 les professionnels de sant\u00e9, dans tous les pays, re\u00e7oivent une formation sur leurs<br \/>\nresponsabilit\u00e9s \u00e9thiques envers leurs patients et leurs patients potentiels. S&#8217;il n&#8217;est<br \/>\npas dans les attributions du rapporteur d&#8217;assurer cette formation, il lui faudra en<br \/>\nrevanche tenir le r\u00f4le de talentueux conseiller sur l&#8217;impartialit\u00e9 des m\u00e9decins. A<br \/>\nterme, l&#8217;id\u00e9al serait de mandater une d\u00e9l\u00e9gation dans les \u00e9coles de m\u00e9decine, les<br \/>\norganisations professionnelles et les r\u00e9seaux nationaux de b\u00e9n\u00e9voles;<br \/>\n\u2022 si les mesures gouvernementales de r\u00e9gularisation des soins de sant\u00e9 (par exem-<br \/>\nple, la r\u00e9partition \u00e9quitable des ressources de soins de sant\u00e9 ou l&#8217;accord de prio-<br \/>\nrit\u00e9s en fonction des besoins pour certains traitements) ne rel\u00e8vent g\u00e9n\u00e9ralement<br \/>\npas des comp\u00e9tences du rapporteur, il lui incombe par contre de surveiller et re-<br \/>\nchercher les mesures radicales susceptibles de priver certains groupes de patients<br \/>\nd&#8217;acc\u00e8s aux soins m\u00e9dicaux ou infirmiers;<br \/>\n\u2022 l&#8217;\u00e9chec total des gouvernements \u00e0 assurer une promotion sanitaire ou un traite-<br \/>\nment \u00e0 l&#8217;ensemble ou une partie des secteurs de la communaut\u00e9 n&#8217;entre pas dans<br \/>\nles attributions du rapporteur;<br \/>\n\u2022 le principal souci du rapporteur \u00e9tant d&#8217;assurer un traitement m\u00e9dical aux patients<br \/>\nqui en ont besoin et qui le souhaitent, la d\u00e9cision d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e de certains individus<br \/>\nou groupes de patients de s&#8217;exclure (pour des raisons religieuses ou culturelles,<br \/>\npar exemple) de la m\u00e9decine orthodoxe, ne fait pas partie de ses fonctions.<br \/>\n* organizations participating in the network include: Amnesty International; British Medical Asso-<br \/>\nciation; Centre for Enquiry into Health &amp; Allied Themes (Bombay); Graza Community Mental<br \/>\nHealth; International Committee of the Red Cross; Physicians for Human Rights (in Denmark,<br \/>\nIsrael, South Africa, the UK, &amp; the USA); Turkish Medical Association; and, the Johannes Weir<br \/>\nFoundation.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1998-01-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tARMES\tNUCL\u00c9AIRES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 50e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Ottawa, Canada, Octobre 1998<br \/>\namend\u00e9e par la 59e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, S\u00e9oul, Cor\u00e9e, Octobre 2008<br \/>\net par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 69e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\nLes D\u00e9clarations de Gen\u00e8ve, d\u2019Helsinki et de Tokyo de l\u2019AMM \u00e9noncent clairement les<br \/>\ndevoirs et responsabilit\u00e9s de la profession m\u00e9dicale quant \u00e0 la pr\u00e9servation et \u00e0 la<br \/>\nsauvegarde de la sant\u00e9 du patient ainsi qu\u2019\u00e0 son engagement au service de l\u2019humanit\u00e9. D\u00e8s<br \/>\nlors, et \u00e0 la lumi\u00e8re des cons\u00e9quences humaines catastrophiques d\u2019un \u00e9ventuel recours aux<br \/>\narmes nucl\u00e9aires et de l\u2019impossibilit\u00e9 de leur apporter une r\u00e9ponse sanitaire et humanitaire<br \/>\nsignificative, l\u2019AMM estime qu\u2019il est de son devoir de travailler \u00e0 l\u2019\u00e9limination des armes<br \/>\nnucl\u00e9aires. La r\u00e9alisation d\u2019un monde sans armes nucl\u00e9aires constitue une n\u00e9cessit\u00e9.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nPar cons\u00e9quent, l\u2019AMM :<br \/>\n1. Condamne la mise au point, les tests, la production, le stockage, le transfert, le<br \/>\nd\u00e9ploiement, la menace d\u2019utilisation et l\u2019emploi des armes nucl\u00e9aires\u2009;<br \/>\n2. Demande \u00e0 tous les gouvernements de s\u2019abstenir de d\u00e9velopper, de tester, de<br \/>\nproduire, de stocker, de transf\u00e9rer, de d\u00e9ployer, de menacer d\u2019utiliser et<br \/>\nd\u2019employer des armes nucl\u00e9aires et d\u2019\u0153uvrer en toute bonne foi \u00e0 leur \u00e9limination\u2009;<br \/>\n3. Fait observer \u00e0 tous les gouvernements que m\u00eame une guerre nucl\u00e9aire limit\u00e9e<br \/>\nentra\u00eenerait d\u2019immenses souffrances humaines et un grand nombre de morts avec<br \/>\ndes effets catastrophiques sur l\u2019\u00e9cosyst\u00e8me de la Terre, ce qui en cons\u00e9quence<br \/>\nrar\u00e9fierait l\u2019approvisionnement alimentaire mondial et ferait courir un risque de<br \/>\nfamine \u00e0 une grande partie de la population de la plan\u00e8te\u2009;<br \/>\n4. Exprime sa vive pr\u00e9occupation face aux programmes de conservation ind\u00e9finie et<br \/>\nde modernisation des arsenaux nucl\u00e9aires, \u00e0 l\u2019absence de progr\u00e8s des \u00c9tats<br \/>\nnucl\u00e9aires en mati\u00e8re de d\u00e9sarmement et au danger croissant de guerre nucl\u00e9aire<br \/>\nqu\u2019elle soit volontaire, y compris par cyberattaque, accidentelle ou caus\u00e9e par une<br \/>\nn\u00e9gligence\u2009;<br \/>\n5. Salue l\u2019adoption du trait\u00e9 sur l\u2019interdiction des armes nucl\u00e9aires et rejoint les<br \/>\nautres membres de la communaut\u00e9 internationale, notamment le Mouvement<br \/>\ninternational de la Croix-Rouge et du Croissant rouge, l\u2019association internationale<\/p>\n<p>\tS-1998-01-2018\t|\tReykjavik<br \/>\nArmes\tNucl\u00e9aires<br \/>\ndes m\u00e9decins pour la pr\u00e9vention de la guerre nucl\u00e9aire, la Campagne internationale<br \/>\npour abolir les armes nucl\u00e9aires et une large majorit\u00e9 d\u2019\u00c9tats membres pour<br \/>\nappeler, en qualit\u00e9 de m\u00e9decins, tous les \u00c9tats \u00e0 signer, ratifier ou rejoindre et \u00e0<br \/>\nmettre en \u0153uvre en toute bonne foi le trait\u00e9 sur l\u2019interdiction des armes nucl\u00e9aires,<br \/>\net ce dans les plus brefs d\u00e9lais\u2009;<br \/>\n6. Demande \u00e0 toutes les associations m\u00e9dicales nationales de se joindre \u00e0 l\u2019AMM afin<br \/>\nde soutenir cette d\u00e9claration, d\u2019utiliser les ressources p\u00e9dagogiques existantes pour<br \/>\nsensibiliser le grand public et d\u2019inciter leurs gouvernements respectifs \u00e0 \u0153uvrer<br \/>\npour l\u2019\u00e9limination des armes nucl\u00e9aires y compris par l\u2019adh\u00e9sion et la mise en<br \/>\napplication du trait\u00e9 sur l\u2019interdiction des armes nucl\u00e9aires.<\/p>\n<p>S-1998-02-2010\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tSOINS\tM\u00c9DICAUX\tAUX\tREFUGI\u00c9S,<br \/>\nDONT\tLES\tDEMANDEURS\tD\u2019ASILE,\tLES\tDEMANDEURS\tD\u2019ASILE<br \/>\nNON\tADMIS\tET\tLES\tMIGRANTS\tSANS\tPAPIERS\tAINSI\tQUE\tLES<br \/>\nPERSONNES\tD\u00c9PLAC\u00c9ES\tEN\tINTERNE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 50e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Ottawa, Canada, Octobre 1998<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 59e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, S\u00e9oul, Cor\u00e9e, Octobre 2008<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 61e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Vancouver, Canada, Octobre 2010<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>Les conflits internationaux et civils ainsi que la pauvret\u00e9 et la famine provoquent un nom-<br \/>\nbre massif de r\u00e9fugi\u00e9s, dont des demandeurs d\u2019asile, des demandeurs d\u2019asile non admis et<br \/>\ndes \u00e9migrants sans papiers ainsi que des personnes d\u00e9plac\u00e9es internes (IDP) dans toutes<br \/>\nles r\u00e9gions. Ces personnes font partie des plus vuln\u00e9rables dans la soci\u00e9t\u00e9.<br \/>\nLes codes internationaux des droits humains et l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale, dont la D\u00e9claration de<br \/>\nLisbonne de l\u2019AMM sur les droits du patient, d\u00e9clarent que toutes les personnes ont droit<br \/>\nsans discrimination\u00e0 des soins m\u00e9dicaux corrects. Les l\u00e9gislations nationales toutefois<br \/>\nvarient et souvent ne s\u2019alignentpas sur ce principe important.<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\t<\/p>\n<p>Les m\u00e9decins ont, quel que soit l&#8217;\u00e9tat civil ou politique de leurs patients, le devoir de four-<br \/>\nnir dessoins m\u00e9dicaux appropri\u00e9s et les gouvernements ne doivent pas refuser aux patients<br \/>\nle droit de recevoir de tels soins, ni emp\u00eacher les m\u00e9decins de remplir leurs obli-gations de<br \/>\nsoins bas\u00e9es uniquement sur les n\u00e9cessit\u00e9s cliniques.<br \/>\nLes m\u00e9decins ne peuvent pas \u00eatre contraints de participer \u00e0 une action punitive ou judi-<br \/>\nciaire impliquant des r\u00e9fugi\u00e9s dont les demandeurs d\u2019asile, les demandeurs d\u2019asile non<br \/>\nadmis et les \u00e9migrants sans papiers ou des personnes d\u00e9plac\u00e9es internes ou d&#8217;effectuer des<br \/>\ndiagnostics ou destraitements m\u00e9dicalement non justifi\u00e9s tel que l&#8217;administration d&#8217;un<br \/>\ns\u00e9datif afin de faciliter leur expulsion d&#8217;un pays ou leur d\u00e9placement g\u00e9ographique.<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent disposer de suffisamment de temps et de ressources pour \u00e9valuer<br \/>\nl&#8217;\u00e9tat physique et psychologique des r\u00e9fugi\u00e9s \u00e0 la recherche d&#8217;un d&#8217;asile.<br \/>\nLes Associations M\u00e9dicales Nationales et les m\u00e9decins devraient activement soutenir et<br \/>\npromouvoir le droit pour tous de b\u00e9n\u00e9ficier de soins m\u00e9dicaux bas\u00e9s uniquement sur les<br \/>\nn\u00e9cessit\u00e9s cliniques et d\u00e9noncer les l\u00e9gislations et les pratiques qui violent ce droit fonda-<br \/>\nmental.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1999-01-2019<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSTION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tD\u00c9P\u00d4TS\tDE\tBREVET\tPOUR\tLES\tPROC\u00c9DURES\tM\u00c9DICALES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 51e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Tel Aviv, Isra\u00ebl, Octobre 1999<br \/>\nmodifi\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 212e<br \/>\nsession du Conseil de l\u2019AMM, Santiago, Chili, Avril 2019<\/p>\n<p>PREAMBULE\t<\/p>\n<p>1. Certaines l\u00e9gislations consid\u00e8rent que les proc\u00e9dures m\u00e9dicales peuvent faire l\u2019objet<br \/>\nd\u2019un d\u00e9p\u00f4t de brevet. Les brevets relatifs aux proc\u00e9dures m\u00e9dicales portent souvent le<br \/>\nnom de brevets sur les proc\u00e9dures m\u00e9dicales. Un d\u00e9p\u00f4t de brevet ou un brevet sur une<br \/>\nproc\u00e9dure m\u00e9dicale conf\u00e8re des droits sur certaines techniques mais pas de droits sur<br \/>\nde nouveaux appareils.<br \/>\n2. Les brevets sur les proc\u00e9dures m\u00e9dicales sont interdits dans plus de 80 pays. Cette<br \/>\ninterdiction correspond aux n\u00e9gociations du Cycle d\u2019Uruguay sur l\u2019Accord du GATT<br \/>\nsur les aspects des droits de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle li\u00e9s au commerce (DPIC) : \u00ab Les<br \/>\nMembres pourront aussi exclure de la brevetabilit\u00e9 (a) les techniques diagnostiques,<br \/>\nth\u00e9rapeutiques et chirurgicales pour le traitement des personnes ou des animaux \u00bb<br \/>\n(Article 27).<br \/>\n3. L\u2019objectif des brevets est d\u2019encourager les investissements priv\u00e9s dans la recherche et<br \/>\nle d\u00e9veloppement. Or, les m\u00e9decins, en particulier ceux qui travaillent dans les<br \/>\n\u00e9tablissements de recherche, b\u00e9n\u00e9ficient d\u00e9j\u00e0 d\u2019\u00e9l\u00e9ments d\u2019incitation \u00e0 l\u2019innovation et<br \/>\n\u00e0 l\u2019am\u00e9lioration de leurs comp\u00e9tences. Ces incitations sont notamment la notori\u00e9t\u00e9, la<br \/>\ncarri\u00e8re et l\u2019obligation \u00e9thique et juridique d\u2019offrir des soins m\u00e9dicaux de qualit\u00e9<br \/>\n(Code international d\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale). Les m\u00e9decins sont d\u00e9j\u00e0 r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s pour ces<br \/>\nactivit\u00e9s et des fonds publics sont parfois mis \u00e0 la disposition de la recherche m\u00e9dicale.<br \/>\nL\u2019argument selon lequel les brevets sont indispensables pour stimuler les d\u00e9couvertes<br \/>\nde proc\u00e9dures m\u00e9dicales et selon lequel, s\u2019ils n\u2019existaient pas, les patients<br \/>\nb\u00e9n\u00e9ficieraient de moins de proc\u00e9dures m\u00e9dicales b\u00e9n\u00e9fiques, n\u2019est pas convaincant<br \/>\nlorsqu\u2019existent ces autres incitations et m\u00e9canismes de financement.<br \/>\n4. Un autre argument voudrait que les brevets soient n\u00e9cessaires non pas pour stimuler la<br \/>\nd\u00e9couverte mais pour le d\u00e9veloppement des produits. Cet argument ne tient pas non<br \/>\nplus dans le cas des brevets sur les proc\u00e9dures m\u00e9dicales. Contrairement au<br \/>\nd\u00e9veloppement d\u2019un appareil qui exige un investissement dans l\u2019ing\u00e9nierie, les<br \/>\nm\u00e9thodes de production et la fabrication, le d\u00e9veloppement d\u2019un brevet sur une<br \/>\nproc\u00e9dure m\u00e9dicale repose sur les comp\u00e9tences intellectuelles et l\u2019habilet\u00e9 manuelle<br \/>\nacquises et perfectionn\u00e9es par les m\u00e9decins. Comme indiqu\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment, si les<br \/>\nm\u00e9decins ont l\u2019obligation de se consacrer \u00e0 ces activit\u00e9s professionnelles ils en<br \/>\nre\u00e7oivent aussi la r\u00e9compense.<\/p>\n<p>S-1999-01-2019\t\u23d0\tSantiago<br \/>\nD\u00e9p\u00f4ts\tde\tBrevet\tPour\tles\tProc\u00e9dures\tM\u00e9dicales<br \/>\n5. Les aspects \u00e9thiques des brevets sur les appareils m\u00e9dicaux sont sans rapport avec les<br \/>\naspects \u00e9thiques des brevets sur les proc\u00e9dures m\u00e9dicales. Les appareils sont fabriqu\u00e9s<br \/>\net distribu\u00e9s par des entreprises alors que les proc\u00e9dures m\u00e9dicales sont \u00ab fabriqu\u00e9es et<br \/>\ndistribu\u00e9es \u00bb par les m\u00e9decins. Les m\u00e9decins ont des devoirs \u00e9thiques et juridiques<br \/>\nenvers leurs patients et des devoirs professionnels les uns envers les autres que n\u2019ont<br \/>\npas les entreprises. Ce sont ces devoirs \u00e9thiques particuliers qui d\u00e9finissent notamment<br \/>\nla m\u00e9decine en tant que profession.<br \/>\n6. Il n\u2019y a pas a priori de raison de croire que les d\u00e9tenteurs de brevets sur des proc\u00e9dures<br \/>\nm\u00e9dicales les mettraient largement \u00e0 disposition. Les d\u00e9tenteurs de brevets pourraient<br \/>\ntenter de maximaliser leurs profits par une large diffusion au moyen d\u2019une licence non<br \/>\nexclusive assortie d\u2019une redevance modeste. Ils pourraient aussi diffuser ces<br \/>\nproc\u00e9dures de mani\u00e8re plus restreinte en facturant des prix plus \u00e9lev\u00e9s \u00e0 ceux pour<br \/>\nlesquels la proc\u00e9dure est extr\u00eamement importante et qui ont les moyens de la payer.<br \/>\nLa concurrence entre les organisations de soins de sant\u00e9 pourrait pousser certaines<br \/>\nd\u2019entre elles \u00e0 n\u00e9gocier des licences exclusives, voire des licences qui restreindraient<br \/>\nfortement le nombre des personnes ayant acc\u00e8s \u00e0 la proc\u00e9dure brevet\u00e9e. De telles<br \/>\nlicences pourraient constituer un avantage \u00e0 une organisation en attirant des patients si<br \/>\ncette organisation est en mesure de faire de la publicit\u00e9 sur le fait d\u2019\u00eatre la seule \u00e0<br \/>\nproposer dans une r\u00e9gion une proc\u00e9dure particuli\u00e8rement appr\u00e9ci\u00e9e. Ainsi, dans<br \/>\ncertains cas tout au moins les d\u00e9tenteurs de brevets m\u00e9dicaux pr\u00e9f\u00e9reront<br \/>\nprobablement restreindre l\u2019acc\u00e8s \u00e0 leurs proc\u00e9dures m\u00e9dicales brevet\u00e9es.<br \/>\n7. Les brevets sur les proc\u00e9dures m\u00e9dicales peuvent avoir des effets n\u00e9gatifs sur les soins<br \/>\nde sant\u00e9. L\u2019existence d\u2019un brevet sur une proc\u00e9dure m\u00e9dicale pourrait limiter l\u2019acc\u00e8s<br \/>\naux soins m\u00e9dicaux n\u00e9cessaires et de ce fait compromettre la qualit\u00e9 de ces soins.<br \/>\nL\u2019acc\u00e8s pourrait se trouver diminu\u00e9 pour les raisons suivantes:<br \/>\n7.1 Le co\u00fbt de la prestation m\u00e9dicale serait probablement major\u00e9 du fait du paiement<br \/>\ndes droits et redevances d\u2019exploitation et de l\u2019augmentation de l\u2019assurance<br \/>\nm\u00e9dicale en couverture d\u2019\u00e9ventuels frais de litiges.<br \/>\n7.2 Certains m\u00e9decins, bien que capables d\u2019ex\u00e9cuter la proc\u00e9dure brevet\u00e9e, pourraient<br \/>\nne pas obtenir la licence n\u00e9cessaire. Le nombre de m\u00e9decins b\u00e9n\u00e9ficiant de la<br \/>\nlicence d\u2019exploitation pourrait \u00eatre limit\u00e9 parce que certains m\u00e9decins ne pourront<br \/>\npas acquitter ou ne paieront pas les droits de licence ou les royalties ou parce que<br \/>\nle d\u00e9tenteur du brevet refusera de diffuser largement la licence. La limitation du<br \/>\nnombre des licences pourrait, dans certains cas, restreindre le libre choix du<br \/>\nm\u00e9decin par le patient.<br \/>\n7.3 L\u2019existence de brevets pourrait emp\u00eacher les m\u00e9decins de recourir m\u00eame \u00e0 des<br \/>\ntechniques non concern\u00e9es par ces brevets. Les m\u00e9decins pourraient \u00e9galement<br \/>\ns\u2019interdire d\u2019instaurer de nouvelles proc\u00e9dures ou des proc\u00e9dures modifi\u00e9es dans<br \/>\nleur exercice. Les appareils brevet\u00e9s peuvent \u00eatre lab\u00e9lis\u00e9s s\u2019ils sont brevet\u00e9s<br \/>\nmais pas les proc\u00e9dures. Par cons\u00e9quent, on ne peut pas toujours savoir d\u2019embl\u00e9e<br \/>\nsi l\u2019utilisation d\u2019une technique viole un brevet. Mais comme l\u2019ignorance ne<br \/>\nconstitue pas un moyen de d\u00e9fense en cas de violation, le m\u00e9decin, en cas de<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1999-01-2019<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\ndoute, choisira simplement de s\u2019abstenir d\u2019utiliser la proc\u00e9dure.<br \/>\n8. L\u2019instauration de brevets sur des proc\u00e9dures m\u00e9dicales peut aussi porter atteinte \u00e0 la<br \/>\nvie priv\u00e9e du patient et \u00e0 l\u2019obligation du m\u00e9decin de respecter la confidentialit\u00e9 des<br \/>\ndossiers m\u00e9dicaux des patients. En effet, lorsque les m\u00e9decins exercent seuls ou en<br \/>\npetits groupes, le moyen le plus efficace pour le titulaire du brevet de d\u00e9tecter<br \/>\nd\u2019\u00e9ventuelles violations est de consulter les dossiers m\u00e9dicaux ou d\u2019interroger les<br \/>\npatients. La suppression des \u00e9l\u00e9ments d\u2019identification des dossiers ne peut garantir la<br \/>\nconfidentialit\u00e9, car quelques d\u00e9tails suffisent souvent \u00e0 reconstruire l\u2019identit\u00e9 des<br \/>\npatients. Ce risque existe surtout dans les petites villes ou les cabinets relativement peu<br \/>\nimportants.<br \/>\n9. Les m\u00e9decins ont l\u2019obligation \u00e9thique \u00e0 la fois d\u2019enseigner leurs comp\u00e9tences et leurs<br \/>\ntechniques \u00e0 leurs confr\u00e8res et de mettre \u00e0 jour continuellement leurs connaissances.<br \/>\nLes brevets sur les proc\u00e9dures m\u00e9dicales peuvent s\u2019av\u00e9rer pr\u00e9judiciables en la mati\u00e8re.<br \/>\nUne fois qu\u2019un brevet a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pos\u00e9 sur une proc\u00e9dure, celle-ci est enti\u00e8rement<br \/>\ndivulgu\u00e9e (c\u2019est l\u2019une des conditions requises pour l\u2019obtention d\u2019un brevet). Toutefois,<br \/>\nles praticiens sans licence n\u2019ont pas le droit de l\u2019utiliser. Le fait de limiter le nombre<br \/>\ndes utilisateurs enfreint l\u2019esprit m\u00eame du devoir \u00e9thique d\u2019enseigner et de diffuser la<br \/>\nconnaissance. Cette limitation va \u00e9galement \u00e0 l\u2019encontre de l\u2019obligation de formation<br \/>\ncontinue car le m\u00e9decin n\u2019a aucun d\u2019int\u00e9r\u00eat \u00e0 acqu\u00e9rir des comp\u00e9tences qu\u2019il ne peut<br \/>\npas utiliser l\u00e9galement.<br \/>\n10. L\u2019obligation d\u2019enseigner et de transmettre la connaissance peut \u00e9galement \u00eatre sap\u00e9e si<br \/>\nla possibilit\u00e9 de d\u00e9poser un brevet conduit l\u2019inventeur \u00e0 retarder la publication ou la<br \/>\ncommunication de ses r\u00e9sultats lors de conf\u00e9rences. Les m\u00e9decins pourraient alors \u00eatre<br \/>\ntent\u00e9s de garder le secret sur de nouvelles techniques tant qu\u2019ils n\u2019auront pas rempli<br \/>\ntoutes les formalit\u00e9s de d\u00e9pose de brevet. En effet, toute utilisation publique d\u2019une<br \/>\nproc\u00e9dure ou la publication de la description de la proc\u00e9dure avant le d\u00e9p\u00f4t de la<br \/>\ndemande peut \u00e9ventuellement invalider la demande de brevet.<br \/>\n11. Les m\u00e9decins ont aussi l\u2019obligation \u00e9thique d\u2019emp\u00eacher que l\u2019app\u00e2t du gain influence<br \/>\nle caract\u00e8re libre et ind\u00e9pendant de leur jugement m\u00e9dical (Code international<br \/>\nd\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale \u2013 Doc. 17.A). Le fait de briguer, d\u2019obtenir ou d\u2019utiliser un brevet<br \/>\nportant sur une proc\u00e9dure m\u00e9dicale peut amener le m\u00e9decin \u00e0 enfreindre cette<br \/>\nobligation. Les m\u00e9decins d\u00e9tenteurs de brevets ou de licences pourraient \u00eatre tent\u00e9s de<br \/>\nplaider en faveur de ces proc\u00e9dures m\u00eame en l\u2019absence de toute indication, ou<br \/>\nlorsqu\u2019elles se sont pas les meilleurs dans un cas donn\u00e9. Les m\u00e9decins qui n\u2019ont pas<br \/>\nde licence pour effectuer une proc\u00e9dure particuli\u00e8re pourraient refuser l\u2019utilisation de<br \/>\nces proc\u00e9dures m\u00eame si elle constitue dans le cas donn\u00e9 le meilleur choix<br \/>\nth\u00e9rapeutique.<br \/>\n12. Pour finir, les obligations professionnelles des m\u00e9decins d\u2019exercer leur profession<br \/>\navec conscience et dignit\u00e9 (D\u00e9claration de Gen\u00e8ve) pourraient \u00eatre mises \u00e0 mal par<br \/>\nl\u2019existence de brevets sur des proc\u00e9dures m\u00e9dicales. Le spectacle de m\u00e9decins<br \/>\ns\u2019attaquant r\u00e9guli\u00e8rement en justice n\u2019a rien qui puisse rehausser le prestige de la<br \/>\nprofession<\/p>\n<p>S-1999-01-2019\t\u23d0\tSantiago<br \/>\nD\u00e9p\u00f4ts\tde\tBrevet\tPour\tles\tProc\u00e9dures\tM\u00e9dicales<br \/>\nPOSITION<br \/>\n13. L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale<br \/>\n13.1 D\u00e9clare que les m\u00e9decins ont une responsabilit\u00e9 \u00e9thique de diffuser, si possible, \u00e0<br \/>\nleurs coll\u00e8gues et au public les informations scientifiques pouvant les int\u00e9resser.<br \/>\n13.2 D\u00e9clare que le d\u00e9p\u00f4t de brevets pour des proc\u00e9dures m\u00e9dicales compromet<br \/>\ngravement la pratique efficace de la m\u00e9decine en limitant potentiellement l\u2019acc\u00e8s<br \/>\ndes patients aux nouvelles proc\u00e9dures m\u00e9dicales.<br \/>\n13.3 Estime que le d\u00e9p\u00f4t de brevets sur les proc\u00e9dures m\u00e9dicales est contraire aux<br \/>\nvaleurs \u00e9thiques et \u00e0 celles de la profession m\u00e9dicale qui devraient servir de guide<br \/>\naux m\u00e9decins tant dans les devoirs fournis au patient que dans les relations entre<br \/>\nconfr\u00e8res.<br \/>\n13.4 Encourage les associations m\u00e9dicales nationales \u00e0 faire tout leur possible pour<br \/>\npr\u00e9server la motivation des m\u00e9decins pour faire progresser la connaissance<br \/>\nm\u00e9dicale et mettre au point de nouvelles proc\u00e9dures m\u00e9dicales.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1999-02-2010<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tRELATIONS\tDE\tTRAVAIL\tENTRE\tM\u00c9DECINS\tET\tPHARMACIENS<br \/>\nDANS\tLE\tCADRE\tDU\tTRAITEMENT\tPHARMACOLOGIQUE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 51e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Tel Aviv, Isra\u00ebl, Octobre 1999<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 61e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Vancouver, Canada, Octobre 2010<br \/>\nINTRODUCTION\t<\/p>\n<p>Le traitement pharmacologique a pour objectif d&#8217;am\u00e9liorer la sant\u00e9 et la qualit\u00e9 de vie des<br \/>\npatients. Dans sa forme optimale, il doit \u00eatre sans danger, efficace et performant. L&#8217;acc\u00e8s \u00e0<br \/>\nce type de traitement doit \u00eatre \u00e9quitable. Il requiert des informations de base exactes et<br \/>\nactualis\u00e9es r\u00e9pondant aux besoins des patients et des praticiens.<br \/>\nLe traitement pharmacologique est de plus en plus complexe et n\u00e9cessite souvent l\u2019inter-<br \/>\nvention d\u2019une \u00e9quipe pluridisciplinaire et non plus uniquement celle du m\u00e9decin pour<br \/>\nl\u2019administration et le suivi de la th\u00e9rapie choisie. Dans les \u00e9tablissements hospitaliers, il<br \/>\nest en plus en plus fr\u00e9quent et utile d\u2019avoir dans une telle \u00e9quipe la pr\u00e9sence d\u2019un phar-<br \/>\nmacien clinicien.<br \/>\nLe droit de prescrire des m\u00e9dicaments devrait \u00eatre fond\u00e9 sur la comp\u00e9tence et id\u00e9alement<br \/>\nrelever de la responsabilit\u00e9 du m\u00e9decin. Les m\u00e9decins et les pharmaciens ont des res-<br \/>\nponsabilit\u00e9s compl\u00e9mentaires et de soutien pour r\u00e9ussir \u00e0 fournir un traitement pharma-<br \/>\ncologique optimal. Il faut \u00e9tablir la communication, le respect, la confiance et une recon-<br \/>\nnaissance mutuelle des comp\u00e9tences. Un acc\u00e8s \u00e0 la fois des m\u00e9decins et des pharmaciens<br \/>\naux m\u00eames informations pr\u00e9cises et actualis\u00e9es est important afin d\u2019\u00e9viter de donner aux<br \/>\npatients des informations contradictoires.<br \/>\nLes m\u00e9decins et les pharmaciens doivent fournir un service de qualit\u00e9 \u00e0 leurs patients et<br \/>\nveiller \u00e0 une utilisation sans danger des m\u00e9dicaments. La collaboration entre ces pro-<br \/>\nfessions est donc imp\u00e9rative. En mati\u00e8re de formation continue et d\u2019information, il doit y<br \/>\navoir aussi un partage des informations entre ces professions et avec les patients.<br \/>\nIl est n\u00e9cessaire de conserver un dialogue ouvert et permanent entre les organisations<br \/>\nrepr\u00e9sentatives des m\u00e9decins et pharmaciens afin de d\u00e9finir les fonctions respectives de<br \/>\nchacune des professions et promouvoir un usage optimal des m\u00e9dicaments dans le care<br \/>\nd\u2019une structure de coop\u00e9ration transparente, le tout dans le meilleur int\u00e9r\u00eat des patients.<br \/>\nLES\tRESPONSABILITES\tDES\tMEDECINS\t<\/p>\n<p>Diagnostiquer les maladies sur la base de leur formation et de leurs connaissances et com-<br \/>\np\u00e9tences sp\u00e9cifiques.<\/p>\n<p>S-1999-02-2010\t\u23d0\tVancouver<br \/>\nM\u00e9decins\tet\tPharmaciens\tdans\tle\tCadre\tdu\tTraitement\tPharmacologique<br \/>\nEvaluer le besoin d\u2019un traitement pharmacologique et prescrire les m\u00e9dicaments corres-<br \/>\npondants en consultation avec les patients, les pharmaciens et les autres professionnels de<br \/>\nsant\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<br \/>\nInformer les patients sur le diagnostic, les indications et les objectifs du traitement, ainsi<br \/>\nque sur l&#8217;action, les avantages, les risques et les \u00e9ventuels effets secondaires du traitement<br \/>\npharmacologique.<br \/>\nDans le cas de prescriptions non rembours\u00e9es, le patient doit \u00eatre en \u00eatre inform\u00e9. Contr\u00f4ler<br \/>\net \u00e9valuer la r\u00e9ponse au traitement pharmacologique, les progr\u00e8s par rapport aux objectifs<br \/>\nth\u00e9rapeutiques et, au besoin, r\u00e9viser le plan th\u00e9rapeutique (en concertation avec les phar-<br \/>\nmaciens, les autres professionnels de sant\u00e9 et si n\u00e9cessaire le personnel soignant.<br \/>\nFournir et \u00e9changer des renseignements relatifs au traitement pharmacologique avec les<br \/>\nautres prestataires de sant\u00e9.<br \/>\nDiriger une \u00e9quipe de professionnels de sant\u00e9 responsable de la gestion d\u2019un traitement<br \/>\npharmacologique complexe.<br \/>\nTenir pour chaque patient un dossier correspondant aux n\u00e9cessit\u00e9s du traitement et en<br \/>\nconformit\u00e9 avec la l\u00e9gislation en respectant la confidentialit\u00e9 et la protection des donn\u00e9es<br \/>\ndes patients.<br \/>\nL\u00e0 o\u00f9 cela est possible, participer activement \u00e0 l\u2019\u00e9tablissement de syst\u00e8mes \u00e9lectroniques<br \/>\nde d\u00e9livrance des m\u00e9dicaments sur le lieu de travail et venir en appui de ces syst\u00e8mes par<br \/>\nleurs connaissances professionnelles.<br \/>\nMaintenir, par la formation continue, un haut niveau de connaissances professionnelles en<br \/>\nmati\u00e8re de traitements pharmacologiques.<br \/>\nS\u00e9curiser l&#8217;approvisionnement et le stockage des m\u00e9dicaments que le m\u00e9decin doit ou a<br \/>\nl\u2019autorisation de d\u00e9livrer.<br \/>\nContr\u00f4ler les ordonnances afin d\u2019identifier les interactions, les r\u00e9actions allergiques, les<br \/>\ncontre-indications et les doubles emplois th\u00e9rapeutiques.<br \/>\nSignaler les effets ind\u00e9sirables des m\u00e9dicaments aux autorit\u00e9s de sant\u00e9, selon la l\u00e9gislation<br \/>\nnationale.<br \/>\nContr\u00f4ler et limiter si n\u00e9cessaire les prescriptions de m\u00e9dicaments qui risquent de g\u00e9n\u00e9rer<br \/>\nune addiction.<br \/>\nDocumenter les effets ind\u00e9sirables des m\u00e9dicaments dans le dossier m\u00e9dical du patient.<br \/>\nLES\tRESPONSABILITES\tDES\tPHARMACIENS\t<\/p>\n<p>Assurer l&#8217;approvisionnement, le bon stockage et la bonne d\u00e9livrance de m\u00e9dicaments con-<br \/>\nform\u00e9ment aux r\u00e9gulations en vigueur.<\/p>\n<p>\t L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-1999-02-2010<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nDonner des informations aux patients, pouvant inclure le prospectus d\u2019information, le nom<br \/>\ndu m\u00e9dicament, son objectif, les interactions \u00e9ventuelles, les effets secondaires ainsi que<br \/>\nsur les conditions correctes d&#8217;emploi et de stockage.<br \/>\nContr\u00f4ler les ordonnances afin de pr\u00e9venir les interactions, les r\u00e9actions allergiques, les<br \/>\ncontre-indications et les doubles emplois th\u00e9rapeutiques.<br \/>\nLes \u00e9ventuelles inqui\u00e9tudes devraient \u00eatre discut\u00e9es avec le m\u00e9decin prescripteur et le<br \/>\npharmacien ne devrait pas modifier l\u2019ordonnance sans en r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 ce m\u00e9decin.<br \/>\nDiscuter des inqui\u00e9tudes ou des probl\u00e8mes m\u00e9dicaux li\u00e9s \u00e0 des m\u00e9dicaments prescrits, si<br \/>\nn\u00e9cessaire et \u00e0 la demande du patient.<br \/>\nConseiller, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les patients sur le choix et l&#8217;emploi de m\u00e9dicaments en vente<br \/>\nlibre et la gestion d&#8217;affections ou de sympt\u00f4mes b\u00e9nins. Lorsque l&#8217;autom\u00e9dication n&#8217;est pas<br \/>\nindiqu\u00e9e, conseiller au patient de consulter son m\u00e9decin pour diagnostic et traitement.<br \/>\nParticiper \u00e0 des \u00e9quipes pluridisciplinaires concernant des traitements pharmacologiques<br \/>\ncomplexes en collaboration avec les m\u00e9decins et les autres prestataires de soins, habi-<br \/>\ntuellement dans les \u00e9tablissements hospitaliers.<br \/>\nSignaler les r\u00e9actions ind\u00e9sirables aux m\u00e9dicaments au m\u00e9decin prescripteur et aux auto-<br \/>\nrit\u00e9s de sant\u00e9, conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation nationale.<br \/>\nTransmettre et partager avec le public et les praticiens les informations et les conseils<br \/>\nd&#8217;ordre g\u00e9n\u00e9ral ou concernant les m\u00e9dicaments.<br \/>\nMaintenir, par la formation continue, un haut niveau de connaissances professionnelles en<br \/>\nmati\u00e8re de traitements pharmacologiques.<br \/>\nCONCLUSION\t<\/p>\n<p>Le patient sera servi au mieux si pharmaciens et m\u00e9decins coop\u00e8rent, en reconnaissant le<br \/>\nr\u00f4le de chacun afin que les m\u00e9dicaments soient utilis\u00e9s en s\u00e9curit\u00e9 et \u00e0 bon escient pour<br \/>\nobtenir les meilleurs r\u00e9sultats pour la sant\u00e9 du patient.<\/p>\n<p>S-2002-01-2012\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tS\u00c9CURITE\tDES\tINJECTIONS\tDANS\tLES\tSOINS\tDE\tSANT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 53e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Washington DC, Etats Unis, Octobre 2002<br \/>\net chang\u00e9e avec une r\u00e9vision par la 192e<br \/>\nSession du Conseil, Bangkok, Tha\u00eflande,<br \/>\nOctobre 2012<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\nL&#8217;Organisation mondiale de la Sant\u00e9 estime \u00e0 des milliards le nombre d&#8217;injections<br \/>\nadministr\u00e9es chaque ann\u00e9e en mati\u00e8re de soins de sant\u00e9. Beaucoup de ces injections sont<br \/>\ndangereuses, surtout celles pratiqu\u00e9es avec des seringues et\/ou aiguilles r\u00e9utilis\u00e9es.<br \/>\nLes maladies les plus courantes provoqu\u00e9es par ces injections non s\u00e9curis\u00e9es sont<br \/>\nl&#8217;h\u00e9patite B, l&#8217;h\u00e9patite C et le VIH.<br \/>\nDans beaucoup de pays, les \u00e9tablissements de sant\u00e9 utilisent toujours du mat\u00e9riel jetable.<br \/>\nLe probl\u00e8me majeur qui se pose ici est l&#8217;utilisation s\u00fbre et l&#8217;\u00e9limination des mat\u00e9riels<br \/>\nvuln\u00e9rants.<br \/>\nLes m\u00e9decins sont impliqu\u00e9s dans la prescription et\/ou l&#8217;administration des injections. Ils<br \/>\nsont donc bien plac\u00e9s pour apporter des changements de comportement qui permettraient<br \/>\nune utilisation s\u00fbre et appropri\u00e9e des injections.<br \/>\nLa s\u00e9curit\u00e9 et l&#8217;utilisation appropri\u00e9e des injections sont indispensables pour assurer la<br \/>\npr\u00e9vention du VIH. La s\u00e9curit\u00e9 de ces m\u00e9thodes de pr\u00e9vention offre par ailleurs des<br \/>\navantages qui d\u00e9passent le domaine de la pr\u00e9vention du VIH, telle celle des autres infec-<br \/>\ntions comme les h\u00e9patites B et C.<br \/>\nPRINCIPES\tDE\tBASE<br \/>\nL&#8217;ins\u00e9curit\u00e9 r\u00e9sulte de l&#8217;utilisation abusive des injections th\u00e9rapeutiques et pratiques<br \/>\ndangereuses. Parmi ces derni\u00e8res, figurent notamment l&#8217;utilisation de seringues et<br \/>\nd&#8217;aiguilles non st\u00e9rilis\u00e9es ou insuffisamment st\u00e9rilis\u00e9es, la r\u00e9utilisation des seringues et le<br \/>\nrejet inappropri\u00e9 et dangereux des seringues et des aiguilles.<br \/>\nS\u00e9curis\u00e9es, les injections emp\u00eachent de causer du tort au receveur, au fournisseur et \u00e0 la<br \/>\ncommunaut\u00e9. Non s\u00e9curis\u00e9es, elles causent du tort \u00e0 autrui en propageant des agents<br \/>\npathog\u00e8nes sur une large \u00e9chelle.<\/p>\n<p>\t Bangkok\t\u23d0\tS-2002-01-2012<br \/>\nS\u00e9curite\tdes\tInjections\tdans\tles\tSoins\tde\tSant\u00e9<br \/>\nDans certains pays, l&#8217;attitude du m\u00e9decin et les r\u00e8gles non appropri\u00e9es de l&#8217;exercice de la<br \/>\nprofession peuvent peser lourdement dans l&#8217;utilisation abusive d&#8217;injections th\u00e9rapeutiques.<br \/>\nCela viendrait de ce que certains patients ne seraient satisfaits de leur traitement que s&#8217;il<br \/>\ncontient une injection. Il est scientifiquement prouv\u00e9 que cela est faux. Les patients pr\u00e9-<br \/>\nf\u00e8rent une bonne communication avec leur m\u00e9decin plut\u00f4t que de recevoir des injections.<br \/>\nDe plus, les modalit\u00e9s de remboursement de certains syst\u00e8mes de sant\u00e9 sont telles qu&#8217;elles<br \/>\nencouragent l&#8217;utilisation abusive d&#8217;injections.<br \/>\nLa plupart des m\u00e9dications par voie non parent\u00e9rale ont la m\u00eame efficacit\u00e9 d&#8217;action que les<br \/>\ninjections.<br \/>\nL&#8217;ins\u00e9curit\u00e9 des injections participe du gaspillage des ressources de soins de sant\u00e9 que la<br \/>\nmise en place d&#8217;un certain nombre de mesures permettrait d&#8217;\u00e9viter. Pour pouvoir garantir<br \/>\nl&#8217;efficacit\u00e9 de la promotion de la s\u00e9curit\u00e9 des injections aux plans national, r\u00e9gional ou<br \/>\nlocal, les conditions suivantes s&#8217;imposent:<br \/>\nla r\u00e9alisation des injections doit \u00eatre limit\u00e9e aux professionnels de sant\u00e9 comp\u00e9tents et aux<br \/>\nnon professionnels ayant re\u00e7u une formation;<br \/>\nle changement d&#8217;attitude des patients et des professionnels de sant\u00e9 afin d&#8217;assurer la s\u00e9-<br \/>\ncurit\u00e9 des injections et de limiter toute utilisation abusive;<br \/>\nla disponibilit\u00e9 des moyens et fournitures indispensables, si possible jetables;<br \/>\nL&#8217;utilisation de seringues autobloquantes, le cas \u00e9ch\u00e9ant<br \/>\nle traitement appropri\u00e9 des mat\u00e9riels vuln\u00e9rants usagers.<br \/>\nLa multiplication des moyens mat\u00e9riels appropri\u00e9s, si possible jetables, permet d&#8217;accro\u00eetre<br \/>\nla s\u00e9curit\u00e9 des injections sans pour autant augmenter le nombre des injections inutiles.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nque les associations m\u00e9dicales nationales coop\u00e8rent avec leurs gouvernements ou autres<br \/>\nautorit\u00e9s comp\u00e9tentes pour \u00e9laborer des politiques efficaces sur l&#8217;utilisation appropri\u00e9e et<br \/>\nsans danger des injections dans laquelle figureront notamment le financement, le contr\u00f4le<br \/>\ndes m\u00e9thodes d&#8217;injection et le programme de mesures mises en place. Ce programme in-<br \/>\ncitera \u00e0 la fourniture appropri\u00e9e de moyens n\u00e9cessaires aux injections, \u00e0 la mise en place<br \/>\nde mesures visant \u00e0 imposer, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les r\u00e8gles de st\u00e9rilisation appropri\u00e9es, \u00e0 la<br \/>\nlutte contre le gaspillage et \u00e0 la mise en place de programmes de formation pour dissuader<br \/>\nl&#8217;utilisation abusive des injections et promouvoir la pratique d&#8217;injections sans danger.<br \/>\nque les m\u00e9decins du monde entier soient instamment invit\u00e9s \u00e0:<br \/>\nprescrire, dans la mesure du possible, des m\u00e9dicaments par voie non parent\u00e9rale plut\u00f4t que<br \/>\ndes injections et promouvoir l&#8217;utilisation de m\u00e9dications non parent\u00e9rales aupr\u00e8s des<br \/>\npatients et de leurs coll\u00e8gues;<\/p>\n<p>S-2002-01-2012\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM\t<\/p>\n<p>ne recourir aux injections que lorsqu&#8217;elles sont sans danger et appropri\u00e9es et veiller \u00e0 ce<br \/>\nque l&#8217;administration des injections ne cause de dommages ni au receveur, ni au fournisseur<br \/>\nni \u00e0 la communaut\u00e9;<br \/>\nveiller \u00e0 n&#8217;utiliser pour l&#8217;\u00e9limination des mat\u00e9riels vuln\u00e9rants usag\u00e9s que des r\u00e9cipients<br \/>\ndestin\u00e9s \u00e0 cet effet et \u00e0 ne pas r\u00e9utiliser les \u00e9tuis d&#8217;origine pour les mat\u00e9riels vuln\u00e9rants<br \/>\n(aiguilles, lames de bistouris, etc.);<br \/>\nsensibiliser les patients et les professionnels de sant\u00e9 aux risques que comportent les<br \/>\ninjections non prot\u00e9g\u00e9es et les inciter \u00e0 changer leur comportement afin de promouvoir la<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 des injections. Il conviendra ici de reconna\u00eetre l&#8217;importance de ne pas r\u00e9utiliser<br \/>\nl&#8217;\u00e9tui des aiguilles.<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2002-02-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#8217;AUTOM\u00c9DICATION<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 53e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Washington, DC, Etats Unis Octobre 2002<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 191e<br \/>\nSession du Conseil, Prague, R\u00e9publique Tch\u00e8que, Avril 2012<br \/>\n(A) PR\u00c9AMBULE<br \/>\nLa pr\u00e9sente prise de position, \u00e9labor\u00e9e par l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale, a pour<br \/>\nobjectif de fournir aux m\u00e9decins et \u00e0 leurs patients des recommandations sur l&#8217;autom\u00e9dica-<br \/>\ntion responsable.<br \/>\n1. Distinction entre m\u00e9dication sur ordonnance et autom\u00e9dication<br \/>\n1. L&#8217;on distingue g\u00e9n\u00e9ralement deux cat\u00e9gories de produits pharmaceutiques, les<br \/>\nm\u00e9dicaments d\u00e9livr\u00e9s sur ordonnance et les m\u00e9dicaments en vente libre. Cette<br \/>\nclassification peut cependant varier d&#8217;un pays \u00e0 l&#8217;autre. Les autorit\u00e9s nationales<br \/>\ndoivent assurer que les m\u00e9dicaments inscrits dans la cat\u00e9gorie en vente libre<br \/>\noffrent la garantie suffisante qu&#8217;ils ne pr\u00e9sentent pas de risques pour la sant\u00e9.<br \/>\n2. Les m\u00e9dicaments d\u00e9livr\u00e9s sur ordonnance sont des m\u00e9dicaments qui ne peuvent<br \/>\n\u00eatre obtenus que sur prescription d&#8217;un m\u00e9decin \u00e0 la suite d&#8217;une consultation. Con-<br \/>\nsomm\u00e9s en dehors de toute surveillance m\u00e9dicale, ces m\u00e9dicaments ne sont pas<br \/>\nsans danger en raison notamment de leur toxicit\u00e9 ou autres effets n\u00e9fastes possibles<br \/>\n(contraction d&#8217;habitudes), de leur mode d&#8217;utilisation ou des mesures collat\u00e9rales<br \/>\nn\u00e9cessaires \u00e0 leur utilisation.<br \/>\n3. L&#8217;autom\u00e9dication responsable, au sens du pr\u00e9sent document, est l&#8217;emploi, par une<br \/>\npersonne, de sa propre initiative ou sur les conseils d&#8217;un professionnel de sant\u00e9, de<br \/>\nm\u00e9dicaments titulaires d&#8217;une autorisation de mise sur le march\u00e9 ou \u00abmonographed\u00bb,<br \/>\nl\u00e9galement d\u00e9livr\u00e9s sans prescription. L&#8217;utilisation, sans ordonnance pr\u00e9alable, de<br \/>\nm\u00e9dicaments d\u00e9livr\u00e9s seulement sur ordonnance, ne rel\u00e8ve pas d&#8217;une autom\u00e9dica-<br \/>\ntion responsable.<br \/>\n4. La s\u00e9curit\u00e9, l&#8217;efficacit\u00e9 et la qualit\u00e9 des m\u00e9dicaments en vente libre doivent ob\u00e9ir<br \/>\naux m\u00eames normes que celles utilis\u00e9es pour les m\u00e9dicaments d\u00e9livr\u00e9s sur ordon-<br \/>\nnance.<br \/>\n2. Emploi combin\u00e9 de m\u00e9dicaments en vente libre et de m\u00e9dicaments d\u00e9livr\u00e9s sur<br \/>\nordonnance Un traitement peut combiner m\u00e9dicaments en vente libre et m\u00e9dicaments<br \/>\nd\u00e9livr\u00e9s sur ordonnance, sous forme concomitante ou s\u00e9quentielle. Le patient sera<br \/>\ninform\u00e9 des interactions possibles entre les m\u00e9dicaments d\u00e9livr\u00e9s sur ordonnance et<br \/>\nles m\u00e9dicaments en vente libre. Il devra pour cela indiquer \u00e0 son m\u00e9decin les produits<br \/>\nqu&#8217;il utilise dans le cadre de l&#8217;autom\u00e9dication.<\/p>\n<p>S-2002-02-2012\t\u23d0\tPrague<br \/>\nAutom\u00e9dication<br \/>\n3. R\u00e9partition des r\u00f4les et des responsabilit\u00e9s<br \/>\n1.<br \/>\n1. Le patient est principalement responsable de la consommation des produits qu&#8217;il<br \/>\nutilise. Une attention particuli\u00e8re doit \u00eatre port\u00e9e aux groupes vuln\u00e9rables, notam-<br \/>\nment les enfants, les personnes \u00e2g\u00e9es et les femmes enceintes, lorsqu&#8217;ils recourent<br \/>\n\u00e0 l&#8217;autom\u00e9dication.<br \/>\n2. Lorsqu&#8217;une personne d\u00e9cide de recourir \u00e0 l&#8217;autom\u00e9dication, elle doit \u00eatre capable:<br \/>\n1. d&#8217;identifier les sympt\u00f4mes ou la maladie<br \/>\n2. de s&#8217;assurer que l&#8217;autom\u00e9dication convient \u00e0 son \u00e9tat de sant\u00e9<br \/>\n1.<br \/>\n3. de choisir le m\u00e9dicament appropri\u00e9<br \/>\n2.<br \/>\n4. de suivre le mode d&#8217;emploi indiqu\u00e9 sur les \u00e9tiquettes et sur les notices<br \/>\n3. Afin de limiter les risques d&#8217;une autom\u00e9dication non appropri\u00e9e, les profession-<br \/>\nnels de sant\u00e9 qui participent \u00e0 la prise en charge du patient ont le devoir:<br \/>\n1.<br \/>\n1. de l&#8217;informer sur les m\u00e9dicaments en vente libre et leur utilisation appropri\u00e9e<br \/>\net de le charger de rechercher, en cas de doute, l&#8217;avis d&#8217;un m\u00e9decin, en parti-<br \/>\nculier lorsque l&#8217;autom\u00e9dication appara\u00eet inadapt\u00e9e \u00e0 sa condition;<br \/>\n2. de l&#8217;inciter \u00e0 lire avec attention les \u00e9tiquettes et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les notices<br \/>\nd&#8217;utilisation, \u00e0 rechercher un second avis en cas de besoin, et \u00e0 identifier les<br \/>\ncirconstances dans lesquelles l&#8217;autom\u00e9dication n&#8217;est pas, ou n&#8217;est plus, appro-<br \/>\npri\u00e9e.<br \/>\n4. Les personnes recourant \u00e0 l&#8217;autom\u00e9dication doivent avoir conscience des avantages<br \/>\net des risques des produits utilis\u00e9s. Il faudra faire \u00e9tat du bilan risques\/avantages<br \/>\nde mani\u00e8re juste et rationnelle sans surestimer les uns ou les autres.<br \/>\n5. Les fabricants, tout sp\u00e9cialement, doivent se conformer \u00e0 la r\u00e9glementation en<br \/>\nvigueur afin que l&#8217;information des consommateurs soit appropri\u00e9e tant du point de<br \/>\nvue du fond que de la forme. Cela concerne notamment l&#8217;\u00e9tiquetage, la publicit\u00e9<br \/>\net surtout les notices des m\u00e9dicaments en vente libre.<br \/>\n6. Le pharmacien a le devoir professionnel de recommander, lorsque les circons-<br \/>\ntances l&#8217;imposent, l&#8217;avis d&#8217;un m\u00e9decin.<br \/>\n4. R\u00f4le des pouvoirs publics Les pouvoirs publics doivent reconna\u00eetre l&#8217;importance de<br \/>\nl&#8217;autom\u00e9dication et mettre en uvre la distinction entre les m\u00e9dicaments d\u00e9livr\u00e9s sur<br \/>\nordonnance et les m\u00e9dicaments en vente libre et veiller \u00e0 ce que les personnes qui<br \/>\nrecourent \u00e0 l&#8217;autom\u00e9dication soient bien inform\u00e9es et prot\u00e9g\u00e9es contre d&#8217;\u00e9ventuels<br \/>\ndommages ou cons\u00e9quences n\u00e9gatives \u00e0 long terme.<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2002-02-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n5. Promotion et commercialisation des produits utilis\u00e9s en autom\u00e9dication<br \/>\n1. La publicit\u00e9 et la commercialisation des m\u00e9dicaments en vente libre doivent \u00eatre<br \/>\nfiables, fournir des renseignements clairs et pr\u00e9cis et pr\u00e9senter les avantages par<br \/>\nrapport aux risques encourus. La promotion et la commercialisation ne doivent<br \/>\npas constituer une incitation \u00e0 une autom\u00e9dication irresponsable, par l&#8217;achat de<br \/>\nm\u00e9dicaments non appropri\u00e9s ou par l&#8217;achat de m\u00e9dicaments en quantit\u00e9 excessive.<br \/>\n2. Chacun doit \u00eatre persuad\u00e9 que les m\u00e9dicaments, qu&#8217;ils soient d\u00e9livr\u00e9s sur ordon-<br \/>\nnance ou en vente libre, sont des produits particuliers et qu&#8217;il importe de suivre,<br \/>\nselon les conseils d&#8217;un professionnel, les pr\u00e9cautions habituelles, notamment en<br \/>\ntermes de conservation et d&#8217;usage.<\/p>\n<p>S-2003-01-2013\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tINVESTIGATIONS\tMEDICO-LEGALES\tDE\tDISPARUS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 54e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Helsinki, Finlande, Septembre 2003<br \/>\net modifi\u00e9e par la 64e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Fortaleza, Br\u00e9sil, Octobre 2013<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nSur les trois derni\u00e8res d\u00e9cennies, les investigations m\u00e9dico-l\u00e9gales sur le sort des per-<br \/>\nsonnes assassin\u00e9es et disparues \u00e0 la suite d\u2019un conflit arm\u00e9, d\u2019autres situations de violence<br \/>\net de catastrophes ont constitu\u00e9 une contribution importante de l\u2019action humanitaire au<br \/>\nnom des victimes et de leurs familles d\u00e9c\u00e9d\u00e9es et endeuill\u00e9es. Ces investigations ont aussi<br \/>\naid\u00e9 \u00e0 ce que justice soit rendue et les demandes de r\u00e9parations satisfaites pour les vic-<br \/>\ntimes.<br \/>\nEn 2003, la Conf\u00e9rence Internationale sur les disparus et leurs familles, organis\u00e9e par le<br \/>\nComit\u00e9 International de la Croix Rouge (CICR), a adopt\u00e9 une s\u00e9rie de recommandations<br \/>\nafin d\u2019aider \u00e0 pr\u00e9venir la disparition de personnes et \u00e0 r\u00e9soudre le cas des personnes d\u00e9j\u00e0<br \/>\ndisparues \u00e0 la suite de conflits arm\u00e9s et d\u2019autres situations de violence. Les recommanda-<br \/>\ntions incluent des principes \u00e9thiques, scientifiques, et l\u00e9gaux qu\u2019il faut appliquer aux<br \/>\ninvestigations m\u00e9dico-l\u00e9gales pour la recherche, la r\u00e9cup\u00e9ration, la prise en charge et<br \/>\nl\u2019identification des restes humains. Ces principes ont depuis \u00e9t\u00e9 plus amplement d\u00e9velop-<br \/>\np\u00e9s par les services m\u00e9dico-l\u00e9gaux du CICR et fournissent un cadre \u00e0 l\u2019action m\u00e9dico-<br \/>\nl\u00e9gale humanitaire dans les situations de conflits arm\u00e9s, de violence et de catastrophes.1<br \/>\nCes principes assurent \u00e9galement la prise en charge et l\u2019identification des morts, d\u2019une<br \/>\nfa\u00e7on correcte et digne. Ils contribuent \u00e9galement \u00e0 apporter des r\u00e9ponses aux personnes<br \/>\nendeuill\u00e9es.<br \/>\nLes Associations M\u00e9dicales Nationales ont un r\u00f4le \u00e0 jouer afin de promouvoir ces prin-<br \/>\ncipes et leur respect, d\u2019assurer les plus hautes normes \u00e9thiques et scientifiques possibles en<br \/>\nmati\u00e8re d\u2019investigations m\u00e9dico-l\u00e9gales destin\u00e9es \u00e0 g\u00e9rer les cons\u00e9quences humanitaires<br \/>\ndes conflits arm\u00e9s, d\u2019autres situations de violence et de catastrophes.<br \/>\nDans de nombreux pays, les AMN n\u2019auront aucun r\u00f4le en mati\u00e8re de certification des<br \/>\nqualifications et d\u2019exp\u00e9rience des praticiens de m\u00e9decine m\u00e9dico-l\u00e9gale. Les AMN de-<br \/>\nvraient attirer l\u2019attention des praticiens sur les directives de meilleure pratique r\u00e9dig\u00e9es par<br \/>\nle CICR, les Nations Unies et Interpol et recommander ou si possible demander le respect<br \/>\nde ces normes.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM lance un appel \u00e0 toutes les AMN pour contribuer \u00e0 ce que lorsque leurs membres<\/p>\n<p>Fortaleza\t\u23d0\tS-2003-01-2013<br \/>\nInvestigations\tM\u00e9dico-l\u00e9gales\tdes\tPersonnes\tDisparues<br \/>\nprennent part \u00e0 des investigations m\u00e9dico-l\u00e9gales \u00e0 des fins humanitaires et dans le cadre<br \/>\ndes droits humains, ces investigations s\u2019accompagnent d\u2019un mandat clair bas\u00e9 sur les plus<br \/>\nhautes normes \u00e9thiques, scientifiques et juridiques et dans le respect des principes et la<br \/>\npratique des investigations m\u00e9dico-l\u00e9gales humanitaires comme \u00e9nonc\u00e9 par le CICR.<br \/>\nL\u2019AMM invite les AMN \u00e0 mieux conna\u00eetre les principes compil\u00e9s par les diff\u00e9rentes<br \/>\nautorit\u00e9s sur les investigations m\u00e9dico-l\u00e9gales s\u2019appliquant \u00e0 l\u2019action humanitaire et aux<br \/>\ndroits humains, y compris ceux \u00e9tablis par le CICR afin de pr\u00e9venir de nouvelles dis-<br \/>\nparitions et de r\u00e9soudre les disparitions constat\u00e9es et d\u2019aider leurs membres \u00e0 promouvoir<br \/>\nces principes pour les investigations m\u00e9dico-l\u00e9gales partout dans le monde.<br \/>\nL&#8217;AMM invite les AMN \u00e0 diffuser ces principes qui devraient \u00eatre suivis pour de<br \/>\ntelles investigations, y compris ceux \u00e9tablis par le CICR et \u00e0 veiller \u00e0 ce que les m\u00e9de-<br \/>\ncins refusent de prendre part \u00e0 des investigations inacceptables sur le plan \u00e9thique ou<br \/>\nautre.<br \/>\nL&#8217;AMM invite les AMN \u00e0 s&#8217;assurer que les praticiens de m\u00e9decine l\u00e9gale respectent les<br \/>\nprincipes figurant dans la loi humanitaire internationale relatifs \u00e0 la prise en charge digne<br \/>\net correcte, \u00e0 la documentation et \u00e0 l\u2019identification des personnes d\u00e9c\u00e9d\u00e9es, et si possible,<br \/>\n\u00e0 fournir des r\u00e9ponses aux familles endeuill\u00e9es.<br \/>\nL\u2019AMM invite les AMN \u00e0 \u00eatre attentives aux qualifications universitaires et aux qualit\u00e9s<br \/>\n\u00e9thiques indispensables afin que les m\u00e9decins de m\u00e9decine l\u00e9gale exercent avec com-<br \/>\np\u00e9tence et ind\u00e9pendance.<br \/>\n1<br \/>\nLe CICR d\u00e9finit les catastrophes comme des d\u00e9sastres survenant contre toute attente. Voir M.<br \/>\nTidball-Binz, Managing the dead in catastrophes: guiding principles and practical recommenda-<br \/>\ntions for first responders. International review of the Red Cross, Vol 89 Number 866 June 2007:<br \/>\n421-442<\/p>\n<p>S-2003-02-2013\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tDIRECTIVES\tANTICIP\u00c9ES\t(\u00abLIVING\tWILLS\u00bb)<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 54e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Helsinki, Finlande, Septembre 2003<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 194e<br \/>\nSession du Conseil de l&#8217;AMM, Bali, Indon\u00e9sie, Avril 2013<br \/>\nA.\t\tPREAMBULE\t<\/p>\n<p>1. La \u00abdirective anticip\u00e9e\u00bb est un document \u00e9crit et sign\u00e9 (parfois une d\u00e9claration<br \/>\nverbale certifi\u00e9e en tient lieu) par lequel une personne consigne ses volont\u00e9s quant<br \/>\naux soins m\u00e9dicaux qu&#8217;elle veut ou ne veut pas recevoir si elle est devenue in-<br \/>\nconsciente ou si elle se trouve dans un \u00e9tat tel qu&#8217;elle n&#8217;est plus capable d&#8217;exprimer<br \/>\nsa volont\u00e9.<br \/>\n2. Ce document porte des noms diff\u00e9rents selon les Etats (par exemple, \u00abliving will\u00bb<br \/>\nou testament biologique). L&#8217;acceptabilit\u00e9 et le statut juridique des directives anti-<br \/>\ncip\u00e9es varient d&#8217;un pays \u00e0 l&#8217;autre en fonction des facteurs sociaux, culturels,<br \/>\nreligieux et autres.<br \/>\n3. La plupart des personnes qui r\u00e9digent de telles directives craignent surtout le<br \/>\ncaract\u00e8re excessif, inefficace de l&#8217;acharnement th\u00e9rapeutique en phase terminale<br \/>\nalors que leur d\u00e9ch\u00e9ance physique ou intellectuelle s&#8217;av\u00e8re manifestement irr\u00e9-<br \/>\nversible.<br \/>\n4. La D\u00e9claration de Lisbonne de l&#8217;AMM sur les droits du patient \u00e9nonce que \u00abSi le<br \/>\npatient est inconscient et si, en l&#8217;absence du repr\u00e9sentant l\u00e9gal, il y a n\u00e9cessit\u00e9<br \/>\nurgente d&#8217;intervention m\u00e9dicale, le consentement du patient sera pr\u00e9sum\u00e9, \u00e0 moins<br \/>\nque sur la base d&#8217;une conviction ou ferme d\u00e9claration pr\u00e9alable, il ne soit \u00e9vident et<br \/>\nind\u00e9niable qu&#8217;il aurait, dans pareil cas, refus\u00e9 l&#8217;intervention.\u00bb<br \/>\nB.\t\tRECOMMANDATIONS<br \/>\n1. Une directive anticip\u00e9e d\u00fbment \u00e9labor\u00e9e doit \u00eatre respect\u00e9e \u00e0 moins que n&#8217;existent<br \/>\ndes raisons bien fond\u00e9es de supposer qu&#8217;elle n&#8217;est pas valide parce qu&#8217;elle ne<br \/>\nrepr\u00e9sente plus les souhaits du patient ou que sa capacit\u00e9 de compr\u00e9hension \u00e9tait<br \/>\nimparfaite au moment de la pr\u00e9paration de la directive. Toutefois, si la directive<br \/>\nanticip\u00e9e est contraire \u00e0 ses convictions, le m\u00e9decin concern\u00e9 prendra les disposi-<br \/>\ntions appropri\u00e9es pour que le traitement du patient soit transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 un confr\u00e8re<br \/>\nconsentant.<br \/>\n2. Si le m\u00e9decin n&#8217;est pas assur\u00e9 de la validit\u00e9 d&#8217;une directive anticip\u00e9e demandant<\/p>\n<p>Helsinki\t\u23d0\tS-2003-02-2013<br \/>\nDirectives\tAnticip\u00e9es<br \/>\nl&#8217;arr\u00eat de tout traitement susceptible de prolonger la vie, il doit demander l&#8217;avis des<br \/>\nmembres de la famille ou des repr\u00e9sentants l\u00e9gaux et d&#8217;au moins d&#8217;un confr\u00e8re ou<br \/>\ndu comit\u00e9 d&#8217;\u00e9thique. Les membres de la famille ou les repr\u00e9sentants l\u00e9gaux seront<br \/>\nd\u00e9sign\u00e9s dans la directive anticip\u00e9e; ils devront \u00eatre de confiance et dispos\u00e9s \u00e0<br \/>\nt\u00e9moigner des intentions exprim\u00e9es par le signataire de la directive. Le m\u00e9decin<br \/>\ndevra tenir compte de la l\u00e9gislation en vigueur concernant la d\u00e9cision des repr\u00e9-<br \/>\nsentants l\u00e9gaux pour les patients incapables.<br \/>\n3. Les patients seront invit\u00e9s \u00e0 actualiser p\u00e9riodiquement la directive anticip\u00e9e.<br \/>\n4. En l&#8217;absence d&#8217;une directive anticip\u00e9e ou d&#8217;un repr\u00e9sentant l\u00e9gal d\u00e9sign\u00e9 pour<br \/>\nprendre les d\u00e9cisions, le m\u00e9decin administrera le traitement qu&#8217;il estimera \u00eatre le<br \/>\nmeilleur dans l&#8217;int\u00e9r\u00eat du patient.<\/p>\n<p>S-2003-03-2014\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tDIRECTIVES\tETHIQUES\tPOUR\tLE\tRECRUTEMENT<br \/>\nDES\tMEDECINS\tAU\tNIVEAU\tINTERNATIONAL<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 54e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Helsinki, Finland, Septembre 2003<br \/>\net modifi\u00e9e par la 65e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Durban, Afrique du sud, Octobre 2014<br \/>\n(I) PREAMBULE<br \/>\nL&#8217;AMM reconna\u00eet que le s\u00e9jour temporaire de m\u00e9decins dans d&#8217;autres pays favorise les<br \/>\n\u00e9changes de connaissances, de comp\u00e9tences et de points de vue entre le pays r\u00e9cepteur et<br \/>\nle pays envoyeur. Les \u00e9changes de professionnels de la m\u00e9decine constituent donc un<br \/>\navantage pour le d\u00e9veloppement de la m\u00e9decine et des syst\u00e8mes de sant\u00e9 et n\u00e9cessitent<br \/>\ng\u00e9n\u00e9ralement le soutien des associations m\u00e9dicales nationales et des gouvernements.<br \/>\nLa d\u00e9claration de l&#8217;AMM sur la main-d&#8217;\u0153uvre m\u00e9dicale &#8211; 1 (1983, 1986) invite les<br \/>\nassociations m\u00e9dicales nationales \u00e0 collaborer avec leurs gouvernements pour apporter une<br \/>\nsolution aux probl\u00e8mes relatifs \u00e0 la d\u00e9mographie m\u00e9dicale.<br \/>\nLa r\u00e9solution de l&#8217;AMM sur la main-d&#8217;\u0153uvre m\u00e9dicale (1998) d\u00e9finit les composantes<br \/>\nmajeures du probl\u00e8me qu&#8217;il conviendra de prendre en consid\u00e9ration lors de l&#8217;\u00e9laboration<br \/>\nd&#8217;une politique de d\u00e9mographie nationale.<br \/>\nPendant des d\u00e9cennies, les gouvernements, les employeurs et les associations m\u00e9dicales<br \/>\nont mal interpr\u00e9t\u00e9 les donn\u00e9es d\u00e9mographiques concernant le besoin de m\u00e9decins. Les<br \/>\njeunes m\u00e9decins \u00e0 la recherche d&#8217;un emploi ont souvent \u00e9t\u00e9 s\u00e9rieusement touch\u00e9s par le<br \/>\nmanque de planification de d\u00e9mographie m\u00e9dicale.<br \/>\nBeaucoup de pays, y compris les plus riches, connaissent une p\u00e9nurie de m\u00e9decins dont<br \/>\nune des raisons principales est le manque de formation d&#8217;un nombre suffisant de m\u00e9decins<br \/>\npour r\u00e9pondre aux besoins. Parmi les autres raisons qui expliquent cette perte nette, il y a<br \/>\nle recrutement des m\u00e9decins pour d&#8217;autres professions, le d\u00e9part anticip\u00e9 \u00e0 la retraite et<br \/>\nl&#8217;\u00e9migration, des raisons souvent motiv\u00e9es par de mauvaises conditions de travail.<br \/>\nPour r\u00e9pondre \u00e0 leurs besoins, certains pays ont traditionnellement eu recours au recrute-<br \/>\nment de jeunes m\u00e9decins dipl\u00f4m\u00e9s \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger. Cette pratique continue aujourd&#8217;hui.<br \/>\nLes mouvements de migration internationale des m\u00e9decins s&#8217;effectuent g\u00e9n\u00e9ralement des<br \/>\npays pauvres vers les pays riches. Les pays pauvres prennent en charge les frais de forma-<br \/>\ntion des m\u00e9decins \u00e9migrants et ne re\u00e7oivent aucune compensation quand ils se rendent<br \/>\ndans un autre pays. Le pays h\u00f4te gagne ainsi une ressource de valeur sans avoir \u00e0 en payer<br \/>\nle prix et \u00e9conomise le co\u00fbt de la formation de ses propres m\u00e9decins.<\/p>\n<p>Durban\t\u23d0\tS-2003-03-2014<br \/>\nRecrutement\tdes\tM\u00e9decins<br \/>\nLes m\u00e9decins ont entre autres bonnes raisons d&#8217;\u00e9migrer, celles, par exemple, de rechercher<br \/>\nde meilleures perspectives d&#8217;avenir et d&#8217;\u00e9chapper \u00e0 de mauvaises conditions de travail et de<br \/>\nvie. Ce peut aussi \u00eatre le d\u00e9sir d\u2019une plus grande libert\u00e9 personnelle, politique ou la re-<br \/>\ncherche d\u2019autres avantages.<br \/>\n(II) RECOMMANDATIONS<br \/>\n1.<br \/>\n1. Les associations m\u00e9dicales nationales, les gouvernements et les employeurs doi-<br \/>\nvent \u00eatre particuli\u00e8rement vigilants lorsqu&#8217;ils utilisent les donn\u00e9es d\u00e9mographiques<br \/>\ndestin\u00e9es \u00e0 pr\u00e9voir le besoin de m\u00e9decins et communiquent ces pr\u00e9visions aux<br \/>\njeunes gens qui envisagent de faire une carri\u00e8re m\u00e9dicale.<br \/>\n2. Chaque pays doit faire tout son possible pour former un nombre suffisant de m\u00e9de-<br \/>\ncins, en tenant compte de ses besoins et de ses ressources. Un pays ne doit pas<br \/>\ncompter sur l&#8217;immigration pour r\u00e9pondre \u00e0 ses besoins.<br \/>\n3. Chaque pays doit faire tout son possible pour retenir ses m\u00e9decins dans la pro-<br \/>\nfession et dans le pays en leur apportant le soutien n\u00e9cessaire pour atteindre leurs<br \/>\nobjectifs personnels et professionnels, en tenant compte des besoins et des res-<br \/>\nsources du pays.<br \/>\n4. Les pays qui souhaitent recruter des m\u00e9decins dans un autre pays doivent, pour ce<br \/>\nfaire, se conformer aux dispositions du M\u00e9morandum de compr\u00e9hension sign\u00e9 par<br \/>\nles diff\u00e9rents pays.<br \/>\n5. Il importe de ne pas emp\u00eacher les m\u00e9decins de quitter leur pays d&#8217;origine ou leur<br \/>\npays d&#8217;adoption pour aller faire carri\u00e8re dans un autre pays.<br \/>\n6. Les pays recrutant des m\u00e9decins \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger doivent s&#8217;assurer que les recruteurs<br \/>\nfournissent aux recrues potentielles des informations compl\u00e8tes et exactes sur la<br \/>\nnature et sur les conditions requises du poste \u00e0 pourvoir ainsi que sur les obliga-<br \/>\ntions administratives et contractuelles et sur les dispositions r\u00e9glementaires et juri-<br \/>\ndiques de la m\u00e9decine dans le pays recruteur, y compris les comp\u00e9tences linguis-<br \/>\ntiques.<br \/>\n7. Les m\u00e9decins qui, \u00e0 titre permanent ou temporaire, exercent leur profession dans<br \/>\nun autre pays que leur pays d&#8217;origine doivent \u00eatre trait\u00e9s sur un m\u00eame pied d&#8217;\u00e9galit\u00e9<br \/>\nque les autres m\u00e9decins du pays (par exemple, m\u00eames opportunit\u00e9s de carri\u00e8re et<br \/>\nm\u00eames honoraires pour un travail identique).<br \/>\n8. Rien ne doit emp\u00eacher les pays de signer, conform\u00e9ment au droit international et<br \/>\nen bonne connaissance des r\u00e8gles internationales sur les droits de l&#8217;homme, des<br \/>\naccords bilat\u00e9raux et des accords de compr\u00e9hension mutuelle pour assurer une<br \/>\ncoop\u00e9ration utile en mati\u00e8re de prestation de soins de sant\u00e9, y compris les \u00e9changes<br \/>\nde m\u00e9decins.<br \/>\n9. The WHO Global Code of Practice on the International Recruitment of Health<br \/>\nPersonnel (Mai 2010) a \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli pour promouvoir les principes et les pratiques<\/p>\n<p>S-2003-03-2014\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nvolontaires concernant le recrutement professionnel \u00e9thique des professionnels de<br \/>\nsant\u00e9 et pour renforcer plus facilement les syst\u00e8mes de sant\u00e9. Ce Code prend en<br \/>\ncompte les droits, obligations et attentes des pays d\u2019origine et des professionnels<br \/>\nde sant\u00e9 \u00e9migrants. L\u2019AMM a particip\u00e9 \u00e0 la r\u00e9daction du Code et soutient sa mise<br \/>\nen application.<br \/>\n10. L\u2019OMS d\u00e9clare que le recrutement international devrait \u00eatre \u00ab men\u00e9 en accord avec<br \/>\nles principes de transparence, de loyaut\u00e9 et en faveur de la durabilit\u00e9 des syst\u00e8mes<br \/>\nde sant\u00e9 dans les pays en voie de d\u00e9veloppement. \u00bb<br \/>\n11. Le syst\u00e8me de suivi et de partage des informations mis au point par l\u2019OMS devrait<br \/>\n\u00eatre vigoureusement soutenu avec pour but une coop\u00e9ration internationale. Les<br \/>\nparties int\u00e9ress\u00e9es devraient r\u00e9guli\u00e8rement se r\u00e9unir et partager des donn\u00e9es, don-<br \/>\nn\u00e9es qui devraient \u00eatre suivies et analys\u00e9es par l\u2019OMS. Cette derni\u00e8re devrait four-<br \/>\nnir un important feedback aux gouvernements. Les informations devraient \u00eatre par-<br \/>\ntag\u00e9es sur la mani\u00e8re de relever les d\u00e9fis rencontr\u00e9s.<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2003-04-2008<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tVIOLENCE\tET\tLA\tSANT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 54e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Helsinki, Finlande, Septembre 2003<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 59e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, S\u00e9oul, Cor\u00e9e, Octobre 2008<br \/>\nINTRODUCTION\t<\/p>\n<p>En l&#8217;an 2000, le nombre des victimes de la violence s&#8217;\u00e9levait \u00e0 1.6 million de personnes, ce<br \/>\nqui signifie que chaque jour 4.000 personnes meurent de mort violente dans le monde. Les<br \/>\ncauses de ces d\u00e9c\u00e8s sont le suicide, pour la moiti\u00e9 des cas, l&#8217;homicide pour un tiers des cas<br \/>\net des actes de violence en rapport avec des situations de conflit pour la part restante. Or, il<br \/>\nne s&#8217;agit l\u00e0 que de la partie \u00e9merg\u00e9e de l&#8217;iceberg &#8211; les donn\u00e9es disponibles proviennent<br \/>\ng\u00e9n\u00e9ralement des pays \u00e0 haut revenu disposant de syst\u00e8mes de signalement reconnus mais<br \/>\non sait par ailleurs que les formes de violence sont plus nombreuses dans les pays \u00e0 bas<br \/>\nrevenus qui ne communiquent pas forc\u00e9ment leurs donn\u00e9es \u00e0 l&#8217;Organisation mondiale de<br \/>\nla sant\u00e9. Outre les probl\u00e8mes potentiels de collecte de donn\u00e9es, il existe diff\u00e9rentes formes<br \/>\nde violence telles la maltraitance infantile, les actes de violence entre partenaires proches,<br \/>\nles mauvais traitements des personnes \u00e2g\u00e9es, pour n&#8217;en citer que quelques-unes, qui sont<br \/>\nsyst\u00e9matiquement pass\u00e9es sous silence, par peur ou par honte ou encore pour des raisons<br \/>\nd&#8217;ordre culturel.<br \/>\nOn estime que pour chaque jeune personne tu\u00e9e par homicide, au moins de 20 \u00e0 40 re\u00e7oi-<br \/>\nvent un traitement hospitalier pour des blessures en rapport avec des actes de violence.<br \/>\nUne femme sur cinq et entre 5% et 10% des hommes d\u00e9clarent avoir subi des s\u00e9vices<br \/>\nsexuels dans leur enfance. Des \u00e9tudes, effectu\u00e9es sur la base d&#8217;une population interna-<br \/>\ntionale, montrent qu&#8217;entre 10% et 69% des femmes d\u00e9clarent une agression physique par<br \/>\nun partenaire proche. Outre les cons\u00e9quences directes des pr\u00e9judices engendr\u00e9s, les effets<br \/>\nde la violence sur la sant\u00e9 sont multiples, notamment des probl\u00e8mes de sant\u00e9 mentale et<br \/>\nreproductive, des maladies sexuellement transmissibles et autres. Les effets de la violence<br \/>\nsur la sant\u00e9 peuvent durer des ann\u00e9es, notamment sous la forme d&#8217;incapacit\u00e9 mentale ou<br \/>\nphysique permanente. Du point de vue soci\u00e9tal, le co\u00fbt \u00e9conomique de la violence est con-<br \/>\nsid\u00e9rable, le co\u00fbt des seuls services de sant\u00e9 repr\u00e9sente 5% du PNB dans certains pays.<br \/>\nLa violence n&#8217;est pas le fait d&#8217;un seul facteur, au niveau de la communaut\u00e9 comme de<br \/>\nl&#8217;individu. Elle r\u00e9sulte de la combinaison complexe d&#8217;\u00e9l\u00e9ments qui concernent l&#8217;individu,<br \/>\nles relations, la communaut\u00e9, la soci\u00e9t\u00e9 et la politique.<br \/>\nEn 1996, l&#8217;Assembl\u00e9e mondiale de la sant\u00e9 adoptait la r\u00e9solution WHA49.25 qui d\u00e9clarait<br \/>\nla violence, priorit\u00e9 de sant\u00e9 publique dans le monde. Un an plus tard, \u00e9tait adopt\u00e9e la<br \/>\nr\u00e9solution WHA50.19 qui approuvait le plan de mesures int\u00e9gr\u00e9es de l&#8217;Organisation mon-<br \/>\ndiale de la sant\u00e9 pour une approche de sant\u00e9 publique scientifiquement fond\u00e9e de la pr\u00e9-<br \/>\nvention de la violence et invitait \u00e0 poursuivre les travaux dans ce domaine.<\/p>\n<p>S-2003-04-2008\t\u23d0\tS\u00e9oul<br \/>\nViolence\tet\tSant\u00e9<br \/>\nPARTICIPATION\tDE\tLA\tCOMMUNAUTE\tMEDICALE\tINTERNATIONALE\t<\/p>\n<p>Sans tenir compte des divers facteurs qui engendrent la violence, toutes les formes de vio-<br \/>\nlence ont un d\u00e9nominateur commun: ses effets sur la sant\u00e9 sollicitent directement la com-<br \/>\nmunaut\u00e9 m\u00e9dicale. Les m\u00e9decins peuvent \u00eatre victimes de la violence sur leur lieu de tra-<br \/>\nvail ou autre environnement. Dans certains cas, ils peuvent \u00eatre impliqu\u00e9s dans la perp\u00e9-<br \/>\ntration d&#8217;actes violence ou d&#8217;abus. Quelle que soit leur discipline, ils traitent aussi les vic-<br \/>\ntimes de la violence au quotidien. Ils d\u00e9cident de l&#8217;envoi d&#8217;un patient \u00e0 un confr\u00e8re et de la<br \/>\ncoordination des soins entre les diff\u00e9rents secteurs de sant\u00e9 et sp\u00e9cialit\u00e9s, ils planifient les<br \/>\nsoins et le suivi sur le long terme des incapacit\u00e9s et dans certaines structures, ils partici-<br \/>\npent, en tant que profession, \u00e0 la pr\u00e9vention de la violence. Qu&#8217;il s&#8217;agisse d&#8217;un p\u00e9diatre exa-<br \/>\nminant un enfant pour savoir s&#8217;il est victime de mauvais traitements, d&#8217;un urgentiste ou<br \/>\nd&#8217;un chirurgien soignant une victime de fusillade, d&#8217;un psychiatre traitant les effets<br \/>\npsycho-sociaux de la violence entre partenaires proches ou dans le cadre de tout autre<br \/>\nrencontre \u00e9ventuelle, il est manifeste que la profession m\u00e9dicale, plus que tout autre, joue<br \/>\nun r\u00f4le absolument fondamental dans les r\u00e9ponses apport\u00e9es aux effets de la violence sur<br \/>\nla sant\u00e9.<br \/>\nLes r\u00e9ponses de la communaut\u00e9 m\u00e9dicale sont multiples et d\u00e9pendront, autant que les<br \/>\nautres facteurs en pr\u00e9sence, des circonstances particuli\u00e8res du contexte. Dans certaines<br \/>\nstructures, l&#8217;organisation de collectes de donn\u00e9es pr\u00e9sente un grand int\u00e9r\u00eat et les m\u00e9decins<br \/>\npeuvent \u00eatre les seuls \u00e0 pouvoir faire pression sur les syst\u00e8mes de sant\u00e9 pour qu&#8217;ils int\u00e8-<br \/>\ngrent syst\u00e9matiquement les donn\u00e9es relatives aux pr\u00e9judices caus\u00e9s par des actes de vio-<br \/>\nlence. Dans d&#8217;autres structures, plus fortement organis\u00e9es, les cliniciens et les praticiens de<br \/>\nsant\u00e9 publique peuvent jouer un r\u00f4le essentiel dans la promotion et la conduite d&#8217;\u00e9tudes sur<br \/>\nla pr\u00e9vention ou un aspect particulier de la violence. La communication de ces bases de<br \/>\ndonn\u00e9es aux responsables politiques de mani\u00e8re appropri\u00e9e et opportune peut contri-buer \u00e0<br \/>\nfavoriser l&#8217;\u00e9laboration de politiques sur la r\u00e9duction de la violence sur la base de preuves<br \/>\nmanifestes.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>Les associations m\u00e9dicales nationales sont invit\u00e9es \u00e0 contribuer au d\u00e9veloppement de<br \/>\nm\u00e9thodes d&#8217;approche plus structur\u00e9es pour traiter le probl\u00e8me de la violence, notamment:<br \/>\nLa promotion de mesures &#8211; la violence est un probl\u00e8me de sant\u00e9 mondiale dont les<br \/>\nvictimes comptent souvent parmi les personnes les plus pauvres, sans d\u00e9fense ou autre-<br \/>\nment vuln\u00e9rables de la soci\u00e9t\u00e9. La profession m\u00e9dicale doit recommander au niveau local,<br \/>\nnational et international des strat\u00e9gies efficaces pour pr\u00e9venir la violence et limiter ses<br \/>\neffets sur la sant\u00e9. De plus, la profession m\u00e9dicale doit d\u00e9noncer toute repr\u00e9sentation ou<br \/>\nutilisation de comportement violent pour r\u00e9soudre des probl\u00e8mes personnels, soci\u00e9taux ou<br \/>\npolitiques.<br \/>\nLa collecte de donn\u00e9es &#8211; la profession m\u00e9dicale doit jouer un r\u00f4le central dans la garantie<br \/>\nd&#8217;une collecte r\u00e9guli\u00e8re de donn\u00e9es et s&#8217;assurer que celle-ci s&#8217;effectue dans le respect des<br \/>\nnormes \u00e9tablies et qu&#8217;elle fournit suffisamment de d\u00e9tails pour pouvoir constituer un outil<br \/>\nde valeur dans l&#8217;\u00e9laboration de politiques de sant\u00e9 publique. Des \u00e9tudes montrent qu&#8217;un<br \/>\ngrand nombre de victimes de la violence ne figurent pas dans les statistiques de la police,<br \/>\nsoit parce qu&#8217;elles n&#8217;ont pas commis de crime (les victimes de violences familiales ou de<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2003-04-2008<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nbrimades, par exemple), soit parce qu&#8217;elles se sont abstenues de les signaler \u00e0 la police.<br \/>\nLa formation m\u00e9dicale &#8211; \u00e9tant donn\u00e9 le taux \u00e9lev\u00e9, dans le monde, de morbidit\u00e9 et de<br \/>\nmortalit\u00e9 en relation avec la violence et le fait que les questions de violence et de pr\u00e9ju-<br \/>\ndices, qui constituent des risques pour la sant\u00e9, ne figurent g\u00e9n\u00e9ralement pas dans les pro-<br \/>\ngrammes de formation, il importe que la profession m\u00e9dicale prenne des mesures pour<br \/>\nassurer que les questions de la pr\u00e9vention de la violence et des pr\u00e9judices soient incluses<br \/>\nau programme d&#8217;\u00e9tudes m\u00e9dicales.<br \/>\nLa pr\u00e9vention &#8211; le m\u00e9decin doit saisir l&#8217;occasion unique de la rencontre clinique pour con-<br \/>\nseiller, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les patients et les familles, avec respect, afin d&#8217;apporter plus de s\u00e9-<br \/>\ncurit\u00e9, moins de violence dans les foyers. Il pourra aussi utiliser son jugement clinique<br \/>\npour d\u00e9pister les victimes de la violence ou les personnes qui pr\u00e9sentent un risque poten-<br \/>\ntiel et prendre les mesures de prestation de soins n\u00e9cessaires.<br \/>\nLa coordination des secours aux victimes &#8211; que ce soit par le d\u00e9pistage des victimes de<br \/>\nla violence qui ne savent pas comment se faire soigner ou en adressant leur patient \u00e0 un<br \/>\nconfr\u00e8re pour traiter son \u00e9tat, son handicap physique, psychosocial ou son incapacit\u00e9 \u00e0 long<br \/>\nterme en rapport avec le pr\u00e9judice subi, les m\u00e9decins peuvent jouer un r\u00f4le vital dans<br \/>\nl&#8217;am\u00e9lioration de la qualit\u00e9 de l&#8217;assistance aux victimes.<br \/>\nLa recherche &#8211; la violence est un probl\u00e8me de sant\u00e9 publique mondial dont les preuves<br \/>\ndocumentaires font souvent d\u00e9faut. Une meilleure compr\u00e9hension des causes et des cons\u00e9-<br \/>\nquences de la violence est n\u00e9cessaire, ainsi qu&#8217;une compr\u00e9hension accrue de l&#8217;efficacit\u00e9<br \/>\ndes diff\u00e9rentes strat\u00e9gies de pr\u00e9vention.<br \/>\nUn r\u00f4le exemplaire dans la soci\u00e9t\u00e9 &#8211; il importe que la profession m\u00e9dicale contribue \u00e0 la<br \/>\ncr\u00e9ation et au renforcement des normes sociales par la non participation et la non accepta-<br \/>\ntion des diverses formes de violence comme la torture, les mauvais traitements ou abus de<br \/>\ncertaines populations, tels les prisonniers, et qu&#8217;elle s&#8217;oppose activement \u00e0 cette violence.<br \/>\nL&#8217;\u00e9laboration de politiques &#8211; beaucoup de pays ne poss\u00e8dent toujours pas de politiques<br \/>\nglobales de pr\u00e9vention de la violence au niveau local ou national. La profession m\u00e9dicale<br \/>\ndoit contribuer \u00e0 encourager leur d\u00e9veloppement, voire, dans certains cas, jouer un r\u00f4le de<br \/>\npremier plan.<\/p>\n<p>S-2004-02-2009\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nCONCERNANT\tLES\tRELATIONS\tENTRE\tM\u00c9DECINS<br \/>\nET\tENTREPRISES\tCOMMERCIALES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 55e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Tokyo, Japon, Octobre 2004<br \/>\net adopt\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>Pour traiter leurs patients, les m\u00e9decins utilisent des m\u00e9dicaments, des instruments, des<br \/>\noutils de diagnostic, des \u00e9quipements et des produits con\u00e7us et fabriqu\u00e9s par des entreprises<br \/>\ncommerciales. L&#8217;industrie dispose de moyens pour financer des programmes de recherche<br \/>\net de d\u00e9veloppement co\u00fbteux qui n\u00e9cessitent imp\u00e9rativement les connaissances et l&#8217;exp\u00e9-<br \/>\nrience des m\u00e9decins. En outre, le soutien de l&#8217;industrie permet de poursuivre la recherche<br \/>\nm\u00e9dicale, les conf\u00e9rences scientifiques et la formation m\u00e9dicale permanente qui peuvent<br \/>\n\u00eatre b\u00e9n\u00e9fiques aux patients et \u00e0 l&#8217;ensemble du syst\u00e8me de sant\u00e9. La combinaison des res-<br \/>\nsources financi\u00e8res et des connaissances sur les produits du c\u00f4t\u00e9 de l&#8217;industrie et des con-<br \/>\nnaissances m\u00e9dicales du c\u00f4t\u00e9 des m\u00e9decins permet le d\u00e9veloppement de nouvelles m\u00e9-<br \/>\nthodes diagnostiques, de nouveaux m\u00e9dicaments, de nouvelles th\u00e9rapies et de nouveaux<br \/>\ntraitements pouvant conduire \u00e0 de grandes avanc\u00e9es m\u00e9dicales.<br \/>\nIl existe toutefois des conflits d&#8217;int\u00e9r\u00eats entre les entreprises commerciales et les m\u00e9decins.<br \/>\nCes conflits peuvent porter pr\u00e9judice aux soins des patients et \u00e0 la r\u00e9putation de la pro-<br \/>\nfession m\u00e9dicale. Le devoir du m\u00e9decin est d&#8217;\u00e9valuer objectivement ce qui est le mieux<br \/>\npour le patient. En parall\u00e8le, les entreprises commerciales escomptent des profits pour les<br \/>\npropri\u00e9taires lorsqu&#8217;elles vendent leurs propres produits et se concurrencent au niveau de<br \/>\nla client\u00e8le. Des consid\u00e9rations commerciales peuvent nuire \u00e0 l&#8217;objectivit\u00e9 du m\u00e9decin,<br \/>\nnotamment si le m\u00e9decin est d&#8217;une certaine fa\u00e7on d\u00e9pendant de l&#8217;entreprise.<br \/>\nPlut\u00f4t que d&#8217;interdire toute relation entre les m\u00e9decins et l&#8217;industrie, il est pr\u00e9f\u00e9rable d&#8217;\u00e9ta-<br \/>\nblir des directives pour ces relations. Ces directives doivent contenir les principes essen-<br \/>\ntiels pour r\u00e9v\u00e9ler, \u00e9viter des conflits d&#8217;int\u00e9r\u00eats \u00e9vidents et pr\u00e9server l&#8217;ind\u00e9pendance clini-<br \/>\nque du m\u00e9decin afin qu&#8217;il puisse agir au mieux des int\u00e9r\u00eats des patients.<br \/>\nCes directives devraient servir de base pour la r\u00e9vision des directives d\u00e9j\u00e0 \u00e9tablies et pour<br \/>\nl&#8217;\u00e9tablissement de toutes nouvelles directives.<br \/>\nCONF\u00c9RENCES\tM\u00c9DICALES\t<\/p>\n<p>Les m\u00e9decins sont autoris\u00e9s \u00e0 participer \u00e0 des conf\u00e9rences m\u00e9dicales subventionn\u00e9es pour<br \/>\ntout ou partie par une entit\u00e9 commerciale si ces conf\u00e9rences respectent les principes sui-<br \/>\nvants:<\/p>\n<p>New\tDelhi\t\u23d0\tS-2004-02-2009<br \/>\nM\u00e9decins\tet\tEntreprises\tCommerciales<br \/>\n1. Le principal objectif de la conf\u00e9rence est l&#8217;\u00e9change d&#8217;informations professionnelles ou<br \/>\nscientifiques.<br \/>\n2. L&#8217;h\u00e9bergement pendant la conf\u00e9rence doit \u00eatre secondaire \u00e0 l&#8217;\u00e9change professionnel<br \/>\nd&#8217;informations et ne doit pas exc\u00e9der ce qui est habituellement et g\u00e9n\u00e9ralement accep-<br \/>\ntable localement.<br \/>\n3. Les m\u00e9decins ne per\u00e7oivent pas de r\u00e9mun\u00e9ration directement d&#8217;une entreprise com-<br \/>\nmerciale pour couvrir les frais de voyage et de s\u00e9jour \u00e0 l&#8217;occasion de la conf\u00e9rence ou<br \/>\n\u00e0 titre de compensation pour le temps qu&#8217;ils y consacrent \u00e0 moins que la loi et\/ou la<br \/>\npolitique de leur Association M\u00e9dicale Nationale ne l&#8217;autorise.<br \/>\n4. Les m\u00e9decins ne doivent pas accepter une hospitalit\u00e9 non justifi\u00e9e et recevoir un paie-<br \/>\nment d\u2019une entit\u00e9 commerciale pour couvrir les frais de s\u00e9jour de personnes accom-<br \/>\npagnantes.<br \/>\n5. Le nom de l&#8217;entreprise commerciale apportant un soutien financier sera rendu public<br \/>\npour permettre \u00e0 la communaut\u00e9 m\u00e9dicale et au public d&#8217;\u00e9valuer les informations com-<br \/>\nmuniqu\u00e9es \u00e0 la lumi\u00e8re de la source de financement. De plus, les organisateurs de la<br \/>\nconf\u00e9rence et les conf\u00e9renciers informeront les participants de leurs \u00e9ventuels liens<br \/>\nfinanciers avec les fabricants des produits mentionn\u00e9s pendant la conf\u00e9rence ou avec<br \/>\nles fabricants de produits concurrents.<br \/>\n6. La pr\u00e9sentation du produit par un m\u00e9decin est scientifiquement exacte, analyse objec-<br \/>\ntivement toutes les autres options th\u00e9rapeutiques possibles. Elle n&#8217;est pas influenc\u00e9e<br \/>\npar l&#8217;organisation qui subventionne l&#8217;\u00e9v\u00e8nement.<br \/>\n7. Une conf\u00e9rence peut se justifier au titre de la formation m\u00e9dicale permanente\/forma-<br \/>\ntion professionnelle continue que si elle r\u00e9pond aux principes suivants:<br \/>\n7.1. Les entit\u00e9s commerciales sponsors telles les laboratoires pharmaceutiques, n&#8217;in-<br \/>\nfluencent pas le contenu, la pr\u00e9sentation, le choix des intervenants ou la publi-<br \/>\ncation des r\u00e9sultats.<br \/>\n7.2. Les fonds engag\u00e9s pour la conf\u00e9rence sont accept\u00e9s uniquement en tant que<br \/>\ncontribution aux frais g\u00e9n\u00e9raux de la manifestation<br \/>\nCADEAUX\t<\/p>\n<p>Les m\u00e9decins ne sont pas autoris\u00e9s accepter un cadeau d&#8217;une entreprise commerciale \u00e0<br \/>\nmoins que la loi et\/ou la politique de leur Association M\u00e9dicale Nationale ne l&#8217;autorise et<br \/>\nque les conditions suivantes sont r\u00e9unies:<br \/>\n1. Les m\u00e9decins ne sont pas autoris\u00e9s \u00e0 recevoir des paiements en argent ou des \u00e9qui-<br \/>\nvalents d\u2019une entit\u00e9 commerciale.<br \/>\n2. Les m\u00e9decins ne peuvent pas recevoir des cadeaux pour leur b\u00e9n\u00e9fice personnel.<\/p>\n<p>S-2004-02-2009\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n3. Les cadeaux visant \u00e0 influencer la pratique clinique ne sont jamais acceptables. Les<br \/>\naides \u00e0 la promotion peuvent \u00eatre accept\u00e9es si le cadeau a une valeur minime et n\u2019est<br \/>\npas li\u00e9 au fait que le m\u00e9decin prescrive un certain m\u00e9dicament, utilise certains instru-<br \/>\nments ou mat\u00e9riaux ou adresse des patients \u00e0 un certain \u00e9tablissement de sant\u00e9.<br \/>\n4. Les cadeaux de courtoisie culturels peuvent \u00eatre accept\u00e9s, si ce n\u2019est pas r\u00e9gulier,<br \/>\nselon les normes locales, si le cadeau ne co\u00fbte pas cher et n\u2019a pas de lien avec la pra-<br \/>\ntique de la m\u00e9decine.<br \/>\nRECHERCHE\t<\/p>\n<p>Un m\u00e9decin peut effectuer des recherches financ\u00e9es par une entreprise commerciale, \u00e0<br \/>\ntitre individuel ou dans le cadre d&#8217;une institution, s&#8217;il se conforme aux principes suivants:<br \/>\n1. Le m\u00e9decin se soumet uniquement \u00e0 la loi, aux principes et directives \u00e9thiques de la<br \/>\nD\u00e9claration d&#8217;Helsinki et au jugement clinique lorsqu&#8217;il effectue des recherches et s&#8217;in-<br \/>\nterdit toute soumission \u00e0 des pressions ext\u00e9rieures concernant les r\u00e9sultats de ses re-<br \/>\ncherches et leur publication.<br \/>\n2. Si possible, un m\u00e9decin ou une organisation qui souhaite entreprendre des recherches,<br \/>\nsollicitera plusieurs soci\u00e9t\u00e9s pour leur financement.<br \/>\n3. Les informations sur l&#8217;identit\u00e9 des patients impliqu\u00e9s dans les recherches ou des parti-<br \/>\ncipants volontaires ne sont pas communiqu\u00e9es \u00e0 l&#8217;entreprise sponsor sans le consente-<br \/>\nment des personnes concern\u00e9es.<br \/>\n4. L&#8217;indemnit\u00e9 compensatrice vers\u00e9e au m\u00e9decin pour sa recherche est bas\u00e9e sur le<br \/>\ntemps et les efforts qu&#8217;il y a consacr\u00e9s. En aucun cas, cette compensation n&#8217;est li\u00e9e aux<br \/>\nr\u00e9sultats de la recherche.<br \/>\n5. Les r\u00e9sultats des recherches sont publi\u00e9s avec divulgation du nom de la soci\u00e9t\u00e9 spon-<br \/>\nsor, accompagn\u00e9s d&#8217;une mention indiquant qui est l&#8217;instigateur des recherches. Ce prin-<br \/>\ncipe s&#8217;appliquera aussi bien \u00e0 un subventionnement direct qu&#8217;indirect, total ou partiel.<br \/>\n6. Les entit\u00e9s commerciales n&#8217;entravent pas la publication des r\u00e9sultats de la recherche.<br \/>\nSi les r\u00e9sultats de la recherche ne sont pas rendus publics, notamment s&#8217;ils sont n\u00e9ga-<br \/>\ntifs, la recherche risque d&#8217;\u00eatre r\u00e9p\u00e9t\u00e9e pour rien et d&#8217;exposer alors les futurs partici-<br \/>\npants \u00e0 des dommages potentiels.<br \/>\nAFFILIATIONS\tA\tDES\tENTREPRISES\tCOMMERCIALES\t<\/p>\n<p>Un m\u00e9decin n&#8217;est pas autoris\u00e9 \u00e0 s&#8217;affilier \u00e0 une entit\u00e9 commerciale par ex. en tant que con-<br \/>\nsultant ou membre du comit\u00e9 scientifique \u00e0 moins que cette affiliation respecte les prin-<br \/>\ncipes suivants:<\/p>\n<p>New\tDelhi\t\u23d0\tS-2004-02-2009<br \/>\nM\u00e9decins\tet\tEntreprises\tCommerciales<br \/>\n1. L&#8217;affiliation ne porte pas atteinte \u00e0 l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 du m\u00e9decin<br \/>\n2. L&#8217;affiliation ne compromet pas les obligations du m\u00e9decin vis-\u00e0-vis de ses patients<br \/>\n3. Les affiliations et\/ou autres relations avec des entit\u00e9s commerciales sont rendues publi-<br \/>\nques lorsque cela s&#8217;impose, par ex. conf\u00e9rences, articles, comptesrendus<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2004-03-2017\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#8217;EAU\tET\tLES\tSOINS\tDE\tSANTE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 55e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Tokyo, Japon Octobre 2004<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 65e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Durban, Afrique du Sud, Octobre 2014<br \/>\net la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\n1. Un bon approvisionnement en eau douce (c\u2019est-\u00e0-dire propre, potable et non<br \/>\ncontamin\u00e9e) est essentiel pour la sant\u00e9 individuelle et publique et doit constituer un<br \/>\nd\u00e9terminant social de la sant\u00e9. Il est fondamental \u00e0 une vie men\u00e9e dans la dignit\u00e9, la<br \/>\nsant\u00e9 et respectueuse des droits humains. De nombreuses personnes, familles et<br \/>\ncommunaut\u00e9s n\u2019ont pas acc\u00e8s \u00e0 un tel approvisionnement et m\u00eame dans les zones o\u00f9<br \/>\nl\u2019eau douce est abondante, cette derni\u00e8re est menac\u00e9e par la pollution, les activit\u00e9s<br \/>\nindustrielles ou encore les d\u00e9chets, un assainissement insuffisant ou inefficace et<br \/>\nd\u2019autres facteurs n\u00e9gatifs.<br \/>\n2. Une analyse r\u00e9cente des \u00e9l\u00e9ments de preuve d\u00e9montre qu\u2019une absence d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019eau<br \/>\npropre, d\u2019assainissement et de savon pour le lavage des mains est courante dans de<br \/>\nnombreux \u00e9tablissements de sant\u00e9 \u00e0 travers le monde, m\u00eame dans des conditions<br \/>\nnormales de fonctionnement. De graves \u00e9v\u00e8nements naturels et d\u2019origine humaine,<br \/>\ncomme la guerre, r\u00e9duisent encore davantage l\u2019acc\u00e8s \u00e0 de l\u2019eau propre.<br \/>\n3. Pour r\u00e9pondre \u00e0 sa mission qui est de servir l\u2019humanit\u00e9 en s\u2019effor\u00e7ant de parvenir aux<br \/>\nplus hautes normes internationales de soins pour tous dans le monde, l\u2019Association<br \/>\nm\u00e9dicale mondiale a r\u00e9dig\u00e9 cette prise de position pour encourager tous les<br \/>\nresponsables de ce secteur \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 l\u2019importance de l\u2019eau, de l\u2019assainissement et de<br \/>\nl\u2019hygi\u00e8ne pour la sant\u00e9 individuelle et publique et \u00e0 travailler \u00e0 les rendre accessibles \u00e0<br \/>\ntous.<br \/>\n4. L\u2019hygi\u00e8ne, l\u2019assainissement et l\u2019eau (HAE) sont des d\u00e9terminants essentiels de la sant\u00e9<br \/>\net les principales strat\u00e9gies d\u2019intervention pour r\u00e9duire la morbidit\u00e9, la mortalit\u00e9 et les<br \/>\nsoins de sant\u00e9 \u00e9vitables co\u00fbtent cher. Le secteur de la sant\u00e9, et notamment les<br \/>\nm\u00e9decins peuvent jouer un r\u00f4le cl\u00e9 pour assurer une bonne gestion de ces<br \/>\nd\u00e9terminants.<br \/>\nCONSID\u00c9RATIONS<br \/>\n5. Les maladies v\u00e9hicul\u00e9es par l\u2019eau sont responsables d\u2019une bonne part de la mortalit\u00e9 et<br \/>\nde la morbidit\u00e9, en particulier dans les pays en voie de d\u00e9veloppement. Ces probl\u00e8mes<br \/>\nsont aggrav\u00e9s en p\u00e9riodes de catastrophes, qu\u2019elles soient naturelles, comme les<br \/>\ns\u00e9ismes, \u00e9pid\u00e9mies, s\u00e9cheresses et inondations ou caus\u00e9es par l\u2019homme, comme les<\/p>\n<p>Chicago\t\u23d0\tS-2004-03-2017<br \/>\nEau\tet\t\tSoins\tde\tSant\u00e9<br \/>\nconflits, accidents nucl\u00e9aires ou p\u00e9troliers ou li\u00e9s aux produits chimiques.<br \/>\n6. Les modifications anthropog\u00e9niques des \u00e9cosyst\u00e8mes, la plus faible r\u00e9tention des sols<br \/>\net la capacit\u00e9 limit\u00e9e de la nature \u00e0 filtrer les souillures pr\u00e9sentes dans l\u2019eau<br \/>\nprovoquent des dommages croissants \u00e0 l\u2019environnement naturel, notamment \u00e0<br \/>\nl\u2019environnement aquatique. La fracturation hydraulique pour la recherche de<br \/>\ncombustibles fossiles peut perturber consid\u00e9rablement les eaux souterraines en raison<br \/>\nde l\u2019accumulation de substances micropolluantes telles que les produits<br \/>\npharmaceutiques et les pesticides.<br \/>\n7. La marchandisation de l\u2019eau, lorsque celle-ci est fournie dans un but lucratif et non pas<br \/>\ndans le cadre d\u2019un service public, peut avoir des cons\u00e9quences n\u00e9fastes importantes<br \/>\nsur l\u2019acc\u00e8s \u00e0 un approvisionnement correct en eau de boisson.<br \/>\n8. La cr\u00e9ation d\u2019infrastructures durables pour la fourniture d\u2019eau potable et pour un bon<br \/>\nassainissement contribue grandement \u00e0 une bonne sant\u00e9 publique et au bien-\u00eatre<br \/>\nnational. Diminuer les maladies infectieuses et d\u2019autres pathologies provoqu\u00e9es par<br \/>\nl\u2019eau non potable r\u00e9duit le fardeau des co\u00fbts de sant\u00e9 et am\u00e9liore la productivit\u00e9. Par<br \/>\nricochet, les \u00e9conomies nationales sont plus prosp\u00e8res.<br \/>\n9. L\u2019eau, ressource vitale et n\u00e9cessaire \u00e0 la vie, est devenue rare dans de nombreuses<br \/>\nparties du monde. Elle doit donc \u00eatre utilis\u00e9e de mani\u00e8re raisonnable et avec<br \/>\nparcimonie.<br \/>\n10. L\u2019eau et un assainissement efficace sont des atouts que partagent l\u2019humanit\u00e9 et la terre.<br \/>\nDe ce fait, les questions tournant autour de l\u2019eau devraient \u00eatre trait\u00e9es de mani\u00e8re<br \/>\ncollaborative par la communaut\u00e9 mondiale.<br \/>\n11. L\u2019eau, l\u2019assainissement et l\u2019hygi\u00e8ne sont essentiels pour la d\u00e9livrance s\u00fbre et efficace<br \/>\ndes soins de sant\u00e9 et fondamentaux pour la sant\u00e9 publique.<\/p>\n<p>RECOMMENDATIONS<br \/>\n12. L\u2019AMM encourage les associations m\u00e9dicales nationales, les autorit\u00e9s sanitaires et les<br \/>\nm\u00e9decins \u00e0 soutenir toutes les mesures visant un meilleur acc\u00e8s \u00e0 une eau potable et<br \/>\ns\u00fbre et \u00e0 des services de sant\u00e9 ad\u00e9quats, et notamment :<br \/>\n12.1 les programmes nationaux et internationaux permettant d\u2019assurer un acc\u00e8s<br \/>\nimm\u00e9diat gratuit ou \u00e0 bas co\u00fbt \u00e0 l\u2019eau potable pour tous les \u00eatres humains et<br \/>\npour pr\u00e9venir la pollution des sources d\u2019approvisionnement en eau.<br \/>\n12.2 Les programmes internationaux, r\u00e9gionaux, nationaux et locaux pour assurer un<br \/>\nacc\u00e8s \u00e0 l\u2019assainissement et pr\u00e9venir la d\u00e9gradation des ressources en eau.<br \/>\n12.3 Les recherches sur la relation entre la pollution de l\u2019eau, les syst\u00e8mes<br \/>\nd\u2019approvisionnement en eau, y compris le traitement des eaux us\u00e9es, et la sant\u00e9.<br \/>\n12.4 L\u2019\u00e9laboration de plans pour fournir de l\u2019eau potable et assurer un traitement<br \/>\ncorrect des eaux us\u00e9es dans les situations d\u2019urgence. Ces plans seront fonction<br \/>\nde la nature des urgences mais peuvent inclure une d\u00e9sinfection des eaux sur<br \/>\nplace, une identification des sources d\u2019eau et un syst\u00e8me d\u2019alimentation<br \/>\n\u00e9lectrique des pompes.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2004-03-2017\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\n12.5 Les mesures pr\u00e9ventives pour assurer l\u2019acc\u00e8s \u00e0 une eau potable, un<br \/>\nassainissement et une hygi\u00e8ne s\u00fbrs et adapt\u00e9s pour tous les centres de soins, y<br \/>\ncompris apr\u00e8s des catastrophes naturelles, notamment des s\u00e9ismes. De telles<br \/>\nmesures devraient comporter le d\u00e9veloppement d\u2019infrastructures et de<br \/>\nprogrammes de formation afin d\u2019aider les \u00e9tablissements de soins \u00e0 faire face \u00e0<br \/>\nde telles crises. Des programmes d\u2019approvisionnement constant en eau pendant<br \/>\ndes urgences devraient \u00eatre mis en place en lien avec les autorit\u00e9s r\u00e9gionales et<br \/>\navec l\u2019implication de la communaut\u00e9.<br \/>\n12.6 Une meilleure utilisation des ressources en eau par chaque pays. L\u2019AMM<br \/>\ndemande notamment aux h\u00f4pitaux et aux centres de sant\u00e9 d\u2019\u00e9tudier leur impact<br \/>\nsur la p\u00e9rennit\u00e9 des ressources en eau et de respecter les normes de s\u00e9curit\u00e9 les<br \/>\nplus strictes en mati\u00e8re de mise au rebut des m\u00e9dicaments et des d\u00e9chets<br \/>\nm\u00e9dicaux des \u00e9tablissements de sant\u00e9.<br \/>\n12.7 Les mesures pr\u00e9ventives et une pr\u00e9paration aux urgences pour \u00e9viter une<br \/>\npollution de l\u2019eau.<br \/>\n12.8 La promotion d\u2019un acc\u00e8s universel \u00e0 l\u2019eau propre \u00e0 un co\u00fbt raisonnable et \u00e0<br \/>\nl\u2019assainissement en tant que droit humain[1] et bien commun de l\u2019humanit\u00e9.<br \/>\n12.9 Les informations sur le lien entre l\u2019hygi\u00e8ne favoris\u00e9e par le lavage des mains et<br \/>\nla pr\u00e9vention des probl\u00e8mes de sant\u00e9, qui font partie des mesures de promotion<br \/>\nde la sant\u00e9 et d\u2019\u00e9ducation \u00e0 la sant\u00e9 et n\u00e9cessitent le concours des<br \/>\ngouvernements et des organisations de sant\u00e9, notamment l\u00e0 o\u00f9 l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019eau a<br \/>\npr\u00e9c\u00e9demment \u00e9t\u00e9 trop restreint pour permettre aux personnes d\u2019assurer une<br \/>\nbonne hygi\u00e8ne.<br \/>\n12.10 L\u2019\u00e9tablissement d\u2019un syst\u00e8me d\u2019alarme en temps r\u00e9el, accessible tant \u00e0 la<br \/>\npopulation locale qu\u2019aux touristes et communiquant des informations sur les<br \/>\nrisques de contamination de l\u2019eau dans diff\u00e9rentes zones.<br \/>\n[1] En 2010 l\u2019Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations unies et le Conseil des droits de l\u2019homme ont<br \/>\nexplicitement reconnu le droit humain \u00e0 l\u2019eau et \u00e0 l\u2019assainissement, en lien avec le droit \u00e0 un<br \/>\nniveau de vie suffisant comme le stipule l\u2019article 11 du Pacte international sur les droits<br \/>\n\u00e9conomiques, sociaux et culturels et d\u2019autres trait\u00e9s internationaux sur les droits humains. Il<br \/>\nfait donc partie du droit international des droits humains.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2005-02-2015\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tSUBSTITUTION\tDES\tM\u00c9DICAMENTS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 56e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Santiago, Chili, Octobre 2005<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 200e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Oslo, Norv\u00e8ge, Avril 2015<br \/>\net la 200e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Oslo, Norv\u00e8ge, Avril 2015<br \/>\nINTRODUCTION\t<\/p>\n<p>1. La prescription d&#8217;un m\u00e9dicament repr\u00e9sente le point culminant d&#8217;une op\u00e9ration<br \/>\nm\u00fbrement r\u00e9fl\u00e9chie entre le m\u00e9decin et le patient, destin\u00e9e \u00e0 pr\u00e9venir, am\u00e9liorer ou<br \/>\nsoigner une maladie ou probl\u00e8me. Cette op\u00e9ration d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e exige que le m\u00e9decin<br \/>\n\u00e9value un certain nombre de donn\u00e9es scientifiques et autres, y compris les co\u00fbts, et<br \/>\nopte pour la th\u00e9rapie qu&#8217;il estime appropri\u00e9e pour le patient. Cependant, le pharmacien<br \/>\nest parfois sollicit\u00e9 pour remplacer par un autre m\u00e9dicament celui prescrit par le<br \/>\nm\u00e9decin. L&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale s&#8217;inqui\u00e8te s\u00e9rieusement de cette pratique.<br \/>\n2. Il existe deux formes de substitution th\u00e9rapeutique : la substitution g\u00e9n\u00e9rique et la<br \/>\nsubstitution th\u00e9rapeutique.<br \/>\n3. La substitution g\u00e9n\u00e9rique se d\u00e9finit par la substitution d&#8217;un m\u00e9dicament g\u00e9n\u00e9rique \u00e0<br \/>\nun produit pharmaceutique portant un nom de marque. Cependant, les deux produits<br \/>\npr\u00e9sentent les m\u00eames substances chimiques actives, la m\u00eame force et la m\u00eame forme<br \/>\nde dosage.<br \/>\n4. La substitution th\u00e9rapeutique se caract\u00e9rise par la substitution, par un pharmacien,<br \/>\nd&#8217;un m\u00e9dicament dont la composition chimique est diff\u00e9rente de celle prescrite par le<br \/>\nm\u00e9decin. Le m\u00e9dicament substitu\u00e9 par le pharmacien appartient \u00e0 la m\u00eame cat\u00e9gorie<br \/>\nde produits pharmacologiques et\/ou th\u00e9rapeutiques. Cependant, \u00e9tant donn\u00e9 les dif-<br \/>\nf\u00e9rences de substances chimiques entre les deux m\u00e9dicaments, des effets ind\u00e9sirables<br \/>\npeuvent se produire chez le patient.<br \/>\n5. Les r\u00f4les respectifs des m\u00e9decins et des pharmaciens, notamment leur capacit\u00e9 \u00e0 r\u00e9-<br \/>\npondre aux besoins d&#8217;une pharmacoth\u00e9rapie optimale pour le patient, sont pr\u00e9sent\u00e9s<br \/>\ndans la prise de position de l&#8217;AMM sur les relations de travail entre m\u00e9decins et phar-<br \/>\nmaciens dans le cadre du traitement pharmacologique.<br \/>\n6. Le m\u00e9decin doit obtenir l&#8217;assurance aupr\u00e8s des autorit\u00e9s comp\u00e9tentes nationales de la<br \/>\nbio\u00e9quivalence et de l&#8217;\u00e9quivalence chimique et th\u00e9rapeutique des produits pharma-<br \/>\ncologiques prescrits, de composition \u00e0 la fois simple et multiple. L&#8217;\u00e9tablissement de<br \/>\nr\u00e8gles sur la garantie de la qualit\u00e9 permettra d&#8217;assurer ces \u00e9quivalences.<br \/>\n7. Plusieurs facteurs doivent \u00eatre pris en consid\u00e9ration avant de prescrire un choix de<br \/>\nm\u00e9dicaments pour un sympt\u00f4me particulier chez un patient donn\u00e9. La pharmaco-<br \/>\nth\u00e9rapie doit \u00eatre individualis\u00e9e sur la base d&#8217;un dossier clinique complet du patient,<br \/>\ndes r\u00e9sultats physiques courants, des donn\u00e9es de laboratoire appropri\u00e9es et des fac-<\/p>\n<p>Substitution\tdes\tM\u00e9dicaments<br \/>\nS-2005-02-2015\t\u23d0Oslo<br \/>\nteurs psychologiques. Une fois consid\u00e9r\u00e9s ces premiers \u00e9l\u00e9ments, le m\u00e9decin doit<br \/>\nd&#8217;abord consulter les analyses comparatives des co\u00fbts des produits pharmacologiques<br \/>\nidentiques disponibles pour satisfaire au mieux les besoins du patient. Il doit ensuite<br \/>\nd\u00e9terminer le type et la quantit\u00e9 des produits pharmacologiques qu&#8217;il estime \u00eatre dans<br \/>\nle meilleur int\u00e9r\u00eat m\u00e9dical et financier du patient.<br \/>\n8. Lorsque le patient a donn\u00e9 son consentement pour un m\u00e9dicament donn\u00e9, le choix de<br \/>\nce m\u00e9dicament ne peut \u00eatre modifi\u00e9 sans le consentement du patient et du m\u00e9decin.<br \/>\nLe non respect de ces principes peut \u00eatre pr\u00e9judiciable pour le patient. Au nom des<br \/>\npatients et des m\u00e9decins, les Associations M\u00e9dicales Nationales doivent faire tout leur<br \/>\npossible pour assurer l&#8217;application des recommandations suivantes:<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>1. Les m\u00e9decins doivent bien conna\u00eetre les lois et\/ou r\u00e9glementations sp\u00e9cifiques qui<br \/>\nr\u00e9gissent la substitution des m\u00e9dicaments sur leur lieu d&#8217;exercice.<br \/>\n2. Il importe d&#8217;exiger du pharmacien qu&#8217;il observe avec exactitude la dose chimique et la<br \/>\nforme du dosage prescrites par le m\u00e9decin. Une fois la m\u00e9dication prescrite et com-<br \/>\nmenc\u00e9e, aucun m\u00e9dicament ne doit \u00eatre substitu\u00e9 par un autre sans l&#8217;accord du m\u00e9de-<br \/>\ncin traitant.<br \/>\n3. En cas de substitution d&#8217;un m\u00e9dicament par un autre, le m\u00e9decin doit soigneusement<br \/>\ncontr\u00f4ler et modifier la dose afin d&#8217;obtenir l&#8217;\u00e9quivalence th\u00e9rapeutique du m\u00e9dica-<br \/>\nment.<br \/>\n4. Lorsqu&#8217;une substitution de m\u00e9dicament donne lieu \u00e0 des effets ind\u00e9sirables voir ou un<br \/>\n\u00e9chec th\u00e9rapeutique, le m\u00e9decin doit consigner ces r\u00e9sultats et en faire rapport aux<br \/>\nautorit\u00e9s comp\u00e9tentes en mati\u00e8re de r\u00e9glementation pharmacologique.<br \/>\n5. Les Associations M\u00e9dicales Nationales doivent examiner r\u00e9guli\u00e8rement les questions<br \/>\nde substitution de m\u00e9dicaments et tenir leurs membres inform\u00e9s des progr\u00e8s r\u00e9alis\u00e9s<br \/>\ndans le domaine de la prestation de soins au patient. La collecte et l&#8217;\u00e9valuation des<br \/>\nrapports d&#8217;information faisant \u00e9tat d&#8217;une \u00e9volution substantielle dans ce domaine doi-<br \/>\nvent \u00eatre encourag\u00e9es.<br \/>\n6. Les instances comp\u00e9tentes en mati\u00e8re de r\u00e9glementation pharmacologique doivent<br \/>\n\u00e9valuer et veiller \u00e0 la bio\u00e9quivalence et \u00e0 l&#8217;\u00e9quivalence chimique et th\u00e9rapeutique de<br \/>\ntous les produits pharmacologiques similaires, qu&#8217;ils soient g\u00e9n\u00e9riques ou qu&#8217;ils por-<br \/>\ntent un nom de marque, afin de garantir un traitement s\u00fbr et efficace.<br \/>\n7. Les Associations M\u00e9dicales Nationales doivent s&#8217;opposer \u00e0 toute action visant \u00e0<br \/>\nlimiter la libert\u00e9 et la responsabilit\u00e9 du m\u00e9decin de prescrire dans le meilleur int\u00e9r\u00eat<br \/>\nm\u00e9dical et financier du patient.<br \/>\n8. Les Associations M\u00e9dicales Nationales doivent faire pression aupr\u00e8s des autorit\u00e9s de<br \/>\nr\u00e9gulation nationales afin que la substitution d&#8217;un traitement par un autre soit d\u00e9clar\u00e9e<br \/>\ncomme ill\u00e9gale \u00e0 moins que cette substitution ait donn\u00e9 lieu juste auparavant \u00e0 un<br \/>\nconsentement du m\u00e9decin traitant.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2005-03-2009\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tG\u00c9N\u00c9TIQUE\tET\tLA\tM\u00c9DECINE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 56e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Santiago, Chili, Octobre 2005<br \/>\net amend\u00e9e \u00e0 la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>1. Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, le champ de la g\u00e9n\u00e9tique a connu un d\u00e9veloppement et un<br \/>\nchangement rapides. Les domaines de la th\u00e9rapie g\u00e9nique et du g\u00e9nie g\u00e9n\u00e9tique et le<br \/>\nd\u00e9veloppement de nouvelles technologies offrent aujourd&#8217;hui des possibilit\u00e9s encore<br \/>\ninconcevables il y a \u00e0 peine dix ans.<br \/>\n2. Le projet du g\u00e9nome humain, termin\u00e9 en 993, a ouvert de nouvelles sph\u00e8res de re-<br \/>\ncherche. Ses applications se sont aussi av\u00e9r\u00e9es utiles aux soins cliniques, en permet-<br \/>\ntant aux m\u00e9decins d&#8217;utiliser la connaissance du g\u00e9nome humain pour diagnostiquer les<br \/>\nmaladies futures ainsi que pour individualiser la th\u00e9rapie m\u00e9dicamenteuse (pharmaco-<br \/>\ng\u00e9nomie).<br \/>\n3. Pour toutes ces raisons, le g\u00e9n\u00e9tique est devenue partie int\u00e9grante de la m\u00e9decine des<br \/>\nsoins primaires. Alors que la g\u00e9n\u00e9tique m\u00e9dicale \u00e9tait autrefois consacr\u00e9e \u00e0 l&#8217;\u00e9tude des<br \/>\nd\u00e9sordres g\u00e9n\u00e9tiques relativement rares, le projet du g\u00e9nome humain a apport\u00e9 une<br \/>\ncontribution g\u00e9n\u00e9tique \u00e0 un grand nombre de maladies courantes. Il appartient donc \u00e0<br \/>\ntous les m\u00e9decins d&#8217;avoir une connaissance professionnelle de ce domaine.<br \/>\n4. La g\u00e9n\u00e9tique est un domaine de la m\u00e9decine dont les implications m\u00e9dicales, sociales,<br \/>\n\u00e9thiques et l\u00e9gales sont consid\u00e9rables. L&#8217;AMM a \u00e9labor\u00e9 la pr\u00e9sente prise de position<br \/>\ndans le but de traiter certaines de ces questions et fournir des recommandations aux<br \/>\nm\u00e9decins. Ces directives devront \u00eatre actualis\u00e9es suivant l&#8217;\u00e9volution du domaine de la<br \/>\ng\u00e9n\u00e9tique.<br \/>\nQUESTIONS\tCRUCIALES:\t<\/p>\n<p>Test\tde\td\u00e9pistage\tg\u00e9n\u00e9tique\t<\/p>\n<p>5. L&#8217;identification des g\u00e8nes li\u00e9s \u00e0 la maladie a entra\u00een\u00e9 une augmentation du nombre<br \/>\ndes tests g\u00e9n\u00e9tiques qui permettent de d\u00e9pister une maladie ou un risque particulier de<br \/>\nmaladie. Etant donn\u00e9 l&#8217;augmentation du nombre et des types de tests et des maladies<br \/>\nd\u00e9tect\u00e9es, il importe de se pr\u00e9occuper de la fiabilit\u00e9 et des limites de ces tests ainsi<br \/>\nque des cons\u00e9quences de l&#8217;examen et de ses r\u00e9v\u00e9lations. La capacit\u00e9 des m\u00e9decins \u00e0<br \/>\ninterpr\u00e9ter les r\u00e9sultats de l&#8217;analyse et \u00e0 conseiller leurs patients a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 mise<br \/>\nen doute du fait de la multiplication des connaissances.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2005-03-2009\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\n6. Le test de d\u00e9pistage g\u00e9n\u00e9tique peut \u00eatre effectu\u00e9 avant un mariage ou une grossesse<br \/>\npour d\u00e9tecter la pr\u00e9sence de g\u00e8nes porteurs susceptibles de porter atteinte \u00e0 la sant\u00e9 de<br \/>\nla future prog\u00e9niture. Les m\u00e9decins devront activement informer les personnes pr\u00e9-<br \/>\nsentant une grande incidence de maladies g\u00e9n\u00e9tiques de la possibilit\u00e9 d&#8217;effectuer un<br \/>\ntest pr\u00e9nuptial et pr\u00e9 grossesse. Les personnes ou les couples envisageant de faire ces<br \/>\ntests devront pouvoir b\u00e9n\u00e9ficier d&#8217;un conseil g\u00e9n\u00e9tique.<br \/>\n7. Le choix du test de d\u00e9pistage g\u00e9n\u00e9tique doit \u00eatre propos\u00e9 pendant la grossesse. Dans<br \/>\nle cas o\u00f9 une intervention m\u00e9dicale n&#8217;est pas possible apr\u00e8s un diagnostic, il con-<br \/>\nviendra d&#8217;en informer le couple avant qu&#8217;il ne prenne sa d\u00e9cision.<br \/>\n8. Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, avec l&#8217;av\u00e8nement de la FIV, le test g\u00e9n\u00e9tique a \u00e9t\u00e9 \u00e9tendu au<br \/>\ndiagnostic g\u00e9n\u00e9tique de pr\u00e9-implantation d&#8217;embryons (DGP). Ce test peut s&#8217;av\u00e9rer tr\u00e8s<br \/>\nutile pour les couples pour lesquels il existe de fortes probabilit\u00e9s de concevoir un<br \/>\nenfant atteint de maladie g\u00e9n\u00e9tique.<br \/>\n9. Le but de la m\u00e9decine \u00e9tant de soigner, il importe, lorsque aucune maladie ou incapa-<br \/>\ncit\u00e9 n&#8217;est en cause, de ne pas utiliser le d\u00e9pistage g\u00e9n\u00e9tique pour produire des enfants<br \/>\ndont les caract\u00e9ristiques auront \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9es au pr\u00e9alable. Ainsi, le d\u00e9pistage g\u00e9n\u00e9-<br \/>\ntique ne doit pas \u00eatre utilis\u00e9 pour permettre le choix du sexe \u00e0 moins d&#8217;\u00eatre en pr\u00e9-<br \/>\nsence d&#8217;une maladie en rapport avec le sexe de la personne. De m\u00eame, les m\u00e9decins ne<br \/>\ndoivent pas privil\u00e9gier l&#8217;utilisation d&#8217;un tel d\u00e9pistage pour promouvoir des attributs<br \/>\npersonnels sans rapport avec la sant\u00e9.<br \/>\n10. Le test g\u00e9n\u00e9tique ne doit \u00eatre effectu\u00e9 qu&#8217;avec le consentement \u00e9clair\u00e9 du patient ou<br \/>\nde son repr\u00e9sentant l\u00e9gal. Dans le cas d&#8217;une pr\u00e9disposition \u00e0 une maladie, le test sera<br \/>\neffectu\u00e9 uniquement sur des adultes consentants, \u00e0 moins qu&#8217;il n&#8217;existe un traitement<br \/>\npour la pathologie en question et que les r\u00e9sultats du test faciliteraient l&#8217;instigation<br \/>\nrapide de ce traitement.<br \/>\n11. Le consentement \u00e9clair\u00e9 au test de d\u00e9pistage g\u00e9n\u00e9tique doit tenir compte des facteurs<br \/>\nsuivants:<br \/>\n\u2022 Les limites du test g\u00e9n\u00e9tique, notamment le fait que la pr\u00e9sence d&#8217;un g\u00e8ne sp\u00e9ci-<br \/>\nfique peut signifier une pr\u00e9disposition \u00e0 la maladie plut\u00f4t que la maladie elle-<br \/>\nm\u00eame et le fait que cette pr\u00e9sence ne permet aucunement de pr\u00e9voir le develop-<br \/>\npement probable d&#8217;une maladie particuli\u00e8re, qui plus est, caract\u00e9ris\u00e9e par des<br \/>\ntroubles multifactoriels.<br \/>\n\u2022 Le fait qu&#8217;une maladie peut se manifester sous plusieurs formes et \u00e0 des degr\u00e9s<br \/>\nvariables. L\u2019information sur la nature et la pr\u00e9dictibilit\u00e9 des informations obte-<br \/>\nnues par les tests.<br \/>\n\u2022 Les avantages du test, notamment la dissipation du doute et la capacit\u00e9 de faire<br \/>\ndes choix \u00e9clair\u00e9s ainsi que la possibilit\u00e9, selon les besoins, d&#8217;accro\u00eetre ou de r\u00e9-<br \/>\nduire la fr\u00e9quence des d\u00e9pistages et des examens et d&#8217;appliquer les mesures de<br \/>\nr\u00e9duction des risques.<br \/>\n\u2022 Les cons\u00e9quences d&#8217;un diagnostic positif et les possibilit\u00e9s de traitement.<br \/>\n\u2022 Les r\u00e9percussions possibles sur les membres de la famille du patient.<\/p>\n<p>New\tDelhi\t\u23d0\tS-2005-03-2009<br \/>\nG\u00e9n\u00e9tique\tet\tM\u00e9decine<br \/>\n12. En pr\u00e9sence d&#8217;un diagnostic positif susceptible d&#8217;avoir un retentissement sur des tiers,<br \/>\npar exemple des parents proches, il importe que le sujet test\u00e9 soit encourag\u00e9 \u00e0 discuter<br \/>\nles r\u00e9sultats de l&#8217;analyse avec ces tierces personnes. Dans le cas o\u00f9 la non divulgation<br \/>\ndes r\u00e9sultats constitue une menace directe et imminente pour la vie ou la sant\u00e9 d&#8217;un<br \/>\nindividu, le m\u00e9decin pourra r\u00e9v\u00e9ler les r\u00e9sultats \u00e0 un tiers. Lorsque le m\u00e9decin a la<br \/>\npossibilit\u00e9 de consulter un comit\u00e9 d&#8217;\u00e9thique, il est pr\u00e9f\u00e9rable qu&#8217;il s&#8217;adresse \u00e0 lui avant<br \/>\nde r\u00e9v\u00e9ler les r\u00e9sultats aux dits tiers.<br \/>\nConseil\tg\u00e9n\u00e9tique\t<\/p>\n<p>13. Le conseil g\u00e9n\u00e9tique est g\u00e9n\u00e9ralement propos\u00e9 avant un mariage ou la conception<br \/>\nd&#8217;un enfant dans le but de pr\u00e9voir, pendant la grossesse, les risques probables de con-<br \/>\ncevoir un enfant atteint d&#8217;une affection et de d\u00e9terminer les conditions du f\u0153tus, ou<br \/>\ndans le cas de l&#8217;adulte, dans le but de d\u00e9terminer une \u00e9ventuelle pr\u00e9disposition \u00e0 une<br \/>\nmaladie particuli\u00e8re.<br \/>\n14. Il importe que les personnes qui pr\u00e9sentent des risques \u00e9lev\u00e9s de concevoir un enfant<br \/>\natteint d&#8217;une maladie particuli\u00e8re re\u00e7oivent un conseil g\u00e9n\u00e9tique avant la conception<br \/>\nou pendant la grossesse. Il importe par ailleurs que les adultes qui pr\u00e9sentent des ris-<br \/>\nques \u00e9lev\u00e9s de d\u00e9velopper des maladies comme le cancer, les maladies mentales ou<br \/>\nneurod\u00e9g\u00e9n\u00e9ratives, et pour lesquelles il est possible d&#8217;analyser ces risques, soient in-<br \/>\nform\u00e9s de la possibilit\u00e9 de recourir au conseil g\u00e9n\u00e9tique.<br \/>\n15. Etant donn\u00e9 la complexit\u00e9 scientifique du test g\u00e9n\u00e9tique et les effets des r\u00e9sultats aux<br \/>\nplans psychologique et pratique, l&#8217;AMM estime qu&#8217;il est tr\u00e8s important d&#8217;offrir aux<br \/>\n\u00e9tudiants en m\u00e9decine et aux m\u00e9decins un enseignement et une formation en conseil<br \/>\ng\u00e9n\u00e9tique, plus particuli\u00e8rement des conseils en rapport avec le diagnostic pr\u00e9-symp-<br \/>\ntomatique de la maladie.<br \/>\n16. Dans tous les cas, le conseil g\u00e9n\u00e9tique propos\u00e9 sera non directif et prot\u00e9gera le droit<br \/>\nde la personne \u00e0 ne pas subir de test.<br \/>\n17. Lorsque le conseil g\u00e9n\u00e9tique est propos\u00e9 avant ou apr\u00e8s la grossesse, il importe de<br \/>\ndonner aux futurs parents l&#8217;information de base n\u00e9cessaire \u00e0 la prise d&#8217;une d\u00e9cision<br \/>\n\u00e9clair\u00e9e concernant la maternit\u00e9, sans subir l&#8217;influence de l&#8217;avis personnel du m\u00e9decin.<br \/>\nLes m\u00e9decins veilleront, par ailleurs, \u00e0 ne pas substituer leur propre jugement moral \u00e0<br \/>\ncelui des futurs parents. Ainsi, le m\u00e9decin oppos\u00e9, pour des raisons morales, \u00e0 la con-<br \/>\ntraception ou \u00e0 l&#8217;avortement pourra d\u00e9cider de ne pas fournir ces services mais il de-<br \/>\nvra \u00e9veiller l&#8217;attention des futurs parents \u00e0 l&#8217;existence d&#8217;un probl\u00e8me g\u00e9n\u00e9tique poten-<br \/>\ntiel et r\u00e9f\u00e9rencer les traitements alternatifs, les tests g\u00e9n\u00e9tiques appropri\u00e9s et la possi-<br \/>\nbilit\u00e9 d&#8217;un conseil g\u00e9n\u00e9tique.<br \/>\nConfidentialit\u00e9\tdes\tr\u00e9sultats\t<\/p>\n<p>18. Les r\u00e9sultats du test de d\u00e9pistage g\u00e9n\u00e9tique doivent \u00eatre tenus strictement confi-<br \/>\ndentiels et ne seront pas r\u00e9v\u00e9l\u00e9s \u00e0 des tiers comme les employeurs ou les compagnies<br \/>\nd&#8217;assurance sans le consentement du sujet concern\u00e9.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2005-03-2009\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\n19. Les m\u00e9decins doivent soutenir l&#8217;adoption des lois qui garantissent \u00e0 tout individu<br \/>\nl&#8217;absence de discrimination sur la base de donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9tiques dans les domaines de<br \/>\nl&#8217;emploi et de l&#8217;assurance notamment.<br \/>\nTh\u00e9rapie\tg\u00e9nique\tet\trecherche\tg\u00e9n\u00e9tique\t<\/p>\n<p>20. La th\u00e9rapie g\u00e9nique est compos\u00e9e d&#8217;un ensemble de techniques qui rel\u00e8vent en par-<br \/>\nticulier des domaines de l&#8217;oncologie, de l&#8217;h\u00e9matologie et des troubles du syst\u00e8me im-<br \/>\nmunitaire et dont le but est de corriger les g\u00e8nes d\u00e9ficients qui provoquent la mala-<br \/>\ndie. Etant donn\u00e9 l&#8217;\u00e9volution continuelle, la th\u00e9rapie g\u00e9n\u00e9tique doit respecter les direc-<br \/>\ntives suivantes:<br \/>\n\u2022 Une th\u00e9rapie g\u00e9nique r\u00e9alis\u00e9e dans le cadre d&#8217;une \u00e9tude devra se conformer aux<br \/>\nprincipes \u00e9nonc\u00e9s dans la D\u00e9claration d&#8217;Helsinki alors qu&#8217;une th\u00e9rapie r\u00e9alis\u00e9e<br \/>\ndans le cadre d&#8217;un traitement se conformera aux normes \u00e9tablies de la profession<br \/>\nm\u00e9dicale et de la responsabilit\u00e9 professionnelle.<br \/>\n\u2022 Il importe de toujours obtenir le consentement \u00e9clair\u00e9 du patient qui suit une<br \/>\nth\u00e9rapie. Le consentement doit \u00eatre \u00e9tabli sur la base des risques que comporte la<br \/>\nth\u00e9rapie g\u00e9nique, en particulier le fait que le patient peut avoir \u00e0 subir un grand<br \/>\nnombre s\u00e9ances th\u00e9rapeutiques, le risque d&#8217;une r\u00e9action immunitaire et l&#8217;\u00e9mer-<br \/>\ngence \u00e9ventuelle de probl\u00e8mes r\u00e9sultant de l&#8217;utilisation de vecteurs de nature vi-<br \/>\nrale.<br \/>\n\u2022 Le recours \u00e0 une th\u00e9rapie g\u00e9nique ne doit \u00eatre d\u00e9cid\u00e9 qu&#8217;apr\u00e8s une analyse<br \/>\nattentive des avantages et des inconv\u00e9nients qu&#8217;elle comporte et une \u00e9valuation de<br \/>\nla perception de son efficacit\u00e9, par comparaison avec les risques, les effets secon-<br \/>\ndaires, la disponibilit\u00e9 et l&#8217;efficacit\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9s par d&#8217;autres traitements.<br \/>\n21. Il est g\u00e9n\u00e9ralement possible d&#8217;effectuer un test de d\u00e9pistage sur un embryon dans le<br \/>\nbut de fournir des cellules souches ou autre th\u00e9rapie pour un enfant, de m\u00eames<br \/>\nparents, pr\u00e9sentant des d\u00e9sordres g\u00e9n\u00e9tiques. Cette pratique m\u00e9dicale est acceptable<br \/>\ndans la mesure o\u00f9 il n&#8217;existe pas de preuves que l&#8217;embryon \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 exclusivement<br \/>\ndans ce but.<br \/>\n22. Les d\u00e9couvertes g\u00e9n\u00e9tiques doivent \u00eatre partag\u00e9es autant que possible entre les pays<br \/>\nafin de profiter \u00e0 l&#8217;ensemble de l&#8217;humanit\u00e9 et de r\u00e9duire la duplication des \u00e9tudes et les<br \/>\nrisques inh\u00e9rents \u00e0 ce domaine de recherche.<br \/>\n23. Le mappage des g\u00e9nomes humains doit \u00eatre anonyme mais les informations collect\u00e9es<br \/>\nseront pour tous les \u00eatres humains. Les informations g\u00e9n\u00e9tiques devraient \u00eatre la pro-<br \/>\npri\u00e9t\u00e9 de la collectivit\u00e9. De ce fait, aucun brevet ne devrait \u00eatre consenti pour le g\u00e9-<br \/>\nnome humain ni pour ses composantes.<br \/>\n24. Pour ce qui concerne les \u00e9tudes g\u00e9n\u00e9tiques r\u00e9alis\u00e9es sur de vastes groupes de popu-<br \/>\nlation, il conviendra de faire son possible pour \u00e9viter toute \u00e9ventuelle stigmatisation.<br \/>\nCLONAGE\t<\/p>\n<p>25. Les r\u00e9cents progr\u00e8s scientifiques ont permis le clonage d&#8217;un mammif\u00e8re et offert la<br \/>\npossibilit\u00e9 d&#8217;appliquer ces m\u00e9thodes de clonage \u00e0 l&#8217;\u00eatre humain.<\/p>\n<p>New\tDelhi\t\u23d0\tS-2005-03-2009<br \/>\nG\u00e9n\u00e9tique\tet\tM\u00e9decine<br \/>\n26. Il existe deux formes de clonage, le clonage th\u00e9rapeutique, c&#8217;est-\u00e0-dire le clonage de<br \/>\ncellules souches dans le but de reproduire un mod\u00e8le en bonne sant\u00e9 d&#8217;un organe ou<br \/>\ntissu malade \u00e0 des fins de transplantation et le clonage reproductif, c&#8217;est-\u00e0-dire le clo-<br \/>\nnage d&#8217;un mammif\u00e8re dans le but de le reproduire \u00e0 l&#8217;identique. Dans beaucoup de<br \/>\npays, la premi\u00e8re forme semble poser moins de probl\u00e8mes \u00e9thiques que la deuxi\u00e8me.<br \/>\n27. Il importe, pour ce qui concerne l&#8217;utilisation du clonage, que les m\u00e9decins agissent<br \/>\ndans le respect des codes d&#8217;\u00e9thique m\u00e9dicale en vigueur dans leur pays, en mati\u00e8re<br \/>\nd&#8217;utilisation du clonage et soient bien au courant de la loi r\u00e9glementant cette activit\u00e9.<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2005-04-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION<br \/>\nDE<br \/>\nL&#8217;AMM\tCONCERNANT\tLA\tR\u00c9FORME\tSUR\tLA<br \/>\nRESPONSABILIT\u00c9\tM\u00c9DICALE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 56e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Santiago, Chili, Octobre 2005<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 200e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Oslo, Norv\u00e8ge, Avril 2015<br \/>\n1. La multiplication du nombre de proc\u00e8s que conna\u00eet le monde aujourd&#8217;hui affecte de<br \/>\nfa\u00e7on hostile la pratique de la m\u00e9decine et corrode la qualit\u00e9 et l&#8217;acc\u00e8s aux services de<br \/>\nsant\u00e9. Certaines associations m\u00e9dicales nationales signalent une responsabilit\u00e9 m\u00e9di-<br \/>\ncale en \u00e9tat de crise alors que le d\u00e9veloppement des poursuites en justice contribue \u00e0<br \/>\naugmenter les co\u00fbts de sant\u00e9, \u00e0 limiter l&#8217;acc\u00e8s aux services de soins et \u00e0 brider les<br \/>\nefforts permettant d&#8217;am\u00e9liorer la s\u00e9curit\u00e9 du patient et la qualit\u00e9. Dans d&#8217;autres pays,<br \/>\nles r\u00e9clamations pour faute m\u00e9dicale sont moins rampantes mais les associations<br \/>\nm\u00e9dicales nationales doivent \u00eatre attentives aux probl\u00e8mes et circonstances suscepti-<br \/>\nbles d&#8217;augmenter la fr\u00e9quence et l&#8217;exigence des demandes d&#8217;indemnit\u00e9 pour faute<br \/>\nr\u00e9clam\u00e9es aux m\u00e9decins.<br \/>\n2. Les demandes d&#8217;indemnit\u00e9 pour faute ont provoqu\u00e9 une forte augmentation des co\u00fbts<br \/>\nde sant\u00e9, en d\u00e9viant les ressources de soins limit\u00e9es en direction du syst\u00e8me judiciaire<br \/>\net en les d\u00e9tournant de leur destination directe, \u00e0 savoir, les soins du patient, la re-<br \/>\ncherche et la formation m\u00e9dicale. La multiplication du nombre de proc\u00e8s a \u00e9galement<br \/>\nquelque peu voil\u00e9 la distinction entre n\u00e9gligence et effets ind\u00e9sirables in\u00e9vitables,<br \/>\navec souvent pour r\u00e9sultat une \u00e9nonciation al\u00e9atoire des normes de sant\u00e9. Cela a<br \/>\ndonn\u00e9 lieu \u00e0 des extrapolations faisant valoir que n&#8217;importe qui peut intenter un proc\u00e8s<br \/>\npour presque n&#8217;importe quoi, en faisant le pari de gagner le gros lot. De tels agisse-<br \/>\nments engendrent cynisme et m\u00e9fiance envers les syst\u00e8mes \u00e0 la fois m\u00e9dicaux et<br \/>\njuridiques et entra\u00eenent des cons\u00e9quences pr\u00e9judiciables \u00e0 la relation m\u00e9decin\/patient.<br \/>\n3. Par l&#8217;adoption de la pr\u00e9sente prise de position, l&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale invite<br \/>\ninstamment les associations m\u00e9dicales nationales \u00e0 demander que soit mis en place<br \/>\ndans leurs pays respectifs un syst\u00e8me de justice m\u00e9dicale fiable. Les syst\u00e8mes juridi-<br \/>\nques doivent s&#8217;assurer que les patients sont prot\u00e9g\u00e9s contre des pratiques pr\u00e9judi-<br \/>\nciables, que les m\u00e9decins sont prot\u00e9g\u00e9s contre les actions en justice condamnables et<br \/>\nque l&#8217;\u00e9nonciation des normes de sant\u00e9 sont coh\u00e9rentes et fiables de sorte que chacune<br \/>\ndes parties sait ce qu&#8217;elle doit faire.<br \/>\n4. L&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale souhaite par la pr\u00e9sente d\u00e9claration informer les<br \/>\nassociations m\u00e9dicales nationales des faits et probl\u00e8mes relatifs aux demandes d&#8217;in-<br \/>\ndemnit\u00e9 pour faute m\u00e9dicale. Dans chaque pays, compte tenu des syst\u00e8mes l\u00e9gislatif<br \/>\net juridique tout comme des traditions sociales et conditions \u00e9conomiques, certaines<br \/>\nparties de la pr\u00e9sente prise de position peuvent ne pas s&#8217;appliquer \u00e0 toutes les Asso-<br \/>\nciation M\u00e9dicale Nationales mais ne remettent pas en cause l&#8217;importance cruciale<br \/>\nd&#8217;une telle prise de position.<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2005-04-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\n5. L&#8217;augmentation de la fr\u00e9quence et de la gravit\u00e9 des r\u00e9clamations pour faute m\u00e9dicale<br \/>\npeut notamment r\u00e9sulter de l&#8217;une ou plusieurs des circonstances suivantes:<br \/>\na. Les progr\u00e8s des connaissances et des techniques m\u00e9dicales qui permettent au-<br \/>\njourd&#8217;hui aux m\u00e9decins de r\u00e9aliser des choses autrefois impossibles, provoquent<br \/>\ncependant dans bien des cas des risques consid\u00e9rables.<br \/>\nb. Les pressions exerc\u00e9es sur les m\u00e9decins par les organismes de sant\u00e9 priv\u00e9s ou les<br \/>\nsyst\u00e8mes de sant\u00e9 publics dans le but de limiter les co\u00fbts des soins m\u00e9dicaux.<br \/>\nc. La confusion entre, le droit \u00e0 l&#8217;acc\u00e8s aux soins, qui peut \u00eatre acquis, et le droit \u00e0 la<br \/>\nsant\u00e9 et \u00e0 son maintien, qui ne peut \u00eatre garanti.<br \/>\nd. La responsabilit\u00e9 des m\u00e9dias qui poussent \u00e0 la m\u00e9fiance \u00e0 l&#8217;\u00e9gard des m\u00e9decins<br \/>\nen mettant en doute leur comp\u00e9tence, leurs connaissances, leur comportement et<br \/>\nla gestion des patients et par l&#8217;invitation de ces patients \u00e0 formuler des plaintes<br \/>\ncontre les m\u00e9decins.<br \/>\n6. Il importe de faire une distinction entre un pr\u00e9judice r\u00e9sultant d&#8217;une n\u00e9gligence et un<br \/>\neffet ind\u00e9sirable survenu en cours de soins ou de traitement dont le m\u00e9decin n&#8217;est pas<br \/>\nresponsable.<br \/>\na. Un pr\u00e9judice caus\u00e9 par une n\u00e9gligence est la r\u00e9sultante directe d&#8217;une absence de<br \/>\nconformit\u00e9 de la part du m\u00e9decin avec les normes de soins permettant le traite-<br \/>\nment de la pathologie en pr\u00e9sence, voire un manque de comp\u00e9tences du m\u00e9decin<br \/>\ndans le domaine de la prestation de soins au patient.<br \/>\nb. Un effet ind\u00e9sirable est un pr\u00e9judice, survenant pendant le traitement m\u00e9dical,<br \/>\nqui ne r\u00e9sulte pas d&#8217;un manque de comp\u00e9tences ou de connaissances du m\u00e9decin<br \/>\ntraitant et pour lequel le m\u00e9decin ne doit porter aucune responsabilit\u00e9.<br \/>\n7. Le d\u00e9termination du montant de l&#8217;indemnit\u00e9 des patients faisant l&#8217;objet d&#8217;une faute<br \/>\nm\u00e9dicale doit \u00eatre diff\u00e9rent selon qu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;une r\u00e9clamation pour faute ou d&#8217;un effet<br \/>\nind\u00e9sirable survenu en cours de soins et de traitement \u00e0 moins qu&#8217;il y ait un syst\u00e8me<br \/>\nautre tel qu&#8217;un syst\u00e8me de non faute ou un syst\u00e8me de r\u00e9solution alternatif.<br \/>\na. Concernant le cas d&#8217;un effet ind\u00e9sirable pour lequel le m\u00e9decin n&#8217;est pas res-<br \/>\nponsable, chaque pays doit d\u00e9cider de la n\u00e9cessit\u00e9 de d\u00e9dommager le patient<br \/>\npour les pr\u00e9judices subis et pr\u00e9ciser, le cas \u00e9ch\u00e9ant, la source du financement.<br \/>\nEn fonction de ses conditions \u00e9conomiques, le pays d\u00e9cidera de la mise \u00e0 dis-<br \/>\nposition d&#8217;un fonds de solidarit\u00e9 permettant d&#8217;indemniser le patient sans aucune<br \/>\ncharge pour le m\u00e9decin.<br \/>\nb. Les lois r\u00e9gissant chacune des juridictions doivent pr\u00e9voir les modalit\u00e9s per-<br \/>\nmettant de d\u00e9cider de la responsabilit\u00e9 dans les r\u00e9clamations pour faute et de<br \/>\nd\u00e9terminer le montant de l&#8217;indemnit\u00e9 due au patient dans le cas d&#8217;une n\u00e9gligence<br \/>\n\u00e9prouv\u00e9e.<\/p>\n<p>R\u00e9forme\tsur\tla\tResponsabilit\u00e9\tM\u00e9dicale<br \/>\nS-2005-04-2015\t\u23d0\tOslo<br \/>\n8. Les Associations M\u00e9dicales Nationales examineront attentivement une partie ou la<br \/>\ntotalit\u00e9 des possibilit\u00e9s suivantes, dans un souci de traiter avec justesse et \u00e9quit\u00e9 \u00e0 la<br \/>\nfois les m\u00e9decins et les patients:<br \/>\na. Etablissement de programmes d&#8217;enseignement public sur les risques inh\u00e9rents<br \/>\naux derniers progr\u00e8s concernant les modes de traitement et la chirurgie et les<br \/>\nprogrammes d&#8217;enseignement professionnel sur la n\u00e9cessit\u00e9 d&#8217;obtenir le consente-<br \/>\nment \u00e9clair\u00e9 du patient sur ces traitements et chirurgie.<br \/>\nb. Mise en place de programmes de sensibilisation du public expliquant les pro-<br \/>\nbl\u00e8mes de la m\u00e9decine et de la prestation de soins de sant\u00e9 r\u00e9sultant d&#8217;une stricte<br \/>\nlimitation de la ma\u00eetrise des co\u00fbts.<br \/>\nc. Am\u00e9lioration du niveau et la qualit\u00e9 de l&#8217;enseignement m\u00e9dical pour tous les<br \/>\nm\u00e9decins, y compris le d\u00e9veloppement de la pratique en formation clinique.<br \/>\nd. D\u00e9veloppement et participation aux programmes permettant aux m\u00e9decins<br \/>\nd&#8217;am\u00e9liorer la qualit\u00e9 des soins et des traitements m\u00e9dicaux.<br \/>\ne. Elaboration des directives appropri\u00e9es sur la formation de rattrapage pour les m\u00e9-<br \/>\ndecins pr\u00e9sentant des comp\u00e9tences ou des connaissances insuffisantes, y com-<br \/>\npris des limitations d&#8217;exercice professionnel jusqu&#8217;au rattrapage du retard.<br \/>\nf. Information du public et le gouvernement du danger que les diff\u00e9rentes formes<br \/>\nde m\u00e9decine d\u00e9fensive peuvent pr\u00e9senter (la multiplication des actes m\u00e9dicaux<br \/>\nou, au contraire, la non-intervention des m\u00e9decins, la d\u00e9saffection des jeunes<br \/>\nm\u00e9decins pour certaines sp\u00e9cialit\u00e9s \u00e0 risques ou l&#8217;h\u00e9sitation des m\u00e9decins ou des<br \/>\nh\u00f4pitaux \u00e0 traiter les patients \u00e0 haut risque).<br \/>\ng. Information du public sur les risques de pr\u00e9judice encourus pendant un traite-<br \/>\nment m\u00e9dical peuvent ne pas r\u00e9sulter d&#8217;une n\u00e9gligence de la part du m\u00e9decin et<br \/>\n\u00e9tablissement de proc\u00e9dures simples pour permettre aux patients d&#8217;avoir des expli-<br \/>\ncations en cas d&#8217;accidents et d&#8217;\u00eatre inform\u00e9s des mesures \u00e0 prendre pour obtenir<br \/>\ncompensation, si existante.<br \/>\nh. Pr\u00e9conisation d&#8217;une protection l\u00e9gale pour les m\u00e9decins lorsque les patients sont<br \/>\nl&#8217;objet d&#8217;effets ind\u00e9sirables qui ne sont le produit d&#8217;aucune n\u00e9gligence et parti-<br \/>\ncipation aux d\u00e9cisions concernant le bien fond\u00e9 de l&#8217;instaurant de compensations<br \/>\n\u00e0 fournir aux patients bless\u00e9s pendant un traitement m\u00e9dical sans aucune pr\u00e9-<br \/>\nsence de n\u00e9gligence.<br \/>\ni. Participation \u00e0 l&#8217;\u00e9laboration des lois et des proc\u00e9dures applicables aux r\u00e9clama-<br \/>\ntions pour faute m\u00e9dicale.<br \/>\nj. Opposition active aux r\u00e9clamations sans valeur ou peu s\u00e9rieuses et aux fac-<br \/>\nturations fortuites des avocats.<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2005-04-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nk. Exploration des nouvelles r\u00e8gles de proc\u00e9dure de r\u00e9solution des conflits comme<br \/>\nl&#8217;arbitrage \u00e0 l&#8217;amiable, plut\u00f4t que la proc\u00e9dure judiciaire, pour traiter les r\u00e9cla-<br \/>\nmations pour faute m\u00e9dicale.<br \/>\nl. Encouragement des m\u00e9decins \u00e0 souscrire \u00e0 une assurance personnelle pour se<br \/>\nprot\u00e9ger des r\u00e9clamations pour faute m\u00e9dicale, \u00e0 la charge des praticiens eux-<br \/>\nm\u00eames ou de l&#8217;employeur, pour les m\u00e9decins salari\u00e9s.<br \/>\nm. Encouragement au d\u00e9veloppement de syst\u00e8mes b\u00e9n\u00e9voles, confidentiels et l\u00e9-<br \/>\ngalement prot\u00e9g\u00e9s permettant le signalement des effets ind\u00e9sirables ou des er-<br \/>\nreurs m\u00e9dicales, \u00e0 des fins d&#8217;analyse et de recommandations sur la r\u00e9duction des<br \/>\neffets ind\u00e9sirables et sur l&#8217;am\u00e9lioration de la s\u00e9curit\u00e9 du patient et de la qualit\u00e9<br \/>\ndes soins.<br \/>\nn. Endiguer la criminalisation croissante ou la responsabilit\u00e9 p\u00e9nale des actes m\u00e9di-<br \/>\ncaux par les tribunaux.<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2006-01-2006<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tTECHNOLOGIES\tDE\tPROCR\u00c9ATION\tASSIST\u00c9E<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. La technologie de procr\u00e9ation assist\u00e9e englobe une vaste gamme de techniques desti-<br \/>\nn\u00e9es au d\u00e9part \u00e0 aider les couples ne pouvant pas procr\u00e9er sans une assistance m\u00e9di-<br \/>\ncale. Depuis la naissance du premier b\u00e9b\u00e9 appel\u00e9 \u00abb\u00e9b\u00e9 \u00e9prouvette\u00bb en 1978, plus de<br \/>\n1,5 million d&#8217;enfants dans le monde ont vu le jour gr\u00e2ce \u00e0 la technique de la FIV.<br \/>\n2. Le terme de technologie de procr\u00e9ation assist\u00e9e inclut des techniques telles que la<br \/>\nf\u00e9condation in vitro (FIV) et injection de spermatozo\u00efde dans le cytoplasme (ICSI).<br \/>\nCette technologie englobe donc tous les traitements comportant une manipulation<br \/>\nm\u00e9dicale et scientifique de gam\u00e8tes et d&#8217;embryons humains afin de provoquer une<br \/>\ngrossesse. M\u00eame si certaines l\u00e9gislations ont consid\u00e9r\u00e9 l&#8217;ins\u00e9mination artificielle &#8211;<br \/>\nutilisation de la semence d&#8217;un donneur ou de la semence du partenaire de la patiente &#8211;<br \/>\ncomme diff\u00e9rente, beaucoup des questions sur la r\u00e9glementation pour obtenir, stocker,<br \/>\nutiliser et disposer des gam\u00e8tes et des embryons sont \u00e9troitement imbriqu\u00e9es. Dans<br \/>\ncette prise de position, les traitements telle que l&#8217;ins\u00e9mination artificielle sont exclus.<br \/>\n3. Les technologies de procr\u00e9ation assist\u00e9e soul\u00e8vent de graves questions morales. Les<br \/>\nopinions et les croyances sur le statut moral de l&#8217;embryon &#8211; \u00e9l\u00e9ments cl\u00e9s des d\u00e9bats<br \/>\ndans ce domaine &#8211; varient dans chaque pays et entre chaque pays. La r\u00e9glementation<br \/>\nsur la procr\u00e9ation assist\u00e9e varie d&#8217;un pays \u00e0 l&#8217;autre. Alors que sur certaines questions,<br \/>\nun consensus est possible, des divergences fondamentales persistent sur d&#8217;autres.<br \/>\nCette prise de position identifie les terrains d&#8217;entente et souligne les points sur lesquels<br \/>\nil n&#8217;existe pas de consensus. Les m\u00e9decins confront\u00e9s \u00e0 de telles situations doivent se<br \/>\nconformer aux lois et r\u00e8glementations en vigueur ainsi qu&#8217;aux consignes \u00e9thiques et<br \/>\naux standards professionnels \u00e9tablis par l&#8217;Association M\u00e9dicale Nationale et par les<br \/>\nautres organisations communautaires concern\u00e9es.<br \/>\n4. Les m\u00e9decins ayant recours aux technologies de procr\u00e9ation assist\u00e9e doivent toujours<br \/>\ntenir compte de leurs devoirs \u00e9thiques vis-\u00e0-vis de l&#8217;enfant qui pourrait voir le jour<br \/>\nsuite au traitement. Si la preuve est faite que le futur enfant subira un grave pr\u00e9judice,<br \/>\nle traitement ne doit pas \u00eatre mis en \u009cuvre.<br \/>\n5. Comme pour toutes les autres proc\u00e9dures m\u00e9dicales, les m\u00e9decins ont une obligation<br \/>\n\u00e9thique de limiter leur pratique \u00e0 des domaines o\u00f9 ils sont comp\u00e9tents et exp\u00e9ri-<br \/>\nment\u00e9s, de respecter les droits des patients. Ces droits incluent celui de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 cor-<br \/>\nporelle de la personne et l&#8217;absence de contrainte. En pratique, cela signifie l&#8217;existence<br \/>\nd&#8217;un consentement valable ou concret comme pour toutes les proc\u00e9dures m\u00e9dicales; la<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2006-01-2006<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nvalidit\u00e9 d&#8217;un tel consentement d\u00e9pend de la justesse des informations fournies \u00e0 la<br \/>\npatiente et de sa libert\u00e9 de d\u00e9cision, ce qui signifie l&#8217;absence de contrainte ou d&#8217;autres<br \/>\npressions pour influencer la d\u00e9cision.<br \/>\n6. La procr\u00e9ation assist\u00e9e diff\u00e8re du traitement de la maladie par le fait que l&#8217;impossi-<br \/>\nbilit\u00e9 d&#8217;enfanter sans intervention m\u00e9dicale n&#8217;est pas toujours consid\u00e9r\u00e9e comme une<br \/>\npathologie. Tout en pouvant avoir un profond impact psychosocial et donc m\u00e9dical, il<br \/>\nn&#8217;y a pas d&#8217;atteinte \u00e0 la vie. C&#8217;est cependant une cause fr\u00e9quente de graves troubles<br \/>\npsychologiques qu&#8217;il faut traiter m\u00e9dicalement.<br \/>\n7. L&#8217;obtention du consentement \u00e9clair\u00e9 de ceux qui envisagent un traitement doit s&#8217;ac-<br \/>\ncompagner d&#8217;une \u00e9tude des autres solutions, y compris celle de ne pas avoir d&#8217;enfant<br \/>\nou de recourir \u00e0 l&#8217;adoption, des risques associ\u00e9s aux diverses techniques et de la possi-<br \/>\nbilit\u00e9 d&#8217;un \u00e9chec. Dans de nombreuses l\u00e9gislations, la proc\u00e9dure d&#8217;obtention du con-<br \/>\nsentement s&#8217;accompagne obligatoirement d&#8217;une proc\u00e9dure d&#8217;information et d&#8217;une pro-<br \/>\nposition d&#8217;assistance-conseil. Elle peut aussi inclure une \u00e9valuation de la patiente dans<br \/>\nl&#8217;optique du bien-\u00eatre de l&#8217;enfant potentiel.<br \/>\n8. Les patients faisant appel \u00e0 des technologies de procr\u00e9ation assist\u00e9e ont droit au m\u00eame<br \/>\nniveau de confidentialit\u00e9 et de respect de la vie priv\u00e9e que pour tout autre traitement<br \/>\nm\u00e9dical.<br \/>\n9. La technologie de procr\u00e9ation assist\u00e9e implique toujours la manipulation des gam\u00e8tes<br \/>\net embryons humains. On se pose plus au moins de questions \u00e0 ce sujet mais g\u00e9n\u00e9rale-<br \/>\nment on s&#8217;accorde \u00e0 dire que des mesures de s\u00e9curit\u00e9 sp\u00e9cifiques doivent permettre de<br \/>\npr\u00e9venir les abus. Dans certaines l\u00e9gislations, tous les centres manipulant de tels<br \/>\nmat\u00e9riaux doivent poss\u00e9der un agr\u00e9ment et prouver qu&#8217;ils sont en conformit\u00e9 avec des<br \/>\nnormes tr\u00e8s strictes.<br \/>\nLA\tR\u00c9USSITE\tDES\tTECHNIQUES\t<\/p>\n<p>1. Les diff\u00e9rentes techniques ont un taux de r\u00e9ussite tr\u00e8s variable d&#8217;un centre \u00e0 l&#8217;autre.<br \/>\nLes m\u00e9decins ont obligation de communiquer les taux de r\u00e9ussite r\u00e9els aux patientes<br \/>\npotentielles. Si leur taux de r\u00e9ussite est tr\u00e8s diff\u00e9rent du taux courant, ils doivent le<br \/>\nfaire savoir aux patientes. Ils doivent \u00e9galement en \u00e9tudier les causes car il est possi-<br \/>\nble que ce soit li\u00e9 \u00e0 une mauvaise pratique et si tel est le cas, ils doivent palier leurs<br \/>\nmanques.<br \/>\nGROSSESSES\tMULTIPLES\t<\/p>\n<p>1. Le transfert de plus d&#8217;un embryon accro\u00eet les chances de fixation d&#8217;au moins un em-<br \/>\nbryon. En contrepartie, on sait que dans les grossesses multiples, les risques sont plus<br \/>\ngrands, notamment celui d&#8217;une fausse couche. Le risque des grossesses g\u00e9mellaires,<br \/>\ntout en \u00e9tant plus \u00e9lev\u00e9 que celui des grossesses uniques, est consid\u00e9r\u00e9 comme accep-<br \/>\ntable par la plupart des gens. Les praticiens doivent se conformer aux directives pro-<br \/>\nfessionnelles quant au nombre maximum d&#8217;embryons \u00e0 implanter par traitement. En<br \/>\ncas de grossesses multifoetales, il peut \u00eatre envisag\u00e9 sur des bases m\u00e9dicales de prati-<br \/>\nquer une r\u00e9duction embryonnaire pour augmenter les chances de porter la grossesse \u00e0<br \/>\nterme, lorsque la l\u00e9gislation nationale et le code \u00e9thique l&#8217;autorisent.<\/p>\n<p>Technologies\tde\tProcr\u00e9ation\tAssist\u00e9e<br \/>\nS-2006-01-2006\t\u23d0\tPilanesberg<br \/>\nDONS\t<\/p>\n<p>1. Certaines patientes ne produisent pas de gam\u00e8tes exploitables. Elles ont besoin de<br \/>\ndonneurs d&#8217;ovules ou de sperme. Le don doit faire suite \u00e0 une assistance-conseil et<br \/>\n\u00eatre soigneusement contr\u00f4l\u00e9 afin d&#8217;\u00e9viter les abus, y compris les contraintes exerc\u00e9es<br \/>\npar les donneurs potentiels. Ces derniers ne doivent pas \u00eatre r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s ou b\u00e9n\u00e9ficier<br \/>\nd&#8217;avantages en nature (par ex. traitements gratuits ou \u00e0 faible co\u00fbt) afin de les inciter \u00e0<br \/>\nfaire des dons mais peuvent \u00e9ventuellement \u00eatre rembours\u00e9s des d\u00e9penses jug\u00e9es rai-<br \/>\nsonnables.<br \/>\n2. Lorsqu&#8217;un enfant est n\u00e9 \u00e0 la suite d&#8217;un don, la famille doit \u00eatre encourag\u00e9e \u00e0 lui en<br \/>\nparler ouvertement, ind\u00e9pendamment du fait de savoir si la loi du pays autorise ou<br \/>\nnon que l&#8217;enfant soit inform\u00e9 sur le donneur. Il est difficile de garder des secrets dans<br \/>\nles familles et l&#8217;enfant peut p\u00e2tir d&#8217;informations sur l&#8217;origine de sa conception donn\u00e9es<br \/>\nmaladroitement et sans soutien appropri\u00e9.<br \/>\nDIAGNOSTIC\tG\u00c9N\u00c9TIQUE\tPR\u00c9IMPLANTATOIRE\t(DPI)\t<\/p>\n<p>1. Le Diagnostic G\u00e9n\u00e9tique Pr\u00e9implantatoire (DPI) peut \u00eatre r\u00e9alis\u00e9 sur des embryons au<br \/>\npremier stade pour d\u00e9tecter la pr\u00e9sence d&#8217;anomalies g\u00e9n\u00e9tiques ou chromosomiques,<br \/>\nnotamment celles associ\u00e9es \u00e0 une grave maladie et \u00e0 une mort tr\u00e8s pr\u00e9matur\u00e9e ainsi<br \/>\nque pour d&#8217;autres raisons telles que l&#8217;identification des embryons offrant toutes les<br \/>\nchances d&#8217;une implantation r\u00e9ussie sur les femmes ayant eu de multiples fausses<br \/>\ncouches. Les embryons pr\u00e9sentant des anomalies sont \u00e9limin\u00e9s; seuls ceux apparem-<br \/>\nment normaux sur le plan g\u00e9n\u00e9tique et chromosomique sont implant\u00e9s.<br \/>\n2. Cette technique efficace ou des techniques plus simples ne doivent pas \u00eatre utilis\u00e9es<br \/>\npour des motifs superficiels tels que des pr\u00e9f\u00e9rences de sexe. L&#8217;AMM pense que les<br \/>\nm\u00e9decins doivent choisir le sexe uniquement lorsqu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;\u00e9viter une pathologie<br \/>\ngrave li\u00e9e aux chromosomes sexuels telle que la dystrophie musculaire de Duchenne.<br \/>\n3. Le DPI peut aussi \u00eatre associ\u00e9 \u00e0 une combinaison HLA pour s\u00e9lectionner les em-<br \/>\nbryons en partant de l&#8217;hypoth\u00e8se que les cellules souches du sang du cordon ombilical<br \/>\nde l&#8217;enfant \u00e0 na\u00eetre pourraient \u00eatre utilis\u00e9es pour traiter une s\u009cur ou un fr\u00e8re grave-<br \/>\nment malade. Les avis sur la recevabilit\u00e9 de cette pratique sont variables et les m\u00e9de-<br \/>\ncins doivent suivre la l\u00e9gislation nationale et les standards \u00e9thiques et professionnels<br \/>\nlorsqu&#8217;ils sont confront\u00e9s \u00e0 de telles demandes.<br \/>\nUTILISATION\tDE\tGAM\u00c8TES\tET\tEMBRYONS\tET\t\u00c9LIMINATION\tDES\tGAM\u00c8TES<br \/>\nET\tEMBRYONS\tNON\tUTILIS\u00c9S\t<\/p>\n<p>1. La plupart du temps, la procr\u00e9ation assist\u00e9e entra\u00eene la production de gam\u00e8tes et<br \/>\nd&#8217;embryons qui ne seront pas utilis\u00e9s pour traiter ceux qui les ont fournis. Ce que l&#8217;on<br \/>\nappelle les gam\u00e8tes et embryons surnum\u00e9raires peuvent \u00eatre stock\u00e9s et cryoconserv\u00e9s<br \/>\npour une utilisation ult\u00e9rieure, donn\u00e9s \u00e0 d&#8217;autres patientes ou \u00e9limin\u00e9s. En lieu et place<br \/>\nd&#8217;une \u00e9limination, dans les pays o\u00f9 la recherche embryonnaire est autoris\u00e9e, ces em-<br \/>\nbryons peuvent \u00eatre donn\u00e9s \u00e0 des centres de recherche. Ces options doivent \u00eatre claire-<br \/>\nment expliqu\u00e9es aux personnes avant le don ou le pr\u00e9l\u00e8vement.<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2006-01-2006<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nM\u00c8RE\tPORTEUSE\t<\/p>\n<p>1. Lorsqu&#8217;une femme est incapable, pour des raisons m\u00e9dicales, de porter un enfant \u00e0<br \/>\nterme, on peut recourir \u00e0 une m\u00e8re porteuse pour solutionner l&#8217;absence d&#8217;enfant \u00e0 la<br \/>\ncondition que la l\u00e9gislation nationale ou les r\u00e8gles \u00e9thiques de l&#8217;Association M\u00e9dicale<br \/>\nNationale ou d&#8217;autres organisations concern\u00e9es l&#8217;autorisent. L\u00e0 o\u00f9 l&#8217;on fait appel \u00e0 des<br \/>\nm\u00e8res porteuses, il faut scrupuleusement veiller \u00e0 prot\u00e9ger les int\u00e9r\u00eats de toutes les<br \/>\nparties impliqu\u00e9es.<br \/>\nRECHERCHE\t<\/p>\n<p>1. Les m\u00e9decins doivent encourager la recherche utilisant les tissus collect\u00e9s pendant les<br \/>\nproc\u00e9dures de procr\u00e9ation assist\u00e9e. En raison du statut sp\u00e9cial des mat\u00e9riaux utilis\u00e9s,<br \/>\nla recherche sur les gam\u00e8tes humains et en particulier sur les embryons humains est<br \/>\ntr\u00e8s r\u00e9glement\u00e9e dans de nombreuses l\u00e9gislations. Les m\u00e9decins ont le devoir \u00e9thique<br \/>\nde respecter cette r\u00e9glementation et de contribuer aux d\u00e9bats publics et \u00e0 la compr\u00e9-<br \/>\nhension de ce sujet.<br \/>\n2. En raison de la nature sp\u00e9ciale des embryons humains, la recherche doit \u00eatre soig-<br \/>\nneusement contr\u00f4l\u00e9e et se limiter aux domaines dans lesquels aucun autre mat\u00e9riau ne<br \/>\npeut constituer une solution de remplacement.<br \/>\n3. Les opinions et la l\u00e9gislation diff\u00e8rent sur la question de savoir si les embryons<br \/>\npeuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9s sp\u00e9cifiquement pour la recherche ou pendant la recherche. Les m\u00e9-<br \/>\ndecins doivent agir conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation nationale et aux recommandations<br \/>\n\u00e9thiques locales.<br \/>\nREMPLACEMENT\tDE\tNOYAU\tCELLULAIRE\t<\/p>\n<p>1. L&#8217;AMM s&#8217;oppose \u00e0 la technique de remplacement du noyau cellulaire qui vise \u00e0 cloner<br \/>\ndes \u00eatres humains.<br \/>\n2. Le remplacement du noyau cellulaire peut \u00e9galement \u00eatre appliqu\u00e9 pour d\u00e9velopper<br \/>\ndes cellules souches embryonnaires dans l&#8217;optique de la recherche et en fin de compte,<br \/>\nil faut l&#8217;esp\u00e9rer, pour le traitement de nombreuses maladies graves. Ce type de recher-<br \/>\nche et sa recevabilit\u00e9 donne lieu \u00e0 des divergences d&#8217;opinion et les m\u00e9decins sou-<br \/>\nhaitant participer \u00e0 de telles recherches doivent veiller \u00e0 agir en conformit\u00e9 avec la<br \/>\nl\u00e9gislation nationale et les directives \u00e9thiques locales.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>1. La procr\u00e9ation assist\u00e9e est un secteur m\u00e9dical dynamique, \u00e9voluant rapidement. Con-<br \/>\njointement au suivi scientifique, les \u00e9volutions doivent faire l&#8217;objet d&#8217;un suivi \u00e9thique<br \/>\nsoigneux.<br \/>\n2. Les gam\u00e8tes et embryons humains font l&#8217;objet d&#8217;un statut sp\u00e9cial. Leur utilisation, y<br \/>\ncompris pour la recherche, les dons, ainsi que leur \u00e9limination, doit \u00eatre bien expli-<br \/>\nqu\u00e9e aux donneurs potentiels et soumise \u00e0 la r\u00e9glementation locale.<\/p>\n<p>Technologies\tde\tProcr\u00e9ation\tAssist\u00e9e<br \/>\nS-2006-01-2006\t\u23d0\tPilanesberg<br \/>\n3. La recherche sur les embryons doit \u00eatre entreprise que si la l\u00e9gislation locale et les<br \/>\nstandards \u00e9thiques le permettent et doit se limiter aux domaines dans lesquels d&#8217;autres<br \/>\nmat\u00e9riaux de substitution ou la mod\u00e9lisation informatique ne peuvent pas \u00eatre utilis\u00e9s.<br \/>\n4. Les m\u00e9decins doivent respecter les directives professionnelles quant au nombre maxi-<br \/>\nmum d&#8217;embryons \u00e0 transplanter au cours d&#8217;un traitement.<br \/>\n5. Il ne doit y avoir aucune r\u00e9mun\u00e9ration ou avantage en nature (par ex. traitements gra-<br \/>\ntuits ou \u00e0 faible co\u00fbt) afin d&#8217;encourager les dons mais les donneurs peuvent \u00eatre rem-<br \/>\nbours\u00e9s des d\u00e9penses jug\u00e9es raisonnables.<br \/>\n6. Les familles ayant recours \u00e0 des dons d&#8217;embryons ou de gam\u00e8tes doivent \u00eatre en-<br \/>\ncourag\u00e9es et assist\u00e9es pour en parler ouvertement avec l&#8217;enfant.<br \/>\n7. Le choix du sexe doit avoir lieu uniquement dans le but d&#8217;\u00e9viter de graves pathologies,<br \/>\ny compris celles \u00e0 nature l\u00e9tale.<br \/>\n8. Les m\u00e9decins ont un r\u00f4le important \u00e0 jouer au niveau de l&#8217;information du public sur<br \/>\nles possibilit\u00e9s de la procr\u00e9ation assist\u00e9e et sur les limites de cette pratique.<br \/>\n9. Les m\u00e9decins doivent agir conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation nationale et se conformer<br \/>\naux hauts standards.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-02-2018\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nD\u00c9CLARATION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tPAND\u00c9MIE\tDE\tGRIPPE\tAVIAIRE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net amend\u00e9e par la 69e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\nLa pand\u00e9mie de grippe humaine se produit trois ou quatre fois par si\u00e8cle. La grippe<br \/>\npand\u00e9mique est due \u00e0 l\u2019apparition d\u2019un nouveau virus de la grippe A qui se transmet<br \/>\nfacilement d\u2019une personne \u00e0 l\u2019autre et contre laquelle l\u2019\u00eatre humain n\u2019est pas ou peu<br \/>\nimmunis\u00e9. La pr\u00e9vention et les mesures d\u2019\u00e9loignement social (\u00e9viter les foules) peuvent<br \/>\ncontribuer \u00e0 ralentir la propagation du virus. Il peut \u00eatre difficile d\u2019\u00e9laborer un vaccin car<br \/>\non ne peut pr\u00e9voir les souches de la grippe qui appara\u00eetront. C\u2019est pourquoi il est essentiel<br \/>\nde maintenir un approvisionnement ad\u00e9quat en antiviraux pour traiter les populations \u00e0<br \/>\nrisque et ma\u00eetriser tout risque de propagation de la maladie.<br \/>\nLa grippe aviaire est une infection zoonotique qui, outre les oiseaux et les volailles, peut<br \/>\nse transmettre sporadiquement aux humains. Les oiseaux infect\u00e9s abritent de grandes<br \/>\nquantit\u00e9s de virus dans leurs f\u00e8ces, muqueuses et salive. De plus, une nouvelle pand\u00e9mie<br \/>\npeut se d\u00e9velopper si un humain est infect\u00e9 simultan\u00e9ment par les virus de la grippe<br \/>\nhumaine et de la grippe aviaire, avec pour cons\u00e9quence une permutation de g\u00e8nes et une<br \/>\nnouvelle souche virale pour laquelle il n\u2019y aurait pas d\u2019immunit\u00e9. Les humains peuvent<br \/>\n\u00eatre expos\u00e9s au virus, et infect\u00e9s par la bouche, les yeux ou par l\u2019inhalation de particules<br \/>\ndu virus. Nous disposons \u00e9galement de donn\u00e9es limit\u00e9es selon lesquelles il existe des cas<br \/>\nde transmission d\u2019un humain \u00e0 un autre.<br \/>\nCette prise de position, ainsi que la prise de position de l\u2019AMM sur les \u00e9pid\u00e9mies et les<br \/>\npand\u00e9mies, vise \u00e0 guider les associations m\u00e9dicales nationales et les m\u00e9decins sur la<br \/>\nmani\u00e8re dont ils peuvent s\u2019impliquer dans le processus de planification d\u2019une pand\u00e9mie ou<br \/>\nlutter contre une \u00e9pid\u00e9mie de grippe ou de grippe aviaire dans leurs pays respectifs.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nGrippe aviaire<br \/>\nLorsqu\u2019on observe l\u2019\u00e9mergence d\u2019une souche de grippe aviaire, il convient de prendre les<br \/>\nmesures suivantes :<br \/>\n\u2022 \u00e9viter les sources d\u2019exposition autant que faire se peut, c\u2019est la mesure de<br \/>\npr\u00e9vention la plus efficace ;<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-02-2018\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\n\u2022 utiliser un \u00e9quipement de protection individuel et adopter des mesures d\u2019hygi\u00e8ne<br \/>\ndes mains, pour toutes les personnes manipulant des volailles comme pour les<br \/>\nmembres du personnel de sant\u00e9<br \/>\n\u2022 d\u00e9truire tous les oiseaux infect\u00e9s\/expos\u00e9s et mettre les carcasses au rebut de<br \/>\nmani\u00e8re appropri\u00e9e, d\u00e9sinfecter soigneusement les fermes ou les mettre en<br \/>\nquarantaine ;<br \/>\n\u2022 maintenir des stocks de vaccins et d\u2019antiviraux en pr\u00e9vision d\u2019une \u00e9ventuelle<br \/>\npouss\u00e9e \u00e9pid\u00e9mique ;<br \/>\n\u2022 utiliser \u00e9ventuellement des m\u00e9dicaments antiviraux comme des inhibiteurs de la<br \/>\nneuraminidase.<br \/>\nPr\u00e9paration \u00e0 une pand\u00e9mie de grippe<br \/>\nOMS et autorit\u00e9s sanitaires nationales :<br \/>\nIl incombe \u00e0 l\u2019Organisation mondiale de la sant\u00e9 (OMS) de coordonner la r\u00e9action<br \/>\ninternationale \u00e0 une pand\u00e9mie de grippe. L\u2019OMS privil\u00e9gie actuellement une approche \u00ab<br \/>\ntous risques \u00bb, pour permettre une r\u00e9ponse coordonn\u00e9e fond\u00e9e sur le degr\u00e9 de gravit\u00e9 de la<br \/>\npand\u00e9mie.<br \/>\nL\u2019OMS devrait :<br \/>\n\u2022 offrir, autant que de besoin, une assistance technique et de laboratoire aux pays<br \/>\ntouch\u00e9s et r\u00e9aliser le suivi permanent des niveaux d\u2019activit\u00e9 des souches de grippe<br \/>\nresponsables de la pand\u00e9mie et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, d\u00e9clarer en temps utile une urgence<br \/>\nde sant\u00e9 publique de port\u00e9e internationale.<br \/>\n\u2022 superviser et coordonner les processus mis en \u0153uvre par les gouvernements pour<br \/>\npartager les \u00e9l\u00e9ments biologiques dont ils disposent, comme les souches de virus,<br \/>\nafin de faciliter la production de vaccins et leur diffusion au niveau mondial ;<br \/>\n\u2022 communiquer au plus t\u00f4t les informations dont elle dispose sur l\u2019activit\u00e9 de la<br \/>\ngrippe afin de permettre une r\u00e9action en temps opportun.<br \/>\nLes gouvernements nationaux sont appel\u00e9s \u00e0 mettre en place des plans d\u2019action nationaux<br \/>\nen vue d\u2019assurer :<br \/>\n\u2022 que les capacit\u00e9s locales en mati\u00e8re de diagnostic et de surveillance permettent le<br \/>\nsuivi permanent de l\u2019activit\u00e9 de la grippe \u00e0 travers le pays ;<br \/>\n\u2022 que les capacit\u00e9s de mobilisation rapide des h\u00f4pitaux, laboratoires et<br \/>\ninfrastructures de sant\u00e9 publiques sont suffisantes et les am\u00e9liorer au besoin ;<br \/>\nl\u2019identification des cadres l\u00e9gaux, \u00e9thiques et des structures de gouvernance relatifs<br \/>\n\u00e0 la planification de la pand\u00e9mie ;<br \/>\n\u2022 l\u2019identification des m\u00e9canismes ad\u00e9quats et des autorit\u00e9s concern\u00e9es afin de lancer<br \/>\net intensifier les interventions visant \u00e0 ralentir la propagation du virus au sein de la<br \/>\ncommunaut\u00e9 : fermetures d\u2019\u00e9coles, mises en quarantaine, fermeture de fronti\u00e8res,<br \/>\netc.<br \/>\n\u2022 la pr\u00e9paration des strat\u00e9gies de communication de crise et de messages d\u2019alerte<br \/>\npour pr\u00e9venir l\u2019inqui\u00e9tude de la population et des m\u00e9dias ;<\/p>\n<p>Reykjavik\t\u23d0\tS-2006-02-2018<br \/>\nPand\u00e9mie\tde\tGrippe\tAviaire<br \/>\n\u2022 le partage des \u00e9l\u00e9ments biologiques dont ils disposent, comme les souches de<br \/>\nvirus, afin de faciliter la production de vaccins et leur diffusion au niveau mondial<br \/>\n;<br \/>\n\u2022 que les efforts de diagnostic et de surveillance se poursuivent et que les stocks de<br \/>\nvaccins et d\u2019antiviraux soient ad\u00e9quats ;<br \/>\n\u2022 que soient mis en place des protocoles de gestion des patients au sein des<br \/>\ncommunaut\u00e9s, d\u2019orientation au sein des \u00e9tablissements de sant\u00e9, de gestion de la<br \/>\nventilation ainsi que d\u2019\u00e9limination des d\u00e9chets infectieux ;<br \/>\n\u2022 l\u2019attribution de doses de vaccins, d\u2019antiviraux et de lits d\u2019h\u00f4pital est coordonn\u00e9e<br \/>\navec des experts ;<br \/>\n\u2022 que la vaccination b\u00e9n\u00e9ficie prioritairement aux groupes \u00e0 hauts risques,<br \/>\nnotamment les personnes qui maintiennent la continuit\u00e9 des services de base,<br \/>\nnotamment les services de sant\u00e9 ;<br \/>\n\u2022 l\u2019orientation et l\u2019information en temps utile vers les services de sant\u00e9 r\u00e9gionaux,<br \/>\nles organisations de sant\u00e9 et les m\u00e9decins ;<br \/>\n\u2022 la pr\u00e9paration d\u2019une augmentation de la demande de soins de sant\u00e9 et de l\u2019absence<br \/>\nde nombreux soignants, notamment si la maladie s\u2019av\u00e8re d\u2019une gravit\u00e9 clinique<br \/>\n\u00e9lev\u00e9e. Dans de tels cas, le classement par priorit\u00e9 et la coordination des ressources<br \/>\ndisponibles est indispensable. Il pourrait s\u2019av\u00e9rer n\u00e9cessaire de mobiliser les<br \/>\ncapacit\u00e9s du secteur priv\u00e9 si les ressources de l\u2019\u00c9tat se r\u00e9v\u00e9laient insuffisantes ;<br \/>\n\u2022 le financement ad\u00e9quat de la pr\u00e9paration et de la lutte contre la pand\u00e9mie, ainsi que<br \/>\nde la r\u00e9ponse \u00e0 ses cons\u00e9quences sanitaires et sociales ;<br \/>\n\u2022 que les m\u00e9canismes permettant de garantir la s\u00e9curit\u00e9 des \u00e9tablissements de soins<br \/>\nde sant\u00e9, du personnel et la cha\u00eene d\u2019approvisionnement en vaccins et en antiviraux<br \/>\nsoient en place, le cas \u00e9ch\u00e9ant ;<br \/>\n\u2022 la promotion et le financement de la recherche en vue d\u2019\u00e9laborer des vaccins et des<br \/>\ntraitements efficaces \u00e0 long terme contre la grippe ;<br \/>\n\u2022 que soit encourag\u00e9e la collaboration entre la m\u00e9decine humaine et v\u00e9t\u00e9rinaire pour<br \/>\nla pr\u00e9vention, la recherche et la lutte contre la grippe aviaire.<br \/>\nLes associations m\u00e9dicales nationales sont appel\u00e9es \u00e0 :<br \/>\n\u2022 d\u00e9finir leur implication dans le plan de pr\u00e9paration \u00e0 une \u00e9pid\u00e9mie nationale de<br \/>\ngrippe, ce qui pourrait supposer de renforcer les capacit\u00e9s au sein de la<br \/>\ncommunaut\u00e9 des m\u00e9decins, participer \u00e0 l\u2019\u00e9laboration de recommandations et d\u2019une<br \/>\ncommunication avec des professionnels de sant\u00e9 ;<br \/>\n\u2022 aider \u00e0 informer la population au sujet de l\u2019\u00e9pid\u00e9mie de grippe et de grippe aviaire<br \/>\n;<br \/>\n\u2022 lorsque cela est possible, coop\u00e9rer avec des homologues \u00e9trangers et d\u2019autres<br \/>\norganisations de professionnels de sant\u00e9 pour identifier les difficult\u00e9s communes et<br \/>\nles politiques idoines permettant de pr\u00e9parer l\u2019arriv\u00e9e de l\u2019\u00e9pid\u00e9mie de grippe et<br \/>\nd\u2019y r\u00e9pondre ;<br \/>\n\u2022 le cas \u00e9ch\u00e9ant, envisager de mettre en \u0153uvre des strat\u00e9gies de soutien aux membres<br \/>\nimpliqu\u00e9s dans la lutte contre l\u2019\u00e9pid\u00e9mie comme les services de sant\u00e9 mentale, les<br \/>\n\u00e9quipes d\u2019intervention d\u2019urgence et les suppl\u00e9ants, entre autres ;<br \/>\n\u2022 d\u00e9fendre, avant ou au cours d\u2019une \u00e9pid\u00e9mie, l\u2019attribution des ressources<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-02-2018\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nappropri\u00e9es pour satisfaire les besoins pr\u00e9visibles ou qui se feraient jour au sein du<br \/>\nsecteur de la sant\u00e9, des patients et de la population ;<br \/>\n\u2022 encourager le personnel de sant\u00e9 \u00e0 se prot\u00e9ger en se faisant vacciner ;<br \/>\n\u2022 cr\u00e9er des plans de poursuite de l\u2019activit\u00e9 propres \u00e0 leur organisation afin d\u2019assurer<br \/>\nun appui permanent \u00e0 leurs membres.<br \/>\nLes m\u00e9decins :<br \/>\n\u2022 doivent \u00eatre suffisamment form\u00e9s aux \u00e9pid\u00e9mies de grippe et aux risques de<br \/>\ntransmission, y compris en termes d\u2019\u00e9pid\u00e9miologie locale, nationale et<br \/>\ninternationale ;<br \/>\n\u2022 devraient mettre en \u0153uvre des mesures de lutte contre l\u2019infection, y compris la<br \/>\nvaccination, afin de se prot\u00e9ger et de prot\u00e9ger leur personnel pendant les \u00e9pisodes<br \/>\n\u00e9pid\u00e9miques de grippe, notamment saisonni\u00e8re ;<br \/>\n\u2022 doivent participer \u00e0 la planification, \u00e0 la pr\u00e9paration et \u00e0 la formation \u00e0 la lutte<br \/>\ncontre les \u00e9pid\u00e9mies de grippe, au niveau local et r\u00e9gional ;<br \/>\n\u2022 cr\u00e9er des plans de poursuite de l\u2019activit\u00e9 pour faire face \u00e0 d\u2019\u00e9ventuelles<br \/>\nperturbations au sein de services de base et \u00e0 des manques de personnel.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-03-2017\t\u23d0L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tVIH\/SIDA\tET\tLA\tPROFESSION\tM\u00c9DICALE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net amend\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<\/p>\n<p>INTRODUCTION\t<\/p>\n<p>1. Le VIH\/SIDA est une pand\u00e9mie mondiale qui a \u00e9t\u00e9 une source de d\u00e9fis sans pr\u00e9c\u00e9dent<br \/>\npour les m\u00e9decins et les infrastructures sanitaires.<br \/>\nLe VIH\/SIDA constitue non seulement une terrible catastrophe de sant\u00e9 publique mais<br \/>\naussi un probl\u00e8me fondamental en mati\u00e8re de droits humains.<br \/>\nDe nombreux facteurs contribuent \u00e0 propager la maladie, tels que la pauvret\u00e9,<br \/>\nl\u2019absence de domicile, l\u2019illettrisme, la prostitution, la traite d\u2019\u00eatres humains, la<br \/>\ntoxicomanie, la stigmatisation, la discrimination et l\u2019in\u00e9galit\u00e9 des sexes.<br \/>\nCes facteurs sociaux, \u00e9conomiques, juridiques et ceux ayant trait aux droits de<br \/>\nl\u2019homme ont un impact non seulement sur la dimension sanitaire du VIH\/SIDA mais<br \/>\naussi sur les m\u00e9decins\/le personnel de sant\u00e9 et les patients, sur leurs d\u00e9cisions et leurs<br \/>\nrelations.<br \/>\nLes efforts de lutte contre cette maladie sont en outre entrav\u00e9s par le manque de<br \/>\nressources humaines et financi\u00e8res que subissent les syst\u00e8mes de sant\u00e9.<br \/>\n2. La discrimination envers les patients atteints du VIH\/SIDA par des m\u00e9decins est<br \/>\ninacceptable et elle doit \u00eatre \u00e9radiqu\u00e9e de la pratique m\u00e9dicale.<br \/>\n2.1 Toutes les personnes infect\u00e9es ou affect\u00e9es par le VIH\/SIDA ont droit \u00e0 une<br \/>\npr\u00e9vention, un soutien, un traitement et des soins ad\u00e9quats, le tout avec<br \/>\ncompassion et respect de la dignit\u00e9 humaine.<br \/>\n2.2 Il est contraire \u00e0 l\u2019\u00e9thique qu\u2019un m\u00e9decin refuse de traiter un patient dont la<br \/>\npathologie entre dans son domaine de comp\u00e9tences, au pr\u00e9texte unique que le<br \/>\npatient est s\u00e9ropositif.<br \/>\n2.3 Les associations m\u00e9dicales nationales devraient travailler avec les<br \/>\ngouvernements, les groupes de patients et les organisations nationales et<br \/>\ninternationales concern\u00e9es afin de veiller \u00e0 ce que les politiques de sant\u00e9<br \/>\nnationales interdisent tr\u00e8s clairement toute discrimination envers les personnes<br \/>\ninfect\u00e9es ou affect\u00e9es par le VIH\/SIDA, y compris les groupes de personnes<br \/>\nvuln\u00e9rables, comme les hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes et<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-03-2017\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nles personnes transgenres.<br \/>\n2.4 Les femmes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec des partenaires<br \/>\ndu m\u00eame sexe courent un plus haut risque de discrimination \u00e0 tous les niveaux.<br \/>\nLes associations m\u00e9dicales nationales doivent travailler avec les gouvernements,<br \/>\ndes organisations non gouvernementales et des organisations communautaires \u00e0<br \/>\nl\u2019\u00e9limination des discriminations envers ces personnes d\u00e9savantag\u00e9es.<br \/>\nDES\tSOINS\tM\u00c9DICAUX\tAPPROPRI\u00c9S\tET\tDE\tQUALIT\u00c9\t<\/p>\n<p>3. Les patients porteurs du VIH\/SIDA doivent recevoir des soins m\u00e9dicaux adapt\u00e9s et de<br \/>\nqualit\u00e9 \u00e0 tous les stades de la maladie.<br \/>\n4. Les m\u00e9decins qui ne sont pas en mesure d\u2019assurer les soins et les services n\u00e9cessaires<br \/>\naux patients atteints du VIH\/SIDA doivent orienter ces derniers en temps utile vers des<br \/>\nm\u00e9decins ou des \u00e9tablissements \u00e0 m\u00eame de proposer ces services et comp\u00e9tences. En<br \/>\nattendant que le patient ait pu \u00eatre pris en charge par ces derniers, il convient que le<br \/>\nm\u00e9decin continue de suivre et de traiter le patient.<br \/>\n5. Tous les m\u00e9decins doivent \u00eatre en mesure de soup\u00e7onner et de d\u00e9tecter en temps utile<br \/>\nles infections opportunes communes telles que la tuberculose, les infections fongiques<br \/>\ndu VIH\/SIDA, tout comme ils doivent soup\u00e7onner la pr\u00e9sence du VIH\/SIDA lorsqu\u2019ils<br \/>\nrencontrent ces infections, notamment chez les personnes \u00e0 haut risque comme les<br \/>\nconsommateurs de drogues injectables.<br \/>\nIls doivent conseiller ces patients sur le lien qui existe entre ces infections et<br \/>\nl\u2019infection par le VIH\/SIDA.<br \/>\n6. Les m\u00e9decins et les autres organismes professionnels concern\u00e9s doivent veiller \u00e0 ce<br \/>\nque les patients aient des informations pr\u00e9cises concernant les moyens de transmission<br \/>\ndu VIH\/SIDA et les strat\u00e9gies d\u2019autoprotection contre l\u2019infection.<br \/>\nIl convient de prendre des mesures proactives afin d\u2019assurer que toute la population et<br \/>\nen particulier les groupes \u00e0 risque soient inform\u00e9s \u00e0 cette fin.<br \/>\nL\u2019information de la population et les strat\u00e9gies connexes doivent faire passer le<br \/>\nmessage que tout le monde est concern\u00e9 par ce risque et diffuser les m\u00e9thodes de<br \/>\nr\u00e9duction du risque.<br \/>\n7. Les m\u00e9decins doivent conseiller efficacement tous les patients s\u00e9ropositifs sur<br \/>\nl\u2019adoption d\u2019un comportement responsable qui permette d\u2019\u00e9viter la contamination de<br \/>\nleurs partenaires et la pr\u00e9vention des infections opportunistes.<br \/>\n8. Les m\u00e9decins doivent savoir que de nombreuses personnes pensent encore que le<br \/>\nVIH\/SIDA est une condamnation \u00e0 mort automatique et imm\u00e9diate et ne font donc pas<br \/>\nde test.<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent veiller \u00e0 ce que les patients soient bien inform\u00e9s des options<br \/>\nth\u00e9rapeutiques dont ils disposent.<\/p>\n<p>Chicago\t\u23d0\tS-2006-03-2017<br \/>\nVIH\/SIDA\tet\tla\tProfession\tM\u00e9dicale<br \/>\nLes patients doivent \u00eatre inform\u00e9s du potentiel du traitement antir\u00e9troviral (ART) sur<br \/>\nl\u2019am\u00e9lioration non seulement de leur \u00e9tat de sant\u00e9 mais aussi de leur qualit\u00e9 de vie. La<br \/>\nnouvelle strat\u00e9gie consiste \u00e0 tester et \u00e0 traiter.<br \/>\nUn traitement antir\u00e9troviral efficace peut grandement prolonger la p\u00e9riode pendant<br \/>\nlaquelle les patients peuvent mener une vie normale, avoir une r\u00e9elle vie sociale et<br \/>\nprofessionnelle et conserver leur autonomie.<br \/>\nLe VIH\/SIDA peut d\u00e9sormais \u00eatre une maladie chronique g\u00e9rable.<br \/>\nPour une bonne th\u00e9rapie par antir\u00e9troviraux, il convient de suivre les de pratiques<br \/>\nrecommand\u00e9es par l\u2019OMS, qui sont fond\u00e9es sur les donn\u00e9es scientifiques disponibles<br \/>\net qui sont sp\u00e9cifiques \u00e0 chaque pays.<br \/>\n9. Les m\u00e9decins doivent \u00eatre conscients que la d\u00e9sinformation sur les aspects n\u00e9gatifs des<br \/>\nantir\u00e9troviraux n\u2019incite pas certains patients \u00e0 se faire traiter. L\u00e0 o\u00f9 r\u00e8gne la<br \/>\nd\u00e9sinformation sur les ART, les m\u00e9decins et les associations m\u00e9dicales doivent se<br \/>\nfixer comme priorit\u00e9 imm\u00e9diate de d\u00e9noncer publiquement la source de<br \/>\nd\u00e9sinformation et de travailler avec la communaut\u00e9 porteuse du VIH\/SIDA pour<br \/>\npallier les effets n\u00e9gatifs de cette d\u00e9sinformation.<br \/>\n10. Les m\u00e9decins devraient encourager l\u2019implication de r\u00e9seaux de soutien afin<br \/>\nd\u2019encourager les patients \u00e0 adh\u00e9rer \u00e0 la th\u00e9rapie antir\u00e9trovirale. Avec le consentement<br \/>\ndu patient, le suivi et la formation doivent \u00eatre mis \u00e0 disposition des membres de la<br \/>\nfamille pour les aider \u00e0 dispenser des soins.<br \/>\n11. Les m\u00e9decins doivent \u00eatre conscients des attitudes discriminatoires vis-\u00e0-vis des<br \/>\npersonnes atteintes du VIH\/SIDA qui pr\u00e9dominent dans la soci\u00e9t\u00e9 et la culture locale.<br \/>\nLes m\u00e9decins \u00e9tant les premiers et parfois les seuls \u00e0 \u00eatre inform\u00e9s de la contamination<br \/>\npar le VIH des patients, ils devraient \u00eatre capables de les instruire sur leurs droits et<br \/>\nresponsabilit\u00e9s sur le plan social et juridique ou les orienter vers des conseillers<br \/>\nsp\u00e9cialis\u00e9s dans le droit des personnes vivant avec le VIH\/SIDA.<br \/>\n12. Les m\u00e9decins devraient conna\u00eetre les directives actuelles en mati\u00e8re de prophylaxie pr\u00e9<br \/>\net post exposition pour tous les patients et les soignants, quel que soit le mode<br \/>\nd\u2019exposition au VIH.<br \/>\nTESTS\t<\/p>\n<p>13. Il convient d\u2019imposer un test du VIH \u00e0 tout le sang et aux composants du sang<br \/>\nrecueillis par le don ou devant \u00eatre utilis\u00e9s pour la fabrication de produits sanguins,<br \/>\nd\u2019organes et autres tissus destin\u00e9s \u00e0 la transplantation, ainsi qu\u2019\u00e0 tout le sperme et les<br \/>\novules recueillis dans le cadre de proc\u00e9dures de reproduction assist\u00e9e.<br \/>\nIl convient d\u2019encourager les technologies r\u00e9centes de d\u00e9pistage du VIH, qui sont plus<br \/>\nsensibles, pr\u00e9cises et qui permettent de r\u00e9duire la fen\u00eatre s\u00e9rologique, comme le test<br \/>\nd\u2019amplification des acides nucl\u00e9iques (TAAN).<br \/>\n14. La pratique d\u2019un test de d\u00e9pistage du VIH sur une personne contre sa volont\u00e9 est une<br \/>\nviolation de l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale et des droits humains.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-03-2017\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\n15. Les m\u00e9decins doivent clairement expliquer l\u2019objectif du test du VIH, les raisons pour<br \/>\nlesquelles il est recommand\u00e9 et les implications d\u2019un r\u00e9sultat positif.<br \/>\nAvant de pratiquer le test, le m\u00e9decin devrait avoir un plan d\u2019action en cas de r\u00e9sultat<br \/>\npositif. Il convient d\u2019obtenir le consentement \u00e9clair\u00e9 du patient avant de pratiquer le<br \/>\ntest.<br \/>\n16. Bien que certains groupes soient \u00e9tiquet\u00e9s \u00ab \u00e0 haut risque \u00bb, toute personne ayant des<br \/>\nrapports sexuels non prot\u00e9g\u00e9s devrait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme \u00ab \u00e0 risque \u00bb.<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent de plus en plus prendre l\u2019initiative de recommander un d\u00e9pistage<br \/>\n\u00e0 leurs patients, sur la base d\u2019une compr\u00e9hension mutuelle du niveau du risque<br \/>\nencouru et du b\u00e9n\u00e9fice potentiel du test. Les femmes enceintes et leurs partenaires<br \/>\ndoivent se voir r\u00e9guli\u00e8rement propos\u00e9s un test de d\u00e9pistage du VIH et les femmes<br \/>\nenceintes infect\u00e9es par le VIH doivent recevoir imm\u00e9diatement lors du diagnostic des<br \/>\nconseils et une th\u00e9rapie antir\u00e9trovirale afin de pr\u00e9venir la transmission du virus au<br \/>\nf\u0153tus. Il convient qu\u2019elle re\u00e7oive un traitement si le f\u0153tus est s\u00e9ropositif.<br \/>\n17. Les personnes qui le demandent doivent avoir acc\u00e8s au conseil et au d\u00e9pistage<br \/>\nanonyme et volontaire du VIH, qui doit s\u2019accompagner de dispositifs de soutien<br \/>\nult\u00e9rieurs appropri\u00e9s.<br \/>\nPROTECTION\tCONTRE\tVIH\tDANS\tL&#8217;ENVIRONNEMENT\tM\u00c9DICAL\t<\/p>\n<p>18. Les m\u00e9decins et l\u2019ensemble du personnel de sant\u00e9 ont droit \u00e0 un environnement<br \/>\nprofessionnel s\u00fbr. Dans les pays en voie de d\u00e9veloppement notamment, le probl\u00e8me de<br \/>\nl\u2019exposition professionnelle au VIH a entra\u00een\u00e9 une forte r\u00e9duction du personnel de<br \/>\nsant\u00e9. Dans certains cas, les employ\u00e9s sont infect\u00e9s par le VIH et dans d\u2019autres, la peur<br \/>\nde l\u2019infection am\u00e8ne le personnel \u00e0 quitter volontairement son emploi. La peur de<br \/>\nl\u2019infection parmi ce personnel peut aussi amener des soignants \u00e0 refuser de traiter les<br \/>\npatients porteurs du VIH\/SIDA. De m\u00eame, les patients ont le droit d\u2019\u00eatre prot\u00e9g\u00e9s au<br \/>\nmaximum contre la transmission du VIH par les professionnels de sant\u00e9 et dans les<br \/>\n\u00e9tablissements de soins.<br \/>\n18.1 Tous les \u00e9tablissements de sant\u00e9 doivent mettre en \u0153uvre des proc\u00e9dures<br \/>\nadapt\u00e9es de ma\u00eetrise de l\u2019infection et des pr\u00e9cautions universelles, conformes<br \/>\naux normes nationales et internationales les plus courantes. Parmi ces<br \/>\nproc\u00e9dures, il convient d\u2019adopter des pratiques r\u00e9gissant l\u2019utilisation en temps<br \/>\nutile des antir\u00e9troviraux \u00e0 des fins pr\u00e9ventives pour tous les soignants qui ont<br \/>\n\u00e9t\u00e9 infect\u00e9s par le VIH.<br \/>\n18.2 En l\u2019absence de mesures de protection appropri\u00e9es contre l\u2019infection pour les<br \/>\nm\u00e9decins et les patients, il convient que les m\u00e9decins et les associations<br \/>\nm\u00e9dicales nationales agissent pour corriger la situation.<br \/>\n18.3 Les m\u00e9decins infect\u00e9s par le VIH ne sauraient exercer une activit\u00e9 qui pr\u00e9sente<br \/>\nun risque de transmission \u00e0 d\u2019autres personnes.<br \/>\n18.4 Dans le cadre d\u2019une \u00e9ventuelle exposition au VIH, le facteur d\u00e9terminant sera<br \/>\nl\u2019activit\u00e9 que le m\u00e9decin souhaite entreprendre.<\/p>\n<p>Chicago\t\u23d0\tS-2006-03-2017<br \/>\nVIH\/SIDA\tet\tla\tProfession\tM\u00e9dicale<br \/>\n18.5 Il pourrait y avoir des normes convenues au niveau national, mais pas si le<br \/>\nrisque doit \u00eatre d\u00e9termin\u00e9 par un panel d\u2019experts adapt\u00e9 ou par un comit\u00e9 de<br \/>\nsoignants. [BMA].<br \/>\n18.6 Dans le cadre de la d\u00e9livrance de soins m\u00e9dicaux et en cas de risque de<br \/>\ntransmission d\u2019une maladie infectieuse d\u2019un m\u00e9decin \u00e0 un patient, il ne suffit<br \/>\npas de faire conna\u00eetre le risque au patient : les patients sont en droit d\u2019attendre<br \/>\nque leurs m\u00e9decins ne les exposent pas \u00e0 un risque sup\u00e9rieur de contamination.<br \/>\n18.7 En l\u2019absence de risque, il n\u2019y a pas de raison que le m\u00e9decin divulgue son \u00e9tat<br \/>\nde sant\u00e9 \u00e0 ses patients.<br \/>\n18.8 Les m\u00e9decins doivent conna\u00eetre les directives professionnelles actuelles<br \/>\nrelatives \u00e0 la prophylaxie apr\u00e8s exposition des professionnels de sant\u00e9 en cas<br \/>\nd\u2019exposition accidentelle au VIH.<br \/>\nPROTECTION\tDE\tLA\tVIE\tPRIV\u00c9E\tDU\tPATIENT\tET\tQUESTIONS\tRELATIVES\t\u00c0\tLA\tNOTIFICATION<br \/>\nL\u2019ANNONCE\tD\u2019UNE\t\u00c9VENTUELLE\tCONTAMINATION\t<\/p>\n<p>19. La crainte de la stigmatisation et de la discrimination est une cause sournoise de la<br \/>\npropagation du VIH\/SIDA. Les r\u00e9percussions sociales et \u00e9conomiques li\u00e9es au fait<br \/>\nd\u2019\u00eatre identifi\u00e9 comme une personne infect\u00e9e peuvent \u00eatre d\u00e9vastatrices et peuvent<br \/>\ns\u2019accompagner de violence, de rejet par la famille et les membres de la communaut\u00e9,<br \/>\nde la perte du domicile et de l\u2019emploi, pour ne citer que quelques exemples.<br \/>\nLa seule fa\u00e7on de r\u00e9duire les attitudes et les pratiques discriminatoires est de<br \/>\nsensibiliser la population jusqu\u2019\u00e0 rendre commun\u00e9ment admise la pr\u00e9sence du<br \/>\nVIH\/SIDA dans la soci\u00e9t\u00e9. En attendant qu\u2019il en soit ainsi partout ou qu\u2019une gu\u00e9rison<br \/>\nsoit possible, il est probable que les personnes potentiellement infect\u00e9es refusent les<br \/>\ntests pour \u00e9viter ces cons\u00e9quences sociales.<br \/>\nLe fait que des personnes ne savent pas qu\u2019elles sont porteuses du VIH\/SIDA n\u2019est pas<br \/>\nseulement d\u00e9sastreux sur le plan personnel, du fait de ne pas recevoir de traitement,<br \/>\nc\u2019est aussi un facteur de transmission massive de la maladie qui pourrait \u00eatre \u00e9vit\u00e9e. La<br \/>\npeur que des informations soient divulgu\u00e9es sans autorisation n\u2019incite pas non plus \u00e0<br \/>\nparticiper \u00e0 la recherche contre le VIH\/SIDA et nuit g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 l\u2019efficacit\u00e9 des<br \/>\nprogrammes de pr\u00e9vention. Le manque de confiance dans la protection des donn\u00e9es<br \/>\npersonnelles de sant\u00e9, et notamment l\u2019\u00e9tat s\u00e9rologique, menace la sant\u00e9 publique dans<br \/>\nson ensemble et constitue l\u2019une des causes principales de la propagation continue du<br \/>\nVIH\/SIDA. Parall\u00e8lement \u00e0 cette pr\u00e9occupation, il convient, dans certaines<br \/>\ncirconstances, de nuancer ce droit \u00e0 la protection de la vie priv\u00e9e en tenant compte du<br \/>\ndroit du ou des partenaires (sexuels ou ayant utilis\u00e9 le m\u00eame mat\u00e9riel d\u2019injection) de<br \/>\nces personnes atteintes du VIH\/SIDA d\u2019\u00eatre inform\u00e9s de leur \u00e9ventuelle infection.<br \/>\n20. Tous les principes et les normes \u00e9thiques en mati\u00e8re de pr\u00e9servation de la<br \/>\nconfidentialit\u00e9 des informations personnelles de sant\u00e9 s\u2019appliquent \u00e9galement dans le<br \/>\ncadre de la lutte contre le VIH\/SIDA, comme l\u2019affirme la d\u00e9claration de Lisbonne de<br \/>\nl\u2019AMM sur les droits du patient. De plus, les associations m\u00e9dicales nationales et les<br \/>\nm\u00e9decins se doivent de prendre note des circonstances et des obligations sp\u00e9ciales<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-03-2017\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\n(soulign\u00e9es ci-dessous) inh\u00e9rentes au traitement des patients atteints du VIH\/SIDA.<br \/>\n20.1 Les associations m\u00e9dicales nationales et les m\u00e9decins doivent prioritairement<br \/>\nveiller \u00e0 ce que la sensibilisation de la population sur le VIH\/SIDA, la<br \/>\npr\u00e9vention et les programmes de conseil comportent des informations explicites<br \/>\nen mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es relatives au patient, non seulement pour<br \/>\ndes questions d\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale mais aussi de droits \u00e0 la protection de la vie<br \/>\npriv\u00e9e.<br \/>\n20.2 Des mesures de protection particuli\u00e8res s\u2019imposent lorsque les soins contre le<br \/>\nVIH\/SIDA impliquent une \u00e9quipe g\u00e9ographiquement dispers\u00e9e, comprenant des<br \/>\nprestataires \u00e0 domicile, des membres de la famille, des conseillers, des<br \/>\ntravailleurs sociaux ou toutes les autres personnes qui ont besoin d\u2019informations<br \/>\nm\u00e9dicales pour fournir des soins complets et pour aider au respect du traitement.<br \/>\nOutre la mise en \u0153uvre de m\u00e9canismes de protection relatifs \u00e0 la transmission<br \/>\nd\u2019informations, il convient d\u2019inculquer \u00e0 tous les membres de l\u2019\u00e9quipe des<br \/>\nnotions de protection de la vie priv\u00e9e du patient.<br \/>\nDe nombreux pays disposent d\u2019une l\u00e9gislation sp\u00e9cifique visant la protection de<br \/>\nla vie priv\u00e9e des personnes s\u00e9ropositives. Il conviendrait que les autres pays<br \/>\nenvisagent de s\u2019en inspirer.<br \/>\n20.3 Les m\u00e9decins doivent s\u2019efforcer de convaincre les patients atteints du<br \/>\nVIH\/SIDA de faire savoir \u00e0 tous leurs partenaires (sexuels ou partageant leur<br \/>\nmat\u00e9riel de prise de drogue) qu\u2019ils ont \u00e9t\u00e9 expos\u00e9s et \u00e9ventuellement infect\u00e9s<br \/>\npar le VIH. Les m\u00e9decins doivent avoir les comp\u00e9tences pour conseiller les<br \/>\npatients sur les diff\u00e9rents moyens d\u2019informer leurs partenaires. Ces possibilit\u00e9s<br \/>\ndevraient comprendre :<br \/>\n20.3.1 l\u2019annonce au partenaire par le patient : le patient recevra dans ce cas<br \/>\ndes conseils relatifs aux informations qui doivent \u00eatre communiqu\u00e9es<br \/>\nau partenaire et aux mani\u00e8res de les communiquer, avec tact et de<br \/>\nfa\u00e7on ais\u00e9ment compr\u00e9hensible. Il convient \u00e9galement d\u2019\u00e9tablir un<br \/>\ncalendrier d\u2019annonce entre le patient et le m\u00e9decin, afin que ce dernier<br \/>\ns\u2019assure que le partenaire a bien \u00e9t\u00e9 averti ;<br \/>\n20.3.2 l\u2019annonce au partenaire par un tiers : dans ce cas, le tiers doit s\u2019efforcer<br \/>\nde pr\u00e9server l\u2019identit\u00e9 du patient.<br \/>\n20.4 Lorsque toutes les strat\u00e9gies pour convaincre le patient ont \u00e9t\u00e9 \u00e9puis\u00e9es sans<br \/>\nsucc\u00e8s et si le m\u00e9decin conna\u00eet l\u2019identit\u00e9 d\u2019un ou de plusieurs partenaires du<br \/>\npatient, il incombe au m\u00e9decin, soit par obligation l\u00e9gale soit par obligation<br \/>\nmorale, de pr\u00e9venir le ou les partenaires de leur possible infection. Selon le<br \/>\nsyst\u00e8me en place, le m\u00e9decin peut avertir directement la personne \u00e0 risque ou<br \/>\nsignaler l\u2019information \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente en la mati\u00e8re.<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent conna\u00eetre les lois et r\u00e8glementations applicables dans la<br \/>\njuridiction dans laquelle ils exercent. Dans les cas o\u00f9 un m\u00e9decin doit avertir<br \/>\nune personne de son \u00e9ventuelle exposition au virus, il doit :<br \/>\n20.4.1 informer le patient de son intention ;<\/p>\n<p>Chicago\t\u23d0\tS-2006-03-2017<br \/>\nVIH\/SIDA\tet\tla\tProfession\tM\u00e9dicale<br \/>\n20.4.2 dans la mesure du possible, s\u2019assurer de prot\u00e9ger l\u2019identit\u00e9 du patient ;<br \/>\n20.4.3 prendre les mesures qui s\u2019imposent pour prot\u00e9ger le patient,<br \/>\nnotamment s\u2019il s\u2019agit d\u2019une femme, qui peut subir des violences<br \/>\nfamiliales.<br \/>\n20.5 Quelle que soit la personne qui transmet l\u2019information \u2013 patient, m\u00e9decin ou<br \/>\ntiers \u2013 la personne apprenant son \u00e9ventuelle infection devrait b\u00e9n\u00e9ficier de<br \/>\nsoutien et d\u2019aide afin d\u2019avoir acc\u00e8s au test de d\u00e9pistage et au traitement.<br \/>\n20.6 Les associations m\u00e9dicales nationales devraient \u00e9tablir des directives pour aider<br \/>\nles m\u00e9decins \u00e0 prendre une d\u00e9cision quant \u00e0 la transmission des informations.<br \/>\nCes directives devraient aider les m\u00e9decins \u00e0 comprendre les obligations<br \/>\njuridiques et les cons\u00e9quences d\u2019une d\u00e9cision d\u2019annoncer une possible<br \/>\ncontamination, notamment les aspects m\u00e9dicaux, psychologiques, sociaux et<br \/>\n\u00e9thiques.<br \/>\n20.7 Conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation locale et nationale, et aux directives imposant le<br \/>\nsignalement des infections par le VIH, des maladies sexuellement transmissibles<br \/>\net des infections opportunistes, les m\u00e9decins doivent prot\u00e9ger la vie priv\u00e9e de<br \/>\ntous les patients et appliquer les normes \u00e9thiques les plus strictes. [AMA]<br \/>\n20.8 Les associations m\u00e9dicales nationales devraient travailler avec les<br \/>\ngouvernements afin de veiller \u00e0 ce que les m\u00e9decins remplissant leurs<br \/>\nobligations \u00e9thiques d\u2019alerte des individus \u00e0 risque et prenant des pr\u00e9cautions<br \/>\npour ne pas divulguer l\u2019identit\u00e9 de leur patient, b\u00e9n\u00e9ficient d\u2019une protection<br \/>\njuridique.<\/p>\n<p>ENSEIGNEMENT\tM\u00c9DICAL\t<\/p>\n<p>21. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient contribuer \u00e0 assurer aux m\u00e9decins une<br \/>\nformation et un enseignement sur les strat\u00e9gies de pr\u00e9vention et les traitements<br \/>\nm\u00e9dicaux les plus r\u00e9cents disponibles \u00e0 tous les stades du VIH\/SIDA et les infections<br \/>\nassoci\u00e9es, y compris en mati\u00e8re de pr\u00e9vention et de soutien.<br \/>\n22. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient, s\u2019il y a lieu, collaborer avec des ONG<br \/>\net des organisations communautaires et insister pour que les m\u00e9decins soient form\u00e9s<br \/>\naux dimensions psychologiques, juridiques, culturelles et sociales du VIH\/SIDA, et si<br \/>\npossible contribuer \u00e0 leur formation.<br \/>\n23. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient soutenir activement les efforts des<br \/>\nm\u00e9decins qui souhaitent concentrer leurs comp\u00e9tences sur les soins aux patients<br \/>\natteints du VIH\/SIDA m\u00eame l\u00e0 o\u00f9 le VIH\/SIDA n\u2019est pas reconnu comme une<br \/>\nsp\u00e9cialit\u00e9 ou une sous-sp\u00e9cialit\u00e9 officielle dans le syst\u00e8me d\u2019enseignement de la<br \/>\nm\u00e9decine.<br \/>\n24. L\u2019AMM encourage les associations m\u00e9dicales nationales \u00e0 promouvoir l\u2019int\u00e9gration de<br \/>\ncours complets sur le VIH\/SIDA dans les programmes de m\u00e9decine universitaires et<br \/>\npostuniversitaires ainsi que dans le cadre de la formation continue.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-03-2017\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nINT\u00c9GRATION\t DE\t SERVICES\t RELATIFS\t AU\t VIH\/SIDA\t \u00c0\t DES\t ACTIVIT\u00c9S\t DE\t GESTION<br \/>\nD\u2019AUTRES\tMST<br \/>\n25. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient encourager les gouvernements dont<br \/>\nelles d\u00e9pendent respectivement \u00e0 int\u00e9grer des services pr\u00e9ventifs et th\u00e9rapeutiques<br \/>\nexhaustifs pour le VIH\/SIDA aux activit\u00e9s de gestion des autres maladies<br \/>\nsexuellement transmissibles (MST).<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-04-2017\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tFORMATION\tM\u00c9DICALE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. La formation m\u00e9dicale consiste en une formation de base, une formation<br \/>\npostuniversitaire et la formation permanente. La formation m\u00e9dicale est un processus<br \/>\ndynamique ; elle commence avant l\u2019admission \u00e0 la formation m\u00e9dicale de base (facult\u00e9<br \/>\nde m\u00e9decine) et se poursuit jusqu\u2019\u00e0 ce que le m\u00e9decin prenne sa retraite. Son objectif<br \/>\nest de pr\u00e9parer les praticiens m\u00e9dicaux \u00e0 mettre en \u0153uvre les plus r\u00e9centes<br \/>\nconnaissances m\u00e9dicales pour promouvoir la sant\u00e9, pr\u00e9venir et soigner les maladies<br \/>\nhumaines ainsi que pour att\u00e9nuer les sympt\u00f4mes. Les m\u00e9decins sont responsables<br \/>\npersonnellement, devant l\u2019ensemble de la profession et devant leur patient\u00e8le du<br \/>\nmaintien d\u2019une formation m\u00e9dicale de haute qualit\u00e9.<br \/>\nPRINCIPES\tFONDAMENTAUX\tDE\tLA\tFORMATION\tM\u00c9DICALE\t<\/p>\n<p>2. La formation m\u00e9dicale est un entra\u00eenement qui vise \u00e0 assurer que les praticiens<br \/>\nacqui\u00e8rent les comp\u00e9tences, savoir-faire et aptitudes qui leur permettront d\u2019exercer<br \/>\nleur profession avec un haut degr\u00e9 de professionnalisme et d\u2019\u00e9thique. Tous les<br \/>\nm\u00e9decins, l\u2019ensemble de la profession, les facult\u00e9s de m\u00e9decine, les \u00e9tablissements<br \/>\nd\u2019enseignement et les gouvernements partagent la responsabilit\u00e9 de garantir une<br \/>\nformation m\u00e9dicale de haute qualit\u00e9 tout au long de cursus m\u00e9dical.<br \/>\nI.\tFORMATION\tM\u00c9DICALE\tDE\tBASE\t<\/p>\n<p>3. La formation m\u00e9dicale de base a pour objectif de former les \u00e9tudiants et de veiller \u00e0 ce<br \/>\nqu\u2019ils acqui\u00e8rent les connaissances, les comp\u00e9tences et un comportement professionnel<br \/>\nles pr\u00e9parant \u00e0 une gamme d\u2019options de carri\u00e8re, incluant entre autres, les soins<br \/>\ncliniques, la sant\u00e9 publique, la recherche clinique ou fondamentale, la direction et<br \/>\ngestion d\u2019un \u00e9tablissement de sant\u00e9 ou l\u2019enseignement m\u00e9dical. Chacune de ces<br \/>\noptions de carri\u00e8re n\u00e9cessitera une formation compl\u00e9mentaire.<br \/>\n4. Dans une facult\u00e9 de m\u00e9decine, les connaissances, les comp\u00e9tences et le comportement<br \/>\nprofessionnel que les \u00e9tudiants doivent acqu\u00e9rir devraient \u00eatre bas\u00e9s sur le jugement<br \/>\nprofessionnel de la facult\u00e9 et r\u00e9pondre aux besoins sanitaires de la r\u00e9gion et \u00e0 la<br \/>\nmission de la facult\u00e9. Ces d\u00e9cisions d\u00e9termineront la s\u00e9lection des \u00e9tudiants, le type de<br \/>\ncursus et son contenu, le syst\u00e8me d\u2019\u00e9valuation des \u00e9tudiants et des objectifs atteints ou<br \/>\nnon par la facult\u00e9. Ces d\u00e9cisions doivent en outre \u00eatre r\u00e9gies par les normes<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-04-2017\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\napplicables, les objectifs de justice et d\u2019accessibilit\u00e9 et la diversit\u00e9 et la prise en<br \/>\ncompte de l\u2019ensemble du personnel m\u00e9dical.<br \/>\nS\u00c9LECTION\tDES\t\u00c9TUDIANTS\t<\/p>\n<p>5. Avant d\u2019entrer \u00e0 la facult\u00e9 de m\u00e9decine, les \u00e9tudiants devraient avoir acquis une bonne<br \/>\nformation, incluant id\u00e9alement des connaissances dans le domaine des arts, des lettres<br \/>\net des sciences sociales ainsi que dans celui de la biologie et de la physique. Les futurs<br \/>\n\u00e9tudiants en m\u00e9decine devraient \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9s sur leurs capacit\u00e9s intellectuelles,<br \/>\nleur motivation pour la m\u00e9decine, leur exp\u00e9rience pr\u00e9c\u00e9dente dans le domaine, leur<br \/>\npersonnalit\u00e9 et leur int\u00e9grit\u00e9. La s\u00e9lection des \u00e9tudiants ne saurait \u00eatre discriminatoire<br \/>\net se doit de refl\u00e9ter l\u2019importance d\u2019accro\u00eetre la diversit\u00e9 du personnel m\u00e9dical. Une<br \/>\nfacult\u00e9 de m\u00e9decine devrait consid\u00e9rer comme sa mission de d\u00e9finir les exigences li\u00e9es<br \/>\n\u00e0 l\u2019admission.<br \/>\n6. Dans une r\u00e9gion ou un pays donn\u00e9, il devrait y avoir assez d\u2019\u00e9tudiants en m\u00e9decine<br \/>\npour r\u00e9pondre aux besoins locaux et r\u00e9gionaux. Les Associations m\u00e9dicales nationales<br \/>\n(AMN) et les gouvernements nationaux devraient coop\u00e9rer pour limiter les obstacles<br \/>\n\u00e9conomiques emp\u00eachant des personnes d\u2019entrer en facult\u00e9 de m\u00e9decine et d\u2019y faire<br \/>\nleurs \u00e9tudes.<br \/>\n7. Cursus et \u00e9valuation<br \/>\n7.1 Le programme de formation d\u2019une facult\u00e9 de m\u00e9decine devrait reposer sur un<br \/>\nensemble d\u2019objectifs \u00e9ducatifs r\u00e9pondant aux besoins sanitaires de la r\u00e9gion ou<br \/>\ndu pays. Ces objectifs \u00e9ducatifs devraient servir \u00e0 s\u00e9lectionner le contenu du<br \/>\ncursus, \u00e0 \u00e9laborer le syst\u00e8me d\u2019\u00e9valuation des \u00e9tudiants et des objectifs atteints<br \/>\nou non par la facult\u00e9 conform\u00e9ment aux normes r\u00e8glementaires et \u00e9ducatives<br \/>\napplicables.<br \/>\n7.2 Le cursus m\u00e9dical devrait apporter aux \u00e9tudiants une riche base de<br \/>\nconnaissances g\u00e9n\u00e9rales m\u00e9dicales. En font partie les sciences biologiques et<br \/>\ncomportementales ainsi que les aspects \u00e9conomiques des soins de sant\u00e9, les<br \/>\nd\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 et la sant\u00e9 publique. Ces disciplines sont<br \/>\nbasiques pour comprendre et exercer la m\u00e9decine clinique. L\u2019AMM<br \/>\nrecommande que le contenu relatif \u00e0 l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale et aux droits humains<br \/>\nsoit essentiel dans le cursus m\u00e9dical1. Les \u00e9tudiants devraient aussi \u00eatre initi\u00e9s<br \/>\naux principes et \u00e0 la m\u00e9thodologie de la recherche m\u00e9dicale et \u00e0 la mani\u00e8re dont<br \/>\nsont exploit\u00e9s cliniquement les r\u00e9sultats des recherches. Students should have<br \/>\nopportunities, if desired or required by the medical school, to participate in<br \/>\nresearch. Les aptitudes cognitives de l\u2019apprentissage autodirig\u00e9, un mode de<br \/>\npens\u00e9e critique et la r\u00e9solution des probl\u00e8mes m\u00e9dicaux devraient figurer d\u00e8s le<br \/>\nd\u00e9but dans le cursus m\u00e9dical afin de pr\u00e9parer les \u00e9tudiants \u00e0 la phase clinique de<br \/>\nleur formation.<br \/>\n7.3 Avant d\u2019entamer la pratique ind\u00e9pendante, tous les m\u00e9decins devraient suivre<br \/>\nun programme officiel de formation clinique supervis\u00e9. Au sein de la formation<br \/>\nm\u00e9dicale de base, les exp\u00e9riences cliniques devraient s\u2019\u00e9tendre des soins<br \/>\nprimaires aux soins tertiaires, dans toute une gamme de consultations en secteur<br \/>\nhospitalier et ambulatoire, dans les centres hospitaliers universitaires, les<\/p>\n<p>Chicago\t\u23d0\tS-2006-04-2017<br \/>\nFormation\tM\u00e9dicale<br \/>\nh\u00f4pitaux publics, les cliniques, les cabinets m\u00e9dicaux et autres \u00e9tablissements<br \/>\nde soins. La composante clinique de la formation m\u00e9dicale devrait constituer<br \/>\nune forme d\u2019apprentissage comportant des objectifs d\u00e9finis et doit impliquer des<br \/>\nexp\u00e9riences directes en mati\u00e8re de diagnostic et de traitement des maladies avec<br \/>\nune prise de responsabilit\u00e9 graduelle des \u00e9tudiants, en fonction de leurs<br \/>\nconnaissances et aptitudes d\u00e9montr\u00e9es. Les exp\u00e9riences et la formation au sein<br \/>\ndes \u00e9quipes interprofessionnelles coop\u00e9rant aux soins des patients sont<br \/>\nimportantes pour pr\u00e9parer \u00e0 la pratique les \u00e9tudiants en m\u00e9decine.<br \/>\n7.4 La facult\u00e9 de m\u00e9decine est charg\u00e9e de veiller \u00e0 ce que les \u00e9tudiants qui sont<br \/>\ndipl\u00f4m\u00e9s et qui ont obtenu leur premier dipl\u00f4me professionnel aient acquis une<br \/>\ncompr\u00e9hension basique de la m\u00e9decine clinique, poss\u00e8dent les comp\u00e9tences<br \/>\nrequises pour juger des probl\u00e8mes cliniques et prennent les bonnes d\u00e9cisions,<br \/>\nfassent preuve d\u2019un comportement et d\u2019une personnalit\u00e9 dignes d\u2019un m\u00e9decin<br \/>\n\u00e9thique. Le syst\u00e8me d\u2019\u00e9valuation au sein de la facult\u00e9 de m\u00e9decine devrait<br \/>\ncomporter des m\u00e9thodes adapt\u00e9es et valid\u00e9es attestant que tous les dipl\u00f4m\u00e9s ont<br \/>\nr\u00e9pondu \u00e0 chacune de ces attentes. Il serait utile aux facult\u00e9s de m\u00e9decine d\u2019\u00eatre<br \/>\nen contact avec des sp\u00e9cialistes de l\u2019\u00e9valuation des \u00e9tudiants, soit issus des<br \/>\nfacult\u00e9s de m\u00e9decine, soit d\u2019autres secteurs.<br \/>\n8. Soutien aux \u00e9tudiants<br \/>\n8.1 Les \u00e9tudiants en m\u00e9decine devraient b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019un soutien acad\u00e9mique et<br \/>\nsocial, tel qu\u2019un conseil en cas de probl\u00e8mes personnels et des programmes<br \/>\nvisant \u00e0 favoriser le bien-\u00eatre pour r\u00e9pondre aux exigences des facult\u00e9s de<br \/>\nm\u00e9decine. Le soutien acad\u00e9mique inclut le tutorat et le conseil pour les \u00e9tudes et<br \/>\nla gestion du temps. Le soutien social inclut l\u2019acc\u00e8s \u00e0 des activit\u00e9s visant \u00e0<br \/>\npromouvoir leur bien-\u00eatre physique et mental ainsi qu\u2019un acc\u00e8s aux services de<br \/>\nsant\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale et mentale. Il devrait aussi y avoir des tuteurs et conseillers pour<br \/>\naider les \u00e9tudiants \u00e0 choisir leur sp\u00e9cialit\u00e9 et planifier leur carri\u00e8re.<br \/>\n9. Facult\u00e9 et ressources institutionnelles<br \/>\n9.1 La formation m\u00e9dicale de base doit \u00eatre dispens\u00e9e dans des facult\u00e9s par un<br \/>\npersonnel ayant les comp\u00e9tences requises, qui ne peuvent s\u2019obtenir que par une<br \/>\nformation th\u00e9orique et une exp\u00e9rience. Il devrait y avoir un nombre suffisant de<br \/>\nfacult\u00e9s afin de r\u00e9pondre \u00e0 la mission \u00e9ducative, aux besoins de la recherche et<br \/>\naux autres missions des facult\u00e9s de m\u00e9decine. Le processus de s\u00e9lection en<br \/>\nfacult\u00e9 ne saurait \u00eatre discriminatoire. La facult\u00e9 devrait \u00eatre impliqu\u00e9e<br \/>\nofficiellement en tant que facult\u00e9 de m\u00e9decine, par exemple \u00eatre agr\u00e9\u00e9e, faire<br \/>\npartie et \u00eatre soumise \u00e0 la gouvernance des facult\u00e9s de m\u00e9decine et des<br \/>\nstructures d\u00e9partementales.<br \/>\n9.2 Il incombe \u00e0 la facult\u00e9 d\u2019\u00e9tablir un cursus m\u00e9dical et un syst\u00e8me d\u2019\u00e9valuation<br \/>\ndes \u00e9tudiants. En tant que tels, les objectifs du programme de formation, le<br \/>\ncontenu, le format du cursus et l\u2019\u00e9valuation du cursus incombent \u00e0 la facult\u00e9. La<br \/>\nfacult\u00e9 devrait r\u00e9viser fr\u00e9quemment le cursus propos\u00e9, id\u00e9alement en exploitant<br \/>\nles statistiques sur les performances des \u00e9tudiants et l\u2019avis des \u00e9tudiants, des<br \/>\ndipl\u00f4m\u00e9s et de la communaut\u00e9 des m\u00e9decins en exercice. De plus, la facult\u00e9 doit<br \/>\nr\u00e9guli\u00e8rement \u00e9valuer la qualit\u00e9 de chaque unit\u00e9 d\u2019enseignement via la<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-04-2017\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\ncontribution des \u00e9tudiants et des pairs. Les facult\u00e9s de m\u00e9decine devraient<br \/>\nfournir des possibilit\u00e9s de d\u00e9veloppement afin de soutenir l\u2019acquisition et la<br \/>\npr\u00e9servation des comp\u00e9tences p\u00e9dagogiques et des aptitudes \u00e0 l\u2019\u00e9valuation.<br \/>\nElles rempliraient ainsi leurs devoirs en mati\u00e8re de programme de formation<br \/>\nm\u00e9dicale et d\u2019habilet\u00e9s de d\u00e9veloppement des programmes.<br \/>\n9.3 Les facult\u00e9s de m\u00e9decine doivent assurer un environnement acad\u00e9mique<br \/>\nfavorisant l\u2019apprentissage et les exigences des facult\u00e9s, notamment par un<br \/>\nprogramme actif de recherche institutionnelle pour faire progresser les<br \/>\nconnaissances m\u00e9dicales et la qualit\u00e9 des soins. Les facult\u00e9s de m\u00e9decine<br \/>\ndevraient apporter un soutien pour enrichir leurs comp\u00e9tences dans le domaine<br \/>\nde la recherche et participer \u00e0 la recherche ind\u00e9pendante ou collaborative.<br \/>\n9.4 Au-del\u00e0 d\u2019un nombre suffisant de facult\u00e9s bien pr\u00e9par\u00e9es, les facult\u00e9s, doivent<br \/>\nveiller \u00e0 l\u2019existence en quantit\u00e9 suffisante de biblioth\u00e8ques ad\u00e9quates, de<br \/>\nressources en mati\u00e8re de technologie de l\u2019information, de classes, de<br \/>\nlaboratoires de recherche, d\u2019\u00e9quipements cliniques et de salles d\u2019\u00e9tude afin de<br \/>\nr\u00e9pondre aux besoins des \u00e9tudiants. Il doit exister une structure d\u2019assistance<br \/>\nadministrative pour des choses telles que la conservation et l\u2019enregistrement des<br \/>\ndossiers acad\u00e9miques.<br \/>\n10. Financement de la formation m\u00e9dicale<br \/>\n10.1 Les AMN, les gouvernements et les facult\u00e9s de m\u00e9decine devraient collaborer<br \/>\npour cr\u00e9er des m\u00e9canismes de financement afin de soutenir la formation<br \/>\nm\u00e9dicale basique. Les \u00e9tudiants et les facult\u00e9s de m\u00e9decine elles-m\u00eames ont<br \/>\nbesoin de soutien. Les ressources financi\u00e8res devraient \u00eatre suffisantes pour que<br \/>\nles facult\u00e9s de m\u00e9decine forment le nombre requis d\u2019\u00e9tudiants en m\u00e9decine afin<br \/>\nde r\u00e9pondre aux besoins sanitaires nationaux et r\u00e9gionaux.<br \/>\nIII.\t\t\tPOSTGRADUATE\tMEDICAL\tEDUCATION<br \/>\n11. Un dipl\u00f4m\u00e9 de la facult\u00e9 de m\u00e9decine doit suivre une formation clinique approfondie<br \/>\navant d\u2019\u00eatre habilit\u00e9 officiellement \u00e0 pratiquer la m\u00e9decine de mani\u00e8re ind\u00e9pendante<br \/>\net, le cas \u00e9ch\u00e9ant, doit obtenir une autorisation d\u2019exercer. La formation m\u00e9dicale<br \/>\npostuniversitaire, la seconde phase de la formation m\u00e9dicale permanente, pr\u00e9pare les<br \/>\nm\u00e9decins \u00e0 la pratique d\u2019une discipline ou d\u2019une sp\u00e9cialit\u00e9 de la m\u00e9decine. Cette<br \/>\nformation se concentre sur des comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques, telles que requises pour la<br \/>\npratique de cette sp\u00e9cialit\u00e9.<br \/>\n12. Les programmes de formation m\u00e9dicale postuniversitaire, appel\u00e9s aussi programmes<br \/>\nd\u2019internat, incluent des exp\u00e9riences \u00e9ducatives en faveur de l\u2019acquisition de<br \/>\nconnaissances et comp\u00e9tences caract\u00e9ristiques de la sp\u00e9cialit\u00e9 choisie. En fonction de<br \/>\ncette derni\u00e8re, les programmes postuniversitaires feront appel \u00e0 une gamme de<br \/>\nconsultations cliniques en secteur hospitalier ou ambulatoire, y compris \u00e0 des<br \/>\ndispensaires, des h\u00f4pitaux ou d\u2019autres \u00e9tablissements de sant\u00e9. La formation des<br \/>\ninternes devrait associer un cursus didactique et une activit\u00e9 clinique incluant le<br \/>\ndiagnostic et la prise en charge des patients avec un niveau correct de supervision. Un<br \/>\nprogramme d\u2019internat doit veiller \u00e0 ce que tous les internes puissent s\u2019occuper d\u2019un<\/p>\n<p>Chicago\t\u23d0\tS-2006-04-2017<br \/>\nFormation\tM\u00e9dicale<br \/>\nnombre ad\u00e9quat de patients afin d\u2019acqu\u00e9rir une exp\u00e9rience sur les maladies entrant<br \/>\ndans leur sp\u00e9cialit\u00e9. Ces exp\u00e9riences cliniques devraient se faire dans des<br \/>\n\u00e9tablissements de haute qualit\u00e9, la qualit\u00e9 de la formation et la qualit\u00e9 des soins \u00e9tant<br \/>\n\u00e9troitement li\u00e9es et doivent \u00eatre assur\u00e9es afin de s\u2019am\u00e9liorer mutuellement.<br \/>\n13. Il convient de conserver un juste \u00e9quilibre afin que les internes ne soient pas recrut\u00e9s<br \/>\npour r\u00e9pondre aux besoins des services cliniques au d\u00e9triment de leur formation. Le<br \/>\nprogramme d\u2019internat devrait aussi permettre une activit\u00e9 estudiantine visant \u00e0<br \/>\nfavoriser la pens\u00e9e critique, la r\u00e9solution des probl\u00e8mes cliniques et l\u2019aptitude \u00e0<br \/>\ncontinuer d\u2019apprendre tout au long de la vie. Ces possibilit\u00e9s seront mises en place au<br \/>\ncours de la formation m\u00e9dicale basique et devraient \u00eatre consolid\u00e9es au cours de<br \/>\nl\u2019internat afin de pr\u00e9parer et de motiver les internes \u00e0 exercer ces comp\u00e9tences au<br \/>\ncours de la pratique. En outre, il convient de maintenir un \u00e9quilibre entre pratique<br \/>\nclinique, formation et vie personnelle.<br \/>\n14. Au cours du programme d\u2019internat, un interne aura de plus en plus de responsabilit\u00e9s<br \/>\nenvers les patients, en fonction de la richesse de son exp\u00e9rience, de ses connaissances<br \/>\net ses aptitudes. Permettre \u00e0 l\u2019interne d\u2019avoir de plus en plus de responsabilit\u00e9s<br \/>\nn\u00e9cessite un syst\u00e8me d\u2019\u00e9valuation pour suivre le gain de connaissances et d\u2019aptitudes<br \/>\nde l\u2019interne au fil du temps. Il conviendrait \u00e9galement d\u2019adopter une proc\u00e9dure pour<br \/>\nd\u00e9terminer si l\u2019interne est pr\u00eat \u00e0 exercer de mani\u00e8re ind\u00e9pendante dans sa sp\u00e9cialit\u00e9.<br \/>\n15. La formation continue post-universitaire doit \u00eatre dispens\u00e9e par des \u00e9tablissements<br \/>\nagr\u00e9\u00e9s ou dont la qualit\u00e9 de la formation a \u00e9t\u00e9 \u00e9prouv\u00e9e.<br \/>\nIV.\t\t\t\tFORMATION\tM\u00c9DICALE\tCONTINUE<br \/>\n16. La formation professionnelle continue* se d\u00e9finit comme toutes les formations qui<br \/>\nmaintiennent, d\u00e9veloppent ou augmentent les connaissances, les comp\u00e9tences, les<br \/>\nperformances et les relations professionnelles qu\u2019un m\u00e9decin utilise au quotidien pour<br \/>\nservir les patients, le public et la profession. La formation professionnelle continue<br \/>\npeut comporter des activit\u00e9s telles que l\u2019implication dans les associations m\u00e9dicales<br \/>\nnationales ou r\u00e9gionales; un travail au sein des comit\u00e9s dans les h\u00f4pitaux ou des<br \/>\ncabinets de groupe ; l\u2019enseignement, le tutorat et la participation \u00e0 la formation au sein<br \/>\nde sa propre sp\u00e9cialit\u00e9 ou plus largement au sein de la m\u00e9decine.<br \/>\n17. L\u2019une des composantes de la formation professionnelle continue est la formation<br \/>\nm\u00e9dicale permanente dans laquelle le m\u00e9decin participe \u00e0 des activit\u00e9s de formation en<br \/>\nlien avec la m\u00e9decine. Les m\u00e9decins doivent renforcer leur formation m\u00e9dicale tout au<br \/>\nlong de leur carri\u00e8re, y compris en acqu\u00e9rant de nouvelles connaissances et aptitudes<br \/>\nen r\u00e9ponse aux d\u00e9couvertes scientifiques et \u00e0 l\u2019introduction de nouveaux traitements.<br \/>\nDe telles exp\u00e9riences \u00e9ducatives sont essentielles pour les m\u00e9decins : pour rester en<br \/>\nphase avec les \u00e9volutions dans le domaine de la m\u00e9decine clinique et l\u2019environnement<br \/>\nth\u00e9rapeutique et pour continuer \u00e0 entretenir les connaissances et les comp\u00e9tences<br \/>\ninh\u00e9rentes \u00e0 des soins de grande qualit\u00e9. Dans de nombreuses juridictions, la FMP est<br \/>\nd\u00e9finie par sp\u00e9cialit\u00e9 et peut \u00eatre exig\u00e9e pour conserver son autorisation d\u2019exercer.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-04-2017\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\n18. L\u2019objectif de la formation professionnelle continue est d\u2019aider et d\u2019encourager<br \/>\nlargement les m\u00e9decins comp\u00e9tents. Les \u00e9coles de m\u00e9decine, les h\u00f4pitaux et les<br \/>\nassociations professionnelles partagent ensemble la responsabilit\u00e9 d\u2019\u00e9tablir et de mettre<br \/>\n\u00e0 la port\u00e9e de tous les m\u00e9decins des programmes de formation professionnelle<br \/>\ncontinue, y compris la formation m\u00e9dicale permanente.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\n19. On exige des m\u00e9decins qu\u2019ils soignent, pr\u00e9viennent les maladies et donnent des<br \/>\nconseils aux patients, au public et aux politiques sur les questions de sant\u00e9. Cela<br \/>\nsignifie donc que la formation de base, la formation post-universitaire et la formation<br \/>\nprofessionnelle continue doivent r\u00e9pondre aux plus hautes normes m\u00e9dicales. Les<br \/>\nrecommandations sont les suivantes :<br \/>\n19.1 L\u2019AMM encourage les AMN, les gouvernements et les autres groupes int\u00e9ress\u00e9s<br \/>\n\u00e0 s\u2019impliquer dans la planification pour une formation m\u00e9dicale permanente de<br \/>\nqualit\u00e9 au niveau national, r\u00e9pondant aux besoins sanitaires de la population et<br \/>\nd\u00e9termin\u00e9e par ces besoins.<br \/>\n19.2 L\u2019AMM encourage les AMN \u00e0 coop\u00e9rer avec les facult\u00e9s de m\u00e9decine pour<br \/>\nplanifier et favoriser le d\u00e9veloppement des facult\u00e9s afin d\u2019enrichir les<br \/>\ncomp\u00e9tences des enseignants et des chercheurs.<br \/>\n19.3 L\u2019AMM encourage les AMN et les gouvernements \u00e0 dialoguer sur le<br \/>\nfinancement des facult\u00e9s de m\u00e9decine et des programmes post-universitaires<br \/>\nafin de disposer d\u2019un nombre suffisant de m\u00e9decins bien form\u00e9s \u00e0 m\u00eame de<br \/>\nr\u00e9pondre aux besoins sanitaires des pays.<br \/>\n19.4 Les AMN et les gouvernements doivent collaborer pour limiter les obstacles<br \/>\n\u00e9conomiques qui emp\u00eachent des personnes qualifi\u00e9es d\u2019entrer en facult\u00e9 de<br \/>\nm\u00e9decine et d\u2019y faire leurs \u00e9tudes.<br \/>\n19.5 L\u2019AMM encourage les AMN \u00e0 fournir des opportunit\u00e9s au niveau individuel et<br \/>\ncommunautaire pour la formation professionnelle des m\u00e9decins et la formation<br \/>\nm\u00e9dicale permanente.<br \/>\n* Note terminologique<br \/>\nle terme de formation professionnelle continue est utilis\u00e9 de diff\u00e9rentes mani\u00e8res. Il d\u00e9crit par<br \/>\nexemple les activit\u00e9s qui contribuent au perfectionnement professionnel d&#8217;un m\u00e9decin y compris<br \/>\nson implication dans la m\u00e9decine organis\u00e9e, comit\u00e9 de travail en h\u00f4pital ou dans des cabinets de<br \/>\ngroupe, l&#8217;enseignement, le tutorat et la lecture. L&#8217;une des composantes de la FPC devrait \u00eatre la<br \/>\nformation m\u00e9dicale permanente qui dans de nombreuses juridictions est bien d\u00e9finie et peut \u00eatre<br \/>\nrequise pour \u00eatre autoris\u00e9 \u00e0 exercer.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-05-2016\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tR\u00d4LE\tDU\tM\u00c9DECIN\tDANS\tL&#8217;OB\u00c9SIT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>L\u2019ob\u00e9sit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 reconnue comme l\u2019une des questions de sant\u00e9 les plus importantes \u00e0<br \/>\nlaquelle se trouve confront\u00e9 le monde au 21\u00e8 si\u00e8cle. Elle touche tous les pays et groupes<br \/>\nsocio-\u00e9conomiques et absorbe une part importante des ressources de sant\u00e9.<br \/>\nL\u2019ob\u00e9sit\u00e9 des enfants est de plus en plus pr\u00e9occupante et s\u2019av\u00e8re comme une \u00e9pid\u00e9mie<br \/>\ncroissante.<br \/>\nL\u2019ob\u00e9sit\u00e9 a des origines complexes li\u00e9es aux changements \u00e9conomiques et sociaux de la<br \/>\nsoci\u00e9t\u00e9 et \u00e9galement \u00e0 l\u2019environnement ob\u00e9sog\u00e9nique dans lequel vit une grande partie de<br \/>\nla population.<br \/>\nL\u2019AMM demande donc aux m\u00e9decins de mettre \u00e0 profit leur r\u00f4le de leaders afin que les<br \/>\nautorit\u00e9s sanitaires nationales fassent de la lutte contre l\u2019ob\u00e9sit\u00e9 une priorit\u00e9 en instaurant<br \/>\ndes politiques adapt\u00e9es culturellement et en fonction de l\u2019\u00e2ge et en impliquant les<br \/>\nm\u00e9decins et les autres parties ayant un r\u00f4le cl\u00e9.<br \/>\nL&#8217;AMM\tRECOMMANDE\tQUE\tLES\tM\u00c9DECINS:\t<\/p>\n<p>\u2022 Contribuent \u00e0 faire \u00e9voluer la soci\u00e9t\u00e9 afin que cette derni\u00e8re favorise un<br \/>\nenvironnement propice \u00e0 des choix alimentaires sains et \u00e0 des exercices ou des<br \/>\nactivit\u00e9s physiques r\u00e9guli\u00e8res pour tous les individus, en se focalisant sp\u00e9cialement<br \/>\nsur les enfants;<br \/>\n\u2022 Expriment leur inqui\u00e9tude, \u00e0 titre individuel et au travers des associations<br \/>\nm\u00e9dicales, au sujet d\u2019un abus de la t\u00e9l\u00e9vision et des jeux vid\u00e9o qui emp\u00eachent<br \/>\nl\u2019activit\u00e9 physique chez les enfants et les adolescents dans de nombreux pays ;<br \/>\n\u2022 Encouragent les individus \u00e0 faire des choix sains et conseillent les parents pour<br \/>\nqu\u2019ils aident leurs enfants \u00e0 en faire autant;<br \/>\n\u2022 Reconnaissent la valeur d\u2019une d\u00e9cision personnelle et l\u2019influence n\u00e9faste exerc\u00e9e<br \/>\npar l\u2019environnement actuel ;<\/p>\n<p>Taipei\t\u23d0\tS-2006-05-2016<br \/>\nOb\u00e9sit\u00e9<br \/>\n\u2022 Sachent que la collecte et l\u2019\u00e9valuation des donn\u00e9es peuvent contribuer \u00e0 une<br \/>\ngestion de l\u2019ob\u00e9sit\u00e9 bas\u00e9e sur la preuve et qu\u2019elles doivent faire partie du d\u00e9pistage<br \/>\nm\u00e9dical de routine et des examens tout au long de la vie ;<br \/>\n\u2022 Encouragent le d\u00e9veloppement de comp\u00e9tences psychosociales favorisant pour<br \/>\ntous un mode de vie sain et une meilleure connaissance par le public de la<br \/>\ndi\u00e9t\u00e9tique, de l\u2019exercice et des dangers du tabac et de l\u2019abus d\u2019alcool;<br \/>\n\u2022 Plaident en faveur de professionnels form\u00e9s en la mati\u00e8re qui exerceront dans les<br \/>\n\u00e9tablissements scolaires en soulignant l\u2019importance de l\u2019\u00e9ducation sur des modes<br \/>\nde vie sains d\u00e8s le plus jeune \u00e2ge ;<br \/>\n\u2022 Participent \u00e0 la mise au point de meilleurs outils d\u2019\u00e9valuation et de banques de<br \/>\ndonn\u00e9es permettant des interventions mieux cibl\u00e9es et plus justes;<br \/>\n\u2022 Veillent \u00e0 ce que l\u2019ob\u00e9sit\u00e9, ses causes et sa prise en charge fassent toujours partie<br \/>\ndes programmes de formation continue destin\u00e9s au personnel de sant\u00e9, y compris<br \/>\nles m\u00e9decins ;<br \/>\n\u2022 Fassent usage de la pharmacoth\u00e9rapie et de la chirurgie de l\u2019ob\u00e9sit\u00e9 conform\u00e9ment<br \/>\naux directives bas\u00e9es sur la preuve et avec une \u00e9valuation des risques et des<br \/>\nb\u00e9n\u00e9fices li\u00e9s \u00e0 de telles th\u00e9rapies.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-06-2016\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tRESPONSABILIT\u00c9S\tDES\tM\u00c9DECINS\tDANS\tLA\tPR\u00c9VENTION\tET<br \/>\nLE\tTRAITEMENT\tDES\tABUS\tD&#8217;OPIAC\u00c9S\tET\tDE\tPSYCHOTROPES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006 et r\u00e9vis\u00e9e par la 67e Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>Les opiac\u00e9s et les psychotropes sont des outils th\u00e9rapeutiques efficaces lorsqu\u2019ils sont<br \/>\nm\u00e9dicalement indiqu\u00e9s pour toute une s\u00e9rie de sympt\u00f4mes et pathologies. L\u2019AMM a<br \/>\nd\u2019ailleurs appel\u00e9 \u00e0 une meilleure prise en charge de la douleur dans sa R\u00e9solution sur<br \/>\nl\u2019acc\u00e8s \u00e0 des traitements de la douleur adapt\u00e9s (Montevideo, Uruguay, octobre 2011).<br \/>\nH\u00e9las l\u2019utilisation non clinique de ces substances addictives est un gros probl\u00e8me partout<br \/>\ndans le monde. La toxicomanie est un probl\u00e8me complexe \u00e0 dimension sociale,<br \/>\n\u00e9conomique et l\u00e9gale ainsi qu\u2019une menace pour la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 publiques en<br \/>\ng\u00e9n\u00e9ral. Elle touche les gens de tous les groupes sociaux et de toutes les sph\u00e8res<br \/>\n\u00e9conomiques. Hormis le fait de mettre leur sant\u00e9 directement en danger en faisant un<br \/>\nmauvais usage de ces substances, les personnes toxicomanes peuvent avoir des<br \/>\ncomportements \u00e0 hauts risques, comme par ex. se partager une aiguille et avoir des<br \/>\nrelations sexuelles non prot\u00e9g\u00e9es et bon nombre en viennent \u00e0 se comporter en criminels<br \/>\npour financer le co\u00fbt\u00e9 \u00e9lev\u00e9 de leur d\u00e9pendance \u00e0 la drogue. Ces facteurs accroissent la<br \/>\ntransmission d\u2019infections virales telles que l\u2019h\u00e9patite B et C et le VIH\/SIDA, aussi bien<br \/>\nparmi les utilisateurs que parmi les non utilisateurs. La toxicomanie entra\u00eene d\u2019autres<br \/>\ncons\u00e9quences, \u00e0 savoir la perte d\u2019emploi ou l\u2019incapacit\u00e9 de mener une vie sociale et<br \/>\nfamiliale.<br \/>\nLes r\u00e9percussions sur le plan l\u00e9gal de la consommation non m\u00e9dicale de drogues, illicite<br \/>\ndans la plupart des pays, ne contribuent g\u00e9n\u00e9ralement pas beaucoup \u00e0 aider les utilisateurs<br \/>\n\u00e0 se lib\u00e9rer de leur d\u00e9pendance. En d\u00e9pit des programmes de lutte contre la toxicomanie<br \/>\ndans de nombreux \u00e9tablissements p\u00e9nitenciers, les substances ill\u00e9gales circulent tr\u00e8s<br \/>\nsouvent parmi les prisonniers et de fait, certains utilisateurs sont tomb\u00e9s dans la<br \/>\ntoxicomanie au c\u0153ur de ces \u00e9tablissements. Le probl\u00e8me de la toxicomanie doit donc \u00eatre<br \/>\nr\u00e9gl\u00e9 pour une grande part au niveau de la soci\u00e9t\u00e9 et de la profession m\u00e9dicale.<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale, pr\u00e9occup\u00e9e par le mauvais usage \u00e0 grande \u00e9chelle des<br \/>\npsychotropes et des opiac\u00e9s, demande aux m\u00e9decins d\u2019en faire une priorit\u00e9 dans leur<br \/>\nexercice m\u00e9dical et a formul\u00e9 les directives suivantes :<br \/>\nPRINCIPES\t<\/p>\n<p>Prescriptions responsables<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent \u00eatre conscients des risques d\u2019accoutumance li\u00e9s \u00e0 certains<br \/>\npsychotropes et opiac\u00e9s. De telles drogues doivent \u00eatre prescrites avec la plus grande<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-06-2016\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nparcimonie, en observant les strictes indications m\u00e9dicales. Les m\u00e9decins doivent veiller \u00e0<br \/>\n\u00eatre parfaitement inform\u00e9s des effets de ces drogues et notamment consulter les derniers<br \/>\ntravaux de recherche en mati\u00e8re de dosage, d\u2019efficacit\u00e9 pour une pathologie donn\u00e9e,<br \/>\nd\u2019effets secondaires possibles ainsi que d\u2019interactions pharmacologiques et de pr\u00e9valence<br \/>\ndes abus.<br \/>\nLorsque de telles drogues sont m\u00e9dicalement indiqu\u00e9es, leur utilisation doit<br \/>\ns\u2019accompagner d\u2019un suivi minutieux afin de s\u2019assurer que le patient respecte strictement<br \/>\nles instructions en mati\u00e8re de dosage, d\u2019horaires de prise et de tout autre crit\u00e8re s\u00e9curisant<br \/>\nl\u2019usage d\u2019une drogue sp\u00e9cifique. Toutes les mesures doivent \u00eatre prises pour \u00e9viter le<br \/>\nstockage, la revente ou tout autre usage illicite de la drogue.<br \/>\nLes patients doivent \u00eatre parfaitement inform\u00e9s de tous les effets th\u00e9rapeutiques et non<br \/>\nth\u00e9rapeutiques potentiels des psychotropes et opiac\u00e9s, y compris le risque<br \/>\nd\u2019accoutumance, et doivent \u00eatre totalement impliqu\u00e9s dans la d\u00e9cision de les prendre.<br \/>\nAucun patient ne doit \u00eatre contraint \u00e0 prendre un psychotrope.<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent conna\u00eetre les facteurs non m\u00e9dicaux qui risquent de pr\u00e9disposer les<br \/>\npatients \u00e0 la d\u00e9pendance. Ces facteurs peuvent inclure entre autres l\u2019histoire familiale, un<br \/>\npass\u00e9 de toxicomane, un choc \u00e9motionnel, la d\u00e9pression ou toute autre pathologie mentale<br \/>\net la pression des pairs, notamment chez les jeunes.<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent apprendre \u00e0 identifier les patients d\u00e9pendants ( \u00ab drug seekers \u00bb )<br \/>\nqui essaient de se procurer des psychotropes et opiac\u00e9s sous de faux pr\u00e9textes m\u00e9dicaux.<br \/>\nCe type de patients consulte souvent plusieurs m\u00e9decins afin d\u2019obtenir plusieurs<br \/>\nordonnances. Dans des cas extr\u00eames, ils peuvent se faire du mal pour cr\u00e9er des sympt\u00f4mes<br \/>\njustifiant une ordonnance. L\u2019ensemble des pathologies et des sympt\u00f4mes doit \u00eatre<br \/>\ncliniquement contr\u00f4l\u00e9, dans toute la mesure du possible, et des dossiers pr\u00e9cis doivent \u00eatre<br \/>\ntenus sur l\u2019historique des patients en mati\u00e8re de drogues. Si des banques de donn\u00e9es<br \/>\ncontenant des dossiers de patients toxicomanes et des historiques d\u2019ordonnances existent,<br \/>\nil convient de les consulter.<br \/>\nLorsqu\u2019ils prescrivent des psychotropes et opiac\u00e9s aux mineurs, les m\u00e9decins doivent<br \/>\nparfaitement informer les parents ou les tuteurs du risque d\u2019abus du m\u00e9dicament et les<br \/>\nencourager \u00e0 surveiller attentivement l\u2019enfant pour s\u2019assurer que ce dernier respecte les<br \/>\ninstructions du m\u00e9decin. Les parents ou les tuteurs doivent savoir que dans certains pays,<br \/>\non voit de plus en plus d\u2019enfants vendre des m\u00e9dicaments sur ordonnance \u00e0 leurs pairs.<br \/>\nTh\u00e9rapie non m\u00e9dicamenteuse pour l&#8217;addiction aux psychotropes et opiac\u00e9s<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent conna\u00eetre toutes les options th\u00e9rapeutiques non m\u00e9dicamenteuses<br \/>\npossibles pour traiter une addiction aux psychotropes et opiac\u00e9s, y compris les<br \/>\nprogrammes en m\u00e9decine hospitali\u00e8re ou ambulatoire et les groupes th\u00e9rapeutiques o\u00f9 les<br \/>\ntoxicomanes vivent dans un environnement sans drogue et b\u00e9n\u00e9ficient d\u2019un soutien. La<br \/>\nplupart des programmes th\u00e9rapeutiques se concentrent sur la rupture du cycle de<br \/>\nd\u00e9pendance \u00e0 la drogue par le biais d\u2019une d\u00e9sintoxication, d\u2019une assistance \u2013 y compris<br \/>\navec le soutien des pairs \u2013 et d\u2019une abstinence totale de psychotropes et opiac\u00e9s, y compris<br \/>\nd\u2019alcool. D\u2019autres programmes proposent des \u00e9tudes ou une formation professionnelle<br \/>\npour une meilleure r\u00e9int\u00e9gration dans la vie communautaire.<br \/>\nLes m\u00e9decins doivent encourager leurs patients \u00e0 participer \u00e0 des programmes de<br \/>\ntraitement \u00e0 la toxicomanie, au stade le plus pr\u00e9coce de l\u2019addiction.<\/p>\n<p>Taipei\t\u23d0\tS-2006-06-2016<br \/>\nAbus\td&#8217;Opiac\u00e9s\tet\tde\tPsychotropes<br \/>\nIl convient de respecter la dignit\u00e9 et l\u2019autonomie des patients toxicomanes. Le traitement<br \/>\nen milieu hospitalier non consenti des toxicomanes doit \u00eatre d\u00e9cid\u00e9 en dernier ressort,<br \/>\nconform\u00e9ment aux directives en vigueur et le cas \u00e9ch\u00e9ant, dans le respect du droit<br \/>\nnational.<br \/>\nTh\u00e9rapie de substitution m\u00e9dicamenteuse pour l&#8217;addiction aux opiac\u00e9s<br \/>\nDans certains cas, les personnes d\u00e9pendantes des opiac\u00e9s peuvent \u00eatre soign\u00e9es par des<br \/>\nm\u00e9dicaments de substitution qui soulagent les sympt\u00f4mes de sevrage et l\u2019envie de la<br \/>\nsubstance en cause sans produire le \u00bb trip \u00bb associ\u00e9 aux opiac\u00e9s. Ces m\u00e9dicaments<br \/>\ng\u00e9n\u00e8rent aussi une tol\u00e9rance crois\u00e9e avec les autres opio\u00efdes. L\u2019administration de<br \/>\nm\u00e9dicaments de substitution vise \u00e0 stopper imm\u00e9diatement la consommation d\u2019opiac\u00e9s.<br \/>\nLa th\u00e9rapie de substitution m\u00e9dicamenteuse peut aider le patient d\u00e9pendant aux opiac\u00e9s \u00e0<br \/>\nvivre dans son environnement normal et \u00e0 mener ses activit\u00e9s tout en combattant son<br \/>\naddiction aux opiac\u00e9s. Toutefois, l\u2019approche doit toujours \u00eatre pluridisciplinaire et inclure<br \/>\ndes traitements non m\u00e9dicamenteux \u00e9prouv\u00e9s, tels que l\u2019assistance, les conseils et le<br \/>\nsoutien des pairs.<br \/>\nUne th\u00e9rapie de substitution m\u00e9dicamenteuse doit \u00eatre d\u00e9livr\u00e9e selon les directives en<br \/>\nvigueur bas\u00e9es sur la preuve et supervis\u00e9e par des m\u00e9decins sp\u00e9cialement form\u00e9s en la<br \/>\nmati\u00e8re, avec une \u00e9quipe comp\u00e9tente en soutien.<br \/>\nPrise de conscience et mise en place d&#8217;une politique<br \/>\nLes Associations M\u00e9dicales Nationales (AMN) doivent s\u2019engager dans des efforts<br \/>\nnationaux et multisectoriels pour sensibiliser aux risques associ\u00e9s \u00e0 l\u2019abus des<br \/>\npsychotropes et opiac\u00e9s et pour assurer la disponibilit\u00e9 de traitements appropri\u00e9s pour les<br \/>\npersonnes d\u00e9pendantes. Les AMN doivent encourager leurs membres \u00e0 participer \u00e0 des<br \/>\nprogrammes similaires au niveau collectif.<br \/>\nLes AMN doivent promouvoir la mise en place de programmes de pr\u00e9vention des drogues<br \/>\n\u00e0 tous les niveaux du syst\u00e8me \u00e9ducatif, en \u00e9tant conscientes que les jeunes exp\u00e9rimentent<br \/>\nde plus en plus l\u2019usage des drogues.<br \/>\nLes AMN et les m\u00e9decins doivent participer \u00e0 la mise en place de directives bas\u00e9es sur la<br \/>\npreuve qui favorisent une approche pluridisciplinaire du traitement des addictions aux<br \/>\ndrogues, comportant aussi des strat\u00e9gies de limitation des dangers tel que le partage des<br \/>\naiguilles.<br \/>\nLes AMN doivent participer \u00e0 l\u2019\u00e9tablissement de proc\u00e9dures l\u00e9gales relatives \u00e0 l\u2019usage<br \/>\nillicite des drogues afin que les personnes d\u00e9pendantes soient reconnues comme des<br \/>\npersonnes devant \u00eatre soign\u00e9es et r\u00e9int\u00e9gr\u00e9es, y compris au sein des \u00e9tablissements<br \/>\np\u00e9nitenciers.<br \/>\nCONCLUSION\t<\/p>\n<p>Les m\u00e9decins ont un r\u00f4le important \u00e0 jouer dans la lutte contre la toxicomanie, aussi bien<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nS-2006-06-2016\t\u23d0\tL&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nen tant que cliniciens que comme avocats de solutions th\u00e9rapeutiques et d\u00e9fenseurs des<br \/>\ndroits et de la dignit\u00e9 des personnes d\u00e9pendantes de ces substances nuisibles. Le traitement<br \/>\nde l&#8217;addiction, comme tout autre traitement, doit \u00eatre entrepris dans le meilleur int\u00e9r\u00eat du<br \/>\npatient et selon les principes d&#8217;\u00e9thique m\u00e9dicale en vigueur.<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2007-02-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#8217;ETHIQUE\tEN\tT\u00c9L\u00c9M\u00c9DECINE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 58e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, Copenhague, Danemark, Octobre 2007<br \/>\net amend\u00e9e par la 69e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018<\/p>\n<p>D\u00c9FINITION\t<\/p>\n<p>Telemedicine is the practice of medicine over a distance, in which interventions,<br \/>\ndiagnoses, therapeutic decisions, and subsequent treatment recommendations are based on<br \/>\npatient data, documents and other information transmitted through telecommunication<br \/>\nsystems.<br \/>\nTelemedicine can take place between a physician and a patient or between two or more<br \/>\nphysicians including other healthcare professionals.<\/p>\n<p>PR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>\u2022 The development and implementation of information and communication<br \/>\ntechnology are creating new and different ways for of practicing medicine.<br \/>\nTelemedicine is used for patients who cannot see an appropriate physician<br \/>\ntimeously because of inaccessibility due to distance, physical disability,<br \/>\nemployment, family commitments (including caring for others), patients\u2019 cost and<br \/>\nphysician schedules. It has capacity to reach patients with limited access to<br \/>\nmedical assistance and have potential to improve health care.<br \/>\n\u2022 Face-to-face consultation between physician and patient remains the gold standard<br \/>\nof clinical care.<br \/>\n\u2022 The delivery of telemedicine services must be consistent with in-person services<br \/>\nand supported by evidence.<br \/>\n\u2022 The principles of medical ethics that are mandatory for the profession must also be<br \/>\nrespected in the practice of telemedicine.<\/p>\n<p>PRINCIPES\t<\/p>\n<p>Physicians\tmust\trespect\tthe\tfollowing\tethical\tguidelines\twhen\tpracticing\ttelemedicine:\t<\/p>\n<p>1. The patient-physician relationship should be based on a personal examination and<br \/>\nsufficient knowledge of the patient\u2019s medical history. Telemedicine should be<br \/>\nemployed primarily in situations in which a physician cannot be physically present<br \/>\nwithin a safe and acceptable time period. It could also be used in management of<br \/>\nchronic conditions or follow-up after initial treatment where it has been proven to be<br \/>\nsafe and effective.<br \/>\n2. The patient-physician relationship must be based on mutual trust and respect. It is<\/p>\n<p>T\u00e9l\u00e9m\u00e9decine<br \/>\nS-2007-02-2018\t\u23d0\tReykjavik<br \/>\ntherefore essential that the physician and patient be able to identify each other reliably<br \/>\nwhen telemedicine is employed. In case of consultation between two or more<br \/>\nprofessionals within or between different jurisdictions, the primary physician remains<br \/>\nresponsible for the care and coordination of the patient with the distant medical team.<br \/>\n3. The physician must aim to ensure that patient confidentiality, privacy and data<br \/>\nintegrity are not compromised. Data obtained during a telemedicine consultation must<br \/>\nbe secured to prevent unauthorized access and breaches of identifiable patient<br \/>\ninformation through appropriate and up to date security measures in accordance with<br \/>\nlocal legislation. Electronic transmission of information must also be safeguarded<br \/>\nagainst unauthorized access.<br \/>\n4. Proper informed consent requires that all necessary information regarding the<br \/>\ndistinctive features of telemedicine visit be explained fully to patients including, but<br \/>\nnot limited to:<br \/>\n\u2022 explaining how telemedicine works,<br \/>\n\u2022 how to schedule appointments,<br \/>\n\u2022 privacy concerns,<br \/>\n\u2022 the possibility of technological failure including confidentiality breaches,<br \/>\n\u2022 protocols for contact during virtual visits,<br \/>\n\u2022 prescribing policies and coordinating care with other health professionals in a clear<br \/>\nand understandable manner, without influencing the patient\u2019s choices.<br \/>\n5. Physicians must be aware that certain telemedicine technologies could be unaffordable<br \/>\nto patients and hence impede access. Inequitable access to telemedicine can further<br \/>\nwiden the health outcomes gap between the poor and the rich.<br \/>\nAutonomy and privacy of the Physician<br \/>\n6. A physician should not to participate in telemedicine if it violates the legal or ethical<br \/>\nframework of the country.<br \/>\n7. Telemedicine can potentially infringe on the physician privacy due to 24\/7 virtual<br \/>\navailability. The physician needs to inform patients about availability and recommend<br \/>\nservices such as emergency when inaccessible.<br \/>\n8. The physician should exercise their professional autonomy in deciding whether a<br \/>\ntelemedicine versus face-to-face consultation is appropriate.<br \/>\n9. A physician should exercise autonomy and discretion in selecting the telemedicine<br \/>\nplatform to be used.<br \/>\nResponsibilities of the Physician<br \/>\n10. A physician whose advice is sought through the use of telemedicine should keep a<br \/>\ndetailed record of the advice he\/she delivers as well as the information he\/she received<br \/>\nand on which the advice was based in order to ensure traceability.<\/p>\n<p>Reykjavik\t\u23d0\tS-2007-02-2018<br \/>\nT\u00e9l\u00e9m\u00e9decine<br \/>\n11. If a decision is made to use telemedicine it is necessary to ensure that the users<br \/>\n(patients and healthcare professionals) are able to use the necessary telecommunication<br \/>\nsystem.<br \/>\n12. The physician must seek to ensure that the patient has understood the advice and<br \/>\ntreatment suggestions given and take steps in so far as possible to promote continuity<br \/>\nof care.<br \/>\n13. The physician asking for another physician\u2019s advice or second opinion remains<br \/>\nresponsible for treatment and other decisions and recommendations given to the<br \/>\npatient.<br \/>\n14. The physician should be aware of and respect the special difficulties and uncertainties<br \/>\nthat may arise when he\/she is in contact with the patient through means of tele-<br \/>\ncommunication. A physician must be prepared to recommend direct patient-doctor<br \/>\ncontact when he\/she believes it is in the patient\u2019s best interests.<br \/>\n15. Physicians should only practise telemedicine in countries\/jurisdictions where they are<br \/>\nlicenced to practise. Cross-jurisdiction consultations should only be allowed between<br \/>\ntwo physicians.<br \/>\n16. Physicians should ensure that their medical indemnity cover include cover for<br \/>\ntelemedicine.<br \/>\nQuality of Care<br \/>\n17. Healthcare quality assessment measures must be used regularly to ensure patient<br \/>\nsecurity and the best possible diagnostic and treatment practices during telemedicine<br \/>\nprocedures. The delivery of telemedicine services must follow evidence-based practice<br \/>\nguidelines to the degree they are available, to ensure patient safety, quality of care and<br \/>\npositive health outcomes. Like all health care interventions, telemedicine must be<br \/>\ntested for its effectiveness, efficiency, safety, feasibility and cost-effectiveness.<br \/>\n18. The possibilities and weaknesses of telemedicine in emergencies must be duly<br \/>\nidentified. If it is necessary to use telemedicine in an emergency situation, the advice<br \/>\nand treatment suggestions are influenced by the severity of the patient\u00b4s medical<br \/>\ncondition and the competency of the persons who are with the patient. Entities that<br \/>\ndeliver telemedicine services must establish protocols for referrals for emergency<br \/>\nservices.<br \/>\nRECOMMENDATIONS<br \/>\n1. Telemedicine should be appropriately adapted to local regulatory frameworks, which<br \/>\nmay include licencing of telemedicine platforms in the best interest of patients.<br \/>\n2. Where appropriate the WMA and National Medical Associations should encourage the<br \/>\ndevelopment of ethical norms, practice guidelines, national legislation and<br \/>\ninternational agreements on subjects related to the practice of telemedicine, while<\/p>\n<p>T\u00e9l\u00e9m\u00e9decine<br \/>\nS-2007-02-2018\t\u23d0\tReykjavik<br \/>\nprotecting the patient-physician relationship, confidentiality, and quality of medical<br \/>\ncare.<br \/>\n3. Telemedicine should not be viewed as equal to face-to-face healthcare and should not<br \/>\nbe introduced solely to cut costs or as a perverse incentive to over-service and increase<br \/>\nearnings for physicians.<br \/>\n4. Use of telemedicine requires the profession to explicitly identify and manage adverse<br \/>\nconsequences on collegial relationships and referral patterns.<br \/>\n5. New technologies and styles of practice integration may require new guidelines and<br \/>\nstandards.<br \/>\n6. Physicians should lobby for ethical telemedicine practices that are in the best interests<br \/>\nof patients.<\/p>\n<p>L&#8217;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2008-01-2008<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#8217;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#8217;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tR\u00c9DUCTION\tDE\tLA\tCONSOMMATION\tALIMENTAIRE\tDE\tSEL<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 59e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#8217;AMM, S\u00e9oul, Cor\u00e9e, Octobre 2008<br \/>\nINTRODUCTION\t<\/p>\n<p>Les maladies cardiovasculaires (MCV) demeurent une cause majeure de mortalit\u00e9 dans le<br \/>\nmonde. Les facteurs de risque incluent un taux \u00e9lev\u00e9 de cholest\u00e9rol dans le sang, l&#8217;hyper-<br \/>\ntension, le tabagisme, l&#8217;inactivit\u00e9 physique, l&#8217;ob\u00e9sit\u00e9 et le diab\u00e8te. Ces facteurs peuvent<br \/>\n\u00eatre efficacement pr\u00e9venus ou corrig\u00e9s.<br \/>\nGlobalement, pr\u00e8s de 25% des d\u00e9c\u00e8s li\u00e9s aux maladies cardiovasculaires sont le fait d&#8217;une<br \/>\nhypertension. Ce taux risque de sous-estimer le v\u00e9ritable impact d&#8217;une pression sanguine<br \/>\n\u00e9lev\u00e9e car le continuum de risque cardiovasculaire li\u00e9 \u00e0 la pression sanguine commence \u00e0<br \/>\n115\/75 mm Hg. La preuve est absolument \u00e9vidente qu&#8217;une consommation excessive de sel<br \/>\nconstitue un facteur de risque pour l&#8217;apparition ou l&#8217;aggravation de l&#8217;hypertension. Ce peut<br \/>\naussi \u00eatre un facteur de risque \u00e0 lui seul de maladies cardiovasculaires ou de mortalit\u00e9<br \/>\ng\u00e9n\u00e9rale.<br \/>\nAu niveau de la population, m\u00eame une petite baisse de la pression sanguine s&#8217;accompagne<br \/>\nde substantiels avantages. En fonction de la sensibilit\u00e9 au sel d&#8217;un individu, les d\u00e9g\u00e2ts peu-<br \/>\nvent \u00eatre important \u00e0 la fois pour les populations ayant une tension normale et pour celles<br \/>\nayant une hypertension. Les efforts entrepris au niveau de la population pour r\u00e9duire la<br \/>\nconsommation de sel constituent donc une bonne fa\u00e7on de r\u00e9duire l&#8217;hypertension globale<br \/>\net donc les maladies cardiovasculaires.<br \/>\nCONTEXTE\t<\/p>\n<p>Parmi les populations accultur\u00e9es, la pression sanguine, l&#8217;augmentation incr\u00e9mentale de la<br \/>\npression avec l&#8217;\u00e2ge et la pr\u00e9valence de l&#8217;hypertension sont li\u00e9es \u00e0 la consommation de sel.<br \/>\nLes \u00e9tudes observationnelles et les essais randomis\u00e9s documentent un impact \u00e9vident et<br \/>\nmajeur de la consommation de sel sur l&#8217;augmentation de la pression sanguine. La pression<br \/>\nsanguine subit aussi l&#8217;influence d&#8217;autres aliments; une r\u00e9duction de la consommation de sel<br \/>\nn&#8217;est donc qu&#8217;un \u00e9l\u00e9ment d&#8217;une strat\u00e9gie compl\u00e8te pour faire baisser la pression sanguine.<br \/>\nUne plus grande activit\u00e9 physique, manger beaucoup de fruits et l\u00e9gumes et r\u00e9duire les<br \/>\ngraisses totales et satur\u00e9es, le maintien d&#8217;un poids optimal et la consommation mod\u00e9r\u00e9e<br \/>\nd&#8217;alcool sont des approches conseill\u00e9es pour pr\u00e9venir et contr\u00f4ler l&#8217;hypertension et r\u00e9duire<br \/>\nson impact sur les maladies cardiovasculaires.<\/p>\n<p>Consommation\tAlimentaire\tde\tSel<br \/>\nS-2008-01-2008\t\u23d0\tS\u00e9oul<br \/>\nL&#8217;Organisation Mondiale de la Sant\u00e9 recommande une consommation quotidienne de sel<br \/>\nchez les adultes inf\u00e9rieure \u00e0 2000 mg (5 g de sel). Les preuves \u00e9pid\u00e9miologiques, y com-<br \/>\npris une baisse sensible soit de l&#8217;hypertension soit d&#8217;une \u00e9l\u00e9vation progressive de la<br \/>\npression sanguine li\u00e9e \u00e0 l&#8217;\u00e2ge, dans les populations consommant une quantit\u00e9 moyenne de<br \/>\nsel &lt;1500 mg (3.8 g de sel) par jour, viennent \u00e9tayer ce seuil au del\u00e0 duquel le risque de<br \/>\nmaladies cardiovasculaires dangereuses commence \u00e0 cro\u00eetre.<br \/>\nLa population mondiale consomme 2300-4600 mg of sodium (5.8 &#8211; 11.5 g de sel) par jour<br \/>\npour 2000 calories. Dans les pays d\u00e9velopp\u00e9s, on estime que 75 \u00e0 80% de la consomma-<br \/>\ntion quotidienne de sel provient des aliments industriels et des aliments consomm\u00e9s en<br \/>\ndehors du domicile (par ex. fast food ou restaurants). Par cons\u00e9quent, pour l&#039;efficacit\u00e9 de<br \/>\ntoute strat\u00e9gie visant \u00e0 r\u00e9duire de la consommation de sel dans la population, il faut s&#039;ap-<br \/>\npuyer \u00e0 la fois sur l&#039;industrie agroalimentaire et les cuisiniers ainsi que sur les programmes<br \/>\nd&#039;\u00e9ducation di\u00e9t\u00e9tiques pour r\u00e9duire le sel ajout\u00e9 dans les plats pr\u00e9par\u00e9s. Le plus gros im-<br \/>\npact sur le sodium dans l&#039;alimentation des pays d\u00e9velopp\u00e9s pourrait venir d&#039;une baisse<br \/>\nprogressive du sodium dans les aliments les plus fr\u00e9quemment consomm\u00e9s et qui sont de<br \/>\ngros pourvoyeurs de sel. Dans les pays moins d\u00e9velopp\u00e9s, on parviendra \u00e0 r\u00e9duire la con-<br \/>\nsommation en ajoutant moins de sel dans la cuisine pr\u00e9par\u00e9e \u00e0 la maison.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>Les Associations M\u00e9dicales Nationales devraient:<br \/>\n\u2022 En coop\u00e9ration avec les organisations de sant\u00e9 nationales et internationales, tra-<br \/>\nvailler \u00e0 l&#039;\u00e9ducation des consommateurs sur les m\u00e9faits de la consommation de<br \/>\nsel au niveau de l&#039;hypertension et des maladies cardiovasculaires et sur les b\u00e9n\u00e9-<br \/>\nfices d&#039;une baisse \u00e0 long terme de la consommation de sel ainsi que sur les<br \/>\nsources alimentaires de sel et sur la mani\u00e8re de les r\u00e9duire<br \/>\n\u2022 Plaider en faveur d&#039;une baisse progressive de 50% de la teneur en sodium des<br \/>\naliments industriels, des produits des fast food et des plats des restaurants sur les<br \/>\ndix prochaines ann\u00e9es<br \/>\n\u2022 Demander aux m\u00e9decins d&#039;informer les patients sur les principales sources de<br \/>\nsodium dans leur alimentation et sur la mani\u00e8re de r\u00e9duire la consommation de<br \/>\nsel, y compris de r\u00e9duire la quantit\u00e9 de sel lorsque l&#039;on cuisine \u00e0 la maison.<br \/>\n\u2022 En coop\u00e9ration avec l&#039;industrie alimentaire et les l\u00e9gislateurs, discuter de la ma-<br \/>\nni\u00e8re d&#039;am\u00e9liorer l&#039;\u00e9tiquetage des produits alimentaires et de mettre au point des<br \/>\n\u00e9tiquettes et des mises en garde pour les aliments \u00e0 forte teneur en sodium.<br \/>\n\u2022 Encourager les autorit\u00e9s gouvernementales \u00e0 \u00e9tablir une l\u00e9gislation et une r\u00e9gle-<br \/>\nmentation nationales pour la baisse du sodium \u00e0 des niveaux acceptables dans les<br \/>\naliments industriels. Fixer un ultimatum aux industries pour se conformer \u00e0 la<br \/>\nnouvelle l\u00e9gislation et r\u00e9glementation.<br \/>\n\u2022 Favoriser les discussions sur la question dans les conf\u00e9rences, les symposiums et<br \/>\nles t\u00e9l\u00e9conf\u00e9rences afin de davantage sensibiliser la profession m\u00e9dicale sur le<br \/>\nsel dans l&#039;alimentation et sur ses cons\u00e9quences. Les m\u00e9decins qui seront bien inf-<br \/>\norm\u00e9s relayeront l&#039;information \u00e0 leurs patients et peut-\u00eatre pourront prescrire<br \/>\nmoins de m\u00e9dicaments pour l&#039;hypertension.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2008-02-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tR\u00c9DUCTION\tDU\tFL\u00c9AU\tMONDIAL\tDU\tMERCURE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 59e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, S\u00e9oul, Cor\u00e9e, Octobre 2008<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e avec une r\u00e9vision mineure par la 210e<br \/>\nsession du Conseil de l\u2019AMM,<br \/>\nReykjavik, Islande, Octobre 2018<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\nLe mercure est un m\u00e9tal lourd pr\u00e9sent dans la nature et une puissante neurotoxine.<br \/>\nL\u2019exposition humaine au mercure passe le plus souvent par l\u2019ingestion de m\u00e9thylmercure<br \/>\npr\u00e9sent dans des poissons contamin\u00e9s, moins fr\u00e9quemment par l\u2019inhalation de vapeurs de<br \/>\nmercure anorganique lorsque du mercure est renvers\u00e9 ou au cours d\u2019un processus de<br \/>\nfabrication.<br \/>\nLe mercure a \u00e9t\u00e9 consid\u00e9r\u00e9 comme l\u2019\u00e9l\u00e9ment id\u00e9al \u00e0 utiliser dans les appareils m\u00e9dicaux<br \/>\nde mesure de la temp\u00e9rature et de la pression. De fait, un grand h\u00f4pital peut facilement<br \/>\nposs\u00e9der plus de 45 kg de mercure contenu dans diff\u00e9rents appareils situ\u00e9s dans divers<br \/>\nlocaux.<br \/>\nLes h\u00f4pitaux et les cliniques peuvent \u00e9viter les risques professionnels et<br \/>\nenvironnementaux li\u00e9s au mercure en utilisant des produits ne contenant pas de mercure.<br \/>\nDe grands \u00e9tablissements de sant\u00e9 dans le monde ont montr\u00e9 qu\u2019il existait des produits<br \/>\nalternatifs s\u00fbrs et efficaces, utilisables en toute s\u00e9curit\u00e9 dans la plupart des cas, comme des<br \/>\nthermom\u00e8tres \u00e9lectroniques, des appareils m\u00e9dicaux an\u00e9ro\u00efdes r\u00e9cemment calibr\u00e9s et des<br \/>\nbatteries sans mercure.<br \/>\nM\u00eame si des motifs d\u2019ordre professionnel et environnemental sont \u00e0 la base de<br \/>\nnombreuses d\u00e9cisions volontaires de remplacer le mercure, des consid\u00e9rations financi\u00e8res<br \/>\npeuvent \u00e9galement achever de convaincre les h\u00f4pitaux de lancer un programme de<br \/>\nremplacement du mercure. L\u2019\u00e9limination des d\u00e9chets dangereux, l\u2019obligation de signaler<br \/>\ntoute fuite ou tout \u00e9panchement de mercure, la perturbation de services et la formation du<br \/>\npersonnel co\u00fbtent cher. Les co\u00fbts engendr\u00e9s par l\u2019\u00e9limination d\u2019une contamination<br \/>\nimportante peuvent s\u2019av\u00e9rer beaucoup plus \u00e9lev\u00e9s que le passage \u00e0 des solutions sans<br \/>\nmercure.<br \/>\nEn mettant en place une m\u00e9thode de gestion optimis\u00e9e pour l\u2019utilisation du mercure, on<br \/>\npourrait peut-\u00eatre \u00e9viter la prise de mesures de r\u00e9gulation plus draconiennes par les<br \/>\nautorit\u00e9s. Ces mesures de r\u00e9gulation risqueraient de peser lourdement sur les<br \/>\n\u00e9tablissements : certains pourraient ne pas \u00eatre en mesure d\u2019en assumer les co\u00fbts.<\/p>\n<p>Mercure<br \/>\nS-2008-02-2018\t\u23d0\tReykjavik<br \/>\nL\u2019Association m\u00e9dicale mondiale rappelle sa d\u00e9claration sur la d\u00e9gradation de<br \/>\nl\u2019environnement et pour une gestion avis\u00e9e des produits chimiques, qui contient des<br \/>\nrecommandations en mati\u00e8re de sensibilisation et de renforcement des capacit\u00e9s \u00e0 m\u00eame<br \/>\nde contribuer \u00e0 la lutte contre ce fl\u00e9au.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>Les recommandations suivantes sont bas\u00e9es sur l&#039;urgente n\u00e9cessit\u00e9 de r\u00e9duire \u00e0 la fois la<br \/>\nfourniture et la demande de mercure, dans le secteur de la sant\u00e9:<br \/>\nAu\tniveau\tmondial:\t<\/p>\n<p>L\u2019Association m\u00e9dicale mondiale et ses Membres constituants devraient :<br \/>\n\u2022 plaider en faveur d\u2019une coop\u00e9ration entre les Nations unies et les gouvernements<br \/>\npour la mise en \u0153uvre des points cl\u00e9s du programme relatif au mercure du<br \/>\nProgramme des Nations unies pour l\u2019environnement (PNUE) qui fournit un cadre<br \/>\npour r\u00e9duire l\u2019utilisation, la diffusion, le commerce et les risques li\u00e9s au mercure\u2009;<br \/>\n\u2022 favoriser l\u2019activit\u00e9 des partenariats existants.<br \/>\nAu\tniveau\tregional\tet\tnational:\t<\/p>\n<p>Les associations m\u00e9dicales nationales devraient demander \u00e0 leurs gouvernements de tra-<br \/>\nvailler \u00e0 la r\u00e9duction des risques li\u00e9s au mercure dans l&#039;environnement :<br \/>\n\u2022 en r\u00e9duisant la d\u00e9pendance \u00e0 l\u2019extraction du mercure au b\u00e9n\u00e9fice de sources de<br \/>\nmercure sans risque pour l\u2019environnement, comme le mercure recycl\u00e9\u2009;<br \/>\n\u2022 en d\u00e9veloppant des solutions et des plans scientifiquement fond\u00e9s pour s\u00e9curiser le<br \/>\nstockage \u00e0 long terme des surplus de mercure\u2009;<br \/>\n\u2022 en invitant instamment les \u00c9tats membres \u00e0 ratifier et \u00e0 mettre en \u0153uvre la<br \/>\nConvention de Minamata sur le mercure, adopt\u00e9e par les Nations unies en 2013 en<br \/>\nvue de prot\u00e9ger la sant\u00e9 humaine et l\u2019environnement contre les \u00e9missions<br \/>\nanthropiques et les rejets de mercure et de compos\u00e9s mercuriels.<br \/>\n\u2022 en encourageant la suppression du mercure dans le secteur de la sant\u00e9\u2009;<br \/>\n\u2022 en concevant et en mettant en place des r\u00e8glementations ou des obligations visant \u00e0<br \/>\nr\u00e9duire significativement les \u00e9missions de mercure provenant de la combustion du<br \/>\ncharbon et de la production de ciment, et en ayant recours \u00e0 des contr\u00f4les<br \/>\nsp\u00e9cifiques des \u00e9missions de mercure.<br \/>\nAu\tniveau\tlocal:\t<\/p>\n<p>Les m\u00e9decins devraient:<br \/>\n\u2022 \u00e9tudier comment \u00e9liminer les produits \u00e0 base de mercure dans leurs cabinets et<br \/>\nleurs pratiques cliniques, y compris les thermom\u00e8tres, les sphygmomanom\u00e8tres, les<br \/>\ntubes gastro-intestinaux, les piles, les lampes, les g\u00e9n\u00e9rateurs \u00e9lectriques, les<\/p>\n<p>Reykjavik\t\u23d0\tS-2008-02-2018<br \/>\nMercure<br \/>\nthermostats, les jauges de pression et les autres r\u00e9actifs et dispositifs de<br \/>\nlaboratoire\u2009;<br \/>\n\u2022 veiller \u00e0 ce que les h\u00f4pitaux et les \u00e9tablissements de sant\u00e9 locaux aient un<br \/>\nprogramme d\u2019identification des sources de mercure sur le lieu de travail et de<br \/>\nr\u00e9duction de l\u2019utilisation du mercure et une politique de gestion du mercure en<br \/>\nmati\u00e8re de recyclage, d\u2019\u00e9limination et de formation\u2009;<br \/>\n\u2022 encourager les h\u00f4pitaux et les \u00e9tablissements de sant\u00e9 locaux \u00e0 supprimer les<br \/>\nproduits \u00e0 base de mercure et \u00e0 passer \u00e0 des \u00e9quivalents sans mercure\u2009;<br \/>\n\u2022 orienter les patients vers les conseils locaux et nationaux relatifs \u00e0 la<br \/>\nconsommation de poisson con\u00e7us pour limiter l\u2019exposition au mercure des enfants<br \/>\net des femmes en \u00e2ge de procr\u00e9er.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2009-01-2009<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tCONFLIT\tD&#039;INT\u00c9R\u00caTS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>Cette politique vise \u00e0 identifier les domaines o\u00f9 un conflit d\u2019int\u00e9r\u00eats peut surgir au cours<br \/>\nde l\u2019exercice quotidien de la m\u00e9decine et \u00e0 aider les m\u00e9decins \u00e0 r\u00e9soudre de tels conflits,<br \/>\ndans le meilleur int\u00e9r\u00eat de leurs patients. Un conflit d\u2019int\u00e9r\u00eats se produit lorsque le juge-<br \/>\nment professionnel concernant les soins \u00e0 apporter \u00e0 un patient est influenc\u00e9 de mani\u00e8re<br \/>\nindue par des int\u00e9r\u00eats secondaires.<br \/>\nDans certains cas, il peut suffire de reconna\u00eetre qu\u2019un conflit r\u00e9el ou potentiel existe. Dans<br \/>\nd\u2019autres cas, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire de prendre des mesures sp\u00e9cifiques pour r\u00e9soudre le<br \/>\nconflit. Certains conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats sont in\u00e9vitables et les conflits d\u2019int\u00e9r\u00eat en m\u00e9decine ne<br \/>\nsont pas intrins\u00e8quement contraires \u00e0 l\u2019\u00e9thique. C\u2019est la mani\u00e8re dont ils sont trait\u00e9s qui<br \/>\nest essentielle.<br \/>\nAu del\u00e0 de l\u2019exercice clinique de la m\u00e9decine et de la d\u00e9livrance de soins, les m\u00e9decins<br \/>\nassument traditionnellement diff\u00e9rentes fonctions et poursuivent divers autres int\u00e9r\u00eats.<br \/>\nParmi ces int\u00e9r\u00eats, la plupart louables et b\u00e9n\u00e9fiques pour la soci\u00e9t\u00e9, figurent la participa-<br \/>\ntion \u00e0 la recherche, l\u2019\u00e9ducation des futurs m\u00e9decins ou la formation des m\u00e9decins en exer-<br \/>\ncice ainsi que des responsabilit\u00e9s administratives ou des fonctions de direction. Le secteur<br \/>\nde la m\u00e9decine ayant attir\u00e9 des int\u00e9r\u00eats priv\u00e9s, il arrive que des m\u00e9decins mettent leurs<br \/>\ncomp\u00e9tences \u00e9galement au service de ces int\u00e9r\u00eats, en occupant des postes de consultants<br \/>\n(et parfois d\u2019employ\u00e9s) dans des entreprises du secteur priv\u00e9.<br \/>\nM\u00eame si la participation des m\u00e9decins dans bon nombre de ces activit\u00e9s sera en fin de<br \/>\ncompte b\u00e9n\u00e9fique pour le public, la priorit\u00e9 du m\u00e9decin demeure la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre de<br \/>\nses patients. Les autres int\u00e9r\u00eats ne devraient pas entrer en conflit avec cette obligation pre-<br \/>\nmi\u00e8re ou influencer les d\u00e9cisions cliniques (m\u00eame de mani\u00e8re potentielle).<br \/>\nTous les m\u00e9decins ont le devoir moral d\u2019analyser leur propre comportement dans l\u2019optique<br \/>\nd\u2019\u00e9ventuels conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats m\u00eame si les conflits n\u2019entrent pas dans le type d\u2019exemples<br \/>\nou de situations trait\u00e9s dans ce document. Lorsqu\u2019ils ne sont pas reconnus, les conflits<br \/>\nd\u2019int\u00e9r\u00eats peuvent s\u00e9rieusement miner la confiance des patients dans la profession m\u00e9di-<br \/>\ncale et dans le praticien en particulier.<br \/>\nLes m\u00e9decins peuvent \u00e9ventuellement souhaiter profiter eux-m\u00eames de ressources suppl\u00e9-<br \/>\nmentaires telles que les soci\u00e9t\u00e9s de m\u00e9decine, les associations m\u00e9dicales nationales ou les<br \/>\ninstances de contr\u00f4le. Ils devraient conna\u00eetre dans ce cas la r\u00e9glementation et les lois na-<br \/>\ntionales en vigueur<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2009-01-2009<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nRECOMMANDATION\t<\/p>\n<p>Recherche\t<\/p>\n<p>Les int\u00e9r\u00eats du clinicien et du chercheur peuvent ne pas \u00eatre les m\u00eames. Si la m\u00eame per-<br \/>\nsonne assume les deux fonctions, comme c\u2019est souvent le cas, le conflit potentiel devrait<br \/>\n\u00eatre r\u00e9gl\u00e9 en mettent en place des mesures appropri\u00e9es pour prot\u00e9ger les patients, y com-<br \/>\npris en informant ces derniers du conflit potentiel.<br \/>\nComme mentionn\u00e9 dans la D\u00e9claration d\u2019Helsinki:<br \/>\n\u2022 La D\u00e9claration de Gen\u00e8ve de l\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale engage les m\u00e9de-<br \/>\ncins dans les termes suivants: &quot;La sant\u00e9 de mon patient sera mon premier souci&quot;<br \/>\net le Code international d&#039;\u00e9thique m\u00e9dicale \u00e9nonce que &quot;le m\u00e9decin devra agir<br \/>\nuniquement dans l&#039;int\u00e9r\u00eat de son patient lorsqu&#039;il lui procure des soins qui peuvent<br \/>\navoir pour cons\u00e9quence un affaiblissement de sa condition physique ou mentale&quot;.<br \/>\n\u2022 La D\u00e9claration d\u2019Helsinki stipule que &quot;Dans la recherche m\u00e9dicale impliquant des<br \/>\n\u00eatres humains, le bien-\u00eatre de chaque personne impliqu\u00e9e dans la recherche doit<br \/>\npr\u00e9valoir sur tous les autres int\u00e9r\u00eats&quot;.<br \/>\nLa recherche devrait \u00eatre conduite avant tout pour faire progresser la science m\u00e9dicale. Un<br \/>\nm\u00e9decin ne devrait jamais faire passer ses int\u00e9r\u00eats financiers avant le bien-\u00eatre de son pa-<br \/>\ntient. Les int\u00e9r\u00eats des patients et l\u2019int\u00e9grit\u00e9 scientifique devraient \u00eatre prioritaires.<br \/>\nIl faut informer de l\u2019ensemble des relations et int\u00e9r\u00eats mat\u00e9riels du chercheur-m\u00e9decin les<br \/>\n\u00e9ventuels participants \u00e0 une recherche les comit\u00e9s d\u2019\u00e9thique de la recherche, les instances<br \/>\nde contr\u00f4le et de r\u00e9gulation concern\u00e9es, les revues m\u00e9dicales, les participants \u00e0 une con-<br \/>\nf\u00e9rence et le centre m\u00e9dical o\u00f9 est men\u00e9e la recherche.<br \/>\nTous les essais devraient \u00eatre enregistr\u00e9s et figurer dans un registre des recherches acce-<br \/>\nssible au public<br \/>\nUn contrat clair devrait \u00eatre sign\u00e9 par toutes les parties, y compris les sponsors, les cher-<br \/>\ncheurs et les participants au programme, avec un minimum de clarifications:<br \/>\n\u2022 r\u00e9mun\u00e9ration financi\u00e8re pour le chercheur-m\u00e9decin (qui ne doit pas exc\u00e9der la perte<br \/>\nfinanci\u00e8re li\u00e9e au non exercice de son activit\u00e9 normale de m\u00e9decin)<br \/>\n\u2022 le propri\u00e9taire des r\u00e9sultats de la recherche (qui seront d\u00e9tenus par le chercheur)<br \/>\n\u2022 le droit du chercheur de publier des r\u00e9sultats n\u00e9gatifs,<br \/>\n\u2022 Le droit du chercheur de fournir des informations aux personnes participant aux<br \/>\nessais \u00e0 tout moment en cours d\u2019\u00e9tude.<br \/>\nLes chercheurs-m\u00e9decins devraient exercer un contr\u00f4le, avoir un acc\u00e8s complet \u00e0 toutes<br \/>\nles donn\u00e9es des essais et refuser les clauses de non divulgation.<br \/>\nInd\u00e9pendamment des r\u00e9sultats de la recherche, les chercheurs-m\u00e9decins devraient veiller \u00e0<br \/>\nce que la pr\u00e9sentation ou la publication des r\u00e9sultats ne soit pas ind\u00fbment retard\u00e9e ou<br \/>\nbloqu\u00e9e.<\/p>\n<p>Conflit\td&#039;int\u00e9r\u00eats<br \/>\nS-2009-01-2009\t\u23d0\tNew\tDelhi<br \/>\nDes primes ne devraient pas \u00eatre accept\u00e9es pour avoir fourni le nom des participants<br \/>\npotentiels \u00e0 la recherche et les informations sur les patients ne devraient pas \u00eatre trans-<br \/>\nmises sans le consentement des patients, sauf si la r\u00e9glementation ou les instances de con-<br \/>\ntr\u00f4le l\u2019imposent.<br \/>\nTout d\u00e9dommagement re\u00e7u des sponsors des essais ne devrait pas exc\u00e9der la perte finan-<br \/>\nci\u00e8re li\u00e9e au non exercice de son activit\u00e9 normale de m\u00e9decin et devrait \u00eatre \u00e0 la hauteur<br \/>\ndes efforts du m\u00e9decin menant la recherche. Lorsque le recrutement demande une grande<br \/>\nimplication et du temps, une r\u00e9mun\u00e9ration compl\u00e9mentaire peut \u00eatre envisag\u00e9e pour d\u00e9-<br \/>\ndommager le chercheur clinicien ou l\u2019institution en particulier pour les efforts et le temps<br \/>\nconsacr\u00e9s au recrutement de participants \u00e0 la recherche. Des bonus progressifs vers\u00e9s dans<br \/>\nle but d\u2019augmenter le nombre de participants \u00e0 la recherche ne devraient pas \u00eatre accept\u00e9s.<br \/>\nLes chercheurs-m\u00e9decins devraient refuser d\u2019\u00e9tudier des demandes de subvention ou des<br \/>\nsoumissions d\u2019articles de recherche de la part de coll\u00e8gues ou de concurrents si leurs rela-<br \/>\ntions risquent d\u2019influencer leur jugement sur le dossier.<br \/>\nDes paiements ou des d\u00e9dommagements de quelque nature que ce soit ne devraient pas<br \/>\n\u00eatre li\u00e9es aux r\u00e9sultats des essais cliniques. Les chercheurs-m\u00e9decins ne devraient pas<br \/>\navoir d\u2019int\u00e9r\u00eats financiers dans une entreprise subventionnant un essai ou un produit<br \/>\n\u00e9tudi\u00e9 si ces int\u00e9r\u00eats risquent de varier positivement ou n\u00e9gativement en fonction des<br \/>\nr\u00e9sultats de l\u2019essai ; il ne devrait pas y avoir d\u2019enjeu financier direct pour eux li\u00e9 aux<br \/>\nr\u00e9sultats de l\u2019essai. Ils ne devraient pas acqu\u00e9rir, acheter ou vendre des actions de<br \/>\nl\u2019entreprise pendant la p\u00e9riode des essais et jusqu\u2019\u00e0 ce que les r\u00e9sultats aient \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s.<br \/>\nCes consignes pour-raient ne pas s\u2019appliquer aux m\u00e9decins qui ont mis au point un<br \/>\nm\u00e9dicament mais qui ne prennent pas part \u00e0 la proc\u00e9dure de recrutement aux essais.<br \/>\nLes chercheurs-m\u00e9decins devraient participer uniquement aux essais cliniques qui entrent<br \/>\ndans le champ de leurs comp\u00e9tences m\u00e9dicales et devraient avoir une formation ad\u00e9quate<br \/>\nsur la conduite d\u2019une recherche et sur les principes de l\u2019\u00e9thique de la recherche.<br \/>\nLes droits d\u2019auteur devraient \u00eatre d\u00e9finis avant le d\u00e9but de l\u2019essai et devraient \u00eatre bas\u00e9s<br \/>\nsur une importante contribution scientifique.<br \/>\nLes essais ne devraient pas interrompus uniquement pour des int\u00e9r\u00eats financiers<br \/>\nEducation\t<\/p>\n<p>Les besoins \u00e9ducatifs des \u00e9tudiants et la qualit\u00e9 de leur formation doivent \u00eatre jaug\u00e9s en<br \/>\nfonction des meilleurs int\u00e9r\u00eats des patients. En cas d conflit d\u2019int\u00e9r\u00eats, les int\u00e9r\u00eats du pa-<br \/>\ntient sont prioritaires.<br \/>\nTout en reconnaissant que les \u00e9l\u00e8ves en m\u00e9decine ont besoin d\u2019une exp\u00e9rience sur des<br \/>\npatients r\u00e9els, les enseignants-m\u00e9decins devraient veiller \u00e0 ce que ces \u00e9l\u00e8ves soient super-<br \/>\nvis\u00e9s \u00e0 la hauteur de leur niveau de formation.<br \/>\nLes patients devraient savoir qu\u2019ils peuvent \u00e9ventuellement \u00eatre soign\u00e9s en partie par des<br \/>\n\u00e9tudiants et des m\u00e9decins en formation, y compris pour les proc\u00e9dures et les actes chirur-<br \/>\ngicaux, et devraient pouvoir donner ou non leur consentement \u00e9clair\u00e9.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2009-01-2009<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nLes patients devraient conna\u00eetre l\u2019identit\u00e9 et le niveau de formation des personnes qui par-<br \/>\nticipent \u00e0 leurs soins.<br \/>\nLe refus du patient de se faire soigner par du personnel en formation ne devrait pas affec-<br \/>\nter l\u2019importance et la qualit\u00e9 des soins qu\u2019il recevra ensuite.<br \/>\nAuto-prescriptions\tet\thonoraires\tpartag\u00e9s\t<\/p>\n<p>Toutes les prescriptions et ordonnances (qu\u2019il s\u2019agisse de biens ou de services sp\u00e9cifiques)<br \/>\ndevraient reposer sur une \u00e9valuation objective de la qualit\u00e9 du m\u00e9decin (ou du service)<br \/>\nauquel le patient est adress\u00e9.<br \/>\nLe fait pour des m\u00e9decins d\u2019adresser des patients \u00e0 des \u00e9tablissements m\u00e9dicaux (par ex.<br \/>\ndes laboratoires) o\u00f9 ils ne sont pas professionnellement actifs mais o\u00f9 ils ont un int\u00e9r\u00eat<br \/>\nfinancier s\u2019apparente \u00e0 de l\u2019auto-prescription. Potentiellement cette pratique peut influen-<br \/>\ncer beaucoup les d\u00e9cisions m\u00e9dicales et n\u2019est pas jug\u00e9e acceptable \u00e0 moins que la com-<br \/>\nmunaut\u00e9 en question n\u2019ait besoin d\u2019un \u00e9tablissement et qu\u2019il n\u2019y en ait pas d\u2019autres (par<br \/>\nex. dans les petites communaut\u00e9s rurales). Le m\u00e9decin dans ce cas ne devrait pas percevoir<br \/>\ndavantage d\u2019argent qu\u2019un investisseur classique.<br \/>\nDes commissions (ou partage des honoraires) existent lorsqu\u2019un m\u00e9decin per\u00e7oit de l\u2019ar-<br \/>\ngent pour avoir adress\u00e9 un patient \u00e0 un praticien donn\u00e9 ou avoir prescrit un service sp\u00e9ci-<br \/>\nfique donnant lieu au versement d\u2019honoraires. Cette pratique est inadmissible.<br \/>\nCabinets\tm\u00e9dicaux\t<\/p>\n<p>Pour des raisons de commodit\u00e9s pour les patients, de nombreux cabinets m\u00e9dicaux sont<br \/>\nsitu\u00e9s \u00e0 proximit\u00e9 d\u2019autres \u00e9tablissements m\u00e9dicaux comme par ex. des laboratoires, des<br \/>\npharmacies et des opticiens. Le m\u00e9decin ne devrait pas recevoir de r\u00e9-mun\u00e9ration finan-<br \/>\nci\u00e8re ou d\u2019autres avantages pour avoir adress\u00e9 des patients \u00e0 ces \u00e9tablissements ou pour<br \/>\n\u00eatre install\u00e9 \u00e0 proximit\u00e9 de ces derniers. Un immeuble appartenant \u00e0 un m\u00e9decin ne devrait<br \/>\npas \u00eatre lou\u00e9 \u00e0 des prix sup\u00e9rieurs ou inf\u00e9rieurs \u00e0 ceux du march\u00e9.<br \/>\nLes produits non m\u00e9dicaux (ceux n\u2019ayant rien \u00e0 faire avec la sant\u00e9 des patients ou l\u2019exer-<br \/>\ncice de la m\u00e9decine) et des produits m\u00e9dicaux scientifiquement non valid\u00e9s scientifi-<br \/>\nquement ne devraient pas \u00eatre vendus dans un cabinet m\u00e9dical. Si des produits m\u00e9dicaux<br \/>\nscientifiquement valid\u00e9s sont vendus en cabinet m\u00e9dical, leur prix de vente devrait se li-<br \/>\nmiter aux co\u00fbts engendr\u00e9s pour se les procurer et les produits devraient \u00eatre propos\u00e9s<br \/>\nd\u2019une mani\u00e8re telle que le patient ne se sent pas contraint de les acheter.<br \/>\nConflits\tentre\tentreprises\/\u00e9tablissements\t<\/p>\n<p>Les \u00e9tablissements de sant\u00e9 en particulier sont de plus en plus sujets \u00e0 de nombreuses<br \/>\npressions mena\u00e7ant plusieurs de leurs missions et beaucoup de centres m\u00e9dicaux acad\u00e9mi-<br \/>\nques ont commenc\u00e9 \u00e0 rechercher d\u2019autres sources de revenus. Il faudrait instaurer des poli-<br \/>\ntiques veillant \u00e0 ce que ces nouvelles sources ne soient pas en conflit direct avec les<br \/>\nvaleurs et la mission de l\u2019\u00e9tablissement (par ex. financement des \u00e9coles de m\u00e9decine par<br \/>\nl\u2019industrie du tabac).<\/p>\n<p>Conflit\td&#039;int\u00e9r\u00eats<br \/>\nS-2009-01-2009\t\u23d0\tNew\tDelhi<br \/>\nLes organisations et les institutions m\u00e9dicales (y compris mais sans s\u2019y limiter, les \u00e9coles<br \/>\nde m\u00e9decin, les h\u00f4pitaux, les associations m\u00e9dicales nationales et les centres de recher-<br \/>\nches) devraient \u00e9tablir et si possible appliquer des directives r\u00e9gissant les conflits d\u2019in-<br \/>\nt\u00e9r\u00eats, \u00e0 l\u2019attention de leurs employ\u00e9s et de leurs membres.<br \/>\nLes chercheurs-m\u00e9decins et autres tireront profit de la cr\u00e9ation de directives officielles<br \/>\nr\u00e9gissant les conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats. Elles les aideront \u00e0 faire conna\u00eetre et \u00e0 identifier clairement<br \/>\nles situations o\u00f9 en raison d\u2019un \u00e9ventuel conflit, ils devraient refuser de participer \u00e0 une<br \/>\n\u00e9tude ou \u00e0 une autre activit\u00e9.<br \/>\nLes \u00e9tablissements de sant\u00e9 acad\u00e9miques devraient fixer des limites pr\u00e9cises entre les<br \/>\ncomit\u00e9s charg\u00e9s des investissements, le transfert technologique et la branche recherche de<br \/>\nl\u2019\u00e9tablissement.<br \/>\nDes politiques \u00e9crites devraient contenir des directives sur la divulgation ou le refus de<br \/>\nparticipation \u00e0 une proc\u00e9dure d\u00e9cisionnaire, \u00e0 l\u2019attention des personnes qui sont en situa-<br \/>\ntion conflictuelle parce qu\u2019une recherche est sponsoris\u00e9e, parce qu\u2019il existe des contrats de<br \/>\nconsultants, des holdings priv\u00e9s ou des accords de licence.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nS-2009-02-2009\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tRECHERCHE\tSUR\tLES\tCELLULES\tSOUCHES\tEMBRYONNAIRES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>La recherche sur les cellules souches s\u2019est d\u00e9velopp\u00e9e au cours de ces dix derni\u00e8res ann\u00e9es<br \/>\net fait partie aujourd\u2019hui de ces domaines de la biotechnologie o\u00f9 la croissance est la plus<br \/>\nrapide.<br \/>\nLes cellules souches peuvent \u00eatre pr\u00e9lev\u00e9es sur un tissue form\u00e9 (cellule souche adulte) ou<br \/>\ndans le sang ombilical et ces sources de pr\u00e9l\u00e8vement ne donnent lieu \u00e0 aucun dilemme<br \/>\n\u00e9thique particulier.<br \/>\nOn peut aussi obtenir des cellules souches de l\u2019embryon en formation (cellules souches<br \/>\nembryonnaires). L\u2019obtention et l\u2019utilisation de ces cellules souches soul\u00e8vent des ques-<br \/>\ntions \u00e9thiques sp\u00e9cifiques et sous certains aspects \u00e9thiques, s\u2019av\u00e8rent probl\u00e9matiques.<br \/>\nCertains l\u00e9gislateurs ont interdit l\u2019obtention et l\u2019utilisation de cellules souches embryon-<br \/>\nnaires. D\u2019autres ont autoris\u00e9es l\u2019usage d\u2019embryons dits en exc\u00e9dent et issus de la f\u00e9conda-<br \/>\ntion in vitro \u00e0 des fins de recherche mais souvent la production d\u2019embryons uniquement \u00e0<br \/>\ndes buts de recherche est interdite. De nombreuses juridictions n\u2019ont pas de loi sp\u00e9cifique<br \/>\nconcernant le respect des cellules souches embryonnaires.<br \/>\nOn consid\u00e8re g\u00e9n\u00e9ralement sur le plan \u00e9thique et juridique que les embryons<br \/>\nhumains poss\u00e8dent un statut \u00e9thique sp\u00e9cifique et sp\u00e9cial. Comme toutes les questions<br \/>\n\u00e9thiques de cette nature, celles-ci ont d\u00e9clench\u00e9 des d\u00e9bats au sein des sp\u00e9cialistes de<br \/>\nl\u2019\u00e9thique, des philosophes, des cliniciens, des scientifiques, des travailleurs sanitaires, du<br \/>\npublic et des l\u00e9gislateurs.<br \/>\nLa technologie de la reproduction assist\u00e9e, notamment la f\u00e9condation in vitro, implique la<br \/>\nproduction d\u2019embryons \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du corps humain. Dans de nombreux cas, il y a plus<br \/>\nd\u2019embryons produits que ceux r\u00e9ellement n\u00e9cessaires pour parvenir \u00e0 une ou plusieurs<br \/>\ngrossesses r\u00e9ussies. Ceux non utilis\u00e9s, les embryons dits en exc\u00e9dent peuvent \u00eatre donn\u00e9s<br \/>\npour le traitement d\u2019autres ou pour la recherche ou stock\u00e9s pendant un certain temps puis<br \/>\nd\u00e9truits.<br \/>\nLes diff\u00e9rentes approches l\u00e9gislatives concernant l\u2019utilisation des embryons pour la<br \/>\nrecherche peuvent se traduire au niveau de lois interdisant le financement public de telles<br \/>\nrecherches.<\/p>\n<p>Recherche\tsur\tles\tCellules\tSouches\tEmbryonnaires<br \/>\nS-2009-02-2009\t\u23d0\tNew\tDelhi<br \/>\nLes cellules souches peuvent servir pour la recherche sur les maladies humaines et la<br \/>\nbiologie de l\u2019\u00e9volution. Il existe actuellement de nombreux programmes de recherche sur<br \/>\nl\u2019utilisation des cellules souches pour traiter les maladies humaines. M\u00eame si les \u00e9tudes<br \/>\ncliniques n\u2019ont pas encore valid\u00e9 l\u2019utilisation des cellules souches \u00e0 des fins th\u00e9rapeuti-<br \/>\nques, le potentiel dans ce domaine a \u00e9t\u00e9 reconnu par les membres de la communaut\u00e9 m\u00e9di-<br \/>\ncale et scientifique.<br \/>\nIl est trop t\u00f4t pour estimer la r\u00e9ussite potentielle d\u2019une quelconque th\u00e9rapie sp\u00e9cifique et la<br \/>\nplace des cellules souches parmi plusieurs types de traitement.<br \/>\nL\u2019opinion du public concernant la recherche sur les cellules souches varie au moins autant<br \/>\nque celle des m\u00e9decins et des scientifiques. De nombreux d\u00e9bats publics tour-nent autour<br \/>\ndes inqui\u00e9tudes que suscitent l\u2019abus de la technologie et l\u2019utilisation des embryons.<br \/>\nLa r\u00e9glementation conforme aux principes \u00e9thiques \u00e9tablis soulagera probablement de<br \/>\nnombreuses personnes dans le public, surtout si elle est associ\u00e9e \u00e0 l\u2019instauration d\u2019une<br \/>\npolitique scrupuleuse et cr\u00e9dible.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>Dans toute la mesure du possible, la recherche devrait \u00eatre men\u00e9e sur des cellules souches<br \/>\nqui n\u2019ont pas une origine embryonnaire. Toutefois, des circonstances se pr\u00e9-senteront o\u00f9<br \/>\nseules les cellules souches embryonnaires conviendront au mod\u00e8le de recherche.<br \/>\nToutes les recherches sur les cellules souches, quelle que soit leur origine, doivent \u00eatre<br \/>\nmen\u00e9es en respectant les principes \u00e9thiques \u00e9tablis de la communaut\u00e9 dans laquelle ont<br \/>\nlieu les recherches. La r\u00e9glementation et la l\u00e9gislation doivent \u00e9galement correspondre \u00e0<br \/>\nces principes afin d\u2019\u00e9viter la confusion ou les conflits entre la loi et l\u2019\u00e9thique.<br \/>\nLes principes \u00e9thiques devraient si possible d\u00e9couler d\u2019accords internationaux. En recon-<br \/>\nnaissant que divers groupes ont des opinions tr\u00e8s diff\u00e9rentes sur l\u2019utilisation, notamment,<br \/>\ndes cellules souches embryonnaires, ces principes devraient \u00eatre con\u00e7us de telle mani\u00e8re \u00e0<br \/>\npermettre aux diff\u00e9rentes juridictions de limiter leur niveau de recherche autoris\u00e9 en fonc-<br \/>\ntion des n\u00e9cessit\u00e9s locales.<br \/>\nToute recherche faisant appel \u00e0 des embryons doit \u00eatre conduite uniquement en pr\u00e9sence<br \/>\nd\u2019un consentement \u00e9clair\u00e9 \u00e9crit des donneurs du mat\u00e9riel g\u00e9n\u00e9tique ayant cr\u00e9\u00e9 l\u2019embryon.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nS-2009-03-2009\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tIN\u00c9GALIT\u00c9S\tEN\tMATI\u00c8RE\tDE\tSANT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>Depuis plus de 150 ans, le monde entier reconna\u00eet l\u2019existence d\u2019in\u00e9galit\u00e9s dans le domaine<br \/>\nde la sant\u00e9. Le Rapport Final de la Commission de l\u2019OMS sur les d\u00e9terminants sociaux de<br \/>\nla sant\u00e9 a \u00e9t\u00e9 r\u00e9cemment publi\u00e9 et met en lumi\u00e8re l\u2019\u00e9norme impact des in\u00e9galit\u00e9s en ma-<br \/>\nti\u00e8re de sant\u00e9 sur l\u2019\u00e9conomie et la coh\u00e9sion sociale dans tous les pays. Hormis les dif-<br \/>\nf\u00e9rences majeures entre les pays, notamment entre les pays en voie de d\u00e9veloppement et<br \/>\nles pays d\u00e9velopp\u00e9s, il existe au sein m\u00eame des pays des disparit\u00e9s significatives du fait de<br \/>\nla diversit\u00e9 socio-\u00e9conomique et culturelle. Les in\u00e9galit\u00e9s en mati\u00e8re de sant\u00e9 se tradui-<br \/>\nsent soit au niveau de l\u2019acc\u00e8s aux soins soit au niveau de la qualit\u00e9 des soins ou bien les<br \/>\ndeux. Elles se manifestent de diverses mani\u00e8res &#8211; telles que dans l\u2019esp\u00e9rance de vie, la<br \/>\nmortalit\u00e9 des nourrissons, la mortalit\u00e9 des enfants. L\u2019existence d\u2019in\u00e9galit\u00e9s sp\u00e9cifiques de<br \/>\nplus en plus importantes est particuli\u00e8rement pr\u00e9occupante.<br \/>\nLes soins fournis par les m\u00e9decins sont au c\u0153ur de ce sujet. Les associations m\u00e9dicales<br \/>\nnationales devraient participer activement \u00e0 la lutte contre les in\u00e9galit\u00e9s sociales et en ma-<br \/>\nti\u00e8re de sant\u00e9 afin de permettre \u00e0 leurs membres m\u00e9decins de fournir un service de qualit\u00e9,<br \/>\nidentique pour tous.<br \/>\nLe r\u00f4le du syst\u00e8me de sant\u00e9: La diversit\u00e9 socio-\u00e9conomique et culturelle des groupes de<br \/>\npopulation constitue la principale cause d\u2019in\u00e9galit\u00e9s en mati\u00e8re de sant\u00e9. Le sys-t\u00e8me de<br \/>\nsant\u00e9 peut toutefois jouer un r\u00f4le capital pour pr\u00e9venir et r\u00e9duire ces in\u00e9galit\u00e9s. Son r\u00f4le<br \/>\npeut \u00eatre r\u00e9sum\u00e9 de la mani\u00e8re suivante:<br \/>\n\u2022 Pr\u00e9venir l\u2019impact sur la sant\u00e9 des in\u00e9galit\u00e9s socio-\u00e9conomiques et culturelles \u2013<br \/>\nnotamment en promouvant la sant\u00e9 et la pr\u00e9vention des maladies (pr\u00e9vention pri-<br \/>\nmaire)<br \/>\n\u2022 Identifier, solutionner et r\u00e9duire les in\u00e9galit\u00e9s actuelles en mati\u00e8re de sant\u00e9, par<br \/>\nex. avec un diagnostic pr\u00e9coce des maladies, une bonne prise en charge des mala-<br \/>\ndies chroniques, une r\u00e9habilitation (Pr\u00e9vention secondaire et tertiaire)<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>Les membres de la profession m\u00e9dicale confront\u00e9s aux cons\u00e9quences de ces in\u00e9galit\u00e9s,<br \/>\nportent une grande responsabilit\u00e9 et demandent \u00e0 leurs associations m\u00e9dicales nationales<br \/>\nde:<\/p>\n<p>In\u00e9galit\u00e9s\ten\tMati\u00e8re\tde\tSant\u00e9<br \/>\nS-2009-03-2009\t\u23d0\tNew\tDelhi<br \/>\n\u2022 Reconna\u00eetre l\u2019importance des in\u00e9galit\u00e9s en mati\u00e8re de sant\u00e9 et la n\u00e9cessit\u00e9 de<br \/>\npeser sur la politique et les actions nationales pour les pr\u00e9venir et les r\u00e9duire<br \/>\n\u2022 Identifier les risques sociaux et culturels auxquels sont expos\u00e9s les patients et<br \/>\nleurs familles et planifier leurs activit\u00e9s cliniques (diagnostic et traitement) pour<br \/>\nlutter contre leurs consequences<br \/>\n\u2022 Plaider en faveur d\u2019une suppression des obstacles financiers pour obtenir les soins<br \/>\nm\u00e9dicaux n\u00e9cessaires.<br \/>\n\u2022 Plaider en faveur d\u2019un acc\u00e8s identique pour tous aux services de sant\u00e9, quelles<br \/>\nque soient les diff\u00e9rences g\u00e9ographiques, sociales, celles li\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e2ge, au sexe,<br \/>\naux religions, aux origines ethniques, \u00e0 l\u2019orientation sexuelle et les diff\u00e9rences<br \/>\n\u00e9conomiques.<br \/>\n\u2022 Demander des \u00e9tudes sur les in\u00e9galit\u00e9s en mati\u00e8re de sant\u00e9 (y compris l\u2019\u00e9tendue,<br \/>\nla gravit\u00e9, les causes, l\u2019impact sur la sant\u00e9, la vie \u00e9conomique et sociale) ainsi que<br \/>\ndes outils de comp\u00e9tence culturelle \u00e0 tous les niveaux de la formation m\u00e9dicale<br \/>\nacad\u00e9mique, y compris la formation permanente pour ceux d\u00e9j\u00e0 en exercice.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nS-2009-04-2009\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tPRINCIPES\tDIRECTEURS\tPOUR\tL&#039;UTILISATION\tDE\tLA<br \/>\nT\u00c9L\u00c9SANT\u00c9\tDANS\tLES\tSOINS\tM\u00c9DICAUX<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\nDEFINITION\t<\/p>\n<p>La t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 consiste \u00e0 utiliser les technologies de l\u2019information et de la communica-<br \/>\ntion pour d\u00e9livrer des soins de sant\u00e9 et des informations sur de grandes et petites distances.<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>La pr\u00e9valence de la t\u00e9l\u00e9m\u00e9decine et de la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 dans la plupart des pays du monde a<br \/>\nconduit l\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale (AMM) \u00e0 \u00e9tablir des directives \u00e9thiques \u00e0 l\u2019in-<br \/>\ntention des m\u00e9decins qui utilisent ce proc\u00e9d\u00e9 pour fournir des soins m\u00e9dicaux. L\u2019AMM<br \/>\nd\u00e9finit la t\u00e9l\u00e9m\u00e9decine comme \u00ab la pratique de la m\u00e9decine \u00e0 distance avec laquelle les<br \/>\ninterventions, le diagnostic, les d\u00e9cisions th\u00e9rapeutiques et les conseils reposent sur des<br \/>\ndonn\u00e9es cliniques, sur des documents et sur d&#039;autres supports d&#039;information transmis par<br \/>\ndes syst\u00e8mes de t\u00e9l\u00e9communication \u00bb.<br \/>\nUne d\u00e9finition plus large de la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 fait entrer en jeu la gamme compl\u00e8te d\u2019actions<br \/>\ncontribuant \u00e0 la bonne sant\u00e9 du patient et du public: la pr\u00e9vention, la promotion, le diag-<br \/>\nnostic et le traitement, tous des domaines o\u00f9 les m\u00e9decins jouent un r\u00f4le important. C\u2019est<br \/>\ncette d\u00e9finition plus large que l\u2019AMM retient.<br \/>\nLa t\u00e9l\u00e9sant\u00e9\/t\u00e9l\u00e9m\u00e9decine aide \u00e0 supprimer les barri\u00e8res li\u00e9es \u00e0 la distance et favorise une<br \/>\n\u00e9galit\u00e9 d\u2019acc\u00e8s aux services qui sinon feraient souvent d\u00e9faut dans les communaut\u00e9s re-<br \/>\ncul\u00e9es, rurales et de plus en plus dans les communaut\u00e9s urbaines. Il s\u2019agit davantage de<br \/>\ntransmettre une voix, des donn\u00e9es, des images et des informations que de faire physique-<br \/>\nment se d\u00e9placer les patients, les praticiens et les \u00e9ducateurs. L\u2019acc\u00e8s, la ponctualit\u00e9 et le<br \/>\nc\u00f4t\u00e9 pratique sont am\u00e9lior\u00e9s et les frais de d\u00e9placement sont r\u00e9duits. Elle a aussi le m\u00e9rite<br \/>\nde permettre aux patients de coop\u00e9rer plus facilement et davantage \u00e0 leur propre bien-\u00eatre<br \/>\net d\u2019\u00eatre en mesure de participer \u00e0 des programmes \u00e9ducatifs dont le but est de promouvoir<br \/>\nle bien-\u00eatre, le confort, les commodit\u00e9s et la s\u00e9curit\u00e9 que procure le domicile personnel.<br \/>\nCette prise de position se concentre principalement sur les consultations en t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 entre<br \/>\nles patients et les professionnels de sant\u00e9. Il conviendrait de noter qu\u2019un autre aspect im-<br \/>\nportant de la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 est l\u2019utilisation de la t\u00e9l\u00e9communication entre les professionnels de<br \/>\nsant\u00e9 pour la d\u00e9livrance de soins.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nS-2009-04-2009\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nLa t\u00e9l\u00e9sant\u00e9\/t\u00e9l\u00e9m\u00e9decine fera partie des programmes plus vastes de eSant\u00e9 que la plupart<br \/>\ndes pays d\u00e9velopp\u00e9s conduisent comme le font \u00e9galement de nombreux pays en voie de<br \/>\nd\u00e9veloppement. On voit appara\u00eetre de plus en plus de solutions qui permettent de fournir<br \/>\ndes soins par un r\u00e9seau \u00e9lectronique et de ce fait, davantage de m\u00e9decins pourront soigner<br \/>\nde cette fa\u00e7on les patients.<br \/>\nPRINCIPES\tDIRECTEURS\t<\/p>\n<p>Devoir\tde\tsoins\t<\/p>\n<p>La pratique de la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 tout en d\u00e9fiant la perception classique de la relation m\u00e9decin-<br \/>\npatient, s\u2019accompagne d\u2019un \u201cdevoir de soins \u00bb de la part du m\u00e9decin lors d\u2019une consulta-<br \/>\ntion \u00e0 distance entre le m\u00e9decin et le patient comme dans toute autre consultation m\u00e9di-<br \/>\ncale.<br \/>\nDans le cadre d\u2019une consultation \u00e0 distance, il est n\u00e9cessaire que le m\u00e9decin renseigne<br \/>\nd\u2019une mani\u00e8re claire et explicite le patient sur la personne qui est responsable du suivir et<br \/>\nde traitement en cours. La supervision du m\u00e9decin sur les protocoles, la mise en place de<br \/>\nconf\u00e9rences et l\u2019analyse des fichiers m\u00e9dicaux est n\u00e9cessaire dans tous les \u00e9tablissements<br \/>\nde soins et dans toutes les circonstances. Les m\u00e9decins devraient pouvoir contacter imm\u00e9-<br \/>\ndiatement les prestataires non m\u00e9decins, les techniciens et les patients.<br \/>\nIl est n\u00e9cessaire que les m\u00e9decins fassent savoir clairement qui est responsable du patient<br \/>\nen pr\u00e9sence d\u2019autres prestataires de soins impliqu\u00e9s dans les soins au patient.La responsa-<br \/>\nbilit\u00e9 l\u00e9gale des professionnels de sant\u00e9 assurant des soins par la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 doit \u00eatre claire-<br \/>\nment d\u00e9finie par la juridiction comp\u00e9tente.<br \/>\nCommunication\tavec\tles\tpatients\t<\/p>\n<p>Le m\u00e9decin prendra des mesures pour veiller \u00e0 ce que la qualit\u00e9 des communications pen-<br \/>\ndant une soit la plus parfait possible. Tout d\u00e9faut technique majeur devrait \u00eatre consign\u00e9<br \/>\ndans la documentation de la consultation.<br \/>\nLe m\u00e9decin pratiquant la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 devrait\u00eatre familiaris\u00e9 \u00e0 la technologie.<br \/>\nLe m\u00e9decin devrait conna\u00eetre et g\u00e9rer les limites de la vid\u00e9o et de l\u2019audio dans le cadre de<br \/>\nla d\u00e9livrance de soins \u00e0 distance.<br \/>\nLe m\u00e9decin devrait recevoir une formation \u00e0 la t\u00e9l\u00e9communication avant toute premi\u00e8re<br \/>\nconsultation en t\u00e9l\u00e9sant\u00e9.<br \/>\nIl est n\u00e9cessaire que le m\u00e9decin d\u00e9termine autant qu\u2019il le peut la capacit\u00e9 et l\u2019aisance de<br \/>\nchaque patient en mati\u00e8re de t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 avant toute premi\u00e8re consultation en t\u00e9l\u00e9sant\u00e9. La<br \/>\nsituation ne s\u2019y pr\u00eate toutefois pas toujours.<br \/>\nDans toute la mesure du possible, le m\u00e9decin devrait veiller \u00e0 ce que le patient soit suffi-<br \/>\nsamment initi\u00e9\/form\u00e9 \u00e0 la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 et aux questions de communication avant toute pre-<br \/>\nmi\u00e8re consultation en t\u00e9l\u00e9sant\u00e9.<\/p>\n<p>New\tDelhi\t\u23d0\tS-2009-04-2009<br \/>\nT\u00e9l\u00e9sant\u00e9<br \/>\nNormes\td\u2019exercice\/Qualit\u00e9\tdes\tsoins\tcliniques\t<\/p>\n<p>Le m\u00e9decin doit juger correct le niveau de soins fournis via la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 et au moins \u00e9qui-<br \/>\nvalent \u00e0 tout autre type de soins qui peut \u00eatre prodigu\u00e9 au patient\/client, compte tenu du<br \/>\ncontexte en pr\u00e9sence, de l\u2019endroit, du moment et de la relative disponibilit\u00e9 des soins clas-<br \/>\nsiques. Si le niveau de soins n\u2019est pas jug\u00e9 correct via la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9, le m\u00e9decin devrait in-<br \/>\nformer le patient et proposer un autre mode\/service de soins.<br \/>\nLe m\u00e9decin devrait recourir aux directives cliniques existantes lorsque cela est possible<br \/>\npour les soins fournis via la consultation en t\u00e9l\u00e9sant\u00e9. Certaines modifications peuvent<br \/>\n\u00e9ventuellement \u00eatre appliqu\u00e9es pour r\u00e9pondre aux circonstances particuli\u00e8res.<br \/>\nLe m\u00e9decin devrait veiller \u00e0 ce que tout changement apport\u00e9 aux directives cliniques pour<br \/>\nla consultation en t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 soit approuv\u00e9 par l\u2019instance clinique dirigeante ou l\u2019associa-<br \/>\ntion.<br \/>\nLe m\u00e9decin fournissant des soins en t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 devrait respecter tous les protocoles et les<br \/>\nproc\u00e9dures s\u2019y rattachant: consentement \u00e9clair\u00e9 (verbal, \u00e9crit, enregistr\u00e9); la vie priv\u00e9e et<br \/>\nla confidentialit\u00e9; la documentation; la propri\u00e9t\u00e9 des dossiers patients\/clients et avoir un<br \/>\ncomportement au t\u00e9l\u00e9phone ou en vid\u00e9ot\u00e9l\u00e9phone adapt\u00e9.<br \/>\nLe m\u00e9decin fournissant des soins en t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 doit s\u2019assurer de respecter la l\u00e9gislation et<br \/>\nles directives professionnelles sur la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 dans le pays \u00e0 partir duquel les services sont<br \/>\nassur\u00e9s.<br \/>\nLe m\u00e9decin devrait poss\u00e9der les acquis suivants: \u00eatre comp\u00e9tent dans le champ d\u2019exercice<br \/>\nconcern\u00e9, savoir bien communiquer, comprendre l\u2019objectif du service fourni via la t\u00e9l\u00e9-<br \/>\nsant\u00e9, savoir s\u2019orienter et naviguer dans le syst\u00e8me et l\u2019environnement technologique,<br \/>\ncomprendre les protocoles et les proc\u00e9dures de la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9, bien appr\u00e9hender les limites de<br \/>\nla technologie utilis\u00e9e.<br \/>\nR\u00e9sultats\tcliniques\t<\/p>\n<p>Les organisations fournissant des programmes de t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 devraient g\u00e9rer et am\u00e9liorer la<br \/>\nqualit\u00e9 des services afin d\u2019obtenir les meilleurs r\u00e9sultats possibles.<br \/>\nLes organisations fournissant des programmes de t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 devraient mettre en place une<br \/>\nm\u00e9thode syst\u00e9matique de collecte, d\u2019\u00e9valuation et de transmission des r\u00e9sultats et de l\u2019effi-<br \/>\ncacit\u00e9 clinique. Des indicateurs de qualit\u00e9 devraient \u00eatre \u00e9tablis et utilis\u00e9s.<\/p>\n<p>Clause\tde\tconfidentialit\u00e9\t<\/p>\n<p>La confidentialit\u00e9 des informations concernant le patient devrait \u00eatre respect\u00e9e.<br \/>\nLes organisations m\u00e9dicales et les m\u00e9decins pratiquant la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 devraient conna\u00eetre et<br \/>\nveiller \u00e0 se conformer \u00e0 la l\u00e9gislation et aux r\u00e8gles pr\u00e9vues pour prot\u00e9ger la confidentialit\u00e9<br \/>\ndes informations relatives au patient \/client. Ils devraient avoir leurs propres directives en<br \/>\nmati\u00e8re de confidentialit\u00e9.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nS-2009-04-2009\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nLes organisations m\u00e9dicales et les m\u00e9decins sont encourag\u00e9s \u00e0 consulter les conseillers<br \/>\njuridiques et les instances professionnelles lorsqu\u2019ils d\u00e9terminent la politique de confiden-<br \/>\ntialit\u00e9<br \/>\nConsentement\t\u00e9clair\u00e9\t<\/p>\n<p>La l\u00e9gislation et les r\u00e8gles concernant la prise de d\u00e9cision et le consentement du pa-<br \/>\ntient devraient \u00eatre appliqu\u00e9es.<br \/>\nDans toute la mesure du possible, le consentement \u00e9clair\u00e9 devra \u00eatre obtenu par le m\u00e9de-<br \/>\ncin avant tout service ou intervention. Si n\u00e9cessaire, le consentement du patient devrait<br \/>\n\u00eatre indiqu\u00e9 dans la documentation de la consultation.<br \/>\nLe consentement pour la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 devrait r\u00e9pondre aux m\u00eames principes et proc\u00e9dures<br \/>\npour tout autre service de sant\u00e9.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nS-2010-01-2018\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tDEGRADATION\tDE\tL\u2019ENVIRONNEMENT\tET<br \/>\nSUR\tUNE\tBONNE\tGESTION\tDES\tPRODUITS\tCHIMIQUES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 61e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Vancouver, Canada, Octobre 2010<br \/>\net amend\u00e9e par la 69e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. La pr\u00e9sente d\u00e9claration s\u2019attache \u00e0 un aspect essentiel de la d\u00e9gradation de<br \/>\nl\u2019environnement : la pollution environnementale par des substances chimiques<br \/>\nindustrielles et domestiques. Elle met en lumi\u00e8re la mani\u00e8re dont les produits<br \/>\nchimiques dangereux concourent \u00e0 la d\u00e9gradation de l\u2019environnement et le r\u00f4le que<br \/>\npeuvent jouer les m\u00e9decins dans la gestion avis\u00e9e de ces substances aux fins d\u2019un<br \/>\nd\u00e9veloppement durable, notamment dans le domaine des soins de sant\u00e9.<br \/>\n2. Une gestion inappropri\u00e9e des produits chimiques peut avoir des cons\u00e9quences nocives<br \/>\nsur la sant\u00e9 humaine et les droits humains, notamment pour les populations les plus<br \/>\nvuln\u00e9rables.<br \/>\n3. La plupart des produits chimiques auxquels les \u00eatres humains sont expos\u00e9s<br \/>\nproviennent d\u2019industries. Il peut s\u2019agir de gaz toxiques, d\u2019additifs alimentaires, de<br \/>\nproduits m\u00e9nagers, de cosm\u00e9tiques, d\u2019intrants agricoles ou de substances utilis\u00e9es \u00e0<br \/>\ndes fins th\u00e9rapeutiques, comme des m\u00e9dicaments et des compl\u00e9ments alimentaires.<br \/>\nL\u2019attention du grand public s\u2019est r\u00e9cemment concentr\u00e9e sur les effets des produits<br \/>\nchimiques artificiels (ou de synth\u00e8se) sur l\u2019environnement, notamment certains<br \/>\nproduits industriels ou agrochimiques et sur les nouveaux mod\u00e8les de r\u00e9partition des<br \/>\nsubstances naturelles induits par l\u2019activit\u00e9 humaine. \u00c0 mesure que les compos\u00e9s<br \/>\nchimiques se multipliaient, les gouvernements et les organisations internationales ont<br \/>\ncommenc\u00e9 \u00e0 adopter une approche plus exhaustive lors de l\u2019\u00e9laboration de<br \/>\nr\u00e8glementations en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9. La quantit\u00e9 croissante de d\u00e9chets en plastique<br \/>\ndans l\u2019environnement est \u00e9galement tr\u00e8s pr\u00e9occupante et il est temps de prendre des<br \/>\nmesures pour y rem\u00e9dier.<br \/>\n4. Bien qu\u2019il incombe prioritairement aux gouvernements d\u2019\u00e9tablir un cadre de protection<br \/>\nde la sant\u00e9 publique contre les risques chimiques, l\u2019Association m\u00e9dicale mondiale, au<br \/>\nnom de ses membres, insiste sur la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019exposer les risques que ces substances<br \/>\nfont peser sur la sant\u00e9 humaine et pr\u00e9sente ci-apr\u00e8s des recommandations.<br \/>\nCONTEXTE\t<\/p>\n<p>Produits\tchimiques\tpr\u00e9occupants\t<\/p>\n<p>5. Au cours des cinquante derni\u00e8res ann\u00e9es, l\u2019utilisation des produits chimiques s\u2019est<br \/>\nmassivement accrue, tant dans l\u2019agriculture, avec les pesticides et les fertilisants, que<br \/>\ndans l\u2019industrie de production de biens (de consommation ou industriels) avec les<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nS-2010-01-2018\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nproduits de synth\u00e8se1.<br \/>\n6. Les inqui\u00e9tudes portent principalement sur les produits chimiques, qui persistent dans<br \/>\nl\u2019environnement, pr\u00e9sentent un taux de d\u00e9gradation faible, s\u2019accumulent dans les tissus<br \/>\nhumains et animaux (et se concentrent au fil de la cha\u00eene alimentaire) et qui ont de<br \/>\ngraves cons\u00e9quences sur la sant\u00e9 humaine et l\u2019environnement (notamment \u00e0 de faibles<br \/>\nconcentrations). Certains m\u00e9taux pr\u00e9sents naturellement dans l\u2019environnement comme<br \/>\nle plomb, le mercure et le cadmium, utilis\u00e9s dans l\u2019industrie, suscitent \u00e9galement des<br \/>\npr\u00e9occupations. Les progr\u00e8s de la recherche en mati\u00e8re de sant\u00e9 environnementale, en<br \/>\nparticulier pour ce qui a trait aux m\u00e9thodes d\u2019\u00e9chantillonnage environnemental et<br \/>\nhumain et aux techniques de mesure, ainsi qu\u2019une meilleure information concernant<br \/>\nles effets \u00e9ventuels d\u2019une faible dose sur la sant\u00e9 humaine, ont contribu\u00e9 \u00e0 \u00e9tayer les<br \/>\ninqui\u00e9tudes \u00e9mergentes.<br \/>\n7. Les effets des \u00e9missions de produits chimiques sur la sant\u00e9 peuvent \u00eatre directs<br \/>\n(imm\u00e9diats) ou indirects. Les effets indirects des \u00e9missions de produits chimiques sur<br \/>\nla sant\u00e9 sont dus \u00e0 la d\u00e9gradation de la qualit\u00e9 de l\u2019eau, de l\u2019air, de l\u2019alimentation, ainsi<br \/>\nqu\u2019aux alt\u00e9rations des syst\u00e8mes r\u00e9gionaux et mondiaux comme les mar\u00e9es rouges<br \/>\n(pollution par phycotoxine paralysante) ou les atteintes \u00e0 la couche d\u2019ozone et au<br \/>\nclimat, auxquelles ces \u00e9missions peuvent contribuer.<br \/>\nMesures nationales et internationales<br \/>\n8. Le type de r\u00e8glementation des produits chimiques varie amplement \u00e0 la fois sur le<br \/>\nterritoire d\u2019un m\u00eame \u00c9tat et entre les pays et peuvent aller des contr\u00f4les volontaires \u00e0<br \/>\ndes lois statutaires. Il est essentiel que tous les pays s\u2019acheminent vers une approche<br \/>\ndes contr\u00f4les r\u00e8glementaires nationale, homog\u00e8ne, normalis\u00e9e et fond\u00e9e sur la loi. En<br \/>\noutre, les r\u00e8glementations internationales doivent \u00eatre coh\u00e9rentes de mani\u00e8re \u00e0 ce que<br \/>\nles pays en d\u00e9veloppement ne soient pas forc\u00e9s par leur situation \u00e9conomique \u00e0<br \/>\naccepter des niveaux d\u2019exposition toxique \u00e9lev\u00e9s.<br \/>\n9. Les produits chimiques de synth\u00e8se comprennent toutes les substances qui sont<br \/>\nproduites via des activit\u00e9s humaines ou qui en sont issues, comme les produits<br \/>\nchimiques d\u2019emploi industriel ou m\u00e9nager, les engrais, les pesticides, les substances<br \/>\nchimiques contenues dans les marchandises et les d\u00e9chets, les m\u00e9dicaments<br \/>\ndisponibles sur prescription ou non et les compl\u00e9ments alimentaires et les sous-<br \/>\nproduits g\u00e9n\u00e9r\u00e9s involontairement dans le cadre de processus industriels ou lors<br \/>\nd\u2019incin\u00e9rations, comme les dioxines. En outre, les nanomat\u00e9riaux peuvent exiger des<br \/>\nr\u00e8glementations particuli\u00e8res explicites qui transcendent les cadres actuels.<br \/>\nApproche strat\u00e9gique de la gestion internationale des produits chimiques<br \/>\n10. Les nombreux accords internationaux sur les substances chimiques n\u2019ont pas permis<br \/>\nde limiter la pollution de l\u2019environnement mondial par les produits chimiques<br \/>\ndangereux, il est donc n\u00e9cessaire d\u2019adopter une approche plus compl\u00e8te de ces<br \/>\nproduits. Les raisons pour lesquelles cette pollution perdure sont la r\u00e9sistance des<br \/>\nentreprises, le manque absolu de contr\u00f4le dans certains pays, la faible sensibilisation<br \/>\naux risques potentiels, l\u2019incapacit\u00e9 \u00e0 appliquer le principe de pr\u00e9caution, la non-<br \/>\nratification des diff\u00e9rents trait\u00e9s et conventions et le manque de volont\u00e9 politique.<br \/>\nL\u2019Approche strat\u00e9gique de la gestion internationale des produits chimiques (ASGIPC)<br \/>\na \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9e \u00e0 Duba\u00ef le 6 f\u00e9vrier 2006 par les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s de plus de cent gouvernements<br \/>\net des repr\u00e9sentants de la soci\u00e9t\u00e9 civile. Il s\u2019agit d\u2019un programme d\u2019action mondial<\/p>\n<p>Reykjavik\t\u23d0\tS-2010-01-2018<br \/>\nD\u00e9gradation\tde\tl\u2019Environnement<br \/>\nmais volontaire, visant \u00e0 assurer une gestion avis\u00e9e des produits chimiques tout au<br \/>\nlong de leur cycle de vie pour que d\u2019ici 2020, ils soient produits et utilis\u00e9s d\u2019une fa\u00e7on<br \/>\nqui limite leurs effets n\u00e9fastes sur la sant\u00e9 humaine et l\u2019environnement. L\u2019ASGIPC<br \/>\nconcerne les produits chimiques agricoles comme industriels, qui se trouvent dans les<br \/>\nmarchandises comme dans les d\u00e9chets, \u00e0 tous les stades de leur cycle de vie :<br \/>\nfabrication, utilisation et mise au rebut.<br \/>\nD\u00e9chets en plastique<br \/>\n11. Le plastique est entr\u00e9 dans nos vies depuis plus de cent ans et il est r\u00e9guli\u00e8rement<br \/>\nutilis\u00e9 par tout un chacun, sous une forme ou une autre. Bien que des vari\u00e9t\u00e9s<br \/>\nbiod\u00e9gradables fassent aujourd\u2019hui leur apparition, la plupart des plastiques se<br \/>\nfragmentent tr\u00e8s lentement, ce processus de d\u00e9composition pouvant durer des<br \/>\ncentaines d\u2019ann\u00e9es. Cela signifie que la plupart les plastiques qui ont \u00e9t\u00e9 fabriqu\u00e9s<br \/>\ndepuis l\u2019invention de cette mati\u00e8re sont encore sur la Terre, \u00e0 moins qu\u2019ils n\u2019aient \u00e9t\u00e9<br \/>\nbr\u00fbl\u00e9s, produisant ainsi une fum\u00e9e empoisonn\u00e9e qui pollue l\u2019atmosph\u00e8re.<br \/>\n12. L\u2019utilisation de plastique provoque l\u2019accumulation de d\u00e9chets dans les d\u00e9charges et<br \/>\ndans les espaces naturels terrestres ou marins, l\u2019ingestion de plastique par des<br \/>\nanimaux, la fuite de substances chimiques contenues dans le plastique et l\u2019\u00e9ventuelle<br \/>\ntransmission de ces produits \u00e0 la nature et aux \u00eatres humains. Les animaux se<br \/>\nretrouvent \u00e9galement souvent enchev\u00eatr\u00e9s et pi\u00e9g\u00e9s dans des d\u00e9chets en plastique. De<br \/>\nnombreux plastiques utilis\u00e9s aujourd\u2019hui sont des halog\u00e9n\u00e9s ou contiennent d\u2019autres<br \/>\nadditifs employ\u00e9s au cours du processus de fabrication, qui peuvent avoir des effets<br \/>\nn\u00e9fastes sur la sant\u00e9 (canc\u00e9rig\u00e8nes ou perturbateurs endocriniens).<br \/>\n13. Notre utilisation actuelle du plastique n\u2019est pas durable : en accumulant les d\u00e9chets,<br \/>\nnous contribuons \u00e0 la d\u00e9gradation de l\u2019environnement et \u00e0 la d\u00e9t\u00e9rioration de la sant\u00e9.<br \/>\nIl est d\u00e8s lors n\u00e9cessaire que nous nous dotions de r\u00e8glementations sp\u00e9cifiques pour<br \/>\nlutter contre la contamination de l\u2019environnement par les d\u00e9chets en plastique \u00e0<br \/>\nfragmentation lente et l\u2019incin\u00e9ration de ces d\u00e9chets, qui cr\u00e9e souvent des sous-produits<br \/>\ntoxiques.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\tDE\tL\u2019ASSOCIATION\tM\u00c9DICALE\tMONDIALE\t(AMM)<br \/>\n14. En d\u00e9pit des initiatives nationales et internationales, la pollution de l\u2019environnement<br \/>\ndue \u00e0 une fabrication et \u00e0 une utilisation non contr\u00f4l\u00e9es des produits chimiques<br \/>\ncontinue de mettre en danger la sant\u00e9 publique mondiale. Les preuves des liens entre<br \/>\ncertains produits et certains troubles de la sant\u00e9 sont solides mais nous sommes loin<br \/>\nd\u2019avoir test\u00e9 les cons\u00e9quences environnementales de tous les produits chimiques. Cela<br \/>\nest particuli\u00e8rement vrai des produits chimiques les plus r\u00e9cents et des nanomat\u00e9riaux,<br \/>\nnotamment \u00e0 faible dose et sur des longues dur\u00e9es. La pollution par le plastique de<br \/>\nnotre environnement naturel, y compris la mer, o\u00f9 le plastique se d\u00e9compose en<br \/>\nparticules minuscules est \u00e9galement alarmante. Les m\u00e9decins et le secteur de la sant\u00e9<br \/>\ndoivent r\u00e9guli\u00e8rement prendre des d\u00e9cisions au sujet de patients et du grand public sur<br \/>\nla base des donn\u00e9es existantes. Les m\u00e9decins reconnaissent donc le r\u00f4le significatif<br \/>\nqu\u2019ils ont \u00e0 jouer pour combler l\u2019\u00e9cart entre l\u2019\u00e9laboration de politiques, la gestion des<br \/>\nproduits chimiques et la r\u00e9duction des risques pour la sant\u00e9 humaine.<br \/>\n15. L\u2019Association m\u00e9dicale mondiale r\u00e9affirme son engagement en faveur de<br \/>\nl\u2019environnement, de la protection de la sant\u00e9 et de la vie et formule les<br \/>\nrecommandations suivantes :<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nS-2010-01-2018\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nMOBILISATION<br \/>\n16. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient appeler \u00e0 l\u2019adoption d\u2019une l\u00e9gislation<br \/>\nqui vise \u00e0 r\u00e9duire la pollution chimique, \u00e0 mettre en lumi\u00e8re les responsabilit\u00e9s des<br \/>\nfabricants de produits chimiques et l\u2019exposition des \u00eatres humains aux produits<br \/>\nchimiques, \u00e0 d\u00e9tecter et \u00e0 r\u00e9aliser le suivi des produits chimiques dangereux \u00e0 la fois<br \/>\ndans l\u2019organisme humain et dans l\u2019environnement et qui permette de r\u00e9duire les effets<br \/>\nsur la sant\u00e9 de l\u2019exposition \u00e0 des produits toxiques, en accordant une attention<br \/>\nparticuli\u00e8re \u00e0 la fertilit\u00e9 des femmes et des hommes et \u00e0 la vuln\u00e9rabilit\u00e9 des \u00eatres<br \/>\nhumains pendant la vie in utero et la petite enfance.<br \/>\n17. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient exhorter leurs gouvernements \u00e0<br \/>\nsoutenir les efforts internationaux visant \u00e0 limiter la pollution chimique par une gestion<br \/>\net une \u00e9limination sens\u00e9e des produits chimiques, ou leur remplacement lorsqu\u2019il<br \/>\nexiste une alternative plus s\u00fbre (comme dans le cas de l\u2019amiante), en veillant \u00e0 ce que<br \/>\nles pays d\u00e9velopp\u00e9s aident les pays en d\u00e9veloppement \u00e0 parvenir \u00e0 un environnement<br \/>\nsain et \u00e0 assurer une bonne sant\u00e9 \u00e0 l\u2019ensemble de leur population.<br \/>\n18. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient s\u2019efforcer d\u2019am\u00e9liorer la collaboration<br \/>\nintersectorielle entre les minist\u00e8res et les organismes charg\u00e9s de l\u2019environnement et de<br \/>\nla sant\u00e9 publique.<br \/>\n19. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient sensibiliser le grand public aux risques<br \/>\nassoci\u00e9s aux produits chimiques, y compris les plastiques et aux mesures qui peuvent<br \/>\n\u00eatre prises \u00e0 cet \u00e9gard.<br \/>\n20. Les m\u00e9thodes modernes de diagnostic et de traitement reposent largement sur<br \/>\nl\u2019utilisation unique de mat\u00e9riel neuf ou st\u00e9rile emball\u00e9 comportant plusieurs<br \/>\ncomposants en plastique, qu\u2019il s\u2019agisse de l\u2019instrument ou de son conditionnement.<br \/>\nLes associations m\u00e9dicales nationales devraient encourager la recherche et la diffusion<br \/>\nde pratiques permettant de r\u00e9duire ou d\u2019\u00e9liminer l\u2019emploi de ces \u00e9l\u00e9ments qui<br \/>\ncontribuent \u00e0 la d\u00e9gradation de l\u2019environnement.<br \/>\n21. Les m\u00e9decins et les associations m\u00e9dicales nationales devraient plaider pour la<br \/>\nprotection de l\u2019environnement, la communication de l\u2019ensemble des composants des<br \/>\nproduits, un d\u00e9veloppement durable, un secteur de la chimie et des h\u00f4pitaux<br \/>\nrespectueux de l\u2019environnement au niveau local, national et continental.<br \/>\n22. Les m\u00e9decins et les associations m\u00e9dicales nationales devraient appuyer l\u2019\u00e9limination<br \/>\ndu mercure et des produits chimiques persistants, bioaccumulatifs et toxiques dans les<br \/>\n\u00e9quipements et les produits m\u00e9dicaux et l\u2019arr\u00eat de l\u2019incin\u00e9ration des d\u00e9chets de ces<br \/>\nproduits, qui pourrait causer une diffusion suppl\u00e9mentaire de substances toxiques.<br \/>\n23. Les m\u00e9decins et les associations m\u00e9dicales devraient soutenir l\u2019adoption du syst\u00e8me<br \/>\ng\u00e9n\u00e9ral harmonis\u00e9 de classification et d\u2019\u00e9tiquetage des produits chimiques (SGH) et de<br \/>\nlois visant \u00e0 imposer une \u00e9valuation de l\u2019impact environnemental et sanitaire de tout<br \/>\nnouveau produit chimique avant son introduction sur le march\u00e9 ou de toute nouvelle<br \/>\ninstallation industrielle.<br \/>\n24. Les m\u00e9decins devraient encourager la publication des preuves des effets des diff\u00e9rents<br \/>\nproduits chimiques et des plastiques, selon leurs doses, sur la sant\u00e9 humaine et sur<br \/>\nl\u2019environnement. Ces publications devraient \u00eatre mises \u00e0 la disposition des m\u00e9dias, des<br \/>\norganisations non gouvernementales (ONG) et des citoyens, au niveau local comme<br \/>\ninternational.<br \/>\n25. Les m\u00e9decins et les associations m\u00e9dicales devraient plaider pour le d\u00e9veloppement de<\/p>\n<p>Reykjavik\t\u23d0\tS-2010-01-2018<br \/>\nD\u00e9gradation\tde\tl\u2019Environnement<br \/>\nsyst\u00e8mes efficaces et s\u00fbrs de collecte et d\u2019\u00e9limination des produits pharmaceutiques<br \/>\nnon consomm\u00e9s. Ils devraient \u00e9galement encourager l\u2019introduction de syst\u00e8mes<br \/>\nefficaces de collecte et de mise au rebut des d\u00e9chets en plastique.<br \/>\n26. Les m\u00e9decins et les associations m\u00e9dicales devraient encourager les efforts visant \u00e0<br \/>\nr\u00e9duire la fabrication, l\u2019utilisation des emballages et des sacs en plastique et leur<br \/>\nremplacement par des mat\u00e9riaux \u00e9cologiques et \u00e0 stopper leur diss\u00e9mination dans<br \/>\nl\u2019environnement. Ces efforts pourraient conduire \u00e0 l\u2019adoption de mesures<br \/>\nencourageant le recyclage et de lois limitant l\u2019utilisation d\u2019emballages et de sacs en<br \/>\nplastique.<br \/>\n27. Les m\u00e9decins et les associations m\u00e9dicales devraient appuyer les efforts de<br \/>\nr\u00e9habilitation et de remise en \u00e9tat de zones o\u00f9 l\u2019environnement a \u00e9t\u00e9 d\u00e9grad\u00e9 sur les<br \/>\nprincipes du pollueur-payeur et de pr\u00e9caution et militer pour que ces principes soient<br \/>\nint\u00e9gr\u00e9s \u00e0 la l\u00e9gislation.<br \/>\n28. L\u2019AMM, les associations m\u00e9dicales nationales et les m\u00e9decins devraient exhorter les<br \/>\ndiff\u00e9rents services des gouvernements \u00e0 collaborer pour assurer l\u2019adoption de<br \/>\nr\u00e8glementations coh\u00e9rentes.<br \/>\nINITIATIVE<br \/>\nL\u2019AMM :<br \/>\n29. soutient les objectifs de l\u2019Approche strat\u00e9gique de la gestion internationale des<br \/>\nproduits chimiques (ASGIPC), qui encourage les bonnes pratiques telles que le<br \/>\nremplacement par une substance plus s\u00fbre, la r\u00e9duction des d\u00e9chets, la construction<br \/>\ndurable et non toxique, le recyclage, ainsi que la manipulation s\u00fbre et durable des<br \/>\nd\u00e9chets dans le secteur de la sant\u00e9 ;<br \/>\n30. avertit que ces pratiques relatives aux produits chimiques doivent \u00eatre combin\u00e9es \u00e0 des<br \/>\nefforts de r\u00e9duction des \u00e9missions de gaz \u00e0 effet de serre dans le secteur des soins de<br \/>\nsant\u00e9 et d\u2019autres sources pour \u00e9viter que ces \u00e9missions n\u2019aggravent le r\u00e9chauffement<br \/>\nclimatique ;<br \/>\n31. invite instamment les m\u00e9decins, les associations m\u00e9dicales nationales et les \u00c9tats \u00e0<br \/>\ntravailler ensemble \u00e0 la cr\u00e9ation de syst\u00e8mes d\u2019alerte afin d\u2019assurer que le personnel<br \/>\ndes syst\u00e8mes de soins de sant\u00e9 et les m\u00e9decins soient inform\u00e9s de tout accident<br \/>\nindustriel pr\u00e9sentant des risques et re\u00e7oivent des informations exactes en temps utile<br \/>\nsur la gestion de ces urgences ;<br \/>\n32. exhorte les organisations locales, nationales et internationales \u00e0 veiller \u00e0 la production<br \/>\ndurable, au remplacement par des alternatives s\u00fbres, \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019emplois s\u00fbrs et<br \/>\nrespectueux de l\u2019environnement et \u00e0 la consultation du personnel de sant\u00e9 pour assurer<br \/>\nque les effets n\u00e9fastes du d\u00e9veloppement sur la sant\u00e9 soient anticip\u00e9s et r\u00e9duits au<br \/>\nminimum ;<br \/>\n33. souligne l\u2019importance de l\u2019\u00e9limination en toute s\u00e9curit\u00e9 des produits pharmaceutiques,<br \/>\nqui fait partie des responsabilit\u00e9s du secteur des soins de sant\u00e9 et de la n\u00e9cessit\u00e9 de<br \/>\ncollaborer \u00e0 l\u2019\u00e9laboration de mod\u00e8les de bonnes pratiques afin de r\u00e9duire la part de ce<br \/>\nsecteur dans le probl\u00e8me des d\u00e9chets chimiques ;<br \/>\n34. promeut la classification environnementale des produits pharmaceutiques afin<br \/>\nd\u2019encourager la prescription de produits pharmaceutiques moins dangereux pour<br \/>\nl\u2019environnement ;<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nS-2010-01-2018\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\n35. soutient les efforts locaux, nationaux et internationaux visant \u00e0 r\u00e9duire l\u2019utilisation<br \/>\nd\u2019emballages et de sacs en plastique ;<br \/>\n36. appuie les recherches en cours sur l\u2019effet des r\u00e8glementations et du suivi des produits<br \/>\nchimiques sur la sant\u00e9 humaine et l\u2019environnement.<br \/>\nL\u2019AMM recommande aux m\u00e9decins :<br \/>\n37. de travailler \u00e0 r\u00e9duire la quantit\u00e9 de d\u00e9chets m\u00e9dicaux toxiques dans leur<br \/>\nenvironnement professionnel et l\u2019exposition \u00e0 ces d\u00e9chets dans le cadre de la<br \/>\ncampagne pour des environnements favorables \u00e0 la pratique des professionnels de la<br \/>\nsant\u00e9 lanc\u00e9e par l\u2019Alliance mondiale des professions de sant\u00e9 (AMPS) ;<br \/>\n38. de travailler \u00e0 fournir des informations sur les impacts sanitaires associ\u00e9s \u00e0 l\u2019exposition<br \/>\naux produits chimiques toxiques, sur les mani\u00e8res de r\u00e9duire l\u2019exposition des patients \u00e0<br \/>\ndes agents particuliers et d\u2019encourager les comportements qui am\u00e9liorent la sant\u00e9 de<br \/>\ntous ;<br \/>\n39. d\u2019informer leur patient\u00e8le de l\u2019importance d\u2019une proc\u00e9dure s\u00fbre d\u2019\u00e9limination des<br \/>\nproduits pharmaceutiques non consomm\u00e9s ;<br \/>\n40. de travailler avec d\u2019autres personnes \u00e0 combler les lacunes de la recherche au sujet de<br \/>\nl\u2019environnement et de la sant\u00e9 (poids et \u00e9volution des pathologies imputables \u00e0 la<br \/>\nd\u00e9gradation de l\u2019environnement, effets des produits chimiques industriels sur les foyers<br \/>\net les communaut\u00e9s locales, effets, y compris sanitaires, de la pr\u00e9sence de d\u00e9chets en<br \/>\nplastique dans notre environnement naturel, populations les plus vuln\u00e9rables et<br \/>\nprotection de ces populations).<br \/>\nFORMATION\tPROFESSIONNELLE\tET\tRENFORCEMENT\tDES\tCAPACIT\u00c9S<br \/>\nL\u2019AMM recommande :<br \/>\n41. aux m\u00e9decins et aux associations professionnelles d\u2019aider \u00e0 sensibiliser les<br \/>\nprofessionnels comme le grand public aux cons\u00e9quences des polluants chimiques<br \/>\nutilis\u00e9s dans le monde ou pr\u00e9sents dans l\u2019environnement sur la sant\u00e9 des personnes ;<br \/>\n42. la cr\u00e9ation d\u2019outils permettant aux m\u00e9decins d\u2019\u00e9valuer les risques d\u2019exposition de leurs<br \/>\npatients \u00e0 des produits chimiques ;<br \/>\n43. aux m\u00e9decins et \u00e0 aux associations m\u00e9dicales de cr\u00e9er des formations continues<br \/>\nadapt\u00e9es aux situations locales sur les sympt\u00f4mes, les diagnostics, les traitements et la<br \/>\npr\u00e9vention des pathologies caus\u00e9es par la pollution chimique et aggrav\u00e9es par les<br \/>\nchangements climatiques ;<br \/>\n44. que la sant\u00e9 environnementale et la m\u00e9decine du travail deviennent des sujets centraux<br \/>\nde la formation m\u00e9dicale ; que les facult\u00e9s de m\u00e9decine encouragent la formation de<br \/>\nsp\u00e9cialistes en sant\u00e9 environnementale et en m\u00e9decine du travail en nombre suffisant.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2011-01-2011<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tFLEAU\tMONDIAL\tDES\tMALADIES\tCHRONIQUES<br \/>\nAdopt\u00e9 par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Montevideo, Uruguay, Octobre 2011<br \/>\nINTRODUCTION<br \/>\nLes maladies chroniques, y compris les maladies cardiovasculaires et circulatoires, le dia-<br \/>\nb\u00e8te, le cancer et les maladies pulmonaires, sont la cause majeure de d\u00e9c\u00e8s et d&#039;invalidit\u00e9<br \/>\naussi bien dans les pays d\u00e9velopp\u00e9s que ceux en voie de d\u00e9veloppement. Les maladies<br \/>\nchroniques ne remplacent pas les causes actuelles des maladies et des invalidit\u00e9s (maladies<br \/>\ninfectieuses et traumatismes) mais s&#039;ajoutent au fl\u00e9au des maladies. Les pays en voie de<br \/>\nd\u00e9veloppement sont maintenant confront\u00e9s au triple fl\u00e9au des maladies infectieuses, des<br \/>\ntraumatismes et des maladies chroniques. Ce fl\u00e9au s&#039;aggravant, il p\u00e8se sur la capacit\u00e9 de<br \/>\nnombreux pays \u00e0 assurer des services de sant\u00e9 ad\u00e9quats. Il mine aussi les efforts des pays<br \/>\npour accro\u00eetre l&#039;esp\u00e9rance de vie et favoriser la croissance \u00e9conomique.<br \/>\nLes tendances mondiales actuelles et anticip\u00e9es provoqueront une augmentation des pro-<br \/>\nbl\u00e8mes li\u00e9s aux maladies chroniques. Elles incluent le vieillissement de la population, l&#039;ur-<br \/>\nbanisation, et la planification communautaire, des modes de vie de plus en plus s\u00e9den-<br \/>\ntaires, des changements climatiques et un co\u00fbt en croissance rapide de la technologie m\u00e9-<br \/>\ndicale pour traiter les maladies chroniques. La pr\u00e9valence de ces maladies est \u00e9troitement<br \/>\nli\u00e9e \u00e0 la croissance mondiale sociale et \u00e9conomique, \u00e0 la mondialisation et au marketing<br \/>\nde masse pour des aliments et autres produits nocifs pour la sant\u00e9. La pr\u00e9valence et le co\u00fbt<br \/>\nde prise en charge des maladies chroniques ne devraient aller qu&#039;en augmentant dans les<br \/>\nann\u00e9es \u00e0 venir.<br \/>\nSOLUTIONS\tPOSSIBLES<br \/>\nLa premi\u00e8re des solutions consiste \u00e0 pr\u00e9venir ces maladies. Les politiques nationales qui<br \/>\naideront les gens \u00e0 adopter des modes de vie et des comportements sains rendront possible<br \/>\ntoutes les solutions.<br \/>\nDavantage d&#039;acc\u00e8s aux soins primaires combin\u00e9 \u00e0 des programmes bien con\u00e7us et r\u00e9alistes<br \/>\nde contr\u00f4le des maladies peut grandement am\u00e9liorer les soins de sant\u00e9. Le partenariat des<br \/>\nministres de la sant\u00e9 avec des institutions dans les pays d\u00e9velopp\u00e9s pourrait permettre de<br \/>\nvaincre de nombreux obstacles dans les \u00e9tablissements les plus pauvres. Des exemples de<br \/>\npartenariat existent dans les campagnes du Malawi, du Rwanda et d&#039; Ha\u00efti. Dans ces cen-<br \/>\ntres o\u00f9 il n&#039;y a pas d&#039;oncologues, les soins sont assur\u00e9s par des m\u00e9decins et des infirmi\u00e8res.<br \/>\nCes \u00e9quipes se chargent de la chimioth\u00e9rapie des patients atteints de diverses tumeurs non<br \/>\nincurables.<\/p>\n<p>Maladies\tChroniques<br \/>\nS-2011-01-2011\t\u23d0\tMontevideo<br \/>\nLes syst\u00e8mes de formation m\u00e9dicale devraient \u00eatre socialement plus responsables. L&#039;Or-<br \/>\nganisation Mondiale de la Sant\u00e9 (OMS) d\u00e9finit la responsabilit\u00e9 sociale des \u00e9coles de m\u00e9-<br \/>\ndecine comme \u00e9tant l&#039;obligation d&#039;axer leur enseignement, leurs recherches et leurs ser-<br \/>\nvices sur les probl\u00e8mes de sant\u00e9 prioritaires de la communaut\u00e9, la r\u00e9gion ou la nation dont<br \/>\nils sont les serviteurs. Les probl\u00e8mes de sant\u00e9 prioritaires doivent \u00eatre identifi\u00e9s collective-<br \/>\nment par les gouvernements, les organisations de soins, les professionnels de sant\u00e9 et le<br \/>\npublic. Il est urgent d&#039;adopter des standards et des normes d&#039;accr\u00e9ditation pr\u00f4nant la res-<br \/>\nponsabilit\u00e9 sociale. La formation des m\u00e9decins et des autres professionnels de sant\u00e9 \u00e0 la<br \/>\nd\u00e9livrance de soins en coh\u00e9rence avec les ressources du pays doit \u00eatre \u00e0 la base de toute<br \/>\nr\u00e9flexion. Dirig\u00e9s par des m\u00e9decins de soins primaires, les \u00e9quipes de m\u00e9decins, les in-<br \/>\nfirmi\u00e8res et les travailleurs communautaires fourniront des soins bas\u00e9s sur des crit\u00e8res de<br \/>\nqualit\u00e9, d&#039;\u00e9quit\u00e9, de pertinence et d&#039;efficacit\u00e9. [Voir la \u00ab R\u00e9solution de l&#039;AMM sur la main<br \/>\nd&#039;\u0153uvre m\u00e9dicale&quot;]<br \/>\nRenforcer les infrastructures sanitaires est essentiel pour prendre en charge le nombre<br \/>\ncroissant d&#039;individus atteints de maladies chroniques. Ces infrastructures doivent com-<br \/>\nporter la formation de l&#039;\u00e9quipe charg\u00e9e des soins de sant\u00e9 primaires, une am\u00e9lioration des<br \/>\n\u00e9tablissements, une surveillance des maladies chroniques, des campagnes de promotion de<br \/>\nla sant\u00e9 publique, l&#039;assurance qualit\u00e9 et l&#039;instauration de normes de soins nationales et<br \/>\nlocales. Les ressources humaines constituent l&#039;un des \u00e9l\u00e9ments essentiels d&#039;une infrastruc-<br \/>\nture sanitaire ; des professionnels de sant\u00e9 bien form\u00e9s et motiv\u00e9s dirig\u00e9s par des m\u00e9decins<br \/>\nde soins primaires sont essentiels pour la r\u00e9ussite. L&#039;aide internationale et les programmes<br \/>\nde d\u00e9veloppement doivent passer d&#039;un \u00ab axe vertical \u00bb sur des maladies ou des objectifs<br \/>\nuniques \u00e0 un d\u00e9veloppement d&#039;infrastructures sanitaires pour les soins primaires, plus<br \/>\ndurables et plus efficaces.<br \/>\nNote: En fonction du pays, diff\u00e9rentes parties assumeront plus ou moins de responsabilit\u00e9s<br \/>\npour appliquer ces changements.<br \/>\nAux\tgouvernements\tmondiaux:<br \/>\n1.<br \/>\n1. encourager des strat\u00e9gies globales d&#039;immunisation<br \/>\n2. encourager des strat\u00e9gies de lutte mondiales contre le tabac et l&#039;alcool<br \/>\n3. promouvoir des modes de vie sains et instaurer des politiques en faveur de la pr\u00e9-<br \/>\nvention et de comportements sains<br \/>\n4. allouer un pourcentage fixe du budget national au d\u00e9veloppement d&#039;infrastructures<br \/>\nsanitaires et \u00e0 la promotion de modes de vie sains.<br \/>\n5. promouvoir une politique commerciale qui prot\u00e8ge la sant\u00e9 publique<br \/>\n6. promouvoir la recherche en mati\u00e8re de pr\u00e9vention et de traitement des maladies<br \/>\nchroniques<br \/>\n7. D\u00e9velopper des strat\u00e9gies mondiales pour la pr\u00e9vention de l&#039;ob\u00e9sit\u00e9.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2011-01-2011<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nAux\tAssociations\tM\u00e9dicales\tNationales:<br \/>\n\u2022<br \/>\n1. travailler \u00e0 cr\u00e9er des communaut\u00e9s promouvant des styles de vie sains et des<br \/>\ncomportements ax\u00e9s sur la pr\u00e9vention et \u00e0 sensibiliser davantage les m\u00e9decins sur<br \/>\nde parfaits comportements de pr\u00e9vention des maladies;<br \/>\n2. proposer aux patients des strat\u00e9gies d&#039;arr\u00eat du tabac, de contr\u00f4le du poids, des con-<br \/>\nseils sur l&#039;abus de substances, une \u00e9ducation et une assistance pour l&#039;auto-prise en<br \/>\ncharge et des conseils di\u00e9t\u00e9tiques;<br \/>\n3. promouvoir une approche d&#039;\u00e9quipe pour la prise en charge des maladies chroni-<br \/>\nques;<br \/>\n4. plaider en faveur d&#039;une int\u00e9gration de la pr\u00e9vention des maladies chroniques ainsi<br \/>\nque des strat\u00e9gies de lutte dans les politiques gouvernementales<br \/>\n5. investir dans des formations de qualit\u00e9 pour augmenter le nombre des m\u00e9decins de<br \/>\nsoins primaires et les r\u00e9partir \u00e9quitablement dans les populations<br \/>\n6. fournir des ressources accessibles et de grande qualit\u00e9 pour la formation m\u00e9dicale<br \/>\npermanente.<br \/>\n7. encourager l&#039;instauration de normes bas\u00e9es sur la preuve pour soigner les maladies<br \/>\nchroniques<br \/>\n8. \u00e9tablir, soutenir et renforcer les associations professionnelles pour les m\u00e9decins de<br \/>\nsoins primaires<br \/>\n9. promouvoir la formation m\u00e9dicale qui r\u00e9pond aux besoins soci\u00e9taux;<br \/>\n10. promouvoir un environnement soutenant la continuit\u00e9 des soins d\u00e9livr\u00e9s dans le<br \/>\ncadre des maladies chroniques dont l&#039;\u00e9ducation des patients et l&#039;auto prise en<br \/>\ncharge;<br \/>\n11. plaider en faveur de politiques et de r\u00e9glementations visant \u00e0 r\u00e9duire les facteurs<br \/>\nfavorisant les maladies chroniques, \u00e0 savoir l&#039;arr\u00eat du tabac et le contr\u00f4le de la<br \/>\ntension art\u00e9rielle;<br \/>\n12. soutenir de solides infrastructures sanitaires publiques; et<br \/>\n13. soutenir l&#039;id\u00e9e que les d\u00e9terminants sociaux font partie de la pr\u00e9vention et des<br \/>\nsoins.<br \/>\nPour\tles\t\u00e9coles\tde\tm\u00e9decine:\t<\/p>\n<p>1. \u00e9tablir des cursus r\u00e9pondant aux besoins soci\u00e9taux, par ex. la responsabilit\u00e9<br \/>\nsociale;<br \/>\n2. se concentrer sur la mise \u00e0 disposition de formations aux soins primaires mettant<br \/>\nl&#039;accent sur l&#039;int\u00e9gration et la continuit\u00e9 des sp\u00e9cialit\u00e9s en soins primaires dont la<br \/>\nm\u00e9decine familiale;<\/p>\n<p>Maladies\tChroniques<br \/>\nS-2011-01-2011\t\u23d0\tMontevideo<br \/>\n3. fournir des lieux d&#039;\u00e9ducation aux soins primaires ax\u00e9s et bas\u00e9s sur la communaut\u00e9<br \/>\nafin que les \u00e9tudiants acqui\u00e8rent les bases sur les infrastructures sanitaires d\u00e9di\u00e9es<br \/>\naux maladies chroniques et \u00e0 la continuit\u00e9 des soins;<br \/>\n4. cr\u00e9er des services de m\u00e9decine familiale de m\u00eame niveau acad\u00e9mique dans les<br \/>\nuniversit\u00e9s; et<br \/>\n5. promouvoir le recours \u00e0 des m\u00e9thodologies de formation interdisciplinaires et<br \/>\nautres ax\u00e9es sur la collaboration dans le cadre des programmes de formation pri-<br \/>\nmaire et continue;<br \/>\n6. inclure l&#039;enseignement de la pr\u00e9vention des maladies chroniques dans le cursus<br \/>\ng\u00e9n\u00e9ral.<br \/>\nAux\tm\u00e9decins:<br \/>\n\u2022<br \/>\n1. travailler \u00e0 mettre en place des communaut\u00e9s promouvant des styles de vie sains et<br \/>\ndes comportements ax\u00e9s sur la pr\u00e9vention;<br \/>\n2. proposer aux patients des strat\u00e9gies d&#039;arr\u00eat du tabac, de contr\u00f4le du poids, des<br \/>\nconseils sur l&#039;abus de substances, une \u00e9ducation et une assistance pour l&#039;auto-prise<br \/>\nen charge et des conseils di\u00e9t\u00e9tiques;<br \/>\n3. promouvoir une approche d&#039;\u00e9quipe pour la prise en charge des maladies chroni-<br \/>\nques;<br \/>\n4. assurer la continuit\u00e9 des soins pour les patients ayant des maladies chroniques;<br \/>\n5. servir de mod\u00e8le en mati\u00e8re de comportement pr\u00e9ventif en se maintenant person-<br \/>\nnellement en bonne sant\u00e9;<br \/>\n6. devenir les avocats de la communaut\u00e9 pour de positifs d\u00e9terminants sociaux de la<br \/>\nsant\u00e9 et pour les meilleures m\u00e9thodes de pr\u00e9vention;<br \/>\n7. travailler avec les parents et la communaut\u00e9 pour veiller \u00e0 ce qu&#039;ils disposent des<br \/>\nmeilleurs conseils pour pr\u00e9server la sant\u00e9 de leurs enfants.<br \/>\n8. Les m\u00e9decins devraient coop\u00e9rer avec les associations de patients pour concevoir<br \/>\net assurer une \u00e9ducation d\u00e9di\u00e9e \u00e0 la pr\u00e9vention.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2011-02-2011<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nRECOMMANDATION<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tMISE\tAU\tPOINT\tDE\tSIGNALEMENT\tPERMETTANT<br \/>\nDE\tVERIFIER\tL&#039;ADHESION\tDES\tETATS\tA\tLA\tD\u00c9CLARATION<br \/>\nDE\tTOKYO<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Montevideo, Uruguay, Octobre 2011<br \/>\nL&#039;AMM\tfait\tles\trecommandations\tsuivantes:\t<\/p>\n<p>1. L\u00e0 o\u00f9 les m\u00e9decins travaillent dans des situations de double loyaut\u00e9, il faut leur<br \/>\napporter une aide afin de veiller \u00e0 ce qu&#039;ils ne retrouvent pas dans une situation<br \/>\npouvant les conduire \u00e0 violer l&#039;\u00e9thique m\u00e9dicale ou \u00e0 ne pas avoir une conduite<br \/>\n\u00e9thique et\/ou \u00e0 occulter les droits humains, comme stipul\u00e9 dans la D\u00e9claration de<br \/>\nTokyo.<br \/>\n2. Les Associations m\u00e9dicales nationales (AMN) devraient offrir leur assistance aux<br \/>\nm\u00e9decins plac\u00e9s dans des situations difficiles et si possible sans que ne soient mis<br \/>\nen danger les patients ou les m\u00e9decins, aider les personnes \u00e0 signaler les cas de<br \/>\nviolations des droits de sant\u00e9 des patients et de l&#039;\u00e9thique professionnelle des m\u00e9de-<br \/>\ncins, dans les \u00e9tablissements p\u00e9nitentiaires.<br \/>\n3. L&#039;AMM devrait \u00e9tudier les preuves disponibles sur des cas que ses membres lui<br \/>\nauront communiqu\u00e9s concernant des \u00e9tats qui violent les codes relatifs aux droits<br \/>\nhumains et\/ou qui contraignent les m\u00e9decins \u00e0 violer la D\u00e9claration de Tokyo.<br \/>\nL&#039;AMM devrait transmettre de tels cas aux autorit\u00e9s concern\u00e9es sur le plan national<br \/>\net international.<br \/>\n4. L&#039;AMM devrait contacter les associations membres et les encourager \u00e0 enqu\u00eater<br \/>\nsur les m\u00e9decins accus\u00e9s d&#039;implication dans des tortures et d&#039; abus similaires des<br \/>\ndroits humains qui lui auront \u00e9t\u00e9 signal\u00e9s par des sources fiables. Elle devrait aussi<br \/>\nencourager les associations \u00e0 signaler notamment les m\u00e9decins \u00e9ventuellement en<br \/>\ndanger et ayant besoin d&#039;une aide. L&#039;AMM devrait aider les AMN nationales et<br \/>\nleurs membres \u00e0 r\u00e9sister \u00e0 de telles violations et dans toute la mesure du<br \/>\npossible ne pas d\u00e9roger \u00e0 leurs convictions \u00e9thiques.<br \/>\n5. L&#039;AMM devra encourager et aider les AMN qui demandent \u00e0 qu&#039;un rapporteur sp\u00e9-<br \/>\ncial enqu\u00eate (ou d&#039;autres personnes ou organisations) lorsque ces AMN et leurs<br \/>\nmembres s&#039;inqui\u00e8tent avec raison.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nS-2011-03-2011\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tPROTECTION\tET\tL&#039;INTEGRITE\tDU\tPERSONNEL\tMEDICAL\tDANS<br \/>\nLES\tCONFLITS\tARMES\tET\tAUTRES\tSITUATIONS\tDE\tVIOLENCE<br \/>\nAdopt\u00e9 par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Montevideo, Uruguay, Octobre 2011<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nPendant les guerres et les conflits arm\u00e9s, les h\u00f4pitaux et les autres centres m\u00e9dicaux ont<br \/>\nsouvent \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9s et mal utilis\u00e9s, les patients et le personnel m\u00e9dical tu\u00e9s ou bless\u00e9s1<br \/>\n.<br \/>\nDe telles attaques constituent une violation des Conventions de Gen\u00e8ve (1949), des Pro-<br \/>\ntocoles additionnels aux Conventions de Gen\u00e8ve (1977) et du R\u00e8glement de l&#039;AMM en<br \/>\ntemps de guerre (2006).<br \/>\nL&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale (AMM) a vivement condamn\u00e9 les attaques signal\u00e9es \u00e0<br \/>\nl&#039;encontre du personnel m\u00e9dical et des \u00e9tablissements dans les conflits arm\u00e9s. Les Con-<br \/>\nventions de Gen\u00e8ve et les Protocoles additionnels du Comit\u00e9 international de la Croix<br \/>\nRouge (CICR) doivent servir \u00e0 prot\u00e9ger le personnel m\u00e9dical dans les conflits arm\u00e9s<br \/>\ninternationaux et non internationaux. Les bellig\u00e9rants ont le devoir de ne pas intervenir au<br \/>\nniveau des soins m\u00e9dicaux prodigu\u00e9s aux combattants et civils bless\u00e9s ou malades et de ne<br \/>\npas attaquer, menacer ou entraver le travail du personnel m\u00e9dical. Il faut pr\u00e9server la<br \/>\nneutralit\u00e9 des m\u00e9decins et des autres personnels de sant\u00e9 doivent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme<br \/>\nneutres et doivent pas \u00eatre emp\u00each\u00e9s d&#039;accomplir leurs t\u00e2ches.<br \/>\nLe manque de signalement et de documentation syst\u00e9matiques de la violence \u00e0 l&#039;encontre<br \/>\ndu personnel m\u00e9dical et des installations constitue une menace pour les civils et le per-<br \/>\nsonnel militaire. La mise au point de strat\u00e9gies de protection et les efforts accomplis pour<br \/>\nam\u00e9liorer le respect des lois de guerre seront entrav\u00e9s tant que de telles informations ne<br \/>\nsont pas disponibles.<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION<br \/>\nL&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale (AMM) condamne toutes les attaques et les abus \u00e0<br \/>\nl&#039;encontre du personnel m\u00e9dical, des \u00e9tablissements et des v\u00e9hicules dans les conflits<br \/>\narm\u00e9s. Ces attaques mettent gravement en danger les personnes ayant besoin d\u2018aide et<br \/>\npeuvent conduire les m\u00e9decins et les autres personnels de sant\u00e9 \u00e0 quitter la zone de conflit<br \/>\navec pour cons\u00e9quence une p\u00e9nurie de personnel m\u00e9dical.<br \/>\nAujourd&#039;hui, aucune partie n&#039;est en charge de la collecte des donn\u00e9es relatives aux attaques<br \/>\ndu personnel m\u00e9dical et des \u00e9tablissements m\u00e9dicaux. La collecte de donn\u00e9es apr\u00e8s des<\/p>\n<p>Protection\tet\tl&#039;integrite\tdu\tPersonnel\tM\u00e9dicale<br \/>\nMontevideo\t\u23d0\tS-2011-03-2011<br \/>\nattaques est capitale pour identifier la cause de ces attaques \u00e0 l&#039;encontre du personnel<br \/>\nm\u00e9dical et des \u00e9tablissements m\u00e9dicaux. De telles donn\u00e9es sont importantes pour com-<br \/>\nprendre la nature des attaques et prendre les mesures qui s&#039;imposent pour les pr\u00e9venir \u00e0<br \/>\nl&#039;avenir. Toutes les attaques doivent faire l&#039;objet d&#039;une enqu\u00eate minutieuse et ceux qui sont<br \/>\nresponsables des violations des Conventions et des Protocoles de Gen\u00e8ve doivent \u00eatre<br \/>\npoursuivis devant les tribunaux.<br \/>\nL&#039;AMM demande que \u00e0 ce que des instances internationales ad\u00e9quates \u00e9tablissent des<br \/>\nm\u00e9canismes avec les ressources n\u00e9cessaires pour collecter et diffuser les informations con-<br \/>\ncernant les attaques de m\u00e9decins, des autres personnels soignants et des installations m\u00e9di-<br \/>\ncales dans le cadre des conflits arm\u00e9s. De tels m\u00e9canismes pourraient inclure la cr\u00e9ation<br \/>\nd&#039;un nouveau poste de rapporteur aux NU sur l&#039;ind\u00e9pendance et l&#039;int\u00e9grit\u00e9 des profes-<br \/>\nsionnels de sant\u00e9 Comme stipul\u00e9 dans la proposition de l&#039;AMM pour un rapporteur sur<br \/>\nl&#039;ind\u00e9pendance et l&#039;int\u00e9grit\u00e9 des professionnels de sant\u00e9 (1997), \u00ab Le nouveau rapporteur<br \/>\nserait charg\u00e9 de veiller \u00e0 ce que les m\u00e9decins soient autoris\u00e9s \u00e0 se d\u00e9placer librement et \u00e0<br \/>\nce que les patients aient acc\u00e8s \u00e0 un traitement m\u00e9dical sans discrimination en mati\u00e8re de<br \/>\nnationalit\u00e9 ou d&#039;origine ethnique, dans les zones de guerre ou dans des situations de ten-<br \/>\nsion politique.<br \/>\nLorsqu&#039;un syst\u00e8me de signalement sera \u00e9tabli, l&#039;AMM recommande aux organisations<br \/>\nmembres de signaler les conflits arm\u00e9s dont elles auront connaissance.<\/p>\n<p>S-2011-04-2011\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tD\u00c9TERMINANTS\tSOCIAUX\tDE\tLA\tSANT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Montevideo, Octobre 2011<br \/>\nLes d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 sont : les conditions de naissance, de croissance, de<br \/>\nvie, de travail et d&#039;\u00e2ge ainsi que l&#039;impact de la soci\u00e9t\u00e9 sur ces conditions. Les d\u00e9terminants<br \/>\nsociaux de la sant\u00e9 influencent beaucoup \u00e0 la fois la qualit\u00e9 de vie dont la sant\u00e9 et la pro-<br \/>\nbabilit\u00e9 de mener une grande partie de sa vie sans handicap. Les soins tentent de r\u00e9parer<br \/>\nles dommages caus\u00e9s par un \u00e9tat de sant\u00e9 pr\u00e9matur\u00e9ment d\u00e9ficient mais les facteurs<br \/>\nsociaux, culturels, environnementaux, \u00e9conomiques et autres sont les causes majeures du<br \/>\ntaux de progression des maladies et notamment de l&#039;ampleur des in\u00e9galit\u00e9s sociales.<br \/>\nHistoriquement, le r\u00f4le premier des m\u00e9decins et des autres professionnels de sant\u00e9 a \u00e9t\u00e9<br \/>\nde traiter les malades &#8211; un r\u00f4le vital et tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9 dans toutes les soci\u00e9t\u00e9s. Dans une<br \/>\nmoindre mesure, les professionnels de sant\u00e9 se sont pench\u00e9s sur les expositions indivi-<br \/>\nduelles aux agents pathog\u00e8nes &#8211; le tabac, l&#039;ob\u00e9sit\u00e9 et l&#039;alcool dans les maladies chroni-<br \/>\nques, par exemple. Ces aspects habituels d&#039;un mode de vie peuvent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme<br \/>\ndes causes \u00ab secondaires \u00bb de maladie.<br \/>\nLe travail sur les d\u00e9terminants sociaux d\u00e9passe largement les causes secondaires et<br \/>\nconsiste \u00e0 \u00e9tudier les \u00ab causes des causes \u00bb. Le tabac, l&#039;ob\u00e9sit\u00e9, l&#039;alcool, un mode de vie<br \/>\ns\u00e9dentaire sont pathog\u00e8nes. Une approche des d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 s&#039;attaque<br \/>\naux causes de ces causes et se penche en particulier sur la mani\u00e8re dont celles-ci parti-<br \/>\ncipent aux in\u00e9galit\u00e9s sociales en mati\u00e8re de sant\u00e9. Cette approche se concentre non seule-<br \/>\nment sur les comportements individuels mais tente de d\u00e9terminer les circonstances so-<br \/>\nciales et \u00e9conomiques \u00e0 l&#039;origine d&#039;un \u00e9tat de sant\u00e9 pr\u00e9matur\u00e9ment d\u00e9ficient, tout au long<br \/>\nd&#039;une vie:<br \/>\nLe d\u00e9veloppement pr\u00e9coce de l&#039;enfant, l&#039;\u00e9ducation, le travail et les conditions de vie ainsi<br \/>\nque les causes structurelles donnant naissance \u00e0 ces conditions d&#039;existence et de travail.<br \/>\nDans de nombreuses soci\u00e9t\u00e9s, des comportements d\u00e9favorables \u00e0 la sant\u00e9 sont fonction de<br \/>\nl&#039;\u00e9chelle sociale : plus les gens sont dans le bas de cette \u00e9chelle socio-\u00e9conomique, plus ils<br \/>\nfument, plus ils s&#039;alimentent mal et moins ils ont d&#039;activit\u00e9 physique. Une cause essentielle<br \/>\nmais pas unique de la r\u00e9partition sociale de ces causes est le niveau d&#039;\u00e9ducation. D&#039;autres<br \/>\nexemples sp\u00e9cifiques de traitement des causes de ces causes: le prix et la disponibilit\u00e9 qui<br \/>\nsont les \u00e9l\u00e9ments cl\u00e9s de la consommation d&#039;alcool; la taxation, l&#039;\u00e9tiquetage, l&#039;interdiction<br \/>\nde la publicit\u00e9 et l&#039;interdiction de fumer dans les lieux publics qui s&#039;est av\u00e9r\u00e9e avoir un<br \/>\nimpact efficace sur la consommation de tabac. La voix de la profession m\u00e9dicale a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s<br \/>\nimportante dans ces exemples de prise en charge des causes de ces causes.<\/p>\n<p>D\u00e9terminants\tSociaux\tde\tla\tSant\u00e9<br \/>\nMontevideo\t\u23d0\tS-2011-04-2011<br \/>\nIl y a mondialement un mouvement croissant cherchant \u00e0 traiter ces grandes in\u00e9galit\u00e9s en<br \/>\nmati\u00e8re de sant\u00e9 et d&#039;esp\u00e9rance de vie en agissant au niveau des d\u00e9terminants sociaux de la<br \/>\nsant\u00e9. Ce mouvement a impliqu\u00e9 l&#039;Organisation Mondiale de la Sant\u00e9, plusieurs gouverne-<br \/>\nments, les organisations de la soci\u00e9t\u00e9 civile et les acad\u00e9mies. Des solutions ont \u00e9t\u00e9 recher-<br \/>\nch\u00e9es et les connaissances ont \u00e9t\u00e9 partag\u00e9es. Les m\u00e9decins devraient \u00eatre des participants<br \/>\nbien inform\u00e9s dans ce d\u00e9bat. Beaucoup de choses peuvent se faire dans le cadre de l&#039;exer-<br \/>\ncice m\u00e9dical qui peuvent \u00eatre utiles directement et par un travail avec d&#039;autres secteurs. La<br \/>\nprofession m\u00e9dicale peut plaider en faveur d&#039;une action sur ces conditions sociales qui ont<br \/>\nun impact important sur la sant\u00e9.<br \/>\nL&#039;AMM pourrait contribuer de mani\u00e8re significative \u00e0 ces efforts mondiaux de prise en<br \/>\nconsid\u00e9ration des d\u00e9terminants sociaux en aidant les m\u00e9decins, d&#039;autres professionnels de<br \/>\nsant\u00e9 et les Associations M\u00e9dicales Nationales \u00e0 comprendre ce que nous enseigne l&#039;\u00e9vi-<br \/>\ndence actuelle et ce qui fonctionne dans telle ou telle situation. Elle pourrait aider les m\u00e9-<br \/>\ndecins \u00e0 pratiquer un lobbying plus efficace au sein de leurs pays et au del\u00e0 des fronti\u00e8res<br \/>\net \u00e0 veiller \u00e0 ce que les connaissances et les comp\u00e9tences m\u00e9dicales soient partag\u00e9es.<br \/>\nL&#039;AMM devrait contribuer \u00e0 recenser des exemples qui fonctionnent et aider \u00e0 impliquer<br \/>\nles m\u00e9decins et les autres professionnels de sant\u00e9 pour tenter des solutions innovantes.<br \/>\nElle devrait coop\u00e9rer avec les associations nationales pour \u00e9duquer et informer leurs<br \/>\nmembres et mettre la pression sur les gouvernements afin qu&#039;ils prennent les mesures<br \/>\nrequises pour essayer de minimiser les causes fondamentales associ\u00e9es \u00e0 un \u00e9tat de sant\u00e9<br \/>\npr\u00e9matur\u00e9ment d\u00e9ficient. En Grande Bretagne, par exemple, le gouvernement a publi\u00e9 un<br \/>\ndocument de r\u00e9f\u00e9rence sur la sant\u00e9 publique dont l&#039;objectif principal est de r\u00e9duire les<br \/>\nin\u00e9galit\u00e9s en mati\u00e8re de sant\u00e9 par une action sur les d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 ;<br \/>\nplusieurs in-stances locales ont \u00e9tabli des plans d&#039;action; il y a de bons exemples de<br \/>\npratique global qui montrent que le travail plurisectoriel am\u00e9liore la qualit\u00e9 de vie des<br \/>\nindividus et r\u00e9duit donc les in\u00e9galit\u00e9s en mati\u00e8re de sant\u00e9. L&#039;AMM devrait collecter des<br \/>\nexemples de bonne prati-que aupr\u00e8s de ses membres et promouvoir la poursuite du travail<br \/>\ndans ce domaine.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nS-2011-05-2011\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#039;ETHIQUE\tPROFESSIONELLE\tET\tL&#039;USAGE\tETHIQUE<br \/>\nDES\tMEDIAS\tSOCIAUX<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Montevideo, Uruguay, Octobre 2011<br \/>\nD\u00c9FINITION<br \/>\nLes medias sociaux font g\u00e9n\u00e9ralement r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un terme collectif valant pour dif-<br \/>\nf\u00e9rentes plates-formes et applications permettant aux utilisateurs de g\u00e9rer eux-m\u00eames le<br \/>\ncontenu cr\u00e9\u00e9 et partag\u00e9 \u00e9lectroniquement.<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nLes objectifs de la politique propos\u00e9e sont les suivants :<br \/>\n\u2022 Etudier les enjeux professionnels et \u00e9thiques li\u00e9s \u00e0 l&#039;usage croissant des m\u00e9dias so-<br \/>\nciaux par les m\u00e9decins, les \u00e9tudiants en m\u00e9decine et les patients.<br \/>\n\u2022 Etablir un cadre pour la protection de leurs int\u00e9r\u00eats respectifs.<br \/>\n\u2022 Pr\u00e9server la confiance et la r\u00e9putation en conservant de hautes normes profession-<br \/>\nnelles et \u00e9thiques.<br \/>\nL&#039;utilisation des m\u00e9dias sociaux fait partie du quotidien pour des millions de personnes<br \/>\ndans le monde dont les m\u00e9decins, les \u00e9tudiants en m\u00e9decine et les patients.<br \/>\nDes outils de collaboration interactifs comme les Wikis, les r\u00e9seaux sociaux, les forums et<br \/>\nles blogs ont fait des internautes passifs des internautes actifs. Ces outils visent \u00e0 ras-<br \/>\nsembler, partager et diffuser des informations personnelles dont des informations sur la<br \/>\nsant\u00e9, \u00e0 se faire des amis, \u00e0 entrer en contact avec des amis, des parents et des profes-<br \/>\nsionnels etc. Ils peuvent servir \u00e0 demander des conseils m\u00e9dicaux. Des patients souffrant<br \/>\nde maladies chroniques peuvent partager leur exp\u00e9rience. De tels outils peuvent aussi<br \/>\nservir \u00e0 la recherche, \u00e0 la sant\u00e9 publique \u00e0 l&#039;\u00e9ducation et \u00e0 la promotion professionnelle<br \/>\ndirecte ou indirecte.<br \/>\nLeur les aspects positifs des medias sociaux devraient \u00eatre reconnus comme un moyen de<br \/>\npromouvoir un mode de vie sain, de donner le pouvoir aux patients et de r\u00e9duire leur<br \/>\nisolement.<br \/>\nDomaines pouvant n\u00e9cessiter une attention particuli\u00e8re :<br \/>\n\u2022 Des contenus sensibles, des photographies ou d&#039;autres \u00e9l\u00e9ments personnels mis en<br \/>\nligne sur des forums Internet sont souvent accessibles au public et peuvent demeurer<\/p>\n<p>S-2011-04-2011\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nsur Internet en permanence. Les personnes peuvent ne pas avoir le contr\u00f4le sur la<br \/>\ndestination finale d&#039;\u00e9l\u00e9ments mis en ligne.<br \/>\n\u2022 Les portails de patients, les blogs et les sites de discussion ne remplacent pas une<br \/>\nconsultation en t\u00eate \u00e0 t\u00eate avec des m\u00e9decins mais peuvent permettre une implica-<br \/>\ntion plus active aupr\u00e8s des services de sant\u00e9 parmi certains groupes. Les \u00ab amiti\u00e9s \u00bb<br \/>\nen ligne avec des patients peuvent aussi alt\u00e9rer la relation patient-m\u00e9decin et aboutir<br \/>\n\u00e0 ce que soient divulgu\u00e9es par le m\u00e9decin et le patient des informations inutiles et<br \/>\n\u00e9ventuellement probl\u00e9matiques.<br \/>\n\u2022 La vie priv\u00e9e de chacune des parties peut \u00eatre compromise en l&#039;absence de mesures<br \/>\nde pr\u00e9servation de la vie priv\u00e9e ou par une utilisation inappropri\u00e9e ; les sites de me-<br \/>\ndia sociaux peuvent modifier les r\u00e9glages par d\u00e9faut concernant la protection de la<br \/>\nvie priv\u00e9e de mani\u00e8re unilat\u00e9rale, sans que l&#039;utilisateur ne le sache. Les media so-<br \/>\nciaux peuvent aussi mettre des communications \u00e0 disposition de tiers.<br \/>\nLes parties int\u00e9ress\u00e9es comme par ex. les employeurs actuels ou futurs, les compagnies<br \/>\nd&#039;assurance, les entreprises commerciales peuvent surveiller ces sites Internet avec diff\u00e9-<br \/>\nrents objectifs, par ex. pour mieux comprendre les besoins et les attentes des clients, pour<br \/>\n\u00e9tablir le profil des candidats \u00e0 un emploi, pour am\u00e9liorer un produit ou un service etc.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL&#039;AMM exhorte ses AMN \u00e0 \u00e9tablir des directives pour les m\u00e9decins concernant les<br \/>\nquestions suivantes:<br \/>\n1. Respecter les limites qui s&#039;imposent dans la relation patient-m\u00e9decin conform\u00e9-<br \/>\nment aux directives professionnelles et \u00e9thiques, tout comme il le ferait dans n&#039;im-<br \/>\nporte quel autre contexte.<br \/>\n2. Etudier soigneusement et comprendre les clauses de protection de la vie priv\u00e9e sur<br \/>\nles sites des r\u00e9seaux sociaux, en ayant \u00e0 l&#039;esprit leurs limites.<br \/>\n3. Pour les m\u00e9decins, contr\u00f4ler de mani\u00e8re routini\u00e8re leur pr\u00e9sence sur Internet afin<br \/>\nde s&#039;assurer que les informations personnelles et professionnelles sur leur propre<br \/>\nsite et dans une certaine mesure que les contenus mis en ligne sur eux-m\u00eames par<br \/>\nd&#039;autres soient exactes et appropri\u00e9es.<br \/>\n4. Tenir compte de l&#039;audience cibl\u00e9e et v\u00e9rifier s&#039;il est techniquement possible de res-<br \/>\ntreindre l&#039;acc\u00e8s du contenu \u00e0 des personnes ou des groupes pr\u00e9d\u00e9finis.<br \/>\n5. Adopter une approche prudente lors de la divulgation d&#039;informations personnelles<br \/>\ncar les patients peuvent avoir acc\u00e8s \u00e0 leur profil. Les barri\u00e8res qui devraient exister<br \/>\nentre les m\u00e9decins et les patients peuvent de ce ne pas remplir leur r\u00f4le. Les m\u00e9de-<br \/>\ncins devraient reconna\u00eetre les risques potentiels des media sociaux et les accepter et<br \/>\nsoigneusement s\u00e9lectionner leurs destinataires et les r\u00e9glages concernant la protec-<br \/>\ntion de la vie priv\u00e9e.<br \/>\n6. Fournir des informations factuelles et pr\u00e9cises, d\u00e9clarer tout conflit d&#039;int\u00e9r\u00eats et<br \/>\nadopter un ton sobre lors des discussions de nature professionnelle.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nS-2011-05-2011\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\n7. Assurer qu&#039;aucune information permettant d&#039;identifier un patient soit mise en ligne<br \/>\nsur un media social par son m\u00e9decin. Violer la confidentialit\u00e9 sape la confiance du<br \/>\npublic dans la profession m\u00e9dicale et constitue un handicap pour bien soigner les<br \/>\npatients.<br \/>\n8. Attirer l&#039;attention des \u00e9tudiants en m\u00e9decine et des m\u00e9decins sur le fait que les<br \/>\ninformations qu&#039;ils mettent en ligne peuvent aussi jouer sur la perception de leur<br \/>\nprofession par le public.<br \/>\n9. R\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 l&#039;introduction de programmes \u00e9ducatifs avec des \u00e9tudes de cas et des<br \/>\ndirectives appropri\u00e9es dans le cursus de m\u00e9decine et la formation permanente.<br \/>\n10. Faire part de leurs inqui\u00e9tudes \u00e0 un confr\u00e8re lorsqu&#039;ils observent de sa part un com-<br \/>\nportement inappropri\u00e9. Si le comportement viole de mani\u00e8re significative les normes<br \/>\nprofessionnelles et que la personne n&#039;agit pas pour r\u00e9soudre cette situation, les<br \/>\nm\u00e9decins devraient signaler ce comportement aux autorit\u00e9s comp\u00e9tentes.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2012-01-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tCIGARETTES\tELECTRONIQUES\tET<br \/>\nAUTRES\tSYST\u00c8MES\tD\u2019ADMINISTRATION\tELECTRONIQUE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 63e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Bangkok, Tha\u00eflande, Octobre 2012<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nLes cigarettes \u00e9lectroniques (e-cigarettes) sont des produits con\u00e7us pour fournir de la<br \/>\nnicotine \u00e0 un consommateur sous la forme de vapeur. Elles sont habituellement compos\u00e9es<br \/>\nd&#039;un \u00e9l\u00e9ment chauffant fonctionnant sur pile et rechargeable, d&#039;une cartouche rempla\u00e7able<br \/>\ncontenant de la nicotine et\/ou d&#039;autres produits chimiques ainsi que d&#039;un atomiseur qui,<br \/>\nport\u00e9 \u00e0 temp\u00e9rature, transforme le contenu de la cartouche en vapeur (pas en fum\u00e9e). Cette<br \/>\nvapeur est alors inhal\u00e9e par l&#039;utilisateur. Ces produits ont souvent l&#039;aspect d&#039;un objet<br \/>\nquotidien, comme par ex. un stylo et une cl\u00e9 USB.<br \/>\nIl n&#039;existe aucune d\u00e9finition normalis\u00e9e des e-cigarettes et les fabricants optent pour dif-<br \/>\nf\u00e9rents designs et diff\u00e9rents ingr\u00e9dients. Les proc\u00e9dures de contr\u00f4le de la qualit\u00e9 in-<br \/>\nh\u00e9rentes \u00e0 la fabrication de ces produits sont inf\u00e9rieures aux normes ou inexistantes. Peu<br \/>\nd&#039;\u00e9tudes ont \u00e9t\u00e9 men\u00e9es pour analyser le niveau de nicotine fourni \u00e0 l&#039;utilisateur et la com-<br \/>\nposition de la vapeur \u00e9mise.<br \/>\nLes fabricants et les distributeurs des e-cigarettes pr\u00e9tendent souvent que l&#039;utilisation de<br \/>\nleurs produits est une alternative s\u00fbre \u00e0 la cigarette classique, notamment parce qu&#039;ils ne<br \/>\nproduisent pas de fum\u00e9e canc\u00e9rig\u00e8ne. Il n&#039;existe cependant aucune \u00e9tude confirmant que la<br \/>\nvapeur n&#039;est pas canc\u00e9rig\u00e8ne et il y a d&#039;autres risques potentiels li\u00e9s \u00e0 l&#039;utilisation de ces<br \/>\nsyst\u00e8mes: Attrait pour les enfants, notamment lorsqu&#039;un ar\u00f4me de fraise ou de chocolat est<br \/>\najout\u00e9 aux cartouches. Les e-cigarettes peuvent accro\u00eetre l&#039;addiction des jeunes \u00e0 la nico-<br \/>\ntine et leur utilisation peut les mener \u00e0 exp\u00e9rimenter d&#039;autres produits \u00e0 base de tabac.<br \/>\nLes fabricants et les distributeurs trompent les gens en leur faisant croire que ces syst\u00e8mes<br \/>\nsont des solutions pouvant se substituer aux techniques de sevrage tabagique scienti-<br \/>\nfiquement avalis\u00e9es, avec pour cons\u00e9quence de diff\u00e9rer l&#039;arr\u00eat effectif du tabac. Les e-<br \/>\ncigarettes n&#039;ont rien de comparable avec les m\u00e9thodes de sevrage tabagique scienti-<br \/>\nfiquement avalis\u00e9es. Leur dosage, fabrication et ingr\u00e9dients ne sont pas fiables ou claire-<br \/>\nment \u00e9tiquet\u00e9s. Une extension de marque en utilisant des cigarettes connues doit \u00eatre d\u00e9-<br \/>\nplor\u00e9e.<br \/>\nLa quantit\u00e9 de nicotine \u00e9mise n&#039;est pas connue pas plus que le niveau d&#039;absorption ce qui<br \/>\npotentiellement g\u00e9n\u00e8re des taux toxiques de nicotine au sein du syst\u00e8me. Ces produits<br \/>\npeuvent aussi contenir d&#039;autres ingr\u00e9dients toxiques pour les \u00eatres humains.<\/p>\n<p>Cigarettes\tElectroniques<br \/>\nS-2012-01-2012\t\u23d0\tBangkok<br \/>\nUne exposition toxique potentiellement tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9e \u00e0 la nicotine des enfants, soit par<br \/>\ningestion soit par absorption cutan\u00e9e, car les cartouches de nicotine et le liquide re-<br \/>\nchargeable sont disponibles sur internet et ne sont pas vendus dans des emballages in-<br \/>\nviolables par un enfant.<br \/>\nEn l&#039;absence d&#039;\u00e9tudes chimiques et animales rigoureuses et d&#039;essais cliniques sur les e-<br \/>\ncigarettes commercialis\u00e9es, ni leur efficacit\u00e9 th\u00e9rapeutique pour cesser de fumer ni leur<br \/>\ninnocuit\u00e9 en tant que substitut au tabac n&#039;est \u00e9tablie. Le manque de tests du produit ne<br \/>\npermet pas de conclure que les e-cigarettes sont inoffensives m\u00eame si elles d\u00e9livrent moins<br \/>\nde substances dangereuses que les cigarettes classiques.<br \/>\nLes tests cliniques, les \u00e9tudes sur de larges populations et des analyses compl\u00e8tes des<br \/>\ningr\u00e9dients et des proc\u00e9d\u00e9s de fabrication des e-cigarettes sont n\u00e9cessaires pour d\u00e9terminer<br \/>\nleur innocuit\u00e9, leur fiabilit\u00e9 et leur impact en tant qu&#039;outils cliniques ou alternatives ef-<br \/>\nficaces \u00e0 la consommation de tabac.<br \/>\nRECOMMENDATIONS\t<\/p>\n<p>Soumettre la fabrication et la vente des e-cigarettes et des autres syst\u00e8mes de distribution<br \/>\nde nicotine aux instances nationales de r\u00e9gulation avant approbation, en se basant sur les<br \/>\ntests et la recherche, soit en tant que nouvelle forme de produit \u00e0 base de tabac soit en tant<br \/>\nque dispositif d&#039;administration de m\u00e9dicaments.<br \/>\nLa commercialisation des e-cigarettes en tant que m\u00e9thode efficace pour le sevrage taba-<br \/>\ngique doit reposer sur la preuve et l&#039;approbation des instances de r\u00e9gulation \u00e9tay\u00e9e par des<br \/>\ndonn\u00e9es s\u00fbres et fiables.<br \/>\nInt\u00e9grer les e-cigarettes et les autres syst\u00e8mes de distribution de nicotine dans la r\u00e9gle-<br \/>\nmentation sur l&#039;interdiction de fumer.<br \/>\nLes m\u00e9decins devraient informer leurs patients des risques li\u00e9s aux e-cigarettes m\u00eame si<br \/>\nles autorit\u00e9s de r\u00e9gulation n&#039;ont pas pris de position sur l&#039;efficacit\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 de ces<br \/>\nproduits.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2012-02-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tIMPLICATIONS\tETHIQUES\tDES<br \/>\nACTIONS\tCOLLECTIVES\tDE\tM\u00c9DECINS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 63e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Bangkok, Tha\u00eflande, Octobre 2012<br \/>\n(B) PR\u00c9AMBULE<br \/>\nCes derni\u00e8res ann\u00e9es, dans les pays o\u00f9 la satisfaction des m\u00e9decins relative \u00e0 leurs con-<br \/>\nditions de travail a d\u00e9clin\u00e9, il est de plus en plus fr\u00e9quent de les voir organiser des actions<br \/>\ncollectives.<br \/>\nLes m\u00e9decins peuvent mener des actions de protestation et de sanctions afin d&#039;am\u00e9liorer<br \/>\nles conditions de travail directes et indirectes, \u00e9galement susceptibles d&#039;avoir des cons\u00e9-<br \/>\nquences sur les soins aux patients. Les m\u00e9decins doivent consid\u00e9rer non seulement leur<br \/>\ndevoir vis-\u00e0-vis des patients mais aussi leur responsabilit\u00e9 quant \u00e0 l&#039;am\u00e9lioration des sys-<br \/>\nt\u00e8mes afin que ces derniers r\u00e9pondent aux exigences d&#039;accessibilit\u00e9 et de qualit\u00e9.<br \/>\nAu del\u00e0 de leurs obligations professionnelles, les m\u00e9decins sont aussi souvent des em-<br \/>\nploy\u00e9s. Des tensions peuvent se produire entre le devoir des m\u00e9decins de ne pas nuire et<br \/>\nles droits de ces derniers en tant qu&#039;employ\u00e9s. Les gr\u00e8ves de m\u00e9decins ou d&#039;autres formes<br \/>\nd&#039;actions collectives donnent donc souvent lieu \u00e0 des d\u00e9bats publics sur les enjeux \u00e9thiques<br \/>\net moraux. Cette prise de position tente de traiter ces questions.<br \/>\n(C) RECOMMANDATIONS<br \/>\nL&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale recommande aux Associations M\u00e9dicales Nationales<br \/>\n(AMN) d&#039;adopter les directives suivantes pour les m\u00e9decins en mati\u00e8re d&#039;actions col-<br \/>\nlectives:<br \/>\nLes m\u00e9decins participant \u00e0 une action collective ne sont pas exempt\u00e9s de leurs obligations<br \/>\n\u00e9thiques ou professionnelles envers les patients.<br \/>\nM\u00eame si l&#039;action men\u00e9e n&#039;est pas organis\u00e9e ou associ\u00e9e \u00e0 l&#039;Association M\u00e9dicale Na-<br \/>\ntionale, cette derni\u00e8re devrait s&#039;assurer que le m\u00e9decin est conscient de ses obligations<br \/>\n\u00e9thiques et les respecte.<br \/>\nDans la mesure du possible, les m\u00e9decins devraient faire pression pour la mise en place de<br \/>\nr\u00e9formes par des manifestations publiques non violentes, par des actions de lobbying et<br \/>\npar des campagnes d&#039;information ou des n\u00e9gociations ou des m\u00e9diations.<\/p>\n<p>S-2012-02-2012\t\u23d0\tBangkok<br \/>\nActions\tCollectives\tde\tM\u00e9decins<br \/>\nLorsqu&#039;elles sont impliqu\u00e9es dans des actions collectives, les AMN devraient faire en sorte<br \/>\nde minimiser les nuisances pour le public et veiller \u00e0 ce que les services de sant\u00e9 indis-<br \/>\npensables et les urgences ainsi que la continuit\u00e9 des soins soient assur\u00e9s pendant toute la<br \/>\np\u00e9riode de gr\u00e8ve. De plus, les AMN devraient agir en faveur de mesures destin\u00e9es au<br \/>\ntraitement des cas exceptionnels.<br \/>\nLorsqu&#039;elles sont impliqu\u00e9es dans des actions collectives, les AMN devraient fournir des<br \/>\ninformations permanentes et actualis\u00e9es \u00e0 leurs patients et au public concernant les reven-<br \/>\ndications li\u00e9es au conflit et les actions entreprises. Le public doit \u00eatre inform\u00e9 en temps<br \/>\nutile sur les actions de gr\u00e8ve et les restrictions \u00e9ventuelles sur les soins.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2012-03-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tST\u00c9RILISATION\tFORC\u00c9E\tET\tCONTRAINTE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 63e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale, Bangkok, Tha\u00eflande, Octobre 2012<br \/>\nL&#039;AMM confirme qu&#039;aucune personne, quel que soit son sexe, son appartenance ethnique,<br \/>\nson statut socio-\u00e9conomique, ses \u00e9ventuelles pathologies ou ses handicaps, ne devrait<br \/>\nsubir une st\u00e9rilisation permanente forc\u00e9e ou contrainte.<br \/>\nToute une s\u00e9rie de solutions contraceptives, dont la st\u00e9rilisation, devraient \u00eatre accessibles<br \/>\net abordables pour chaque individu. L&#039;Etat pourrait avoir un r\u00f4le \u00e0 jouer, en veillant \u00e0 ce<br \/>\nque de telles solutions soient disponibles de concert avec des organisations priv\u00e9es, cari-<br \/>\ntatives et du secteur tertiaire. La d\u00e9cision de recourir \u00e0 une contraception, y compris la<br \/>\nst\u00e9rilisation, doit \u00eatre la d\u00e9cision exclusive de la personne concern\u00e9e.<br \/>\nComme pour tout autre traitement m\u00e9dical, la st\u00e9rilisation devrait avoir lieu uniquement<br \/>\nsur un patient comp\u00e9tent apr\u00e8s un choix \u00e9clair\u00e9 et l&#039;obtention d&#039;un consentement libre et<br \/>\nvalable de la personne concern\u00e9e. Dans le cas d&#039;un patient incomp\u00e9tent, le traitement doit<br \/>\nfaire l&#039;objet d&#039;une d\u00e9cision valable en accord avec les exigences l\u00e9gales pertinentes et les<br \/>\nnormes \u00e9thiques de l&#039;AMM, avant d&#039;\u00eatre effectu\u00e9. La st\u00e9rilisation de celles et ceux in-<br \/>\ncapables de donner leur consentement devrait \u00eatre extr\u00eamement rare et effectu\u00e9e unique-<br \/>\nment avec le consentement du d\u00e9cideur substitut.<br \/>\nLe consentement devrait \u00eatre obtenu lorsque le patient n&#039;est pas confront\u00e9 \u00e0 une urgence<br \/>\nm\u00e9dicale ou \u00e0 une autre situation de stress majeur.<br \/>\nL&#039;AMM condamne les pratiques par lesquelles un Etat ou tout autre acteur \u00e0 tente de con-<br \/>\ntourner les exigences \u00e9thiques n\u00e9cessaires \u00e0 l&#039;obtention d&#039;un consentement libre et valable.<br \/>\nLe consentement \u00e0 une st\u00e9rilisation ne devrait pas \u00eatre li\u00e9 \u00e0 des incitations mat\u00e9rielles ou<br \/>\nsociales susceptibles de porter pr\u00e9judice \u00e0 la libert\u00e9 de choix et ne devrait pas \u00eatre une<br \/>\ncondition pour b\u00e9n\u00e9ficier d&#039;autres soins m\u00e9dicaux (y compris l&#039;avortement m\u00e9dicalis\u00e9),<br \/>\nd&#039;avantages sociaux, d&#039;une assurance ou de b\u00e9n\u00e9fices institutionnels ou autres.<br \/>\nL&#039;AMM demande aux associations m\u00e9dicales nationales de plaider pour interdire la<br \/>\nst\u00e9rilisation forc\u00e9e ou contrainte dans leur propre pays et dans le monde.<\/p>\n<p>S-2012-04-2017\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tDON\tD&#039;ORGANES\tET\tDE\tTISSUS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 63e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale, Bangkok, Tha\u00eflande, Octobre 2012<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\n1. Les progr\u00e8s de la m\u00e9decine, notamment des techniques chirurgicales, de la<br \/>\nd\u00e9termination des groupes tissulaires et des m\u00e9dicaments immunosuppresseurs ont<br \/>\npermis d\u2019augmenter de mani\u00e8re significative le taux de succ\u00e8s des transplantations<br \/>\nd\u2019organes et de tissus humains. Dans tous les pays, la p\u00e9nurie de donneurs d\u2019organes a<br \/>\ntoutefois pour cons\u00e9quence que des d\u00e9c\u00e8s ne peuvent \u00eatre \u00e9vit\u00e9s. Les Associations<br \/>\nm\u00e9dicales nationales devraient encourager les tentatives visant \u00e0 accro\u00eetre le nombre<br \/>\nde donneurs d\u2019organes dans leurs pays tout en veillant \u00e0 ce que les plus hautes normes<br \/>\n\u00e9thiques soient pr\u00e9serv\u00e9es. L\u2019Association m\u00e9dicale mondiale a con\u00e7u cette politique<br \/>\npour aider les associations m\u00e9dicales, les m\u00e9decins, les autres prestataires de soins et<br \/>\nles d\u00e9cideurs politiques \u00e0 atteindre cet objectif.<br \/>\nCette politique est bas\u00e9e sur un nombre de principes \u00e9thiques cl\u00e9s : altruisme,<br \/>\nautonomie, bienfaisance, \u00e9quit\u00e9 et justice. Ces principes devraient guider les personnes<br \/>\nqui sont charg\u00e9es d\u2019\u00e9laborer des politiques nationales et celles qui en b\u00e9n\u00e9ficient aux<br \/>\nfins de l\u2019obtention d\u2019organes et de la distribution et transplantation d\u2019organes de<br \/>\ndonneurs. Tous les syst\u00e8mes et proc\u00e9d\u00e9s devraient \u00eatre transparents et ouverts \u00e0 un<br \/>\ncontr\u00f4le.<br \/>\nCette prise de position s\u2019applique au don d\u2019organes et de tissus \u00e0 la fois des personnes<br \/>\nd\u00e9c\u00e9d\u00e9es et des donneurs en vie. Elle ne traite pas du don de sang.<br \/>\nSENSIBILISATION\tDU\tPUBLIC<br \/>\n2. Il est important que les gens prennent conscience qu\u2019ils ont la possibilit\u00e9 de faire un<br \/>\ndon et de choisir de donner ou non des organes ou des tissus avant ou apr\u00e8s leur mort.<br \/>\nLa prise de conscience et le choix devraient \u00eatre facilit\u00e9s via une approche coordonn\u00e9e<br \/>\net multidimensionnelle, par toutes les parties int\u00e9ress\u00e9es et par des moyens dont la<br \/>\nsensibilisation par les m\u00e9dias et des campagnes publiques. En \u00e9laborant de telles<br \/>\ncampagnes, il convient de prendre en compte toutes les sensibilit\u00e9s religieuses ou<br \/>\nculturelles de l\u2019audience cibl\u00e9e.<br \/>\n3. Par des campagnes de sensibilisation, la population devrait \u00eatre inform\u00e9e des b\u00e9n\u00e9fices<br \/>\nde la transplantation, de l\u2019impact sur la vie de ceux qui sont en attente d\u2019une greffe et<br \/>\nde la p\u00e9nurie d\u2019organes disponibles. Les gens devraient \u00eatre encourag\u00e9s \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0<\/p>\n<p>Chicago\t\u23d0\tS-2012-04-2017<br \/>\nDon\td&#039;Organes\tet\tde\tTissus<br \/>\nleurs propres souhaits en mati\u00e8re de don, \u00e0 discuter de leurs souhaits avec leur famille<br \/>\net amis et \u00e0 utiliser les m\u00e9canismes existants pour les consigner de mani\u00e8re formelle en<br \/>\nchoisissant d\u2019\u00eatre, ou non, donneur.<br \/>\n4. L\u2019AMM se d\u00e9clare en faveur du choix \u00e9clair\u00e9 du donneur. Dans des pays ayant adopt\u00e9<br \/>\nou envisageant une politique de \u00ab\u2009consentement pr\u00e9sum\u00e9\u2009\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire qui pr\u00e9voit que<br \/>\nsauf stipulation contraire, la personne est suppos\u00e9e volontaire pour faire un don, ou de<br \/>\n\u00ab\u2009choix mandat\u00e9\u2009\u00bb c\u2019est-\u00e0-dire lorsque toutes les personnes sont pri\u00e9es de d\u00e9clarer si<br \/>\nelles veulent faire un don, les Associations m\u00e9dicales nationales doivent faire tout ce<br \/>\nqui est en leur pouvoir pour veiller \u00e0 ce que de telles politiques soient rendues<br \/>\npubliques et ne limitent pas le choix \u00e9clair\u00e9 du donneur, y compris le droit du patient<br \/>\nde ne pas donner.<br \/>\n5. Il conviendrait de cr\u00e9er des registres nationaux de donneurs pour \u00e9tablir et maintenir<br \/>\nune liste de citoyens qui ont choisi soit de donner, soit de ne pas donner leurs organes<br \/>\nou leurs tissus. Un tel registre doit prot\u00e9ger la vie priv\u00e9e et la possibilit\u00e9 pour chaque<br \/>\npersonne d\u2019avoir un droit de regard sur la compilation, l\u2019utilisation, la divulgation et<br \/>\nl\u2019acc\u00e8s \u00e0 ses donn\u00e9es de sant\u00e9, \u00e0 d\u2019autres fins. Des dispositions doivent exister afin que<br \/>\nla d\u00e9cision de s\u2019enregistrer soit bien inform\u00e9e et que les personnes qui s\u2019enregistrent<br \/>\npuissent se retirer des listes facilement, rapidement et sans p\u00e9nalit\u00e9.<br \/>\n6. Le don d\u2019organes de son vivant est une composante de plus en plus importante des<br \/>\nprogrammes de transplantation dans de nombreux pays. La plupart des dons de son<br \/>\nvivant se font au b\u00e9n\u00e9fice des proches ou de personnes dont on est \u00e9motionnellement<br \/>\nproches et peu de gens donnent \u00e0 des personnes qu\u2019ils ne connaissent pas, mais leur<br \/>\nnombre augmente malgr\u00e9 tout. Cela dit, le don d\u2019organes de son vivant n\u2019est pas sans<br \/>\nrisque pour la sant\u00e9 et des contr\u00f4les et des pr\u00e9cautions sont de rigueur. Les<br \/>\ninformations visant \u00e0 faire savoir qu\u2019il est possible de faire un don d\u2019organe de son<br \/>\nvivant devraient \u00eatre soigneusement r\u00e9dig\u00e9es afin de ne pas faire pression sur les<br \/>\n\u00e9ventuels donneurs et de r\u00e9duire les risques de coercition, financi\u00e8re ou autre. Les<br \/>\ndonneurs potentiels devraient savoir o\u00f9 trouver des informations d\u00e9taill\u00e9es sur ce<br \/>\nqu\u2019implique le don, devraient \u00eatre inform\u00e9s sur les risques y aff\u00e9rents et savoir qu\u2019il<br \/>\nexiste des mesures de pr\u00e9caution pour prot\u00e9ger les donneurs.<br \/>\nPROTOCOLES\tPOUR\tLE\tDON\tD&#039;ORGANES\tET\tDE\tTISSUS\tPR\u00c9LEV\u00c9S\tSUR\tDES\tDONNEURS<br \/>\nD\u00c9C\u00c9D\u00c9S<br \/>\n7. L\u2019AMM encourage ses membres \u00e0 soutenir l\u2019\u00e9tablissement de protocoles complets et<br \/>\ncoordonn\u00e9s au niveau national pour l\u2019obtention d\u2019organes et de tissus, en consultation<br \/>\net en coop\u00e9ration avec toutes les parties int\u00e9ress\u00e9es. Les questions \u00e9thiques, culturelles<br \/>\net soci\u00e9tales li\u00e9es au don et \u00e0 la transplantation devraient \u00eatre r\u00e9gl\u00e9es, si possible, via<br \/>\nun processus ouvert impliquant un d\u00e9bat public \u00e9tay\u00e9 par des preuves solides.<br \/>\n8. Les protocoles nationaux devraient fournir des informations d\u00e9taill\u00e9es sur<br \/>\nl\u2019identification, les r\u00e9f\u00e9rences et la gestion des donneurs potentiels ainsi que sur la<br \/>\ncommunication avec les proches des personnes d\u00e9c\u00e9d\u00e9es. Les protocoles devraient<br \/>\nd\u00e9fendre les principes cl\u00e9s suivants :<\/p>\n<p>S-2012-04-2017\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\n\u2022 La d\u00e9cision d\u2019interrompre ou d\u2019arr\u00eater un traitement destin\u00e9 \u00e0 prolonger la vie<br \/>\ndevrait reposer sur une \u00e9valuation des b\u00e9n\u00e9fices de ce traitement pour le patient.<br \/>\nUne telle d\u00e9cision doit \u00eatre totalement ind\u00e9pendante de toute d\u00e9cision de don et<br \/>\ndoit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme telle.<br \/>\n\u2022 Le constat du d\u00e9c\u00e8s devrait \u00eatre \u00e9tabli selon les directives nationales et comme<br \/>\nsoulign\u00e9 dans la d\u00e9claration de Sydney de l\u2019AMM sur la d\u00e9termination de la mort<br \/>\net le pr\u00e9l\u00e8vement d\u2019organes.<br \/>\n\u2022 L\u2019\u00e9quipe soignante et l\u2019\u00e9quipe charg\u00e9e de la greffe devraient \u00eatre deux \u00e9quipes<br \/>\nbien distinctes. En particulier, le m\u00e9decin qui constate ou certifie le d\u00e9c\u00e8s d\u2019un<br \/>\ndonneur potentiel ne devrait pas \u00eatre impliqu\u00e9 dans la proc\u00e9dure de transplantation.<br \/>\nIl ne devrait pas non plus avoir la responsabilit\u00e9 de soigner le receveur d\u2019organe.<br \/>\n\u2022 Les pays qui effectuent des dons apr\u00e8s une mort cardiaque ou circulatoire devraient<br \/>\ndisposer de protocoles sp\u00e9cifiques et d\u00e9taill\u00e9s pour cette proc\u00e9dure.<br \/>\n\u2022 Lorsqu\u2019une personne a exprim\u00e9 un souhait clair et d\u00e9termin\u00e9 de donner ses organes<br \/>\nou ses tissus apr\u00e8s sa mort, des mesures devraient \u00eatre prises pour faciliter cette<br \/>\nvolont\u00e9 autant que possible. Cette responsabilit\u00e9 incombe \u00e0 l\u2019\u00e9quipe traitant le<br \/>\npatient mourant.<br \/>\n\u2022 L\u2019AMM consid\u00e8re que les souhaits du donneur potentiel sont prioritaires. Les<br \/>\nparents et les proches du patient devraient \u00eatre vivement encourag\u00e9s \u00e0 d\u00e9fendre le<br \/>\nsouhait exprim\u00e9 avant sa mort de donner des organes ou des tissus. Lorsque cela<br \/>\nest possible, il est souhaitable d\u2019aborder ces sujets avant le d\u00e9c\u00e8s du patient.<br \/>\n\u2022 Les personnes charg\u00e9es d\u2019en parler avec le patient, les membres de la famille ou<br \/>\nd\u2019autres personnes d\u00e9sign\u00e9es pour prendre des d\u00e9cisions sur le don d\u2019organes et de<br \/>\ntissus devraient avoir \u00e0 la fois les connaissances, les comp\u00e9tences et la sensibilit\u00e9<br \/>\nrequises pour prendre part \u00e0 ce type d\u2019entretien. Les \u00e9tudiants en m\u00e9decine et les<br \/>\nm\u00e9decins en exercice devraient s\u2019efforcer de se former \u00e0 cette t\u00e2che et les autorit\u00e9s<br \/>\nappropri\u00e9es devraient fournir les ressources n\u00e9cessaires pour assurer une formation<br \/>\ncorrecte.<br \/>\n\u2022 Le don doit n\u2019\u00eatre soumis \u00e0 aucune condition. Dans des cas exceptionnels, la<br \/>\ndemande de donneurs potentiels ou de personnes d\u00e9sign\u00e9es pour d\u00e9cider \u00e0 leur<br \/>\nplace souhaitant qu\u2019un organe ou un tissu soit donn\u00e9 \u00e0 un b\u00e9n\u00e9ficiaire particulier<br \/>\npeut \u00eatre prise en compte si la l\u00e9gislation nationale le permet. Les donneurs<br \/>\ncherchant \u00e0 instaurer des conditions qui pourraient \u00eatre discriminatoires vis-\u00e0-vis<br \/>\nde certains groupes devraient \u00eatre refus\u00e9s.<br \/>\n9. Les h\u00f4pitaux et les autres institutions o\u00f9 sont r\u00e9alis\u00e9s des dons devraient veiller \u00e0 ce<br \/>\nque les protocoles de don soient rendus publics aupr\u00e8s de ceux qui sont susceptibles de<br \/>\nles utiliser et veiller \u00e0 ce que les ressources soient disponibles pour leur application. Ils<br \/>\ndevraient \u00e9galement encourager une culture favorable au don, pour qu\u2019au sein de<br \/>\nl\u2019institution, la v\u00e9rification d\u2019une \u00e9ventuelle d\u00e9claration de don devienne une<br \/>\nproc\u00e9dure habituelle plut\u00f4t qu\u2019une exception lorsqu\u2019un patient d\u00e9c\u00e8de.<br \/>\n10. Les coordinateurs d\u2019une transplantation ont un r\u00f4le capital \u00e0 jouer dans le don<br \/>\nd\u2019organes. Ils sont les interm\u00e9diaires cl\u00e9s entre la famille en deuil et l\u2019\u00e9quipe charg\u00e9e<br \/>\nde la prise en charge du don. Habituellement, ils s\u2019occupent de la logistique complexe<br \/>\nqui permet que le don puisse avoir lieu. Leur r\u00f4le doit \u00eatre reconnu et soutenu.<\/p>\n<p>Chicago\t\u23d0\tS-2012-04-2017<br \/>\nDon\td&#039;Organes\tet\tde\tTissus<br \/>\n11. Le don d\u2019un organe d\u2019une personne d\u00e9c\u00e9d\u00e9e devrait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un cadeau,<br \/>\nlibrement et volontairement offert. Il devrait impliquer le consentement volontaire et<br \/>\nsans contrainte, donn\u00e9 par la personne avant son d\u00e9c\u00e8s (en se d\u00e9clarant donneur ou non<br \/>\ndonneur, en fonction de la juridiction) ou sur l\u2019autorisation volontaire des proches du<br \/>\npatient d\u00e9c\u00e9d\u00e9 si les souhaits de la personne n\u2019\u00e9taient pas connus. L\u2019AMM s\u2019oppose<br \/>\nfermement \u00e0 la commercialisation des dons et des transplantations.<br \/>\n12. Les donneurs potentiels ou les personnes qui peuvent prendre \u00e0 leur place les d\u00e9cisions<br \/>\nconcernant leur sant\u00e9 devraient b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019informations suffisamment pr\u00e9cises et<br \/>\npertinentes, y compris par l\u2019interm\u00e9diaire de leurs m\u00e9decins g\u00e9n\u00e9ralistes.<br \/>\nNormalement, ces informations devraient comporter les \u00e9l\u00e9ments suivants :<br \/>\n\u2022 les proc\u00e9dures et les d\u00e9finitions li\u00e9es \u00e0 la d\u00e9termination du d\u00e9c\u00e8s ;<br \/>\n\u2022 les tests \u00e0 effectuer pour d\u00e9terminer la compatibilit\u00e9 des organes ou des tissus pour<br \/>\nles greffes et les \u00e9ventuels risques impr\u00e9visibles pour les donneurs potentiels et<br \/>\nleurs familles ;<br \/>\n\u2022 les mesures \u00e9ventuellement n\u00e9cessaires pour pr\u00e9server la fonction des organes<br \/>\njusqu\u2019\u00e0 la mort et la greffe ;<br \/>\n\u2022 le devenir du corps une fois le d\u00e9c\u00e8s constat\u00e9 ;<br \/>\n\u2022 les organes et tissus qui peuvent \u00eatre donn\u00e9s ;<br \/>\n\u2022 le protocole qui sera suivi dans l\u2019\u00e9ventualit\u00e9 d\u2019un refus de don de la part de la<br \/>\nfamille ;<br \/>\n\u2022 la possibilit\u00e9 de retirer son consentement et la marche \u00e0 suivre pour ce faire.<br \/>\n13. Les donneurs potentiels ou les personnes habilit\u00e9es \u00e0 prendre \u00e0 leur place les d\u00e9cisions<br \/>\nqui les concernent en mati\u00e8re de sant\u00e9 devraient pouvoir poser des questions sur le don<br \/>\net devraient obtenir une r\u00e9ponse compr\u00e9hensible et formul\u00e9e avec tact.<br \/>\n14. Lorsqu\u2019on compte pr\u00e9lever \u00e0 la fois des organes et des tissus sur le donneur, il<br \/>\nconvient de donner les informations correspondantes et d\u2019obtenir le consentement des<br \/>\nproches de la personne d\u00e9c\u00e9d\u00e9e pour les deux \u00e0 la fois, afin de r\u00e9duire, autant que<br \/>\npossible, leur d\u00e9tresse et leur trouble.<br \/>\n15. Dans certaines parties du monde, la famille du donneur re\u00e7oit une contribution pour les<br \/>\nfrais fun\u00e9raires. Cela peut \u00eatre vu soit comme une reconnaissance de leur acte altruiste<br \/>\nsoit comme une r\u00e9mun\u00e9ration compromettant le caract\u00e8re volontaire et altruiste du<br \/>\ndon. L\u2019interpr\u00e9tation peut en partie d\u00e9pendre de la fa\u00e7on dont le don est fait et g\u00e9r\u00e9. Si<br \/>\nl\u2019on envisage un tel syst\u00e8me, il est n\u00e9cessaire de veiller \u00e0 ce que les principes cl\u00e9s de<br \/>\nl\u2019altruisme, de l\u2019autonomie, de la bienfaisance, de l\u2019\u00e9quit\u00e9 et de la justice soient<br \/>\nrespect\u00e9s.<br \/>\n16. La prise de d\u00e9cision libre et \u00e9clair\u00e9e n\u00e9cessite non seulement de disposer<br \/>\nd\u2019informations, mais \u00e9galement de ne pas subir de coercition. Tout soup\u00e7on de<br \/>\npression ou de contrainte doit \u00eatre dissip\u00e9 avant que ne soit prise la d\u00e9cision de donner<br \/>\nou non des organes ou des tissus.<br \/>\n17. Les d\u00e9tenus et les autres personnes qui sont incarc\u00e9r\u00e9es dans une quelconque<br \/>\ninstitution devraient avoir la possibilit\u00e9 de faire un don d\u2019organe apr\u00e8s leur d\u00e9c\u00e8s \u00e0<br \/>\ncondition que toutes les pr\u00e9cautions aient \u00e9t\u00e9 prises pour assurer que ce don est<br \/>\nconforme \u00e0 leur volont\u00e9 pr\u00e9alable et non contrainte. Lorsque le d\u00e9tenu ou la personne<br \/>\nincarc\u00e9r\u00e9e n\u2019est pas en mesure de donner son consentement, il convient que<\/p>\n<p>S-2012-04-2017\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nl\u2019autorisation soit donn\u00e9e par un membre de sa famille ou une autre personne habilit\u00e9e<br \/>\n\u00e0 prendre cette d\u00e9cision. Une telle autorisation ne saurait pr\u00e9valoir sur un refus ou un<br \/>\nretrait pr\u00e9alable du consentement.<br \/>\n18. Le d\u00e9c\u00e8s doit \u00eatre li\u00e9 \u00e0 une cause naturelle et v\u00e9rifiable.<br \/>\n19. Dans les juridictions o\u00f9 la peine de mort est appliqu\u00e9e, les prisonniers ex\u00e9cut\u00e9s ne<br \/>\ndoivent pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme des donneurs d\u2019organes et\/ou de tissus. Il peut y<br \/>\navoir des cas particuliers o\u00f9 les prisonniers agissent volontairement et sans pression,<br \/>\nmais il est impossible de mettre en place des pr\u00e9cautions ad\u00e9quates pour prot\u00e9ger<br \/>\nsyst\u00e9matiquement les d\u00e9tenus contre la coercition.<br \/>\nATTRIBUTION\tD\u2019ORGANES\tDE\tDONNEURS\tD\u00c9C\u00c9D\u00c9S<br \/>\n20. L\u2019AMM consid\u00e8re que des politiques explicites, accessibles au public, devraient<br \/>\nexister sur tous les aspects du don et de la greffe d\u2019organes et\/ou de tissus, y compris<br \/>\nla gestion des listes de malades en attente de greffe afin d\u2019assurer une attribution juste<br \/>\net adapt\u00e9e.<br \/>\n21. Les politiques de gestion des listes d\u2019attente devraient \u00eatre efficaces et loyales. Les<br \/>\ncrit\u00e8res \u00e0 prendre en compte dans l\u2019attribution d\u2019organes ou de tissus comprennent :<br \/>\n\u2022 la gravit\u00e9 et l\u2019urgence des besoins m\u00e9dicaux ;<br \/>\n\u2022 le temps de pr\u00e9sence sur la liste ;<br \/>\n\u2022 les chances m\u00e9dicales de r\u00e9ussite de la greffe, mesur\u00e9es via des facteurs tels que le<br \/>\ntype de maladie, les am\u00e9liorations probables de la qualit\u00e9 de vie, les autres<br \/>\ncomplications et l\u2019histocompatibilit\u00e9.<br \/>\n22. Il ne saurait y avoir aucune discrimination bas\u00e9e sur le statut social, le mode de vie ou<br \/>\nle comportement. Aucun crit\u00e8re non m\u00e9dical ne saurait \u00eatre pris en compte.<\/p>\n<p>PROTOCOLES\t APPLICABLES\t AU\t DON\t D\u2019ORGANES\t ET\t DE\t TISSUS\t PR\u00c9LEV\u00c9S\t SUR\t DES<br \/>\nDONNEURS\tVIVANTS<br \/>\n23. Le don de son vivant est de plus en plus fr\u00e9quent, pour pallier la p\u00e9nurie d\u2019organes de<br \/>\ndonneurs d\u00e9c\u00e9d\u00e9s. Dans la plupart des cas, les donneurs fournissent des organes \u00e0 un<br \/>\nmembre de leur famille ou \u00e0 une personne dont ils sont \u00e9motionnellement proches. Un<br \/>\npetit nombre de personnes choisissent de donner un organe par altruisme \u00e0 un inconnu.<br \/>\nIl existe \u00e9galement la possibilit\u00e9 du don crois\u00e9 ou collectif : un ou plusieurs ensembles<br \/>\nde donneurs\/receveurs sont incompatibles entre eux, mais font un don \u00e0 une personne<br \/>\net leur proche re\u00e7oit d\u2019une autre personne (par exemple, le donneur A donne au<br \/>\nreceveur B, le donneur B donne au receveur C et le donneur C donne au receveur A).<br \/>\n24. Les donneurs potentiels devraient avoir des informations pr\u00e9cises et \u00e0 jour sur la<br \/>\nproc\u00e9dure et les risques li\u00e9s au don et devraient pouvoir en discuter en priv\u00e9 avec un<br \/>\nmembre de l\u2019\u00e9quipe soignante ou un conseiller. Normalement, ces informations<br \/>\ncomprennent :<\/p>\n<p>Chicago\t\u23d0\tS-2012-04-2017<br \/>\nDon\td&#039;Organes\tet\tde\tTissus<br \/>\n\u2022 les risques que suppose le fait d\u2019\u00eatre un donneur vivant ;<br \/>\n\u2022 les tests men\u00e9s pour \u00e9valuer la compatibilit\u00e9 du donneur et les probl\u00e8mes de sant\u00e9<br \/>\nnon anticip\u00e9s ;<br \/>\n\u2022 ce qui se passe avant, pendant et apr\u00e8s le don ;<br \/>\n\u2022 dans le cas d\u2019organes solides, les cons\u00e9quences \u00e0 long terme d\u2019une vie sans<br \/>\nl\u2019organe donn\u00e9.<br \/>\n25. Les donneurs potentiels devraient pouvoir poser des questions sur le don et devraient<br \/>\nobtenir une r\u00e9ponse \u00e0 leurs questions qui soit compr\u00e9hensible et formul\u00e9e avec tact.<br \/>\n26. Des proc\u00e9dures suppl\u00e9mentaires devraient exister pour veiller \u00e0 ce que de tels<br \/>\ndonneurs agissent librement, sans pression ni contrainte. Afin d\u2019\u00e9viter que les<br \/>\ndonneurs soient pay\u00e9s et se fassent conna\u00eetre, il conviendrait d\u2019effectuer des contr\u00f4les<br \/>\nind\u00e9pendants et d\u2019annuler le don si les preuves d\u2019un don r\u00e9el et anonyme ne sont pas<br \/>\nr\u00e9unies. De tels contr\u00f4les devraient \u00eatre ind\u00e9pendants de l\u2019\u00e9quipe charg\u00e9e de la greffe<br \/>\net de celle prenant en charge le receveur potentiel.<br \/>\n27. Les donneurs vuln\u00e9rables devraient \u00eatre prot\u00e9g\u00e9s par des pr\u00e9cautions suppl\u00e9mentaires,<br \/>\ny compris, mais sans s\u2019y limiter, les personnes consid\u00e9r\u00e9es comme d\u00e9pendantes<br \/>\n(comme les mineurs capables donnant \u00e0 un parent, \u00e0 une s\u0153ur ou \u00e0 un fr\u00e8re).<br \/>\n28. Les prisonniers devraient \u00eatre autoris\u00e9s \u00e0 \u00eatre des donneurs de leur vivant, mais<br \/>\nseulement dans des circonstances exceptionnelles, aux membres de leur famille proche<br \/>\nou aux personnes dont ils sont \u00e9motionnellement proches. Il conviendrait de prouver la<br \/>\nrelation all\u00e9gu\u00e9e avant d\u2019effectuer le don. Lorsque les prisonniers sont consid\u00e9r\u00e9s<br \/>\ncomme des donneurs de leur vivant, des pr\u00e9cautions ad hoc sont requises pour<br \/>\ns\u2019assurer que leur acte est volontaire et exempt de contrainte.<br \/>\n29. Ceux qui ne sont pas capables de donner leur consentement ne devraient pas \u00eatre<br \/>\nconsid\u00e9r\u00e9s comme des donneurs de leur vivant en raison de leur incapacit\u00e9 \u00e0<br \/>\ncomprendre et \u00e0 d\u00e9cider de mani\u00e8re volontaire. Des exceptions sont \u00e9ventuellement<br \/>\npossibles dans des circonstances tr\u00e8s exceptionnelles, et apr\u00e8s une \u00e9tude juridique et<br \/>\n\u00e9thique.<br \/>\n30. Les donneurs ne doivent pas subir de perte financi\u00e8re li\u00e9e \u00e0 leur don et devraient donc<br \/>\n\u00eatre rembours\u00e9s de leurs frais g\u00e9n\u00e9raux et de leurs d\u00e9penses m\u00e9dicales ainsi que de<br \/>\ntoute perte de revenus.<br \/>\n31. Dans certaines parties du monde, des personnes sont r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es pour donner un rein<br \/>\nm\u00eame si dans presque tous les pays, la vente d\u2019organes est ill\u00e9gale. L\u2019AMM s\u2019oppose<br \/>\nfermement \u00e0 un march\u00e9 d\u2019organes.<br \/>\nPROTOCOLES\tAPPLICABLES\tAUX\tRECEVEURS<br \/>\n32. Les protocoles de prise de d\u00e9cision libre et \u00e9clair\u00e9e devraient \u00eatre respect\u00e9s pour les<br \/>\nreceveurs d\u2019organes ou de tissus. Normalement, ces informations comportent les<br \/>\n\u00e9l\u00e9ments suivants :<\/p>\n<p>S-2012-04-2017\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\n\u2022 les risques de la proc\u00e9dure ;<br \/>\n\u2022 la survie probable \u00e0 court, moyen et long terme, la morbidit\u00e9 et la qualit\u00e9 de vie<br \/>\npr\u00e9visible ;<br \/>\n\u2022 les solutions autres que la greffe ;<br \/>\n\u2022 la mani\u00e8re dont les organes et les tissus sont obtenus.<br \/>\n33. Dans le cas d\u2019un retard dans le diagnostic d\u2019une infection, d\u2019une maladie ou d\u2019un<br \/>\ncancer du donneur, on devrait pouvoir pr\u00e9sumer sans risque de se tromper que le<br \/>\nreceveur sera inform\u00e9 de tout risque auquel il pourrait avoir \u00e9t\u00e9 expos\u00e9. La d\u00e9cision<br \/>\nindividuelle de divulgation doit tenir compte des circonstances particuli\u00e8res, y compris<br \/>\nle niveau et la gravit\u00e9 du risque. Dans la plupart des cas, il convient de signaler les<br \/>\nrisques encourus, de mani\u00e8re respectueuse et d\u00e9licate.<\/p>\n<p>CO\u00dbTS\tET\tORIGINE\tDES\tORGANES\tET\tDES\tTISSUS<br \/>\n34. Les organes ou les tissus suspect\u00e9s d\u2019avoir \u00e9t\u00e9 obtenus par des transactions<br \/>\ncommerciales ne doivent pas \u00eatre accept\u00e9s pour des greffes.<br \/>\n35. Les organes et les tissus ne doivent pas \u00eatre vendus pour faire du profit. Dans le calcul<br \/>\ndu co\u00fbt de la greffe, les frais li\u00e9s \u00e0 l\u2019organe ou au tissu lui-m\u00eame devraient se limiter<br \/>\naux co\u00fbts directement associ\u00e9s \u00e0 son pr\u00e9l\u00e8vement, sa conservation, son attribution et sa<br \/>\ntransplantation.<br \/>\n36. Les chirurgiens effectuant les greffes devraient veiller \u00e0 ce que les organes et les tissus<br \/>\nqu\u2019ils transplantent aient \u00e9t\u00e9 obtenus conform\u00e9ment aux dispositions de cette politique<br \/>\net ne devraient pas greffer des organes et des tissus en sachant ou en soup\u00e7onnant<br \/>\nqu\u2019ils ont \u00e9t\u00e9 obtenus d\u2019une mani\u00e8re frauduleuse et non \u00e9thique.<\/p>\n<p>TRANSPARENCE\tET\tRESPONSABILIT\u00c9<br \/>\n37. Les Associations m\u00e9dicales nationales devraient travailler avec le gouvernement dont<br \/>\nelles d\u00e9pendent et les institutions comp\u00e9tentes pour assurer qu\u2019il existe des structures<br \/>\net des proc\u00e9dures adapt\u00e9es et efficaces aux fins :<br \/>\n\u2022 de soutenir les mesures de tra\u00e7abilit\u00e9 et de suivi permettant de v\u00e9rifier que tous les<br \/>\nb\u00e9n\u00e9ficiaires d\u2019une transplantation et les donneurs vivants, y compris ceux qui<br \/>\nrequi\u00e8rent un suivi m\u00e9dical permanent, re\u00e7oivent les soins et le soutien dont ils ont<br \/>\nbesoin ;<br \/>\n\u2022 de compiler les informations relatives au nombre de dons et de transplantations et<br \/>\naux r\u00e9sultats obtenus ;<br \/>\n\u2022 d\u2019\u00e9valuer les r\u00e9sultats \u00e0 court et \u00e0 long terme, la qualit\u00e9, la s\u00e9curit\u00e9 et l\u2019efficacit\u00e9<br \/>\ndes activit\u00e9s de dons et de transplantation d\u2019organes ;<br \/>\n\u2022 d\u2019\u00e9valuer l\u2019adh\u00e9sion aux protocoles \u00e9thiques et cliniques des activit\u00e9s de dons et de<br \/>\ntransplantation d\u2019organes.<br \/>\n38. Les donn\u00e9es relatives \u00e0 ces activit\u00e9s doivent \u00eatre publiques et contr\u00f4lables (sans<br \/>\npr\u00e9judice d\u2019une protection ad\u00e9quate de la vie priv\u00e9e des donneurs et des receveurs).<\/p>\n<p>Chicago\t\u23d0\tS-2012-04-2017<br \/>\nDon\td&#039;Organes\tet\tde\tTissus<br \/>\nOPTIONS\tFUTURES<br \/>\n39. Les mesures de sant\u00e9 publique visant \u00e0 r\u00e9duire les besoins de greffe d\u2019organes<br \/>\ndevraient \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme une priorit\u00e9, de m\u00eame que les initiatives visant une<br \/>\nplus grande efficacit\u00e9 et meilleure r\u00e9ussite des syst\u00e8mes de don d\u2019organes.<br \/>\n40. Les nouvelles \u00e9volutions et possibilit\u00e9s comme la x\u00e9nogreffe et l\u2019utilisation de cellules<br \/>\nsouches pour r\u00e9parer les organes endommag\u00e9s devraient faire l\u2019objet d\u2019un suivi<br \/>\nattentif. Avant leur application clinique, de telles technologies devraient \u00eatre soumises<br \/>\n\u00e0 des \u00e9tudes scientifiques et de stricts contr\u00f4les de s\u00fbret\u00e9 ainsi qu\u2019\u00e0 une \u00e9tude \u00e9thique.<br \/>\nLorsque, comme c\u2019est le cas avec la x\u00e9notransplantation, il existe des risques<br \/>\npotentiels qui s\u2019\u00e9tendent au-del\u00e0 des receveurs, ce proc\u00e9d\u00e9 doit faire l\u2019objet d\u2019un d\u00e9bat<br \/>\npublic.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2012-05-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL\u2019IMMUNISATION<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 63e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Bangkok, Tha\u00eflande, Octobre 2012<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nL&#039;utilisation de la vaccination afin de pr\u00e9venir une maladie remonte \u00e0 1796 lorsque Jenner<br \/>\nutilisa avec succ\u00e8s la vache pour vacciner contre la variole. Depuis, la vaccination et<br \/>\nl&#039;immunisation ont \u00e9t\u00e9 reconnues comme une strat\u00e9gie efficace de pr\u00e9vention de plusieurs<br \/>\nmaladies transmissibles et sont \u00e0 pr\u00e9sent d\u00e9velopp\u00e9es pour lutter contre certaines maladies<br \/>\nnon transmissibles.<br \/>\nLe d\u00e9veloppement de la vaccination et sa mise en \u0153uvre constituent quelques unes des<br \/>\nmesures les plus importantes des temps modernes pour la sant\u00e9 mondiale. On estime que<br \/>\nl&#039;immunisation \u00e9vite actuellement env. 2,5 millions de morts par an en prot\u00e9geant contre<br \/>\ndes maladies telles que la dipht\u00e9rie, le t\u00e9tanos, la coqueluche et la rougeole. Environ 109<br \/>\nmillions d&#039;enfants de moins d&#039;un an sont totalement prot\u00e9g\u00e9s par un seul vaccin contre la<br \/>\ndipht\u00e9rie-t\u00e9tanos-coqueluche (DTP3).<br \/>\nLa plupart du temps, le but ultime de l&#039;immunisation est l&#039;\u00e9radication totale d&#039;une maladie<br \/>\ntransmissible. Tel fut le cas en 1980 pour la variole et on peut raisonnablement envisager<br \/>\nl&#039;\u00e9radication de la polio dans les prochaines ann\u00e9es.<br \/>\nLa \u2018vaccination dans le monde: vision et strat\u00e9gie (GIVS) 2006-2015&#039; \u00e9tait une strat\u00e9gie<br \/>\n\u00e9labor\u00e9e par l&#039;OMS et l&#039;UNICEF dans l&#039;espoir d&#039;atteindre les populations cibles qui actuel-<br \/>\nlement n&#039;ont pas de services d&#039;immunisation ou un niveau de couverture ad\u00e9quat.<br \/>\nLes quatre strat\u00e9gies promues dans cette vision sont les suivantes:<br \/>\n\u2022 Prot\u00e9ger davantage d&#039;individus dans un monde en mutation<br \/>\n\u2022 Introduire de nouveaux vaccins et des technologies<br \/>\n\u2022 Int\u00e9grer l&#039;immunisation, d&#039;autres interventions sanitaires apparent\u00e9es et une surveil-<br \/>\nlance dans les syst\u00e8mes de soins<br \/>\n\u2022 Immuniser dans le contexte de l&#039;interd\u00e9pendance mondiale1<br \/>\nLa recherche sur les vaccins met constamment \u00e0 jour de nouvelles possibilit\u00e9s pour pro-<br \/>\nt\u00e9ger les populations contre les graves menaces sanitaires. De plus, de nouvelles souches<br \/>\nde maladie font leur apparition, ce qui n\u00e9cessite l&#039;adaptation des vaccins afin d&#039;assurer la<br \/>\nprotection.<br \/>\nLe processus d&#039;immunisation requiert un environnement b\u00e9n\u00e9ficiant de ressources et de<br \/>\npersonnels de sant\u00e9 appropri\u00e9s afin de garantir une vaccination efficace et s\u00fbre. Souvent la<br \/>\nvaccination demande des injections et il faut toujours respecter des proc\u00e9dures s\u00fbres pour<br \/>\nces injections.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2012-05-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nLes calendriers d&#039;immunisation peuvent varier en fonction du vaccin, certains demandant<br \/>\nplusieurs injections pour \u00eatre efficaces. Il est capital que le calendrier soit suivi dans son<br \/>\nint\u00e9gralit\u00e9, afin de ne pas compromettre l&#039;efficacit\u00e9 du vaccin.<br \/>\nLes b\u00e9n\u00e9fices de l&#039;immunisation ont eu un impact majeur sur les populations, non seule-<br \/>\nment en termes de pr\u00e9vention d&#039;une mauvaise sant\u00e9 mais aussi en permettant les res-<br \/>\nsources pr\u00e9c\u00e9demment mobilis\u00e9es pour soigner les maladies, d&#039;\u00eatre redirig\u00e9es sur d&#039;autres<br \/>\npriorit\u00e9s sanitaires. Des populations en meilleure sant\u00e9 sont \u00e9conomiquement profitables<br \/>\naux pays et peuvent davantage apporter \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9.<br \/>\nR\u00e9duire la mortalit\u00e9 de l&#039;enfant est le quatri\u00e8me des Objectifs du mill\u00e9naire pour le d\u00e9-<br \/>\nveloppement, l&#039;immunisation des enfants ayant un impact majeur sur le taux de mortalit\u00e9<br \/>\ndes enfants de moins de 5 ans. Selon l&#039;OMS, plus de 19 millions d&#039;enfants n&#039;ont pas re\u00e7u le<br \/>\nvaccin DTP3. De plus, il convient de mettre en place des services de sant\u00e9 de base pour la<br \/>\nsant\u00e9 maternelle avec du personnel de sant\u00e9 qualifi\u00e9.<br \/>\nL&#039;immunisation des adultes face \u00e0 des maladies telles que la grippe et les infections \u00e0<br \/>\npneumocoque a prouv\u00e9 son efficacit\u00e9, non seulement en diminuant le nombre de cas parmi<br \/>\nceux ayant \u00e9t\u00e9 immunis\u00e9s mais aussi en r\u00e9duisant le fl\u00e9au des maladies dans la soci\u00e9t\u00e9.<br \/>\nLa profession m\u00e9dicale d\u00e9nonce toute prise de position non fond\u00e9e et inexacte sur les<br \/>\npossibles dangers de la vaccination. De telles prises de position ont fait baisser le taux<br \/>\nd&#039;immunisation dans certains pays. Il en est r\u00e9sulte une augmentation du taux de maladies<br \/>\n\u00e0 pr\u00e9venir avec de graves cons\u00e9quences pour un certain nombre de personnes.<br \/>\nLes pays n&#039;ont pas tous les m\u00eames priorit\u00e9s en termes d&#039;immunisation, la pr\u00e9valence et le<br \/>\nrisque de maladies variant entre les populations. Tous les pays n&#039;ont pas le m\u00eame taux de<br \/>\ncouverture ni les m\u00eames ressources pour acqu\u00e9rir, coordonner, distribuer ou bien admin-<br \/>\nistrer efficacement les vaccins \u00e0 leurs populations, comptant souvent sur les organisations<br \/>\nnon gouvernementales pour soutenir les programmes d&#039;immunisation. Ces derni\u00e8res \u00e0 leur<br \/>\ntour s&#039;appuient souvent sur des fonds ext\u00e9rieurs qui ne sont pas toujours s\u00fbrs. Dans cette<br \/>\np\u00e9riode de crise financi\u00e8re mondiale, le financement de tels programmes est soumis \u00e0 des<br \/>\npressions consid\u00e9rables.<br \/>\nLe risque de complications provoqu\u00e9es par des maladies \u00e9vitables par la vaccination est<br \/>\nmaximum chez ceux confront\u00e9s \u00e0 des obstacles pour acc\u00e9der aux services d&#039;immunisation.<br \/>\nCes obstacles peuvent \u00eatre le facteur co\u00fbts, la localisation, la m\u00e9connaissance des services<br \/>\nd&#039;immunisation et de leurs b\u00e9n\u00e9fices pour la sant\u00e9 ou bien d&#039;autres facteurs restrictifs.<br \/>\nLes individus souffrant de maladies chroniques, ou ayant des probl\u00e8mes de sant\u00e9 ou d&#039;au-<br \/>\ntres facteurs de risques, tel que l&#039;\u00e2ge, sont particuli\u00e8rement expos\u00e9s \u00e0 de graves compli-<br \/>\ncations face \u00e0 des maladies que l&#039;on peut pr\u00e9venir par la vaccination. Ils devraient donc<br \/>\n\u00eatre cibl\u00e9s pour assurer une immunisation ad\u00e9quate.<br \/>\nLes cha\u00eenes d&#039;approvisionnement peuvent s&#039;av\u00e9rer difficiles \u00e0 s\u00e9curiser, notamment dans<br \/>\ndes pays manquant de coordination ou de soutien au niveau de leurs programmes d&#039;im-<br \/>\nmunisation. S\u00e9curiser les ressources appropri\u00e9es par exemple avec des professionnels de<br \/>\nsant\u00e9 qualifi\u00e9s, des \u00e9quipements et un soutien administratif peut \u00eatre un d\u00e9fi majeur.<\/p>\n<p>S-2012-05-2012\t\u23d0\tBangkok<br \/>\nImmunisation<br \/>\nLa collecte des donn\u00e9es sur le taux d&#039;administration de vaccination, sur les effets second-<br \/>\naires des vaccins et la surveillance des maladies sont souvent difficiles \u00e0 effectuer, parti-<br \/>\nculi\u00e8rement dans les zones isol\u00e9es et en manque de ressources. N\u00e9anmoins, signaler les<br \/>\nincidents et contr\u00f4ler la propagation des maladies sont des outils essentiels pour lutter<br \/>\ncontre les menaces sanitaires mondiales.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL&#039;AMM soutient les recommandations de Vaccination dans le monde: vision et strat\u00e9gie<br \/>\n(GIVS) 2006-2015 et lance un appel \u00e0 la communaut\u00e9 internationale pour:<br \/>\n\u2022 Encourager les gouvernements \u00e0 allouer des ressources aux programmes d&#039;immuni-<br \/>\nsation visant \u00e0 r\u00e9pondre aux besoins sp\u00e9cifiques de leurs pays.<br \/>\n\u2022 Reconna\u00eetre l&#039;importance de la vaccination\/immunisation en soutenant et en adoptant<br \/>\ntoujours les mesures visant \u00e0 atteindre des objectifs de vaccination au niveau mon-<br \/>\ndial et \u00e0 satisfaire aux Objectifs du mill\u00e9naire pour le d\u00e9veloppement, notamment le<br \/>\nquatri\u00e8me (r\u00e9duire la mortalit\u00e9 infantile), le cinqui\u00e8me (am\u00e9liorer la sant\u00e9 mater-<br \/>\nnelle) et le sixi\u00e8me (lutter contre le VIH\/SIDA, la malaria et d&#039;autres maladies).<br \/>\n\u2022 Reconna\u00eetre la responsabilit\u00e9 mondiale de l&#039;immunisation face aux maladies que l&#039;on<br \/>\npeut \u00e9viter et soutenir le travail dans les pays ayant des difficult\u00e9s \u00e0 atteindre les<br \/>\nobjectifs 2012 de l&#039;Initiative Mondiale d&#039;\u00e9radication de la polio2<br \/>\n.<br \/>\n\u2022 Soutenir les gouvernements nationaux ayant des populations vuln\u00e9rables courant le<br \/>\nrisque de maladies qui peuvent \u00eatre pr\u00e9venues par la vaccination ainsi que les<br \/>\nagences locales \u0153uvrant \u00e0 fournir des services d&#039;immunisation et travailler avec elles<br \/>\npour lever les obstacles emp\u00eachant l&#039;acc\u00e8s aux services.<br \/>\n\u2022 Soutenir la recherche sur les vaccins et leur mise au point et s&#039;impliquer via un<br \/>\nfinancement ad\u00e9quat dans la recherche sur les vaccins.<br \/>\n\u2022 Promouvoir la vaccination et les b\u00e9n\u00e9fices de l&#039;immunisation, notamment en ciblant<br \/>\nles populations \u00e0 risques et celles qui sont difficiles d&#039;acc\u00e8s.<br \/>\n\u2022 Adh\u00e9rer aux actions de suivi entreprises par l&#039;OMS et d&#039;autres autorit\u00e9s sanitaires.<br \/>\n\u2022 Promouvoir de hautes normes dans la recherche, le d\u00e9veloppement et l&#039;administra-<br \/>\ntion des vaccins afin de garantir la s\u00e9curit\u00e9 des patients. Les vaccins doivent \u00eatre<br \/>\nsoigneusement test\u00e9s avant leur mise en \u0153uvre \u00e0 grande \u00e9chelle et contr\u00f4l\u00e9s ensuite<br \/>\nafin de pr\u00e9venir de possibles complications et des effets secondaires ind\u00e9sirables.<br \/>\nPour leur succ\u00e8s, les programmes d&#039;immunisation doivent recueillir la confiance du<br \/>\npublic, ce qui d\u00e9pend de la s\u00e9curit\u00e9 qui y est rattach\u00e9e.<br \/>\nDans le cadre de la d\u00e9livrance de programmes de vaccination, l&#039;AMM recommande:<br \/>\n\u2022 Un respect du calendrier complet d&#039;immunisation pour garantir une couverture maxi-<br \/>\nmale. Une gestion et un suivi du calendrier si possible par des personnes d\u00fbment<br \/>\nform\u00e9es afin d&#039;assurer un service int\u00e9gral et une prise en charge rapide et appropri\u00e9e<br \/>\ndes effets secondaires des vaccins.<br \/>\n\u2022 Le recours \u00e0 des strat\u00e9gies pour atteindre des populations pouvant \u00eatre isol\u00e9es, pour<br \/>\ndes raisons li\u00e9es \u00e0 leur localisation, leur race, leur religion, leur statut \u00e9conomique,<br \/>\nleur marginalisation sociale, leur sexe et\/ou leur \u00e2ge.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2012-05-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\n\u2022 S&#039;assurer que des professionnels de sant\u00e9 qualifi\u00e9s aient une formation compl\u00e8te<br \/>\npour assurer des vaccinations et immunisations s\u00fbres, et que ces derni\u00e8res ciblent<br \/>\nceux en ayant le plus besoin.<br \/>\n\u2022 L&#039;\u00e9ducation de la population sur les b\u00e9n\u00e9fices de l&#039;immunisation et sur la mani\u00e8re<br \/>\nd&#039;acc\u00e9der \u00e0 de tels services.<br \/>\n\u2022 La tenue de dossiers m\u00e9dicaux bien \u00e0 jour afin que les donn\u00e9es pertinentes sur<br \/>\nl&#039;administration des vaccins et le taux de couverture soient disponibles, permettant<br \/>\nainsi aux politiques d&#039;immunisation de s&#039;appuyer sur des preuves v\u00e9ritables et fiables.<br \/>\n\u2022 Les professionnels de sant\u00e9 devraient \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme une population priori-<br \/>\ntaire pour b\u00e9n\u00e9ficier d&#039;une immunisation compte tenu de leur exposition aux patients<br \/>\net aux maladies.<br \/>\nL&#039;AMM appelle ses membres \u00e0 agir sur les points suivants:<br \/>\n\u2022 Sensibiliser davantage les populations aux calendriers nationaux d&#039;immunisation ainsi<br \/>\nqu&#039;\u00e0 leurs ant\u00e9c\u00e9dents personnels (et ceux de leurs d\u00e9pendants) en mati\u00e8re d&#039;immuni-<br \/>\nsation.<br \/>\n\u2022 Travailler avec les gouvernements nationaux et locaux charg\u00e9s d&#039;alimenter et d&#039;ap-<br \/>\npliquer les programmes d&#039;immunisation.<br \/>\n\u2022 Veiller \u00e0 ce que le personnel de sant\u00e9 charg\u00e9 de vacciner et d&#039;immuniser re\u00e7oive une<br \/>\nformation th\u00e9orique et pratique ad\u00e9quate.<br \/>\n\u2022 Promouvoir l&#039;efficacit\u00e9 bas\u00e9e sur la preuve de la vaccination et sensibiliser davant-<br \/>\nage sur les b\u00e9n\u00e9fices de l&#039;immunisation aussi bien les m\u00e9decins que le public.<br \/>\n1<br \/>\nWorld Health Organization and United Nations Children&#039;s Fund. Global Immunisation Vision<br \/>\nand Strategy, 2006-2015. Geneva, Switzerland: World Health Organization and United Nations<br \/>\nChildren&#039;s Fund; 2005.<br \/>\nAvailable at: http:\/\/www.who.int\/immunisation\/givs\/related_docs\/en\/index.html<br \/>\n2<br \/>\nWorld Health Organization. Global Polio Eradication Initiative: Strategic Plan 2010-2012. Ge-<br \/>\nneva, Switzerland: World Health Organization; 2010. Available at:<br \/>\nhttp:\/\/www.polioeradication.org\/Portals\/0\/Document\/StrategicPlan\/StratPlan2010_2012_ENG.pdf<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2012-06-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tVIOLENCE\tDANS\tLE\tSECTEUR\tDE\tLA\tSANT\u00c9\tDE\tLA\tPART\tDES<br \/>\nPATIENTS\tET\tDES\tPERSONNES\tPROCHES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 63e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Bangkok, Tha\u00eflande, Octobre 2012<br \/>\n(D) PREAMBULE<br \/>\nToutes les personnes ont le droit de travailler dans un environnement s\u00fbr, sans \u00eatre me-<br \/>\nnac\u00e9es de violence. La violence sur le lieu de travail est de nature physique et non phy-<br \/>\nsique (psychologique). La violence non physique comme par ex. le harc\u00e8lement et les me-<br \/>\nnaces, pouvant avoir de graves cons\u00e9quences psychologiques, une d\u00e9finition plus large de<br \/>\nla violence sur le lieu de travail devrait \u00eatre adopt\u00e9e. Pour les besoins de cette prise de<br \/>\nposition, nous utiliserons une d\u00e9finition largement accept\u00e9e pour parler de la violence sur<br \/>\nle lieu de travail et utilis\u00e9e par l&#039;OMS: La menace ou l&#039;utilisation intentionnelle ou r\u00e9elle<br \/>\ndu pouvoir contre autrui ou contre un groupe, dans un contexte de travail, qui entra\u00eene ou<br \/>\nrisque fortement d&#039;entra\u00eener un traumatisme, un d\u00e9c\u00e8s, des dommages psychologiques, un<br \/>\nmal d\u00e9veloppement ou des privations&quot;.<br \/>\nLa violence, mis \u00e0 part les nombreux effets qu&#039;elle peut avoir sur la sant\u00e9 des victimes,<br \/>\ncomporte \u00e9galement des effets destructeurs sur le plan social. La violence contre les tra-<br \/>\nvailleurs sanitaires dont les m\u00e9decins n&#039;affecte pas uniquement les personnes travaillant<br \/>\ndans le domaine de la sant\u00e9 mais impacte l&#039;ensemble du syst\u00e8me de sant\u00e9 et son fonc-<br \/>\ntionnement. De tels actes de violence nuisent \u00e0 la qualit\u00e9 de l&#039;environnement professionnel<br \/>\net donc potentiellement \u00e0 la qualit\u00e9 des soins prodigu\u00e9s aux patients. De plus, la violence<br \/>\nnuit \u00e0 la disponibilit\u00e9 des soins, notamment dans les zones d\u00e9favoris\u00e9es.<br \/>\nAlors que la violence sur le lieu de travail est indiscutablement une question de port\u00e9e<br \/>\nmondiale, il faut prendre en compte les diff\u00e9rences culturelles entre les pays afin de bien<br \/>\ncomprendre le concept de la violence sur un plan universel. Il existe de grandes dif-<br \/>\nf\u00e9rences quant \u00e0 ce qui constitue la violence et sur les formes sp\u00e9cifiques de violence les<br \/>\nplus probables sur le lieu de travail. Les menaces et les autres formes de violence psy-<br \/>\nchologique sont largement reconnues comme pr\u00e9valant davantage que la violence phy-<br \/>\nsique. Les raisons et les causes de la violence dans les \u00e9tablissements de sant\u00e9 sont ex-<br \/>\ntr\u00eamement complexes.<br \/>\nPlusieurs \u00e9tudes ont identifi\u00e9 des d\u00e9clencheurs communs d&#039;actes de violence dans le sec-<br \/>\nteur de la sant\u00e9, \u00e0 savoir des retards dans la d\u00e9livrance du traitement et une insatisfaction<br \/>\nquant au traitement fourni1<br \/>\n. De plus, les patients peuvent \u00eatre agressifs du fait de leur<br \/>\npathologie ou des m\u00e9dicaments qu&#039;ils prennent ou qu&#039;ils consomment comme l&#039;alcool et les<br \/>\nautres drogues. Un autre exemple important est celui des individus qui peuvent menacer<br \/>\nou exercer une r\u00e9elle violence physique \u00e0 l&#039;encontre des travailleurs sanitaires car ils s&#039;y<br \/>\nopposent en raison de leurs croyances sociales, politiques ou religieuses, un domaine sp\u00e9-<br \/>\ncifique de la pratique m\u00e9dicale.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2012-06-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nUne approche englobant diff\u00e9rents aspects, \u00e0 savoir la l\u00e9gislation, la s\u00e9curit\u00e9, la collecte de<br \/>\ndonn\u00e9es, la formation, les facteurs environnementaux, la sensibilisation du public et les<br \/>\nincitations financi\u00e8res, est n\u00e9cessaire pour solutionner cette question de la violence dans le<br \/>\nsecteur de la sant\u00e9.<br \/>\nDe plus, la collaboration des diff\u00e9rentes parties int\u00e9ress\u00e9es (dont les gouvernements, les<br \/>\nAssociations M\u00e9dicales Nationales (AMN), les h\u00f4pitaux, les services de sant\u00e9 en g\u00e9n\u00e9ral,<br \/>\nles dirigeants, les compagnies d&#039;assurance, les formateurs et les pr\u00e9cepteurs, les chercheurs,<br \/>\nla police et les instances judiciaires) est plus efficace que des efforts individuels de chacun<br \/>\ndes acteurs. Les Associations M\u00e9dicales Nationales en tant que repr\u00e9sentantes des m\u00e9de-<br \/>\ncins, devraient participer activement \u00e0 la lutte contre la violence dans le secteur de la sant\u00e9<br \/>\net \u00e9galement encourager d&#039;autres acteurs cl\u00e9s \u00e0 intervenir ce qui prot\u00e8gerait encore plus<br \/>\nla qualit\u00e9 de l&#039;environnement professionnel pour le personnel de sant\u00e9 et la qualit\u00e9 des<br \/>\nsoins pour les patients.<br \/>\nCette approche collaborative pour solutionner la violence dans le secteur de la sant\u00e9 doit<br \/>\n\u00eatre encourag\u00e9e dans le monde entier.<br \/>\n(E) RECOMMANDATIONS<br \/>\nL&#039;AMM encourage les Associations M\u00e9dicales Nationales (AMN) \u00e0 agir dans les do-<br \/>\nmaines suivants:<br \/>\nStrat\u00e9gie &#8211; Les AMN devraient encourager les institutions de sant\u00e9 \u00e0 \u00e9laborer et \u00e0 ins-<br \/>\ntaurer un protocole de prise en charge des actes de violence. Ce protocole devrait inclure<br \/>\nles points suivants:<br \/>\n\u2022 Une politique de tol\u00e9rance z\u00e9ro pour vis-\u00e0-vis de la violence sur le lieu de travail.<br \/>\n\u2022 Une d\u00e9finition universelle de la violence sur le lieu de travail.<br \/>\n\u2022 Un plan pr\u00e9d\u00e9fini pour pr\u00e9server la s\u00e9curit\u00e9 sur le lieu de travail.<br \/>\n\u2022 Un plan d&#039;action con\u00e7u pour les professionnels de sant\u00e9 \u00e0 adopter face \u00e0 des actes de<br \/>\nviolence.<br \/>\n\u2022 Un syst\u00e8me de signalement et d&#039;enregistrement des actes de violence qui pourrait<br \/>\ninclure un signalement aux autorit\u00e9s judiciaires et\/ou \u00e0 la police.<br \/>\n\u2022 Des moyens pour veiller \u00e0 ce que les employ\u00e9s signalant des actes de violence ne<br \/>\nsubissent pas de repr\u00e9sailles<br \/>\nPour l&#039;efficacit\u00e9 de ce protocole, il faut que la direction et l&#039;administration des institutions<br \/>\nde sant\u00e9 communiquent et prennent les mesures n\u00e9cessaires afin de garantir que tout le<br \/>\npersonnel connait la strat\u00e9gie.<br \/>\nPolitique &#8211; Les priorit\u00e9s et les restrictions nationales concernant les soins m\u00e9dicaux de-<br \/>\nvraient \u00eatre clairement trait\u00e9es par les institutions gouvernementales afin de contribuer \u00e0<br \/>\nune plus grande satisfaction des patients.<br \/>\nL&#039;Etat a l&#039;obligation de garantir la s\u00fbret\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 des patients, des m\u00e9decins traitants<br \/>\net des autres travailleurs sanitaires. Cela inclut la mise \u00e0 disposition d&#039;un environnement<\/p>\n<p>S-2012-06-2012\t\u23d0\tBangkok<br \/>\nViolence\tdans\tle\tSecteur\tde\tla\tSant\u00e9<br \/>\nphysique appropri\u00e9. A ce titre, les syst\u00e8mes de sant\u00e9 devraient \u00eatre con\u00e7us pour promou-<br \/>\nvoir la s\u00fbret\u00e9 du personnel soignant et des patients. Une institution dans laquelle a \u00e9t\u00e9<br \/>\nperp\u00e9tr\u00e9 un acte de violence commis par un patient peut demander le renforcement de la<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 tout comme l&#039;ensemble des travailleurs sanitaires ont le droit d&#039;\u00eatre prot\u00e9g\u00e9s sur<br \/>\nleur lieu de travail.<br \/>\nDans certaines juridictions, les m\u00e9decins pourraient avoir le droit de refuser de traiter un<br \/>\npatient violent. Dans de tels cas, ils doivent veiller \u00e0 ce que d&#039;autres dispositions soient<br \/>\npr\u00e9vues par les autorit\u00e9s concern\u00e9es afin de sauvegarder la sant\u00e9 et le traitement du pa-<br \/>\ntient.<br \/>\nLes patients souffrant de troubles mentaux aig\u00fces, chroniques ou induits par une maladie<br \/>\npeuvent \u00eatre violents envers le personnel soignant; ce personnel charg\u00e9 de ces patients doit<br \/>\n\u00eatre correctement prot\u00e9g\u00e9.<br \/>\nFormation &#8211; Un personnel bien form\u00e9 et vigilant, suffisamment soutenu par la direction<br \/>\ndes institutions de sant\u00e9 peut \u00eatre dissuasif vis-\u00e0-vis de patients violents. Les AMN de-<br \/>\nvraient travailler avec les enseignants de premier et second cycle universitaires pour veil-<br \/>\nler \u00e0 ce que les professionnels de sant\u00e9 soient form\u00e9s \u00e0 la communication et \u00e0 la prise en<br \/>\ncharge des personnes potentiellement violentes et re\u00e7oivent une formation sp\u00e9cifique pour<br \/>\nsavoir rep\u00e9rer et anticiper les situations tr\u00e8s risqu\u00e9es afin de pr\u00e9venir les actes de violence.<br \/>\nCultiver une relation saine m\u00e9decin-patient, bas\u00e9e sur le respect et la confiance mutuelle,<br \/>\nnon seulement permettra d&#039;am\u00e9liorer la qualit\u00e9 des soins mais aussi de renforcer le senti-<br \/>\nment de s\u00e9curit\u00e9 et donc de r\u00e9duire les risques de violence.<br \/>\nCommunication &#8211; Les AMN devraient travailler avec les autres principales parties in-<br \/>\nt\u00e9ress\u00e9es \u00e0 une plus grande sensibilisation \u00e0 la violence dans le secteur de la sant\u00e9. Si<br \/>\nn\u00e9cessaire, elles devraient informer les travailleurs de sant\u00e9 et le public lorsque se pro-<br \/>\nduisent des actes de violence et encourager les m\u00e9decins \u00e0 signaler les actes de violence<br \/>\nvia des r\u00e9seaux ad hoc.<br \/>\nEn outre, une fois l&#039;acte de violence commis, la victime devrait \u00eatre inform\u00e9e sur les pro-<br \/>\nc\u00e9dures qui ont \u00e9t\u00e9 ensuite engag\u00e9es.<br \/>\nSoutien des victimes &#8211; Le personnel victime de menaces et\/ou d&#039;actes de violence au tra-<br \/>\nvail devrait b\u00e9n\u00e9ficier de conseils m\u00e9dicaux, psychologiques et juridiques et d&#039;un soutien.<br \/>\nCollecte des donn\u00e9es &#8211; Les AMN devraient faire du lobbying aupr\u00e8s de leurs gouverne-<br \/>\nments et\/ou leurs instances hospitali\u00e8res pour instaurer des syst\u00e8mes de signalement ad\u00e9-<br \/>\nquats permettant \u00e0 tout le personnel de sant\u00e9 de signaler anonymement et sans repr\u00e9sailles<br \/>\ntoutes les menaces ou les actes de violence. De tels syst\u00e8mes devraient \u00e9valuer le nombre,<br \/>\nla nature et la gravit\u00e9 des incidents de violence au sein d&#039;une institution ainsi que les<br \/>\ndommages corporels constat\u00e9s. Il faudrait utiliser le syst\u00e8me pour analyser l&#039;efficacit\u00e9 des<br \/>\nstrat\u00e9gies de pr\u00e9vention. Des analyses et donn\u00e9es cumulatives devraient \u00eatre mises \u00e0 la<br \/>\ndisposition des AMN.<br \/>\nInvestigations &#8211; Dans tous les cas de violence, il devrait y avoir certaines investigations<br \/>\nmieux pour comprendre les causes et aider \u00e0 pr\u00e9venir la future violence. Dans certains cas,<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2012-06-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nles investigations peuvent conduire \u00e0 des poursuites judiciaires, au civil ou au p\u00e9nal. La<br \/>\nproc\u00e9dure devrait \u00eatre autant que possible men\u00e9e par les autorit\u00e9s et non compliqu\u00e9e pour<br \/>\nla victime.<br \/>\nS\u00e9curit\u00e9 &#8211; Les AMN devraient coop\u00e9rer pour veiller \u00e0 ce que des mesures correctes de<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 soient instaur\u00e9es dans tous les \u00e9tablissements de soins et \u00e0 ce que les instances<br \/>\ncharg\u00e9es de faire appliquer la loi accordent une haute priorit\u00e9 aux actes de violence com-<br \/>\nmis dans les \u00e9tablissements de soins. Il conviendrait d&#039;effectuer un contr\u00f4le routinier des<br \/>\nrisques de violence afin d&#039;identifier les m\u00e9tiers et les endroits o\u00f9 les risques de violence<br \/>\nsont maximaux. Parmi les zones \u00e0 gros risques figurent les cabinets des g\u00e9n\u00e9ralistes, les<br \/>\n\u00e9tablissements psychiatriques et les zones \u00e0 forte circulation dans les h\u00f4pitaux dont les<br \/>\nservices des urgences.<br \/>\nLes risques de violence pourraient \u00eatre minimis\u00e9s en positionnant des vigiles dans ces<br \/>\nzones tr\u00e8s risqu\u00e9es et \u00e0 l&#039;entr\u00e9e des b\u00e2timents, en installant des cam\u00e9ras de s\u00e9curit\u00e9 et des<br \/>\nalarmes \u00e0 utiliser par les professionnels de sant\u00e9 et en \u00e9clairant suffisamment les zones de<br \/>\ntravail ce qui contribuerait \u00e0 un environnement propice \u00e0 la vigilance et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9.<br \/>\nFinancement &#8211; Les AMN devraient encourager leurs gouvernements \u00e0 allouer des fonds<br \/>\nappropri\u00e9s afin de ma\u00eetriser efficacement la violence dans le secteur de la sant\u00e9.<br \/>\n1<br \/>\nCarmi-Iluz T, Peleg R, Freud T, Shvartzman P. Verbal and physical violence towards hospital-<br \/>\nand community- based physicians in the Negev: an observational study BMC Health Service<br \/>\nResearch 2005; 5: 54<br \/>\nDerazon H, Nissimian S, Yosefy C, Peled R, Hay E. Violence in the emergency department<br \/>\n(Arti-cle in Hebrew) Harefuah. 1999 Aug; 137(3-4): 95-101, 175<br \/>\nLandua SF. Violence against medical and non-medical personnel in hospital emergency wards in<br \/>\nIsrael Research Report, Submitted to the Israel National Institute for Health Policyand Health<br \/>\nServices Research, December 2004<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2013-01-2013<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tDIAGNOSTIC\tET\tLA\tPRISE\tEN\tCHARGE\tDE\tLA<br \/>\nMALADIE\tFONGIQUE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 64e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Fortaleza, Br\u00e9sil, Octobre 2013<br \/>\nLes estimations annuelles de l\u2019OMS concernant le fl\u00e9au mondial des maladies attestent<br \/>\nque les maladies fongiques entrent pour une bonne part dans les probl\u00e8mes sanitaires<br \/>\nmondiaux. Ces maladies incluent les infections fongiques cutan\u00e9es qui touchent jusqu\u2019\u00e0<br \/>\nun milliard de personnes et les candidoses vulvo-vaginales qui touchent des dizaines de<br \/>\nmillions de femmes, souvent plusieurs fois par an.<br \/>\nLes maladies fongiques invasives et chroniques sont encore plus graves. On estime<br \/>\nqu\u2019elles entra\u00eenent des taux de morbidit\u00e9 annuelle similaires \u00e0 ceux provoqu\u00e9s par<br \/>\nles probl\u00e8mes de sant\u00e9 commun\u00e9ment reconnus dans le monde comme la malaria et la<br \/>\ntuberculose. En plus des d\u00e9c\u00e8s, ces maladies fongiques conduisent souvent \u00e0 une mauvaise<br \/>\nsant\u00e9 chronique dont la c\u00e9cit\u00e9 avec k\u00e9ratite, la d\u00e9tresse respiratoire avec une aspergillose<br \/>\nbronchopulmonaire allergique (ABPA), l\u2019asthme s\u00e9v\u00e8re avec une sensibilisation fongique<br \/>\n(SAFS) et l\u2019aspergillose pulmonaire chronique (CPA), une perte de poids et une d\u00e9fi-<br \/>\ncience nutritionnelle avec candidose \u0153sophagienne et une CPA ainsi qu\u2019une incapacit\u00e9 \u00e0<br \/>\navoir une vie sexuelle avec la candidose vulvo-vaginale.<br \/>\nDe graves maladies fongiques sont souvent opportunistes, se manifestent suite \u00e0 d\u2019autres<br \/>\nmaladies atteignant le syst\u00e8me immunitaire telles que l\u2019asthme, le SIDA, le cancer, les<br \/>\nm\u00e9dicaments anti-rejets immunod\u00e9presseurs et les corticoth\u00e9rapies. Certaines se pro-<br \/>\nduisent sur des patients gravement malades.<br \/>\nMalgr\u00e9 la possibilit\u00e9 de soigner de nombreuses maladies fongiques relativement ais\u00e9ment,<br \/>\ndans de nombreux cas ces maladies ne donnent lieu \u00e0 aucun traitement. Les infections<br \/>\nfongiques seules ne sont souvent pas suffisamment identifiables pour permettre un diag-<br \/>\nnostic clinique. De m\u00eame les cultures \u00e9tant souvent faussement n\u00e9gatives, il est fr\u00e9quent<br \/>\nde passer \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du diagnostic. De plus, la fen\u00eatre diagnostique \u00e9tant relativement \u00e9troite,<br \/>\nle diagnostic n\u2019est pas \u00e9tabli pour soigner les patients avec pour r\u00e9sultat de longs et<br \/>\ncouteux s\u00e9jours en h\u00f4pital, fr\u00e9quemment avec une issue fatale. Malgr\u00e9 l\u2019existence de<br \/>\nm\u00e9dicaments efficaces pour traiter les infections fongiques, souvent ceux-ci ne sont pas<br \/>\ndisponibles lorsque et o\u00f9 ils sont requis.<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION<br \/>\nL\u2019AMM met l\u2019accent sur la n\u00e9cessit\u00e9 de soutenir le diagnostic et la prise en charge des<\/p>\n<p>S-2013-01-2013\t\u23d0\tFortaleza<br \/>\nMaladie\tFongique<br \/>\nmaladies fongiques et prie instamment les gouvernements de veiller \u00e0 ce que les tests diag-<br \/>\nnostiques et les th\u00e9rapies antifongiques soient disponibles pour leurs populations. En<br \/>\nfonction de la pr\u00e9valence des maladies fongiques et de leurs maladies sous-jacentes, des<br \/>\ntests antig\u00e8nes sp\u00e9cifiques ou une microscopie et une culture sont essentiels. Ces tests et<br \/>\ndu personnel form\u00e9 pour g\u00e9rer et interpr\u00e9ter les tests devraient \u00eatre disponibles dans tous<br \/>\nles pays o\u00f9 les infections fongiques syst\u00e9miques sont observ\u00e9es. Cela signifie probable-<br \/>\nment cr\u00e9er au moins un centre de diagnostic d\u2019excellence avec un personnel suffisant et<br \/>\nform\u00e9 au diagnostic. La toxicit\u00e9 des antifongiques devrait faire l\u2019objet d\u2019un suivi.<br \/>\nLes m\u00e9decins seront le premier contact de la plupart des patients touch\u00e9s par une infection<br \/>\nfongique et devraient \u00eatre suffisamment form\u00e9s sur le sujet afin d\u2019assurer un diagnostic<br \/>\nefficace.<br \/>\nL\u2019AMM encourage ses membres \u00e0 entreprendre et soutenir des \u00e9tudes \u00e9pid\u00e9miologiques<br \/>\nsur le fl\u00e9au des maladies fongiques dans leur pays et d\u2019informer leur gouvernement des<br \/>\nr\u00e9sultats.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2013-02-2013<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tVACCINATION\tCONTRE\tLE\tPAPILLOMAVIRUS\tHUMAIN<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 64e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Fortaleza, Br\u00e9sil, Octobre 2013<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nLa vaccination contre le papillomavirus humain (HPV) constitue une opportunit\u00e9 unique<br \/>\net utile pour les m\u00e9decins afin de pr\u00e9venir de mani\u00e8re significative la morbidit\u00e9 et la mor-<br \/>\ntalit\u00e9 de certains cancers dans toutes les populations et d\u2019am\u00e9liorer la sant\u00e9 maternelle. Le<br \/>\nvaccin HPV m\u00e9rite donc d\u2019\u00eatre consid\u00e9r\u00e9 par l\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale (AMM) \u00e0<br \/>\npart des autres vaccins.<br \/>\nLe HPV est un virus sexuellement transmissible, si fr\u00e9quent que la plupart des adultes<br \/>\nayant une vie sexuelle sont infect\u00e9s \u00e0 un certain moment de leur vie. La plupart des infec-<br \/>\ntions sont asymptomatiques et se r\u00e9solvent sans intervention m\u00e9dicale. Certains des 40<br \/>\ntypes de HPV peuvent cependant provoquer un cancer de l\u2019ut\u00e9rus. HPV est \u00e0 l\u2019origine de<br \/>\npr\u00e8s de 100% des cancers de l\u2019ut\u00e9rus et peut provoquer \u00e9galement des cancers du<br \/>\nvagin, de la vulve, de l&#039;anus, du p\u00e9nis ainsi que de la t\u00eate et du cou. Le cancer de l\u2019ut\u00e9rus<br \/>\nrepr\u00e9sente plus de 10% des cancers f\u00e9minins et la majorit\u00e9 des d\u00e9c\u00e8s li\u00e9s \u00e0 un cancer de<br \/>\nl\u2019ut\u00e9rus se situent dans les pays en voie de d\u00e9veloppement.<br \/>\nLes vaccins peuvent prot\u00e9ger contre l\u2019infection par les types les plus communs du HPV et<br \/>\nassurer une protection contre le cancer. Le Comit\u00e9 Consultatif des E.U sur les pratiques<br \/>\nd\u2019immunisation recommande la vaccination contre HPV aussi bien pour les femmes que<br \/>\nles hommes \u00e0 partir de 11 ans et jusqu\u2019\u00e0 26 ans. L\u2019avantage de la vaccination des jeunes<br \/>\nhommes est non seulement de pr\u00e9venir la transmission du HPV aux partenaires sexuels.<br \/>\nLa protection suppl\u00e9mentaire apport\u00e9e par le vaccin quadrivalent contre les verrues g\u00e9ni-<br \/>\ntales, le cancer de l\u2019ut\u00e9rus et d\u2019autres cancers devrait \u00eatre prise en consid\u00e9ration dans la<br \/>\nmise au point des programmes de vaccination contre HPV. Les vaccins HPV sont effi-<br \/>\ncaces; des \u00e9tudes post commercialisation ont montr\u00e9 une baisse de la pr\u00e9valence du HPV<br \/>\net des troubles apparent\u00e9s tels que les verrues g\u00e9nitales et une cytologie anormale du col<br \/>\nde l\u2019ut\u00e9rus. Les \u00e9tudes concernant la s\u00e9curit\u00e9 des vaccins HPV ont \u00e9t\u00e9 rassurantes.<br \/>\nCes vaccins devraient \u00eatre largement disponibles et encourag\u00e9s par les m\u00e9decins au titre<br \/>\ndu bien-\u00eatre individuel des patients et de la sant\u00e9 publique.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM demande express\u00e9ment aux m\u00e9decins de se former et d&#039;\u00e9duquer leurs patients sur<br \/>\nHPV et sur les maladies apparent\u00e9es, sur la vaccination HPV et le d\u00e9pistage routinier du<\/p>\n<p>S-2013-02-2013\t\u23d0\tFortaleza<br \/>\nPapillomavirus\tHumain<br \/>\ncancer de l\u2019ut\u00e9rus ; et encourage la mise au point et le financement de programmes pour<br \/>\nassurer la disponibilit\u00e9 du vaccin HPV et permettre un d\u00e9pistage du cancer de l\u2019ut\u00e9rus<br \/>\ndans des pays ne poss\u00e9dant pas de programmes de d\u00e9pistage du cancer de l\u2019ut\u00e9rus or-<br \/>\nganis\u00e9s.<br \/>\nLes Associations M\u00e9dicales Nationales (AMN) sont encourag\u00e9es \u00e0 assurer une large for-<br \/>\nmation de leurs membres et \u00e0 les sensibiliser afin :<br \/>\n\u2022 D\u2019am\u00e9liorer la prise de conscience et la compr\u00e9hension de HPV et des maladies<br \/>\napparent\u00e9es ;<br \/>\n\u2022 De comprendre le besoin d\u2019accessibilit\u00e9 et l\u2019efficacit\u00e9 des vaccins HPV;<br \/>\n\u2022 De comprendre la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019inclure les vaccins HPV dans les programmes d\u2019im-<br \/>\nmunisation nationaux;<br \/>\n\u2022 De comprendre la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019un d\u00e9pistage routinier du cancer de l\u2019ut\u00e9rus ; et<br \/>\n\u2022 D\u2019int\u00e9grer les m\u00e9thodes de pr\u00e9vention des cancers li\u00e9s au HPV, la d\u00e9tection et le<br \/>\nd\u00e9pistage pr\u00e9coces, le diagnostic, le traitement et les soins palliatifs dans les pro-<br \/>\ngrammes actuels de formation permanente et de formation pr\u00e9paratoire. Une telle<br \/>\nformation aura un effet de levier sur les supports actuels en faveur de programmes<br \/>\nHPV et contribuera \u00e0 d\u00e9velopper des capacit\u00e9s et \u00e0 am\u00e9liorer l\u2019assurance qualit\u00e9.<br \/>\nLes AMN sont \u00e9galement encourag\u00e9es \u00e0:<br \/>\n\u2022 Int\u00e9grer la vaccination HPV pour tous les adolescents et le d\u00e9pistage routinier du<br \/>\ncancer de l\u2019ut\u00e9rus pour les jeunes femmes dans tous les centres de sant\u00e9 et les<br \/>\nconsultations;<br \/>\n\u2022 Favoriser la disponibilit\u00e9 du vaccin HPV et le d\u00e9pistage routinier du cancer de<br \/>\nl\u2019ut\u00e9rus pour les populations qui sont les premi\u00e8res \u00e0 b\u00e9n\u00e9ficier de mesures pr\u00e9-<br \/>\nventives comprenant sans s\u2019y limiter les patients \u00e0 risques comme par ex. ceux \u00e0<br \/>\nfaibles revenus, ceux d\u00e9favoris\u00e9s et pour les populations qui n\u2019ont pas encore de<br \/>\nvie sexuelle;<br \/>\n\u2022 Recommander la vaccination HPV \u00e0 toutes les populations concern\u00e9es;<br \/>\n\u2022 Sensibiliser les membres \u00e0 la pr\u00e9vention du HPV, aux soins et aux traitements; et<br \/>\n\u2022 Mettre en place un r\u00e9seau de m\u00e9decins et de praticiens d\u00e9sireux et capables de<br \/>\npiloter et de s\u2019entraider et cr\u00e9er des passerelles avec le vaccin actuel HPV et les<br \/>\nr\u00e9seaux de pr\u00e9vention des cancers.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2013-03-2013<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tORIENTATIONS\tNATURELLES\tDE\tLA\tSEXUALIT\u00c9\tHUMAINE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 64e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Fortaleza, Br\u00e9sil, Octobre 2013<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nEn soignant, les professionnels de sant\u00e9 sont confront\u00e9s \u00e0 la diversit\u00e9 humaine, y compris<br \/>\nles diff\u00e9rentes orientations de la sexualit\u00e9.<br \/>\nLa majeure partie de la recherche scientifique pr\u00e9cise que l\u2019homosexualit\u00e9 est une variante<br \/>\nnaturelle de la sexualit\u00e9 humaine sans impact intrins\u00e8que nocif sur la sant\u00e9.<br \/>\nEn cons\u00e9quence, l\u2019homosexualit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e du manuel diagnostique officiel de<br \/>\nl\u2019Association de Psychiatrie Am\u00e9ricaine en 1973. L\u2019Organisation Mondiale de la Sant\u00e9<br \/>\n(OMS) l\u2019a supprim\u00e9e de sa CIM en 1990 apr\u00e8s un processus similaire d\u2019\u00e9tude scientifique.<br \/>\nL\u2019Organisation Panam\u00e9ricaine de la Sant\u00e9 pr\u00e9cise : &quot;L\u2019homosexualit\u00e9 ne constitue ni un<br \/>\ntrouble ni une maladie dans aucune de ces manifestations individuelles et ne n\u00e9cessite<br \/>\ndonc aucun traitement&quot;.<br \/>\nLa discrimination directe et indirecte, la stigmatisation, le rejet par les pairs et l\u2019intimida-<br \/>\ntion ont toujours un impact s\u00e9rieux sur la sant\u00e9 psychologique et physique des personnes<br \/>\nhomosexuelles ou bisexuelles. On observe chez les personnes qui en sont victimes, une<br \/>\npr\u00e9valence plus \u00e9lev\u00e9e de d\u00e9pression, d\u2019anxi\u00e9t\u00e9, d\u2019abus des substances, de troubles sui-<br \/>\ncidaires et de tentatives de suicide. Le taux de suicide des adolescents et des jeunes adultes<br \/>\nbisexuels ou homosexuels est en effet trois fois plus \u00e9lev\u00e9 que celui de leurs pairs.<br \/>\nCela peut \u00eatre accentu\u00e9 par les th\u00e9rapies dites de \u00ab conversion \u00bb ou \u00ab r\u00e9paratrices \u00bb qui<br \/>\npr\u00e9tendent \u00eatre en mesure de convertir l\u2019homosexualit\u00e9 en asexualit\u00e9 ou h\u00e9t\u00e9rosexualit\u00e9 et<br \/>\ndonnent l\u2019impression que l\u2019homosexualit\u00e9 est une maladie. Ces m\u00e9thodes ont \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9es<br \/>\npar de nombreuses organisations professionnelles en raison de l\u2019absence de preuve de leur<br \/>\nefficacit\u00e9. Elles n\u2019ont aucun fondement m\u00e9dical et repr\u00e9sentent une menace s\u00e9rieuse pour<br \/>\nla sant\u00e9 et les droits humains des personnes trait\u00e9es.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM affirme fermement que l\u2019homosexualit\u00e9 n\u2019est pas une maladie mais plut\u00f4t une<br \/>\norientation naturelle de la sexualit\u00e9 humaine.<br \/>\nL\u2019AMM condamne toutes les formes de stigmatisation, de criminalisation et de discrimi-<br \/>\nnation bas\u00e9s sur l\u2019orientation sexuelle.<\/p>\n<p>S-2013-03-2013\t\u23d0\tFortaleza<br \/>\nVariante\tNaturelle\tde\tla\tSexualit\u00e9\tHumaine<br \/>\nL\u2019AMM appelle \u00e0 tous les m\u00e9decins \u00e0 classer les maladies physiques et psychologiques<br \/>\nsur la base de sympt\u00f4mes cliniques pertinents conform\u00e9ment aux 10 crit\u00e8res de la CIM,<br \/>\nind\u00e9pendamment de l\u2019orientation sexuelle, et \u00e0 fournir une th\u00e9rapie en accord avec les<br \/>\ntraitements et protocoles reconnus sur le plan international.<br \/>\nL\u2019AMM d\u00e9clare que les approches psychiatriques ou psychoth\u00e9rapeutiques des traite-<br \/>\nments ne doivent pas porter sur l\u2019homosexualit\u00e9 en elle-m\u00eame mais sur les conflits entre<br \/>\nl\u2019homosexualit\u00e9 et les normes et pr\u00e9jug\u00e9s religieux, sociaux et int\u00e9rioris\u00e9s.<br \/>\nL\u2019AMM condamne les m\u00e9thodes dites de \u00ab conversion \u00bb ou \u00ab r\u00e9paratrices \u00bb. Elles consti-<br \/>\ntuent une violation des droits humains et sont des pratiques injustifiables qui doivent \u00eatre<br \/>\nd\u00e9nonc\u00e9es et sanctionn\u00e9es. Il est contraire \u00e0 l\u2019\u00e9thique pour les m\u00e9decins de prendre part \u00e0<br \/>\nde telles proc\u00e9dures<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2013-04-2013<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tDROIT\t\u00c0\tLA\tR\u00c9HABILITATION\tDES\tVICTIMES\tDE\tTORTURE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 64e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Fortaleza, Octobre 2013<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale observe avec une grande inqui\u00e9tude le recours continu<br \/>\n\u00e0 la torture dans de nombreux pays \u00e0 travers le monde.<br \/>\nL\u2019AMM r\u00e9affirme sa condamnation totale de toute forme de torture et de toute autre peine<br \/>\nou traitement cruel, inhumain ou d\u00e9gradant tel que d\u00e9fini par la Convention des NU contre<br \/>\nla torture (CAT, 1984). La torture est l\u2019une des violations les plus graves de la loi sur les<br \/>\ndroits humains internationaux et s\u2019av\u00e8re d\u00e9vastatrice pour les victimes, leurs familles et la<br \/>\nsoci\u00e9t\u00e9 dans son ensemble. La torture provoque de graves blessures physiques et mentales<br \/>\net constitue un crime totalement prohib\u00e9 par la loi internationale.<br \/>\nL\u2019AMM r\u00e9affirme ses politiques pr\u00e9c\u00e9demment adopt\u00e9es, \u00e0 savoir:<br \/>\n\u2022 La D\u00e9claration de Tokyo fournissant des directives aux m\u00e9decins concernant la<br \/>\ntorture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants en lien<br \/>\navec la d\u00e9tention et l\u2019incarc\u00e9ration (1975) ;<br \/>\n\u2022 La D\u00e9claration de Hambourg sur le soutien des m\u00e9decins refusant de prendre part<br \/>\nou de fermer les yeux sur l\u2019usage de la torture ou d\u2019autres peines ou traite-<br \/>\nments cruels, inhumains ou d\u00e9gradants (1997) ;<br \/>\n\u2022 La R\u00e9solution sur la responsabilit\u00e9 des m\u00e9decins dans la documentation et la d\u00e9-<br \/>\nnonciation des actes de torture ou autres peines et traitements cruels, inhumains<br \/>\nou d\u00e9gradants (2003).<br \/>\nL\u2019\u00e9valuation m\u00e9dicale est un facteur essentiel dans l\u2019optique d\u2019une documentation de la<br \/>\ntorture et de la r\u00e9paration des victimes de la torture. Les m\u00e9decins ont un r\u00f4le d\u00e9cisif \u00e0<br \/>\njouer pour la collecte des informations sur la torture, l\u2019apport de preuves de torture \u00e0 des<br \/>\nfins l\u00e9gales ainsi que pour le soutien et la r\u00e9habilitation des victimes.<br \/>\nL\u2019AMM note l\u2019adoption en novembre 2012 par le Comit\u00e9 des NU contre la torture du<br \/>\nCommentaire G\u00e9n\u00e9ral sur l\u2019application de l\u2019article 14 de la Convention contre la torture,<br \/>\nayant trait au droit \u00e0 la r\u00e9paration pour les victimes de la torture.<br \/>\nLe Commentaire G\u00e9n\u00e9ral met l\u2019accent sur le droit \u00e0 la r\u00e9habilitation en tant qu\u2019obligation<br \/>\ndes Etats et sp\u00e9cifie la port\u00e9e de ces services. L\u2019AMM salue notamment:<br \/>\n\u2022 L\u2019obligation des Etats d\u2019adopter une \u00ab approche \u00e0 long terme et int\u00e9gr\u00e9e ainsi que<br \/>\nd\u2019assurer que des services sp\u00e9cialis\u00e9s disponibles pour les victimes de la torture<\/p>\n<p>S-2013-04-2013\t\u23d0\tFortaleza<br \/>\nVictimes\tde\tla\tTorture<br \/>\nou de mauvais traitements, appropri\u00e9s et rapidement accessibles \u00bb (parag. 13)<br \/>\nsans que l\u2019acc\u00e8s \u00e0 ces services soit li\u00e9 \u00e0 la demande de r\u00e9parations judiciaires de<br \/>\nla part de la victime.<br \/>\n\u2022 La reconnaissance du droit des victimes \u00e0 choisir le prestataire de services de<br \/>\nr\u00e9habilitation, qu\u2019il s\u2019agisse d\u2019un \u00e9tablissement de l\u2019\u00e9tat ou d\u2019un prestataire de<br \/>\nservices non gouvernemental financ\u00e9 par l\u2019\u00e9tat.<br \/>\n\u2022 La confirmation que les victimes de la torture doivent b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019un acc\u00e8s aux<br \/>\nprogrammes de r\u00e9habilitation de la part de l\u2019\u00e9tat d\u00e8s que possible apr\u00e8s \u00c9valua-<br \/>\ntion par des professionnels de la m\u00e9decine qualifi\u00e9s et ind\u00e9pendants.<br \/>\n\u2022 Les r\u00e9f\u00e9rences figurant au paragraphe 18 concernant les mesures visant \u00e0 prot\u00e9ger<br \/>\nles professionnels de la sant\u00e9 et de la justice, \u00e0 mettre au point une formation<br \/>\nsp\u00e9cifique sur le Protocole d\u2019Istanbul pour les professionnels de sant\u00e9 et \u00e0 pro-<br \/>\nmouvoir le respect des normes et codes internationaux de conduite de la part des<br \/>\nfonctionnaires y compris le personnel m\u00e9dical, les psychologues et le personnel<br \/>\ndes services sociaux.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM souligne le r\u00f4le vital de la r\u00e9paration des victimes de la torture et de leurs<br \/>\nfamilles pour qu\u2019ils puissent reconstruire leur vie et se r\u00e9tablir ainsi que le r\u00f4le des<br \/>\nm\u00e9decins pour la r\u00e9habilitation;<br \/>\nL\u2019AMM encourage ses associations membres \u00e0 travailler avec les agences concern\u00e9es,<br \/>\ngouvernementales ou non \u2013 travaillant \u00e0 la r\u00e9paration des victimes de la torture, notam-<br \/>\nment en mati\u00e8re de documentation et de r\u00e9habilitation ainsi que de pr\u00e9vention;<br \/>\nL\u2019AMM encourage ses membres \u00e0 soutenir les agences menac\u00e9es ou sujettes \u00e0 des<br \/>\nmesures de r\u00e9torsion de la part des Etats en raison de leur implication dans l\u2019apport de<br \/>\npreuves d\u2019actes de torture, la r\u00e9habilitation et la r\u00e9paration des victimes de torture;<br \/>\nL\u2019AMM appelle ses membres \u00e0 mettre \u00e0 profit leur exp\u00e9rience m\u00e9dicale pour soutenir les<br \/>\nvictimes de la torture en accord avec l\u2019article 14 de la Convention des NU contre la<br \/>\ntorture;<br \/>\nL\u2019AMM appelle ses associations membres \u00e0 soutenir et \u00e0 faciliter la collecte de donn\u00e9es<br \/>\nau niveau national pour contr\u00f4ler que l\u2019Etat remplisse ses obligations quant \u00e0 la fourni-<br \/>\nture de services de r\u00e9habilitation.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2013-05-2013<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tR\u00c9SOLUTION\tDES\tNATIONS\tUNIES\tPOUR\tUN\tMORATOIRE\tSUR<br \/>\nLE\tRECOURS\t\u00c0\tLA\tPEINE\tDE\tMORT<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 64e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Fortaleza, Br\u00e9sil, Octobre 2013<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nLa R\u00e9solution de l\u2019AMM sur la participation des m\u00e9decins \u00e0 la peine capitale stipule qu\u2019il<br \/>\nest contraire \u00e0 l\u2019\u00e9thique pour les m\u00e9decins de prendre part \u00e0 la peine capitale et la D\u00e9clara-<br \/>\ntion de Gen\u00e8ve exige des m\u00e9decins le plus grand respect de la vie humaine.<br \/>\nL\u2019AMM reconna\u00eet que l\u2019opinion pr\u00e9valant dans certains pays dont font partie des mem-<br \/>\nbres emp\u00eache ces derniers de s\u2019opposer inconditionnellement \u00e0 la peine de mort.<br \/>\nL\u2019AMM soutient donc la suspension de l\u2019utilisation de la peine de mort via un moratoire<br \/>\nmondial.<br \/>\nL\u2019AMM a depuis longtemps reconnu qu\u2019elle ne peut pas tenir ses membres \u2013 les associa-<br \/>\ntions m\u00e9dicales nationales \u2013 responsables des actions et politiques de leurs gouvernements<br \/>\nrespectifs.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale soutient la R\u00e9solution de l\u2019Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale des<br \/>\nNations Unies 65\/206 demandant un moratoire sur l\u2019utilisation de la peine de mort.<\/p>\n<p>S-2014-01-2014\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tTRAITEMENTS\tESTH\u00c9TIQUES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 25e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Durban, Afrique du Sud, Octobre 2014<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nLes traitements esth\u00e9tiques sont de plus en plus fr\u00e9quents depuis quelques ann\u00e9es car la<br \/>\nsoci\u00e9t\u00e9 est davantage pr\u00e9occup\u00e9e par l\u2019apparence physique. Ces traitements sont r\u00e9alis\u00e9s<br \/>\npar des praticiens dont l\u2019exp\u00e9rience clinique et la formation varient amplement.<br \/>\nCette prise de position consid\u00e8re le traitement esth\u00e9tique comme une intervention ne<br \/>\ns\u2019inscrivant pas dans le cadre des soins de sant\u00e9 classiques visant \u00e0 soigner une blessure,<br \/>\nune maladie ou une d\u00e9formation. Le traitement esth\u00e9tique a pour unique objectif d\u2019embel-<br \/>\nlir ou de modifier l\u2019apparence physique de la personne concern\u00e9e. Cette prise de position<br \/>\nfait r\u00e9f\u00e9rence au patient pour parler de la personne \u00e0 laquelle s\u2019applique le traitement. Les<br \/>\ntraitements propos\u00e9s sont tr\u00e8s vari\u00e9s et vont des proc\u00e9dures chirurgicales aux injections et<br \/>\ndiverses formes de traitements cutan\u00e9s. Cette prise de position porte sur les interventions<br \/>\nqui sur le plan m\u00e9thodologique sont proches ou similaires \u00e0 celles pratiqu\u00e9es dans le cadre<br \/>\ndes soins de sant\u00e9. Le tatouage, la scarification et les interventions similaires ne sont donc<br \/>\npas pris en consid\u00e9ration dans cette prise de position.<br \/>\nL\u2019image du corps a un impact sur l\u2019estime de soi et sur la sant\u00e9 mentale. Elle est une<br \/>\ncomposante \u00e0 part enti\u00e8re de la sant\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale et du bien-\u00eatre d\u2019une personne. Les images<br \/>\nv\u00e9hicul\u00e9es par les media de \u00ab cors parfaits \u00bb sont toutefois devenues la norme ce qui<br \/>\nam\u00e8ne certaines personnes \u00e0 se faire une image irr\u00e9aliste et malsaine du corps.<br \/>\nDe nombreux traitements esth\u00e9tiques s\u2019accompagnent de risques et peuvent nuire \u00e0 la<br \/>\nsant\u00e9 du patient. Les mineurs* sont particuli\u00e8rement vuln\u00e9rables car leur corps n\u2019est<br \/>\nsouvent pas totalement form\u00e9. Afin de prot\u00e9ger les personnes envisageant ou subissant un<br \/>\ntraitement esth\u00e9tique, l\u2019AMM a \u00e9tabli les principes de base suivants concernant les traite-<br \/>\nments esth\u00e9tiques.<br \/>\nR\u00e9affirmant les principes de l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale \u00e9nonc\u00e9s dans la D\u00e9claration de Gen\u00e8ve de<br \/>\nl\u2019AMM, la D\u00e9claration de Lisbonne de l\u2019AMM sur les droits du patient et le Code Inter-<br \/>\nnational d\u2019Ethique M\u00e9dicale de l\u2019AMM et conform\u00e9ment au mandat de l\u2019AMM, cette<br \/>\nprise de position s\u2019adresse principalement aux m\u00e9decins. L\u2019AMM encourage cependant<br \/>\nd\u2019autres praticiens r\u00e9alisant des traitements esth\u00e9tiques \u00e0 adopter ces principes.<br \/>\nPRINCIPES<br \/>\n1.<br \/>\n1. La dignit\u00e9, l\u2019int\u00e9grit\u00e9 du patient et la confidentialit\u00e9 doivent toujours \u00eatre res-<br \/>\npect\u00e9es.<br \/>\n2. Les m\u00e9decins ont un r\u00f4le \u00e0 jouer pour aider \u00e0 identifier les images malsaines du<br \/>\ncorps et pour aborder et traiter les troubles lorsqu&#039;ils existent.<\/p>\n<p>S-2014-01-2014\t\u23d0\tDurban<br \/>\nTraitements\tEsth\u00e9tiques<br \/>\n3. Les traitements esth\u00e9tiques doivent \u00eatre pratiqu\u00e9s uniquement par des praticiens<br \/>\navec suffisamment de connaissances, comp\u00e9tences et exp\u00e9riences dans leur do-<br \/>\nmaine d\u2019intervention.<br \/>\n4. Tous les praticiens assurant des traitements esth\u00e9tiques doivent \u00eatre inscrits et\/ou<br \/>\nagr\u00e9\u00e9s aupr\u00e8s des autorit\u00e9s de r\u00e9gulation appropri\u00e9es. Id\u00e9alement, le praticien<br \/>\ndevrait aussi \u00eatre autoris\u00e9 par ces autorit\u00e9s \u00e0 effectuer ces traitements esth\u00e9tiques<br \/>\nsp\u00e9cifiques.<br \/>\n5. Tous les traitements esth\u00e9tiques doivent \u00eatre pr\u00e9c\u00e9d\u00e9s d\u2019un examen approfondi du<br \/>\npatient. Le praticien devrait \u00e9tudier tous les \u00e9l\u00e9ments, physiques et psychologiques,<br \/>\nsusceptibles d\u2019augmenter les risques de pr\u00e9judice pour le patient et devrait refuser<br \/>\nde pratiquer un traitement si le risque est inacceptable. C&#039;est notamment opportun<br \/>\ndans le cas des mineurs. Les praticiens devraient toujours choisir la solution th\u00e9-<br \/>\nrapeutique la plus appropri\u00e9e plut\u00f4t que la plus lucrative.<br \/>\n6. Des mineurs peuvent avoir besoin ou b\u00e9n\u00e9ficier d&#039;une chirurgie plastique mais les<br \/>\nproc\u00e9dures esth\u00e9tiques pures ne devraient pas \u00eatre effectu\u00e9es sur des mineurs. Si,<br \/>\ndans des cas exceptionnels, le traitement esth\u00e9tique est r\u00e9alis\u00e9 sur un mineur, il<br \/>\ndevrait l\u2019\u00eatre uniquement avec une attention et un soin sp\u00e9cifiques et uniquement<br \/>\ns\u2019il vise \u00e0 \u00e9viter une d\u00e9valorisation physique de la personne, non pas une sur-<br \/>\nvalorisation de cette personne. Il faut prendre en compte tous les facteurs m\u00e9dicaux<br \/>\ncomme par exemple le fait que le mineur n\u2019a pas achev\u00e9 sa croissance ou que le<br \/>\ntraitement devra \u00eatre renouvel\u00e9 ult\u00e9rieurement.<br \/>\n7. Le patient doit donner un consentement explicite \u00e0 tout traitement esth\u00e9tique, de<br \/>\npr\u00e9f\u00e9rence par \u00e9crit. Avant de rechercher le consentement, le praticien devrait in-<br \/>\nformer le patient de tous les aspects du traitement y compris la mani\u00e8re dont la<br \/>\nproc\u00e9dure est r\u00e9alis\u00e9e, les risques possibles et le fait que bon nombre de ces traite-<br \/>\nments peuvent \u00eatre irr\u00e9versibles. Le patient devrait avoir suffisamment de temps<br \/>\navant le traitement pour \u00e9tudier les informations re\u00e7ues. Lorsque le patient de-<br \/>\nmandant \u00e0 \u00eatre trait\u00e9 est mineur, il faudrait obtenir le consentement \u00e9clair\u00e9 de ses<br \/>\nparents ou de ses repr\u00e9sentants l\u00e9gaux<br \/>\n8. Tous les traitements esth\u00e9tiques devraient \u00eatre soigneusement document\u00e9s par le<br \/>\npraticien. La documentation devrait inclure une description d\u00e9taill\u00e9e du traitement<br \/>\npratiqu\u00e9, des informations sur la m\u00e9dication mise en place et le cas \u00e9ch\u00e9ant de tous<br \/>\nles autres aspects du traitement.<br \/>\n9. Les traitements esth\u00e9tiques doivent \u00eatre effectu\u00e9s uniquement dans de strictes<br \/>\nconditions d\u2019hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 m\u00e9dicale au sein des locaux, avec un personnel<br \/>\net un \u00e9quipement suffisants. Il doit y avoir un \u00e9quipement pour traiter les r\u00e9actions<br \/>\nallergiques potentiellement mortelles et d\u2019autres complications possibles.<br \/>\n10. La publicit\u00e9 et le marketing des traitements esth\u00e9tiques devraient \u00eatre raisonnables<br \/>\net ne pas promettre des r\u00e9sultats irr\u00e9alistes. Des photographies irr\u00e9alistes ou<br \/>\ncorrig\u00e9es montrant des patients avant et apr\u00e8s le traitement ne doivent pas \u00eatre<br \/>\nutilis\u00e9es \u00e0 des fins publicitaires.<br \/>\n11. La publicit\u00e9 et le marketing des traitements esth\u00e9tiques ne devraient jamais cibler<br \/>\nles mineurs.<br \/>\n12. Les praticiens ne devraient jamais proposer ou faire la promotion d\u2019un pr\u00eat d\u2019ar-<br \/>\ngent pour le r\u00e8glement du traitement esth\u00e9tique.<br \/>\n* Dans cette prise de position, le terme &quot;mineur&quot; est d\u00e9fini comme une personne qui &#8211; selon la<br \/>\nl\u00e9gislation nationale en vigueur &#8211; n&#039;est pas un adulte.<\/p>\n<p>S-2014-02-2014\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tPR\u00c9VENTION\tDE\tLA\tPOLLUTION\tDE\tL&#039;AIR<br \/>\nDUE\tAUX\t\u00c9MISSIONS\tDES\tV\u00c9HICULES<br \/>\nAdopt\u00e9es par la 10e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Durban, Afrique du Sud, Octobre 2014<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nIl existe un certain nombre de moyens permettant de r\u00e9duire le volume d\u2019\u00e9missions nui-<br \/>\nsibles. Cela inclut d\u2019encourager une diminution des trajets routiers, le transport actif (\u00e0<br \/>\npieds ou \u00e0 v\u00e9lo) pour les personnes entreprenant des trajets relativement courts, l\u2019utilisa-<br \/>\ntion de transport public par pr\u00e9f\u00e9rence aux v\u00e9hicules individuels, et des sources alter-<br \/>\nnatives d\u2019\u00e9nergie pour les v\u00e9hicules, y compris les technologies \u00e9lectriques et hybrides.<br \/>\nLorsque l\u2019utilisation du v\u00e9hicule est essentielle, des moyens de r\u00e9duire leurs \u00e9missions<br \/>\nnuisibles devraient \u00eatre privil\u00e9gi\u00e9s.<br \/>\nLes m\u00e9decins dans le monde sont conscients de la pollution de l\u2019air. Cette derni\u00e8re nuit<br \/>\n\u00e0 la qualit\u00e9 de vie de centaines de millions de personnes et cr\u00e9e un lourd fardeau de<br \/>\nmaladies ainsi que des pertes \u00e9conomiques et des co\u00fbts de sant\u00e9. Selon les donn\u00e9es de<br \/>\nl\u2019OMS, en 2012, la pollution urbaine li\u00e9e \u00e0 l\u2019air ext\u00e9rieur a caus\u00e93,7 millions de d\u00e9c\u00e8s par<br \/>\nan soit 6,7% du nombre total de d\u00e9c\u00e8s (OMS, 2014).<br \/>\nEn particulier, il a \u00e9t\u00e9 prouv\u00e9 que les particules de suie diesel notamment \u00e9taient carcino-<br \/>\ng\u00e8nes (IARC, 07\/2012). De plus elles ont de nombreux effets toxiques, en particulier au<br \/>\nniveau du syst\u00e8me cardio-vasculaire (Brook et al. 2010) et respiratoire (ERS, 2010). De<br \/>\nplus, dans le contexte du r\u00e9chauffement mondial, les suies associ\u00e9es au m\u00e9thane sont con-<br \/>\nsid\u00e9r\u00e9es comme la deuxi\u00e8me substance majeure \u00e0 effet de serre apr\u00e8s le CO2 (Kerr, 2013).<br \/>\nM\u00eame si les nouveaux v\u00e9hicules devront se conformer \u00e0 des normes d\u2019\u00e9mission plus<br \/>\nstrictes prenant en compte \u00e9galement les particules ultrafines les plus nocives, une flotte<br \/>\nde v\u00e9hicules tr\u00e8s polluants en circulation dont des v\u00e9hicules tout terrain, des engins de<br \/>\nconstruction et des navires continuera \u00e0 polluer pendant encore de nombreuses ann\u00e9es.<br \/>\nCONTEXTE<br \/>\nDans les villes tr\u00e8s peupl\u00e9es, les concentrations en fines poussi\u00e8res mesurables en tant<br \/>\nqu\u2019a\u00e9rosols sont 50 fois plus importantes que le niveau maximum recommand\u00e9 par<br \/>\nl\u2019OMS. Des moyens de transports importants, l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 provenant du charbon et la<br \/>\npollution provoqu\u00e9e par les engins de construction sont autant de facteurs aggravants. Les<br \/>\npersonnes vivant et travaillant \u00e0 proximit\u00e9 de grandes art\u00e8res (circulation tr\u00e8s dense) sont<br \/>\nles plus touch\u00e9es par les polluants.<\/p>\n<p>S-2014-02-2014\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPour lutter contre les risques sanitaires ci-dessus mentionn\u00e9s, il existe une s\u00e9rie de<br \/>\nsyst\u00e8mes de filtres fiables et tr\u00e8s efficaces sur le march\u00e9 (filtres de la meilleure technique<br \/>\ndisponible (MTD)1<br \/>\n). Ils s\u2019appliquent \u00e0 tous les moteurs de combustion interne et ils<br \/>\nr\u00e9duisent par plus de 100 m\u00eame les particules ultrafines les plus nocives.<br \/>\nD\u00e8s que 90% des v\u00e9hicules poids lourds, aussi bien les v\u00e9hicules neufs que les v\u00e9hicules<br \/>\nmis aux normes, satisferont \u00e0 cette norme, les probl\u00e8mes de sant\u00e9 li\u00e9s aux \u00e9missions des<br \/>\npoids lourds diminueront grandement et aucun autre renforcement des normes<br \/>\nd\u2019\u00e9mission ne sera possible ou m\u00eame pas du tout n\u00e9cessaire car le polluant aura presque<br \/>\ntotalement \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9.<br \/>\nDans divers pays sur des continents diff\u00e9rents et dans des conditions variables, les pro-<br \/>\ngrammes de mise en conformit\u00e9 ou de mise \u00e0 niveau ont bien fonctionn\u00e9. Le Groupe de<br \/>\ntravail des NU sur la pr\u00e9vention de la pollution et l&#039;\u00e9nergie \u00e0 Gen\u00e8ve vient de proposer une<br \/>\nnorme technique de r\u00e9glementation dans les Etats membres qui sera applicable dans le<br \/>\nmonde entier.<br \/>\nL\u2019AMM soutient ces efforts et demande aux d\u00e9cideurs politiques dans tous les pays,<br \/>\nnotamment dans les r\u00e9gions urbaines, de r\u00e9glementer l\u2019acc\u00e8s des v\u00e9hicules sans filtre et\/ou<br \/>\nde fournir une aide financi\u00e8re afin de favoriser la mise en conformit\u00e9 des v\u00e9hicules en cir-<br \/>\nculation.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM recommande donc que toutes les AMN encouragent leurs gouvernements res-<br \/>\npectifs \u00e0:<br \/>\n1.<br \/>\n1. Instaurer des normes MTD pour tous les nouveaux v\u00e9hicules diesels (sur route et<br \/>\ntout terrain);<br \/>\n2. Inciter la mise en conformit\u00e9 avec des filtres MTD pour tous les moteurs en cir-<br \/>\nculation;<br \/>\n3. Contr\u00f4ler et baisser la concentration de nano particules de suie dans l\u2019air respir\u00e9 en<br \/>\nville;<br \/>\n4. Mener des \u00e9tudes \u00e9pid\u00e9miologiques pour d\u00e9tecter et diff\u00e9rencier les effets sur la<br \/>\nsant\u00e9 des particules ultrafines;<br \/>\n5. Sensibiliser les professionnels et le public \u00e0 l\u2019importance de la suie diesel et aux<br \/>\nm\u00e9thodes actuelles d\u2019\u00e9limination des particules<br \/>\n6. Contribuer \u00e0 la mise en place de strat\u00e9gies pour prot\u00e9ger la population des parti-<br \/>\ncules de suie dans l\u2019habitacle des avions, dans les trains, dans les maisons et dans<br \/>\nl\u2019environnement en g\u00e9n\u00e9ral. Ces strat\u00e9gies devraient inclure des plans de d\u00e9veloppe-<br \/>\nment et d\u2019accroissement des moyens de transport publics.<\/p>\n<p>S-2014-02-2014\t\u23d0\tDurban<br \/>\nPollution\tde\tl&#039;air<br \/>\nAbr\u00e9viations:<br \/>\n\u2022<br \/>\n\u2022 CEE-ONU: Commission \u00e9conomique pour l&#039;Europe des Nations unies<br \/>\n\u2022 GRPE: Groupe de travail sur la pr\u00e9vention de la pollution et l&#039;\u00e9nergie<br \/>\n\u2022 EPA: Environmental Protection Agency (US)<br \/>\n\u2022 ERS: European Respiratory Society<br \/>\n\u2022 CIRC: Centre international de recherche sur le cancer<br \/>\n\u2022 PAH: hydrocarbures aromatiques polycycliques; produits canc\u00e9rig\u00e8nes prove-<br \/>\nnant de la combustion incomplete<br \/>\n\u2022 PM10: particules en suspension dans l&#039;air dont le diam\u00e8tre est inf\u00e9rieur \u00e0 10 micro-<br \/>\nm\u00e8tres<br \/>\n\u2022 EURO 6\/VI: l\u2019EURO 6\/IV est la premi\u00e8re directive de l\u2019UE stipulant une limite<br \/>\nbas\u00e9e sur le nombre de particules pour les poids lourds et les v\u00e9hi-<br \/>\ncules tout terrain. L\u2019objectif est de prot\u00e9ger la sant\u00e9 humaine des<br \/>\nparticules tr\u00e8s dangereuses, les particules dites ultrafines, qui ne<br \/>\nsont pas comptabilis\u00e9es dans les mesures de PM10 et PM2.5 en<br \/>\nraison de leur masse quasiment n\u00e9gligeable.<br \/>\nR\u00e9f\u00e9rences:\t<\/p>\n<p>\u2022 Brook, Robert D. et al. (2010): AHA Scientific Statement: Particulate Matter Air<br \/>\nPollution and Cardiovascular Disease. An Update to the Scientific Statement from<br \/>\nthe American Heart Association. Circulation 121: 2331-2378.<br \/>\n\u2022 ERS (2010): The ERS report on air pollution and public health. European Res-<br \/>\npiratory Society, Lausanne, Switzerland. ISBN: 978-1-84984-008-8<br \/>\n\u2022 IARC (2012): \u201cIARC: Diesel Engine Exhaust Carcinogenic\u201d. Press Release No.<br \/>\n213. http:\/\/www.iarc.fr\/en\/media-centre\/pr\/2012\/pdfs\/pr213_E.pdf (access: 14\/02\/14)<br \/>\n\u2022 Kerr, Richard R. (2013): \u201cSoot is Warming the World Even More Than Thought\u201d.<br \/>\nIn: Science 339(6118), p. 382.<br \/>\n\u2022 WHO (2014): \u201cBurden of disease from Ambient Air Pollution for 2012.\u201d<br \/>\nhttp:\/\/www.who.int\/phe\/health_topics\/outdoorair\/databases\/AAP_BoD_results_Ma<br \/>\nrch2014.pdf?ua=1 (access: 26\/08\/14)<br \/>\n1<br \/>\nEuro 6\/VI, US\/EPA\/CARB, normes chinoises et \u00e9quivalentes.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2014-03-2014<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITION\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tCONFINEMENT\tSOLITAIRE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 65e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Durban, Afrique du Sud, Octobre 2014<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nDans de nombreux pays, un nombre important de prisonniers sont maintenus en confine-<br \/>\nment solitaire de temps \u00e0 autre. Les prisonniers sont maintenus en isolement pendant la<br \/>\nplus grande partie de la journ\u00e9e et sont autoris\u00e9s \u00e0 sortir de leur cellule seulement une<br \/>\ncourte p\u00e9riode pour faire de l\u2019exercice seul. Un contact r\u00e9el avec d\u2019autres personnes<br \/>\n(prisonniers, personnel carc\u00e9ral, monde ext\u00e9rieur) se limite \u00e0 un minimum. Certains pays<br \/>\nse sont dot\u00e9s de dispositions strictes quant \u00e0 la dur\u00e9e et \u00e0 la fr\u00e9quence de maintien en<br \/>\nconfinement solitaire des prisonniers.<br \/>\nLe recours au confinement solitaire n\u2019est pas le m\u00eame d\u2019une juridiction \u00e0 l\u2019autre. On peut<br \/>\ny recourir \u00e0 titre de mesure disciplinaire lorsqu\u2019un prisonnier ne r\u00e9agit pas \u00e0 d\u2019autres<br \/>\nsanctions visant \u00e0 lui faire changer de comportement, par exemple en r\u00e9ponse \u00e0 un com-<br \/>\nportement gravement perturbateur, \u00e0 des menaces de violence ou \u00e0 des actes de violence<br \/>\nsuspect\u00e9s.<br \/>\nLes autorit\u00e9s judiciaires dans certains pays autorisent la d\u00e9tention en confinement solitaire<br \/>\nd\u2019individus pendant une enqu\u00eate criminelle ou \u00e0 titre de condamnation m\u00eame si les indi-<br \/>\nvidus ne constituent pas une menace pour les autres. Les malades mentaux seront<br \/>\n\u00e9ventuellement maintenus dans des quartiers ou prisons de haute s\u00e9curit\u00e9 ou de tr\u00e8s haute<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9. Le confinement solitaire peut \u00eatre impos\u00e9 pour plusieurs heures ou plusieurs<br \/>\njours voir des ann\u00e9es.<br \/>\nIl manque des donn\u00e9es fiables sur le recours au confinement solitaire. Selon diverses<br \/>\n\u00e9tudes, on estime que des dizaines de milliers voir des centaines de milliers de prisonniers<br \/>\ndans le monde sont actuellement plac\u00e9s en confinement solitaire.<br \/>\nLa r\u00e9action \u00e0 l\u2019isolement varie d\u2019un individu \u00e0 l\u2019autre. Pour bon nombre de prisonniers le<br \/>\nconfinement solitaire a \u00e9t\u00e9 document\u00e9 et engendre de graves cons\u00e9quences sur le plan<br \/>\npsychologique, psychiatrique et parfois physiologique dont l\u2019insomnie, la confusion, les<br \/>\nhallucinations et une psychose. Le confinement solitaire est \u00e9galement associ\u00e9 \u00e0 un taux<br \/>\n\u00e9lev\u00e9 de comportement suicidaire. Les effets n\u00e9gatifs sur la sant\u00e9 peuvent se produire<br \/>\napr\u00e8s seulement quelques jours de confinement et dans certains cas peuvent persister dans<br \/>\nun environnement hors confinement.<br \/>\nCertaines populations sont particuli\u00e8rement vuln\u00e9rables aux effets n\u00e9gatifs sur la sant\u00e9 du<br \/>\nconfinement solitaire. Par exemple, les personnes ayant des troubles psychotiques, atteintes<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2014-03-2014<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nd\u2019une grave d\u00e9pression, d\u2019un stress post traumatique ou celles ayant de graves troubles de<br \/>\nla personnalit\u00e9 peuvent ne pas supporter cette s\u00e9gr\u00e9gation et d\u00e9velopper des probl\u00e8mes de<br \/>\nsant\u00e9. Le confinement solitaire peut compliquer le traitement ult\u00e9rieur de ces personnes et<br \/>\nde leurs probl\u00e8mes de sant\u00e9, soit en prison ou soit lors de leur lib\u00e9ration.<br \/>\nLes conventions sur les droits humains interdisent le recours \u00e0 la torture, aux autres peines<br \/>\nou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants. Le recours \u00e0 un confinement solitaire<br \/>\nprolong\u00e9 contre la volont\u00e9 du prisonnier ou son recours au cours d\u2019une d\u00e9tention pr\u00e9-<br \/>\nventive ou \u00e0 l\u2019encontre de mineurs peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une violation de la loi<br \/>\ninternationale sur les droits humains. Il doit donc \u00eatre \u00e9vit\u00e9.<br \/>\nRECOMMENDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM appelle les Associations M\u00e9dicales Nationales et les gouvernements \u00e0 d\u00e9fendre<br \/>\nles principes suivants:<br \/>\n1.<br \/>\n1. Le confinement solitaire devrait \u00eatre utilis\u00e9 uniquement en dernier ressort, soit<br \/>\npour prot\u00e9ger les autres soit le prisonnier et seulement sur la plus courte dur\u00e9e<br \/>\npossible. La dignit\u00e9 humaine des prisonniers en situation d&#039;isolement doit toujours<br \/>\n\u00eatre respect\u00e9e.<br \/>\n2. Les autorit\u00e9s charg\u00e9es de contr\u00f4ler le confinement solitaire devraient avoir la<br \/>\nresponsabilit\u00e9 de la sant\u00e9 de la personne et de sa situation m\u00e9dicale et r\u00e9guli\u00e8re-<br \/>\nment r\u00e9\u00e9valuer et documenter le statut de la personne. Des cons\u00e9quences n\u00e9gatives<br \/>\nsur la sant\u00e9 devraient conduire \u00e0 stopper imm\u00e9diatement le confinement solitaire.<br \/>\n3. Toutes les d\u00e9cisions de confinement solitaire doivent \u00eatre transparentes et r\u00e9gle-<br \/>\nment\u00e9es. Le recours au confinement solitaire devrait faire l\u2019objet d\u2019une dur\u00e9e<br \/>\nl\u00e9galement limit\u00e9e. Les prisonniers sujets \u00e0 un confinement solitaire devraient<br \/>\navoir le droit de faire appel.<br \/>\n4. Le confinement solitaire prolong\u00e9, contre la volont\u00e9 du prisonnier, doit \u00eatre \u00e9vit\u00e9.<br \/>\nLorsque les prisonniers demandent un confinement solitaire prolong\u00e9, quelle qu\u2019en<br \/>\nsoit la raison, ils devraient \u00eatre m\u00e9dicalement et psychologiquement examin\u00e9s afin<br \/>\nde s\u2019assurer de l&#039;absence de cons\u00e9quence n\u00e9gative.<br \/>\n5. Le confinement solitaire ne devrait pas \u00eatre impos\u00e9 s\u2019il s\u2019av\u00e8re dangereux pour<br \/>\nl&#039;\u00e9tat de sant\u00e9 de prisonniers atteints de maladie mentale. S\u2019il est essentiel d\u2019as-<br \/>\nsurer la s\u00e9curit\u00e9 pour le prisonnier ou les autres prisonniers, il faut alors veiller \u00e0<br \/>\nun suivi attentif et fr\u00e9quent et trouver une autre solution aussi vite que possible.<br \/>\n6. Les prisonniers \u00e0 l\u2019isolement devraient \u00eatre autoris\u00e9s \u00e0 avoir des contacts humains<br \/>\ndans des proportions raisonnables. Comme avec tous les autres prisonniers, ils ne<br \/>\ndoivent pas \u00eatre soumis \u00e0 des situations extr\u00eamement dures physiquement et men-<br \/>\ntalement.<br \/>\n7. La sant\u00e9 des prisonniers en confinement solitaire devrait faire l\u2019objet d\u2019un suivi<br \/>\nr\u00e9gulier par un m\u00e9decin qualifi\u00e9. Dans ce but, un m\u00e9decin devrait \u00eatre autoris\u00e9 \u00e0<\/p>\n<p>S-2014-03-2014\t\u23d0\tDurban<br \/>\nConfinement\tSolitaire<br \/>\nv\u00e9rifier r\u00e9guli\u00e8rement aussi bien les documents relatifs aux d\u00e9cisions de confine-<br \/>\nment solitaire au sein de l\u2019\u00e9tablissement que l\u2019\u00e9tat de sant\u00e9 des prisonniers con-<br \/>\nfin\u00e9s.<br \/>\n8. Les prisonniers qui ont \u00e9t\u00e9 plac\u00e9s en confinement solitaire devraient avoir une<br \/>\np\u00e9riode de r\u00e9adaptation avant d\u2019\u00eatre lib\u00e9r\u00e9s. Cela ne doit jamais prolonger la dur\u00e9e<br \/>\nde leur incarc\u00e9ration.<br \/>\n9. Le r\u00f4le du m\u00e9decin est de prot\u00e9ger, de d\u00e9fendre ou d\u2019am\u00e9liorer la sant\u00e9 physique et<br \/>\nmentale du prisonnier, pas de faire ex\u00e9cuter la peine. Les m\u00e9decins ne devraient<br \/>\ndonc jamais participer \u00e0 un processus de d\u00e9cision aboutissant \u00e0 un confinement<br \/>\nsolitaire.<br \/>\n10. Les m\u00e9decins ont le devoir d\u2019examiner les conditions du confinement solitaire et<br \/>\nde protester aupr\u00e8s des autorit\u00e9s si ils estiment que ces conditions sont inacceptables<br \/>\nou peuvent aboutir \u00e0 un traitement inhumain ou d\u00e9gradant.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2015-01-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tSANT\u00c9\tMOBILE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nLa sant\u00e9 mobile (mSant\u00e9) est une forme de sant\u00e9 \u00e9lectronique (eSant\u00e9) sans d\u00e9finition<br \/>\npr\u00e9cise. On l\u2019a d\u00e9crite comme une pratique de m\u00e9decine et de sant\u00e9 publique assist\u00e9e par<br \/>\ndes appareils mobiles tels que des t\u00e9l\u00e9phones cellulaires, des appareils de monitoring, des<br \/>\nassistants num\u00e9riques personnels (PDA) et d\u2019autres dispositifs destin\u00e9s \u00e0 \u00eatre utilis\u00e9s avec<br \/>\ndes appareils mobiles. Elle englobe les services de messagerie vocale (SMS), des<br \/>\napplications (apps) et l\u2019utilisation d\u2019un syst\u00e8me de localisation mondiale (GPS).<br \/>\nIl faut instaurer des politiques et des mesures de pr\u00e9caution pour r\u00e9glementer et s\u00e9curiser<br \/>\nla collecte, le stockage, la protection et le traitement des donn\u00e9es des utilisateurs de<br \/>\nmSant\u00e9. Les utilisateurs des services de mSant\u00e9 doivent \u00eatre inform\u00e9s sur la mani\u00e8re dont<br \/>\nleurs donn\u00e9es personnelles sont collect\u00e9es, stock\u00e9es, prot\u00e9g\u00e9es et trait\u00e9es. Il faut obtenir<br \/>\nleur consentement avant toute divulgation des donn\u00e9es \u00e0 des tiers, par ex. aux chercheurs,<br \/>\naux gouvernements ou aux compagnies d\u2019assurance.<br \/>\nLe suivi et l\u2019\u00e9valuation de la mSant\u00e9 devraient \u00eatre instaur\u00e9s soigneusement afin d\u2019\u00e9viter<br \/>\nune in\u00e9galit\u00e9 d\u2019acc\u00e8s \u00e0 ces technologies. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, des services sociaux ou m\u00e9dicaux<br \/>\ndevraient faciliter l\u2019acc\u00e8s aux technologies de mSant\u00e9 en tant que prestations de base tout<br \/>\nen prenant les pr\u00e9cautions requises pour garantir la s\u00e9curit\u00e9 et la confidentialit\u00e9 des<br \/>\ndonn\u00e9es. L\u2019acc\u00e8s aux technologies de mSant\u00e9 ne devrait \u00eatre refus\u00e9 \u00e0 personne, sous<br \/>\npr\u00e9texte d\u2019une situation financi\u00e8re d\u00e9favorable ou d\u2019un manque de comp\u00e9tences<br \/>\ntechniques.<br \/>\nLes technologies de mSant\u00e9 remplissent un grand nombre de fonctions. On peut les<br \/>\nutiliser pour :<br \/>\n\u2022 Promouvoir la sant\u00e9 (mode de vie), \u00e0 l\u2019image des apps permettant aux utilisateurs<br \/>\nd\u2019enregistrer les calories absorb\u00e9es ou ces capteurs de mouvement permettant de<br \/>\ncontr\u00f4ler l\u2019activit\u00e9 physique.<br \/>\n\u2022 Des services n\u00e9cessitant l\u2019expertise de m\u00e9decins comme par ex. les services SMS<br \/>\nqui donnent des conseils aux femmes enceintes ou des capteurs portables pour<br \/>\ncontr\u00f4ler les maladies chroniques telles que le diab\u00e8te. Les technologies de mSant\u00e9<br \/>\nde cette nature r\u00e9pondent fr\u00e9quemment \u00e0 la d\u00e9finition d\u2019un appareil m\u00e9dical et<br \/>\ndevraient faire l\u2019objet d\u2019une surveillance des risques et d\u2019un r\u00e9glementation pour<br \/>\ntoutes ses implications.<br \/>\nLa mSant\u00e9 peut aussi servir \u00e0 transmettre des informations entre professionnels de sant\u00e9,<br \/>\nen fournissant par ex. aux m\u00e9decins un acc\u00e8s libre via un t\u00e9l\u00e9phone portable ind\u00e9pendant<br \/>\ndes r\u00e9seaux de t\u00e9l\u00e9phonie dans les r\u00e9gions disposant de faibles ressources<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2015-01-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nL\u2019\u00e9volution des technologies et la pr\u00e9valence et la disponibilit\u00e9 grandissantes des<br \/>\nappareils mobiles ont conduit \u00e0 une augmentation exponentielle du nombre et de la vari\u00e9t\u00e9<br \/>\ndes services de mSant\u00e9 utilis\u00e9s \u00e0 la fois dans les pays d\u00e9velopp\u00e9s et les pays en voie de<br \/>\nd\u00e9veloppement. Dans le m\u00eame temps, ce secteur relativement nouveau et \u00e0 \u00e9volution<br \/>\nrapide demeure grandement d\u00e9pourvu d\u2019une r\u00e9glementation. Cela pourrait avoir des<br \/>\ncons\u00e9quences sur la s\u00e9curit\u00e9 des patients.<br \/>\nLa mSant\u00e9 peut potentiellement compl\u00e9ter et d\u00e9velopper des services de sant\u00e9 existants<br \/>\nen favorisant la pr\u00e9valence d\u2019appareils mobiles pour faciliter l\u2019acc\u00e8s aux services de<br \/>\nsant\u00e9, am\u00e9liorer l\u2019autogestion par le patient, permettre des interactions \u00e9lectroniques entre<br \/>\npatients et m\u00e9decins et r\u00e9duire les co\u00fbts de sant\u00e9. En mati\u00e8re d\u2019utilisation et de b\u00e9n\u00e9fices<br \/>\nde la mSant\u00e9, les diff\u00e9rences r\u00e9gionales et d\u00e9mographiques sont importantes. Le recours<br \/>\naux services de mSant\u00e9 peut s\u2019av\u00e9rer plus opportun dans certaines structures que d\u2019autres.<br \/>\nLes technologies de mSant\u00e9 impliquent g\u00e9n\u00e9ralement l\u2019\u00e9valuation ou la saisie manuelle<br \/>\nde donn\u00e9es m\u00e9dicales, physiologiques, de donn\u00e9es sur le mode de vie, l\u2019activit\u00e9 et<br \/>\nl\u2019environnement ce qui est leur objectif premier. La grande quantit\u00e9 de donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9r\u00e9es<br \/>\nde cette fa\u00e7on fournit aussi un \u00e9norme champ de recherche pour la d\u00e9livrance efficace de<br \/>\nsoins et la pr\u00e9vention des maladies. L\u2019exploitation secondaire des donn\u00e9es personnelles<br \/>\nn\u2019est cependant pas sans risque d\u2019abus potentiels et de nombreux utilisateurs de la mSant\u00e9<br \/>\nne le savent pas.<br \/>\nL\u2019expansion des services de mSant\u00e9 a \u00e9t\u00e9 grandement pilot\u00e9e par le march\u00e9 et de<br \/>\nnombreuses technologies ont \u00e9t\u00e9 mises au point sans coordination, \u00e0 titre exp\u00e9rimental et<br \/>\nsans respecter la protection des donn\u00e9es et la s\u00e9curit\u00e9 des patients. Il est souvent<br \/>\nimpossible pour les utilisateurs de savoir si les informations fournies via les syst\u00e8mes de<br \/>\nmSant\u00e9 proviennent d\u2019une source m\u00e9dicale fiable. La qualit\u00e9 des technologies de mSant\u00e9<br \/>\net leur apport pour l\u2019objectif recherch\u00e9 par les patients ou les m\u00e9decins constituent des<br \/>\nd\u00e9fis majeurs pour le march\u00e9 de la mSant\u00e9.<br \/>\nUne r\u00e9glementation et une \u00e9valuation approfondies de l\u2019efficacit\u00e9, de la qualit\u00e9 et du<br \/>\nrapport co\u00fbt\/efficacit\u00e9 des technologies et des services de mSant\u00e9 font actuellement<br \/>\nd\u00e9faut. Cela a des cons\u00e9quences pour la s\u00e9curit\u00e9 des patients. Ces facteurs sont essentiels<br \/>\npour l\u2019int\u00e9gration des services de mSant\u00e9 dans la d\u00e9livrance r\u00e9guli\u00e8re de soins.<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>1. L\u2019AMM reconna\u00eet le potentiel de la mSant\u00e9 pour compl\u00e9ter la fa\u00e7on traditionnelle<br \/>\nde g\u00e9rer la sant\u00e9 et de fournir des soins. La mSant\u00e9 tout en pouvant faire b\u00e9n\u00e9ficier<br \/>\nles patients d\u2019un acc\u00e8s aux services des m\u00e9decins qu\u2019ils n\u2019auraient pas autrement,<br \/>\nn\u2019est pas syst\u00e9matiquement appropri\u00e9e et pas toujours id\u00e9ale pour \u00e9tablir un<br \/>\ndiagnostic et soigner. L\u00e0 o\u00f9 le traitement en face \u00e0 face est possible, c\u2019est toujours<br \/>\nmieux pour le patient.<br \/>\n2. La force motrice de la mSant\u00e9 doit \u00eatre de combler les lacunes en mati\u00e8re de<br \/>\nd\u00e9livrance des soins ou d\u2019am\u00e9liorer leur qualit\u00e9.<br \/>\n3. L\u2019AMM exhorte les patients et les m\u00e9decins \u00e0 \u00eatre extr\u00eamement circonspects quant<br \/>\n\u00e0 l\u2019utilisation de la mSant\u00e9 et conscients des possibles risques et cons\u00e9quences.<br \/>\n4. Il faut distinguer clairement les technologies de mSant\u00e9 utilis\u00e9es pour am\u00e9liorer le<\/p>\n<p>S-2015-01-2015\t\u23d0\tMoscou<br \/>\nSant\u00e9\tMobile<br \/>\nmode de vie et celles n\u00e9cessitant l\u2019expertise des m\u00e9decins et r\u00e9pondant \u00e0 la<br \/>\nd\u00e9finition d\u2019appareils m\u00e9dicaux. Ces derniers doivent \u00eatre correctement<br \/>\nr\u00e9glement\u00e9s, par exemple en tant que dispositifs m\u00e9dicaux, et les utilisateurs<br \/>\ndoivent \u00eatre en mesure de v\u00e9rifier la source des informations fournies. Les<br \/>\ninformations fournies doivent \u00eatre claires, loyales et non techniques et donc<br \/>\naccessibles aux profanes.<br \/>\n5. Un travail concert\u00e9 doit se faire pour am\u00e9liorer l\u2019interop\u00e9rabilit\u00e9, la fiabilit\u00e9, la<br \/>\nfonctionnalit\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 des technologies de mSant\u00e9, par ex. via l\u2019\u00e9laboration<br \/>\nde normes et de protocoles de certification.<br \/>\n6. Une \u00e9valuation approfondie et ind\u00e9pendante doit \u00eatre men\u00e9e par des autorit\u00e9s<br \/>\ncomp\u00e9tentes disposant des comp\u00e9tences m\u00e9dicales n\u00e9cessaires de mani\u00e8re<br \/>\nr\u00e9guli\u00e8re afin d\u2019\u00e9valuer la fonctionnalit\u00e9, les restrictions, l\u2019int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es, la<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 et la confidentialit\u00e9 des technologies de mSant\u00e9. Ces informations doivent<br \/>\n\u00eatre mis \u00e0 la disposition du public.<br \/>\n7. La mSant\u00e9 peut contribuer \u00e0 l\u2019am\u00e9lioration des soins uniquement si les services<br \/>\nsont justifi\u00e9s m\u00e9dicalement parlant. Lorsque l\u2019utilit\u00e9 clinique a \u00e9t\u00e9 d\u00e9montr\u00e9e, il<br \/>\nconviendrait de le faire savoir dans des publications professionnelles et d\u2019en<br \/>\nassurer la reproduction.<br \/>\n8. Il faut \u00e9tablir des mod\u00e8les de remboursement adapt\u00e9s de concert avec les<br \/>\nAssociations M\u00e9dicales Nationales et les prestataires de soins afin que les<br \/>\nm\u00e9decins soient indemnis\u00e9s pour leurs activit\u00e9s en mati\u00e8re de mSant\u00e9.<br \/>\n9. New<br \/>\n10. Un cadre juridique clair doit \u00eatre \u00e9tabli afin d\u2019identifier les responsabilit\u00e9s<br \/>\npotentielles li\u00e9es \u00e0 l\u2019utilisation des technologies de mSant\u00e9.<br \/>\n11. Les m\u00e9decins recourant aux technologies de mSant\u00e9 pour soigner devraient tenir<br \/>\ncompte de la charte \u00e9thique figurant dans la prise de position de l\u2019AMM sur les<br \/>\nprincipes applicables \u00e0 l\u2019utilisation de la t\u00e9l\u00e9sant\u00e9 pour la fourniture de soins.<br \/>\n12. Il est important de tenir compte des risques li\u00e9s \u00e0 une utilisation excessive ou<br \/>\ninad\u00e9quate des technologies de mSant\u00e9 et du possible impact psychologique sur les<br \/>\npatients.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2015-02-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tBIEN-\u00caTRE\tDES\tM\u00c9DECINS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nLe bien-\u00eatre du m\u00e9decin fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019optimisation de tous les facteurs impactant la<br \/>\nsant\u00e9 biologique, psychologique et sociale et \u00e0 la pr\u00e9vention ou au traitement des maladies<br \/>\naig\u00fces ou chroniques des m\u00e9decins dont les maladies mentales, les handicaps et blessures<br \/>\nli\u00e9s aux dangers du travail, le stress professionnel et l\u2019\u00e9puisement.<br \/>\nLe bien-\u00eatre du m\u00e9decin pourrait avoir un impact positif sur les soins aux patients mais<br \/>\ndavantage de recherches sont n\u00e9cessaires. La profession devrait donc encourager et<br \/>\nsoutenir les recherches en cours sur la sant\u00e9 du m\u00e9decin. Les preuves d\u00e9j\u00e0 existantes<br \/>\ndevraient \u00eatre mises \u00e0 profit dans les politiques et la pratique. Les m\u00e9decins sont enclins \u00e0<br \/>\navoir des habitudes saines mais il est essentiel de favoriser leur sant\u00e9 en tant que moyen<br \/>\nd\u2019am\u00e9liorer la sant\u00e9 de la population enti\u00e8re.<br \/>\nA tous les stades de leur carri\u00e8re, les m\u00e9decins et les \u00e9tudiants en m\u00e9decine sont expos\u00e9s \u00e0<br \/>\nla fois \u00e0 des exp\u00e9riences positives et \u00e0 une s\u00e9rie de facteurs de stress et de blessures au<br \/>\ntravail. La profession m\u00e9dicale devrait chercher \u00e0 identifier et \u00e0 r\u00e9viser les politiques et les<br \/>\npratiques contribuant \u00e0 ces facteurs de stress, collaborer avec les AMN afin d\u2019\u00e9tablir des<br \/>\npolitiques et pratiques ayant un effet protecteur. Comme tous les \u00eatres humains, les<br \/>\nm\u00e9decins tombent malades et ont \u00e9galement des obligations familiales et d\u2019autres<br \/>\nengagements en dehors de leur vie professionnelle dont il faudrait tenir compte.<br \/>\nLeur souci quant au maintien de la confidentialit\u00e9 et leur sentiment de mal \u00e0 l\u2019aise dans le<br \/>\nr\u00f4le du patient sont une raison expliquant pourquoi les m\u00e9decins tardent \u00e0 demander de<br \/>\nl\u2019aide. Ils ressentent \u00e9galement un sentiment de responsabilit\u00e9 vis-\u00e0-vis de leurs patients et<br \/>\nsont sensibles aux attentes ext\u00e9rieures concernant leur sant\u00e9. Les m\u00e9decins doivent donc<br \/>\navoir la certitude de b\u00e9n\u00e9ficier du m\u00eame droit \u00e0 la confidentialit\u00e9 que tout autre patient<br \/>\nlorsqu\u2019ils cherchent \u00e0 se faire soigner ou sont soign\u00e9s. Le syst\u00e8me de sant\u00e9 devrait peut-<br \/>\n\u00eatre pr\u00e9voir des dispositions sp\u00e9ciales pour les patients-m\u00e9decins afin que soient garanties<br \/>\nla protection de la vie priv\u00e9e et la confidentialit\u00e9. La pr\u00e9vention, l\u2019assistance pr\u00e9coce et<br \/>\nl\u2019intervention devraient \u00eatre disponibles distinctement de toute proc\u00e9dure disciplinaire.<br \/>\nMENACES,\tOBSTACLES\tET\tOPPORTUNITES\tPOUR\tLE\tBIEN-ETRE\tDU\tMEDECIN<br \/>\nR\u00f4les et attentes professionnelles<br \/>\nLa profession m\u00e9dicale attire souvent les individus mus par un fort sens du devoir. Le fait<br \/>\nde r\u00e9ussir le long et intense cursus de formation conf\u00e8re aux m\u00e9decins un grand respect et<br \/>\nde grandes responsabilit\u00e9s dans leurs communaut\u00e9s.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2015-02-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nCompte tenu de ce haut niveau de respect et de responsabilit\u00e9 les m\u00e9decins suscitent<br \/>\nbeaucoup d\u2019attente de la part des patients, du public. Ces attentes peuvent contribuer \u00e0<br \/>\ndonner la priorit\u00e9 \u00e0 la prise en charge des autres et non pas de soi-m\u00eame, g\u00e9n\u00e9rer un<br \/>\nsentiment de culpabilit\u00e9 et d\u2019\u00e9go\u00efsme s\u2019ils s\u2019occupent de leur propre bien-\u00eatre.<br \/>\nIl existe une relation directe entre les pratiques de sant\u00e9 pr\u00e9ventives des m\u00e9decins et celles<br \/>\ndes patients. Cette relation devrait encourager les syst\u00e8mes de sant\u00e9 \u00e0 mieux soutenir et<br \/>\n\u00e9valuer l\u2019impact sur les patients d\u2019une am\u00e9lioration de la sant\u00e9 des m\u00e9decins et des<br \/>\n\u00e9tudiants en m\u00e9decine.<br \/>\nEnvironnement de travail<br \/>\nLes conditions de travail dont la charge de travail et les horaires de travail jouent sur la<br \/>\nmotivation du m\u00e9decin, sur la satisfaction que lui procure le m\u00e9tier, sur sa vie personnelle<br \/>\net sa sant\u00e9 psychologique tout au long de sa carri\u00e8re.<br \/>\nSouvent les m\u00e9decins sont per\u00e7us comme immunis\u00e9s contre toute blessure et maladie<br \/>\npuisqu\u2019ils s\u2019occupent de leurs patients. La sant\u00e9 sur le lieu de travail et les programmes de<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 peuvent \u00eatre occult\u00e9s. Les m\u00e9decins employ\u00e9s par de petites organisations ou \u00e0<br \/>\nleur compte peuvent m\u00eame courir davantage de risques de maladies professionnelles et ne<br \/>\npas avoir acc\u00e8s aux programmes de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 mis en place par les grands<br \/>\n\u00e9tablissements de sant\u00e9.<br \/>\nDe par leur mission professionnelle, les m\u00e9decins et ceux en formation postdoctorale sont<br \/>\nsouvent confront\u00e9s \u00e0 des situations \u00e9motionnellement dures et traumatisantes, notamment<br \/>\nla souffrance, les traumatismes et la mort des patients. Les m\u00e9decins peuvent \u00e9galement<br \/>\n\u00eatre expos\u00e9s \u00e0 des dangers physiques tels que des radiations, le bruit, un manque<br \/>\nd\u2019ergonomie et des dangers biologiques tels que VIH, TB et h\u00e9patite.<br \/>\nCertains syst\u00e8mes de sant\u00e9 peuvent amplifier le stress en raison de la hi\u00e9rarchie et de la<br \/>\nconcurrence inh\u00e9rente \u00e0 ces syst\u00e8mes. Les m\u00e9decins en formation postdoctorale et les<br \/>\n\u00e9tudiants en m\u00e9decine peuvent \u00eatre victimes de harc\u00e8lement et de discrimination au cours<br \/>\nde leur cursus m\u00e9dical. En raison de leur place dans la hi\u00e9rarchie m\u00e9dicale, ils ne sont<br \/>\npeut-\u00eatre pas en mesure de faire face \u00e0 de tels comportements.<br \/>\nL\u2019autonomie est l\u2019un des facteurs essentiels participant \u00e0 la satisfaction des m\u00e9decins. Les<br \/>\npressions croissantes exerc\u00e9es par la r\u00e9glementation externe comme par exemple l\u2019accent<br \/>\nindu mis sur la rationalisation des co\u00fbts et les cons\u00e9quences li\u00e9es au signalement des<br \/>\nerreurs m\u00e9dicales peuvent jouer sur la d\u00e9cision m\u00e9dicale et nuire \u00e0 l\u2019autonomie du<br \/>\nm\u00e9decin.<br \/>\nMaladie<br \/>\nM\u00eame si les professionnels de la m\u00e9decine reconnaissent qu\u2019il est pr\u00e9f\u00e9rable d\u2019identifier<br \/>\net de traiter pr\u00e9cocement la maladie, les m\u00e9decins ont souvent tendance \u00e0 cacher leur<br \/>\npropre maladie et \u00e0 poursuivre leur exercice sans demander d\u2019aide jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019ils ne<br \/>\nsoient plus capables d\u2019accomplir leur t\u00e2che. Il existe de nombreux obstacles potentiels \u00e0 la<br \/>\ndemande de soins de la part d\u2019un m\u00e9decin : d\u00e9ni, confidentialit\u00e9, aversion pour la position<br \/>\nde patient, assurances, crainte de mesures disciplinaires et possible perte des privil\u00e8ges<br \/>\nprofessionnels, perte financi\u00e8re bas\u00e9e sur la performance et l\u2019efficacit\u00e9 de<br \/>\nl\u2019autom\u00e9dication. En raison de ces obstacles, les m\u00e9decins sont fr\u00e9quemment peu enclins \u00e0<\/p>\n<p>S-2015-02-2015\t\u23d0\tMoscou<br \/>\nBien-\u00eatre\tdes\tM\u00e9decins<br \/>\nse soigner ou \u00e0 se faire soigner.<br \/>\nLes maladies peuvent \u00eatre d\u2019ordre mental et comportemental, physique. Il peut s\u2019agir<br \/>\nd\u2019\u00e9puisement, de probl\u00e8mes de communication et de relations, de troubles cognitifs,<br \/>\nd\u2019addiction \u00e0 des m\u00e9dicaments. Ces probl\u00e8mes et ces maladies peuvent se cumuler et se<br \/>\nproduire tout au long de la vie professionnelle depuis la formation m\u00e9dicale de base<br \/>\njusqu\u2019\u00e0 la retraite. Il est important de reconna\u00eetre l\u2019importance du continuum de bien-\u00eatre<br \/>\ndu m\u00e9decin, depuis une sant\u00e9 optimale jusqu\u2019\u00e0 une maladie mineure et une maladie<br \/>\nd\u00e9bilitante.<br \/>\nL\u2019abus de m\u00e9dicaments peut perturber la vie personnelle du m\u00e9decin et nuire \u00e9galement<br \/>\nbeaucoup \u00e0 sa capacit\u00e9 de prise en charge des patients. Un acc\u00e8s facile aux m\u00e9dicaments<br \/>\npeut faire courir aux m\u00e9decins le danger d\u2019abuser de drogues douces et de m\u00e9dicaments.<br \/>\nL\u2019assistance avant la perte de capacit\u00e9s professionnelles pr\u00e9serve les m\u00e9decins, leur<br \/>\ncr\u00e9dibilit\u00e9 professionnelle et leurs patients.<br \/>\nUne meilleure promotion du bien-\u00eatre, des strat\u00e9gies de pr\u00e9vention et une intervention<br \/>\npr\u00e9coce peuvent att\u00e9nuer la gravit\u00e9 des maladies mentales et physiques et aider \u00e0 r\u00e9duire<br \/>\nl\u2019incidence des suicides chez les m\u00e9decins, ceux en formation postdoctorale et les<br \/>\n\u00e9tudiants en m\u00e9decine.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale recommande \u00e0 toutes les Associations M\u00e9dicales<br \/>\nNationales (AMN) de reconna\u00eetre et si possible de suivre les recommandations suivantes :<br \/>\n1. En partenariat avec les facult\u00e9s de m\u00e9decine et le milieu professionnel, les AMN<br \/>\nreconnaissent leur devoir d\u2019\u00e9duquer \u00e0 tous les niveaux sur le bien-\u00eatre des<br \/>\nm\u00e9decins. Les AMN devraient promouvoir d\u2019une mani\u00e8re collaborative la<br \/>\nrecherche pour \u00e9tablir les meilleures pratiques pour favoriser la sant\u00e9 des m\u00e9decins<br \/>\net d\u00e9terminer l\u2019impact du bien-\u00eatre des m\u00e9decins sur les soins aux patients.<br \/>\n2. Le bien-\u00eatre des m\u00e9decins devrait \u00eatre encourag\u00e9 et assur\u00e9 au sein et \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur<br \/>\ndu lieu de travail. Il peut s\u2019agir entre autres de traitements m\u00e9dicaux, de conseils,<br \/>\nde r\u00e9seaux de soutien, de programmes de sant\u00e9 reconnus et sp\u00e9cifiques aux<br \/>\nm\u00e9decins, de r\u00e9habilitation professionnelle et de programmes de pr\u00e9vention<br \/>\nprimaires dont la formation \u00e0 la r\u00e9silience et \u00e0 la gestion des cas.<br \/>\n3. Les AMN devraient \u00eatre conscientes de la forte corr\u00e9lation entre les pratiques de<br \/>\nsant\u00e9 personnelles des patients et des m\u00e9decins. C\u2019est l\u00e0 une autre raison majeure<br \/>\nde promotion de la sant\u00e9 des m\u00e9decins de la part des syst\u00e8mes de sant\u00e9.<br \/>\n4. Les programmes de sant\u00e9 destin\u00e9s aux m\u00e9decins peuvent aider tous les m\u00e9decins \u00e0<br \/>\ns\u2019aider eux-m\u00eames d\u2019une mani\u00e8re proactive via des strat\u00e9gies de pr\u00e9vention. Ils<br \/>\npeuvent aussi aider les m\u00e9decins malades via un examen d\u2019\u00e9valuation, la<br \/>\nprescription d\u2019un traitement et un suivi. Les programmes et les ressources<br \/>\nfavorisant la sant\u00e9 psychologique devraient \u00eatre disponibles pour tous les<br \/>\nm\u00e9decins. Une identification et une intervention pr\u00e9coces ainsi que des<br \/>\ndispositions sp\u00e9ciales pour la prise en charge des m\u00e9decins-patients devraient<br \/>\nexister pour pr\u00e9server la sant\u00e9 des m\u00e9decins. Encourager une culture d\u2019assistance<br \/>\net d\u2019acceptation est essentiel pour une prise en charge et une intervention pr\u00e9coces<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2015-02-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\net r\u00e9ussies.<br \/>\n5. Les m\u00e9decins risquant d\u2019abuser de l\u2019alcool ou de m\u00e9dicaments devraient avoir<br \/>\nacc\u00e8s un traitement ad\u00e9quat et confidentiel et un grand soutien professionnel. Les<br \/>\nAMN devraient d\u00e9velopper des programmes de retour \u00e0 la vie professionnelle pour<br \/>\nles m\u00e9decins avec une supervision appropri\u00e9e \u00e0 la fin de leur p\u00e9riode de traitement.<br \/>\nIl faudrait davantage de recherches pour d\u00e9terminer les meilleures pratiques de<br \/>\npr\u00e9vention de l\u2019abus de substances parmi les m\u00e9decins et ceux en formation<br \/>\npostdoctorale.<br \/>\n6. Les m\u00e9decins ont droit \u00e0 des conditions de travail qui les aident \u00e0 limiter les<br \/>\nrisques d\u2019\u00e9puisement et qui leur donnent la possibilit\u00e9 de prendre soin de leu sant\u00e9<br \/>\nen \u00e9quilibrant leurs engagements professionnels et leur vie et responsabilit\u00e9s<br \/>\npersonnelles. Un nombre d\u2019heures de travail cons\u00e9cutives et des horaires de travail<br \/>\nraisonnables, des p\u00e9riodes de repos et des cong\u00e9s adapt\u00e9s font partie des<br \/>\nconditions de travail optimales. Les organisations concern\u00e9es devraient travailler<br \/>\nsur l\u2019autonomie professionnelle et l\u2019\u00e9quilibre entre vie professionnelle et vie<br \/>\npersonnelle. Elles devraient impliquer les m\u00e9decins dans les d\u00e9cisions concernant<br \/>\nleur vie professionnelle. Les conditions de travail ne devraient pas compromettre la<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 des patients ou des m\u00e9decins. Enfin, les m\u00e9decins devraient participer en<br \/>\ntant que partenaires et leaders dans l\u2019\u00e9tablissement de conditions de travail<br \/>\noptimales.<br \/>\n7. Les postes de travail devraient promouvoir des conditions propices \u00e0 des modes de<br \/>\nvie sains dont l\u2019acc\u00e8s \u00e0 des choix alimentaires, \u00e0 de l\u2019exercice physique, \u00e0 des<br \/>\nconseils di\u00e9t\u00e9tiques et \u00e0 un soutien pour arr\u00eater de fumer.<br \/>\n8. Les m\u00e9decins, ceux en formation postdoctorale et les \u00e9tudiants en m\u00e9decine ont le<br \/>\ndroit de travailler dans un lieu o\u00f9 ne r\u00e8gnent pas le harc\u00e8lement et la violence. Cela<br \/>\ninclut d\u2019\u00eatre dispens\u00e9 d\u2019attaques verbales et physiques.<br \/>\n9. Les m\u00e9decins, ceux en formation postdoctorale et les \u00e9tudiants en m\u00e9decine ont le<br \/>\ndroit \u00e0 un lieu de travail bas\u00e9 sur la collaboration et s\u00e9curis\u00e9. Les lieux de travail<br \/>\ndevraient favoriser le travail d\u2019\u00e9quipe interdisciplinaire. La communication entre<br \/>\nles m\u00e9decins et tous les autres professionnels sur le lieu de travail devrait se<br \/>\nd\u00e9rouler dans un esprit de coop\u00e9ration et de respect. Il faudrait prendre en<br \/>\nconsid\u00e9ration l\u2019\u00e9ducation \u00e0 la communication, \u00e0 la prise de conscience et au<br \/>\ntravail d\u2019\u00e9quipe.<br \/>\n10. Le personnel m\u00e9dical devrait \u00eatre form\u00e9 \u00e0 la communication et \u00e0 l\u2019identification, \u00e0<br \/>\nl\u2019approche et \u00e0 la communication avec les personnes potentiellement violentes. Les<br \/>\n\u00e9tablissements de sant\u00e9 devraient les prot\u00e9ger de la violence et instaurer des<br \/>\ncontr\u00f4les routiniers des risques de violence, notamment dans les h\u00f4pitaux<br \/>\npsychiatriques et les services d\u2019urgence. Le personnel victime de violence ou<br \/>\nsignalant la violence devrait \u00eatre soutenu par la direction et se voir offrir une<br \/>\nassistance m\u00e9dicale, psychologique et juridique.<br \/>\n11. Les facult\u00e9s de m\u00e9decine et les centres hospitaliers universitaires devraient<br \/>\ninstaller et entretenir des services confidentiels pour les m\u00e9decins en formation<br \/>\npostdoctorale et les \u00e9tudiants en m\u00e9decine, sensibiliser davantage \u00e0 de tels<br \/>\nprogrammes et \u00e0 leur acc\u00e8s. Les lieux de travail devraient penser \u00e0 proposer des<br \/>\nconsultations m\u00e9dicales aux m\u00e9decins en formation postdoctorale afin d\u2019identifier<br \/>\ntout probl\u00e8me de sant\u00e9 \u00e0 la fin de la formation postdoctorale.<br \/>\n12. Le soutien pour tous les m\u00e9decins sur le lieu de travail devrait \u00eatre facilement<\/p>\n<p>S-2015-02-2015\t\u23d0\tMoscou<br \/>\nBien-\u00eatre\tdes\tM\u00e9decins<br \/>\naccessible et confidentiel. Les m\u00e9decins examinant et traitant leurs confr\u00e8res ne<br \/>\ndevraient pas avoir \u00e0 faire un rapport sur les soins prodigu\u00e9s au m\u00e9decin-patient \u00e0<br \/>\nl\u2019image ce qui se pratique pour les patients non m\u00e9decins.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2015-03-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL\u2019AIDE\tFOURNIE\tAUX\tENFANTS\tDES\tRUES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nL\u2019AMM reconna\u00eet que la pr\u00e9sence d\u2019enfants dans les rues est inadmissible dans une<br \/>\nsoci\u00e9t\u00e9 m\u00eame si cette situation est difficilement in\u00e9vitable dans de nombreux pays au<br \/>\nmonde.<br \/>\nL\u2019AMM entend sensibiliser la soci\u00e9t\u00e9 civile et m\u00e9dicale au r\u00f4le fondamental du contact<br \/>\nm\u00e9dical pour am\u00e9liorer la situation des enfants des rues. Dans ce contexte le premier<br \/>\ncontact avec les enfants des rues doit reposer sur la confiance. Le contact m\u00e9dical avec les<br \/>\nautres professionnels de sant\u00e9 et les travailleurs sociaux doit donc \u00eatre envisag\u00e9 comme<br \/>\nune premi\u00e8re approche visant \u00e0 resocialiser les enfants des rues en instaurant la confiance<br \/>\nentre le m\u00e9decin et l\u2019enfant de la rue. Ensuite une approche davantage pluridisciplinaire et<br \/>\npluridimensionnelle peut suivre afin d\u2019am\u00e9liorer le bien-\u00eatre des enfants des rues.<br \/>\nL\u2019enfance et l\u2019adolescence sont la p\u00e9riode initiale d\u2019un long processus de croissance<br \/>\nphysique, psychique, culturel et social.<br \/>\nLa bonne sant\u00e9 de la jeunesse d\u00e9termine la sant\u00e9 de la population de demain.<br \/>\nLa jeunesse contribue \u00e0 la coh\u00e9sion sociale et constitue l\u2019une des richesses d\u2019un pays.<br \/>\nAgir sur les d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 est essentiel pour parvenir \u00e0 l\u2019\u00e9quit\u00e9 en<br \/>\nmati\u00e8re de sant\u00e9 ; les d\u00e9terminants sociaux, aboutissant \u00e0 l\u2019apparition et au d\u00e9veloppement<br \/>\ndu ph\u00e9nom\u00e8ne des \u00ab enfants des rues \u00bb, sont multiples et complexes.<br \/>\nVivre dans les rues nuit \u00e0 la sant\u00e9 de ces enfants, aussi bien en termes de risques sanitaires<br \/>\nsuppl\u00e9mentaires encourus que de non acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9 et \u00e0 la pr\u00e9vention ; les<br \/>\nenfants des rues sont plus particuli\u00e8rement vuln\u00e9rables aux maladies graves et aux<br \/>\nblessures traumatiques. De plus, les enfants des rues ne b\u00e9n\u00e9ficient pas de soins pr\u00e9ventifs<br \/>\net de soins permanents car ils changent souvent de lieu.<br \/>\nLa sant\u00e9 des enfants demeure critique et s\u2019est encore d\u00e9grad\u00e9e du fait de la crise financi\u00e8re<br \/>\net \u00e9conomique mondiale qui entra\u00eene des ruptures familiales, des soul\u00e8vements sociaux,<br \/>\nun arr\u00eat des soins de sant\u00e9 et une d\u00e9scolarisation.<br \/>\nLes enfants sont victimes de discriminations li\u00e9es au genre, \u00e0 l\u2019origine ethnique, \u00e0 la<br \/>\nlangue, \u00e0 la religion, \u00e0 l\u2019opinion politique, au handicap, au statut social ou \u00e0 la migration<br \/>\ndes populations ; les enfants des rues sont particuli\u00e8rement vuln\u00e9rables aux abus, \u00e0 la<br \/>\nviolence, \u00e0 l\u2019exploitation, \u00e0 l\u2019instrumentalisation dont les trafics d\u2019enfants.<br \/>\nL\u2019enfant sans domicile fixe est souvent m\u00e9connu, tant sur le plan national qu\u2019international<\/p>\n<p>S-2015-03-2015\t\u23d0\tMoscou<br \/>\nEnfants\tdes\trues<br \/>\ncar c\u2019est une situation difficile \u00e0 quantifier et \u00e0 \u00e9valuer.Le bien-\u00eatre du m\u00e9decin fait<br \/>\nr\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019optimisatio<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS<br \/>\n1. L\u2019AMM condamne fermement les violations des droits des enfants vivant dans la<br \/>\nrue et les atteintes \u00e0 ces droits, tout particuli\u00e8rement la discrimination, et la<br \/>\nstigmatisation et leur exposition aux abus, \u00e0 la violence, \u00e0 l\u2019exploitation et \u00e0<br \/>\nl\u2019instrumentalisation dont le trafic des enfants.<br \/>\n2. L\u2019AMM en appelle aux gouvernements pour qu\u2019ils \u00e9tudient les facteurs amenant<br \/>\ndes enfants \u00e0 vivre dans les rues et qu\u2019ils travaillent \u00e0 appliquer toute la l\u00e9gislation<br \/>\nsp\u00e9cifique et les syst\u00e8mes de protection pour r\u00e9duire les implications sanitaires<br \/>\npour ces enfants mis dans une telle situation. Les autorit\u00e9s nationales sont dans<br \/>\nl\u2019obligation de prendre en charge tous les enfants et si n\u00e9cessaire de les<br \/>\naccompagner pour retrouver une vie normale. Cela implique aussi de prot\u00e9ger ces<br \/>\nenfants des risques sanitaires tels que les drogues, le sida, la cigarette et l\u2019alcool.<br \/>\n3. L\u2019AMM en appelle aux gouvernements, aux associations m\u00e9dicales nationales et<br \/>\naux professionnels de sant\u00e9 pour qu\u2019ils prennent davantage conscience de<br \/>\nl\u2019ampleur du ph\u00e9nom\u00e8ne, et qu\u2019ils organisent des campagnes de pr\u00e9vention et de<br \/>\nsensibilisation. Ces enfants doivent pouvoir acc\u00e9der \u00e0 toute l\u2019\u00e9tendue de la<br \/>\nprotection sanitaire et sociale n\u00e9cessaire.<br \/>\n4. L\u2019AMM demande \u00e0 toutes les associations m\u00e9dicales nationales de collaborer<br \/>\navec leurs homologues juridiques, gouvernements, professionnels de sant\u00e9 et<br \/>\nautorit\u00e9s publiques afin de garantir les droits fondamentaux des enfants,<br \/>\npopulation particuli\u00e8rement vuln\u00e9rable et donc \u00e0 prot\u00e9ger, notamment l\u2019acc\u00e8s aux<br \/>\nsoins et \u00e0 l\u2019\u00e9ducation. Le droit \u00e0 l\u2019alimentation et \u00e0 un logement devrait \u00eatre<br \/>\ngaranti et toute forme de discrimination ou d\u2019exploitation doit \u00eatre prohib\u00e9e.<br \/>\n5. L\u2019AMM condamne toute \u00e9valuation abusive de l\u2019\u00e2ge recourant \u00e0 des<br \/>\ninvestigations cliniques ou para cliniques insuffisamment fiables. Les adolescents<br \/>\njusqu\u2019\u00e0 leur majorit\u00e9 doivent jouir de leur statut d\u2019enfant mineur, tel que reconnu<br \/>\npar la Convention internationale des droits de l\u2019enfant des Nations Unies.<br \/>\n6. L\u2019AMM exhorte les m\u00e9decins \u00e0 rester vigilants afin d\u2019apporter tout le soutien<br \/>\nn\u00e9cessaire \u00e0 une prise en charge ad\u00e9quate et globale des \u00ab enfants des rues \u00bb. Les<br \/>\nm\u00e9decins doivent \u00eatre conscients que l\u2019absence de domicile fixe est un probl\u00e8me<br \/>\ntr\u00e8s r\u00e9pandu. Ils doivent savoir quelles sont les personnes sans domicile fixe dans<br \/>\nleur propre patient\u00e8le; ils sont encourag\u00e9s \u00e0 r\u00e9tablir une relation de confiance avec<br \/>\nces enfants et \u00e0 s\u2019impliquer dans les programmes d\u2019aide sociale et de d\u00e9fense.<br \/>\n7. L\u2019AMM affirme que tout devrait \u00eatre mis en \u0153uvre pour que tous les enfants, en<br \/>\nparticulier ceux sans domicile fixe acc\u00e8dent \u00e0 un environnement psychosocial<br \/>\nadapt\u00e9 et \u00e9quilibr\u00e9, respectueux de leurs droits, dont celui \u00e0 la sant\u00e9.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2015-04-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tAGENTS\tCHIMIQUES\tANTI-\u00c9MEUTES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nLes armes chimiques sont depuis longtemps un sujet de pr\u00e9occupation. Malgr\u00e9 cela, on a<br \/>\nutilis\u00e9 massivement les gaz toxiques au cours de la premi\u00e8re guerre mondiale ce qui donn\u00e9<br \/>\nlieu \u00e0 un appel du Comit\u00e9 International de la Croix Rouge (CICR) en f\u00e9vrier 1918 pour un<br \/>\narr\u00eat de leur utilisation.<br \/>\nOnt alors vu le jour la convention sur les armes biologiques et \u00e0 toxines en 1972 (CABT)<br \/>\net la convention pour l\u2019interdiction des armes chimiques (CIAC) de 1993.<br \/>\nTous les pays au monde sauf six ont sign\u00e9 et ratifi\u00e9 la CIAC, et deux de plus l\u2019ont sign\u00e9e<br \/>\nmais non encore ratifi\u00e9e. C\u2019est donc une convention presque universellement accept\u00e9e.<br \/>\nLes conventions interdisent la mise au point, la production et le stockage des armes<br \/>\nchimiques en plus de leur utilisation durant les guerres et demandent des mesures pour<br \/>\nd\u00e9manteler ou d\u00e9truire les stocks existants. La CIAC autorise cependant le recours \u00e0 des<br \/>\nproduits chimiques sp\u00e9cifiques pour faire appliquer les lois nationales et contr\u00f4ler les<br \/>\n\u00e9meutes. Cela signifie que les Etats pourraient d\u00e9tenir des stocks de certains agents. Les<br \/>\nagents chimiques anti \u00e9meutes ne peuvent toutefois pas \u00eatre utilis\u00e9s pour des guerres ;<br \/>\nl\u2019exclusion est pass\u00e9e dans le droit coutumier et leur utilisation est donc permise<br \/>\nuniquement dans le cadre national.<br \/>\nM\u00eame s\u2019il existe un int\u00e9r\u00eat acad\u00e9mique et militaire pour ce que l\u2019on appelle souvent les<br \/>\narmes non l\u00e9tales, l\u2019incidence de la morbidit\u00e9 et de la mortalit\u00e9 li\u00e9e \u00e0 l\u2019utilisation des<br \/>\narmes n\u2019est pas un crit\u00e8re retenu pour l\u2019interdiction. Une approche \u00e0 plusieurs niveaux<br \/>\nbas\u00e9e sur les degr\u00e9s de l\u00e9talit\u00e9 d\u2019armes sp\u00e9cifiques est contraire \u00e0 la philosophie des deux<br \/>\nconventions.<br \/>\nEn cas d\u2019importants troubles publics et de coups d\u2019\u00e9tat ou autres, les gouvernements<br \/>\npeuvent h\u00e9las d\u00e9cider d\u2019employer des agents chimiques anti \u00e9meutes. M\u00eame s\u2019ils ne<br \/>\nviolent pas les principes de la CIAC, leur emploi peut toujours occasionner des probl\u00e8mes<br \/>\nm\u00e9dicaux, juridiques et \u00e9thiques.<br \/>\nLes agents chimiques anti \u00e9meutes sont con\u00e7us pour dissiper les \u00e9meutiers et ne devraient<br \/>\ndonc pas causer des blessures directes persistantes ou des morts. Tout comme les autres<br \/>\nagents, la mani\u00e8re dont ils sont utilis\u00e9s d\u00e9terminera la dose d\u2019exposition. Leur capacit\u00e9 \u00e0<br \/>\nchasser les manifestants pour r\u00e9duire l\u2019exposition peut aussi avoir un impact. On sait que<br \/>\nles facteurs individuels dont la sant\u00e9 en g\u00e9n\u00e9ral et l\u2019\u00e2ge influent sur la r\u00e9action d\u2019un<br \/>\nindividu expos\u00e9 \u00e0 l\u2019agent chimique.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2015-04-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nDes agents chimiques tels que les gaz lacrymog\u00e8nes lib\u00e9r\u00e9s dans un petit espace clos<br \/>\nexposeront les personnes \u00e0 des doses bien plus fortes que celles normalement lib\u00e9r\u00e9es au<br \/>\ncours des \u00e9meutes et g\u00e9n\u00e8reront une plus forte morbidit\u00e9 et potentiellement la mort.<br \/>\nLes agents chimiques anti \u00e9meutes utilis\u00e9s abusivement provoquent de graves dommages<br \/>\nou la mort des manifestants, exposent les individus \u00e0 des doses excessives ou sont utilis\u00e9s<br \/>\npour r\u00e9primer les manifestants. Ils peuvent conduire \u00e0 une violation des droits humains<br \/>\ntouchant les personnes concern\u00e9es, notamment le droit \u00e0 la vie (article 3), le droit \u00e0 la<br \/>\nlibert\u00e9 d\u2019expression (article 19) et le droit \u00e0 la libert\u00e9 de r\u00e9union et d\u2019association<br \/>\npacifiques (article 20) de la D\u00e9claration Universelle des Droits de l\u2019Homme<br \/>\nLes gouvernements autorisant le stockage et l\u2019utilisation de tels agents par leur police et<br \/>\nleurs services de s\u00e9curit\u00e9 sont pri\u00e9s de r\u00e9fl\u00e9chir aux cons\u00e9quences fatales de leur<br \/>\nutilisation. Il est demand\u00e9 aux gouvernements de veiller \u00e0 une utilisation correcte<br \/>\nminimisant les risques de forte morbidit\u00e9 et de mortalit\u00e9.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<\/p>\n<p>1. L\u2019AMM reconna\u00eet que l\u2019utilisation inappropri\u00e9e des agents chimiques anti \u00e9meutes<br \/>\nmet en danger la vie des personnes cibl\u00e9es et expose les gens autour, s\u2019apparentant<br \/>\nainsi \u00e0 une violation potentielle de leurs droits humains, notamment le droit \u00e0 la<br \/>\nvie, le droit \u00e0 la libert\u00e9 d\u2019expression et le droit \u00e0 la libert\u00e9 de r\u00e9union et<br \/>\nd\u2019association pacifiques comme stipul\u00e9 dans la D\u00e9claration Universelle des Droits<br \/>\nde l\u2019Homme;<br \/>\n2. Lorsque des agents chimiques anti \u00e9meutes sont utilis\u00e9s, l\u2019AMM exhorte les Etats<br \/>\n\u00e0 le faire d\u2019une fa\u00e7on appropri\u00e9e afin de minimiser le risque de graves dommages<br \/>\npour les personnes et d\u2019interdire leur usage en pr\u00e9sence de populations vuln\u00e9rables<br \/>\ntelles que les enfants, les personnes \u00e2g\u00e9es ou les femmes enceintes ;<br \/>\n3. L\u2019AMM insiste sur le fait que les agents chimiques anti \u00e9meutes ne devraient<br \/>\njamais \u00eatre utilis\u00e9s dans des espaces clos o\u00f9 les concentrations chimiques peuvent<br \/>\natteindre des niveaux dangereux et o\u00f9 les personnes cibl\u00e9es ne peuvent se d\u00e9gager<br \/>\ndes zones o\u00f9 ces agents sont tr\u00e8s concentr\u00e9s.<br \/>\n4. L\u2019AMM insiste pour que les Etats forment la police et les autres services de<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 sur l\u2019utilisation s\u00fbre et l\u00e9gale des agents chimiques anti \u00e9meutes afin de<br \/>\nminimiser les risques de dommages quand ils sont employ\u00e9s. Cela doit inclure<br \/>\nl\u2019\u00e9vacuation rapide de tout individu apparemment souffrant d\u2019une forte exposition,<br \/>\nle non ciblage des personnes et la non utilisation excessive de l\u2019agent ;<br \/>\n5. L\u2019AMM insiste pour que les Etats p\u00e9nalisent les individus qui font un abus<br \/>\nexcessif des agents chimiques anti \u00e9meutes et qui mettent d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment en<br \/>\ndanger la vie des personnes et leur s\u00e9curit\u00e9 par l\u2019utilisation inad\u00e9quate d\u2019agents.<br \/>\nDe telles utilisations excessives menant \u00e0 de graves dommages physiques ou \u00e0 la<br \/>\nmort des individus devraient faire l\u2019objet d\u2019enqu\u00eates par des experts ind\u00e9pendants.<br \/>\n6. L\u2019AMM demande un acc\u00e8s libre et prot\u00e9g\u00e9 du personnel de sant\u00e9 afin qu\u2019il puisse<br \/>\nremplir sa mission de secours des bless\u00e9s comme stipul\u00e9 dans la \u00ab D\u00e9claration de<\/p>\n<p>S-2015-04-2015\t\u23d0\tMoscou<br \/>\nArmes\tChimiques<br \/>\nl\u2019AMM sur la protection des personnels de sant\u00e9 dans des situations de violence \u00bb.<br \/>\n7. Compte tenu des graves difficult\u00e9s et risques pour la sant\u00e9 et la vie li\u00e9s \u00e0<br \/>\nl\u2019utilisation de tels agents chimiques anti \u00e9meutes, l\u2019AMM recommande que les<br \/>\nEtats s\u2019abstiennent de les utiliser dans toutes circonstances.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2015-05-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tPERSONNES\tTRANSSEXUELLES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nDans la majorit\u00e9 des cultures, le sexe d\u2019une personne est d\u00e9termin\u00e9 le jour de sa naissance<br \/>\nselon des caract\u00e9ristiques physiques basiques. Les personnes sont cens\u00e9es s\u2019identifier au<br \/>\nsexe tel que d\u00e9fini (identit\u00e9 sexuelle) et se comporter selon des normes culturelles<br \/>\nsp\u00e9cifiques, grandement associ\u00e9es \u00e0 leur expression sexuelle. L\u2019identit\u00e9 sexuelle et<br \/>\nl\u2019expression sexuelle constituent le concept de \u00ab sexe \u00bb proprement dit.<br \/>\nCertaines personnes exp\u00e9rimentent diff\u00e9rentes manifestations de sexe non conformes \u00e0<br \/>\ncelles typiquement associ\u00e9es \u00e0 leur sexe \u00e0 la naissance (\u00ab transsexualit\u00e9 \u00bb). Le terme \u00ab<br \/>\ntranssexualit\u00e9 \u00bb se r\u00e9f\u00e8re aux personnes qui vivent une inad\u00e9quation de sexe que l\u2019on<br \/>\nd\u00e9finit comme un d\u00e9calage entre le sexe d\u2019une personne et le sexe qui lui a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9 \u00e0 la<br \/>\nnaissance.<br \/>\nTout en conc\u00e9dant qu\u2019il s\u2019agit d\u2019une question \u00e9thique complexe, l\u2019AMM aimerait<br \/>\nsouligner le r\u00f4le crucial jou\u00e9 par les m\u00e9decins qui conseillent et consultent les personnes<br \/>\ntranssexuelles et leurs familles sur les traitements d\u00e9sir\u00e9s. L\u2019AMM souhaite que cette prise<br \/>\nde position serve de guide dans le cadre des relations patient \u2013 m\u00e9decin et \u00e0 promouvoir<br \/>\nune meilleure formation afin que les m\u00e9decins aient des connaissances plus compl\u00e8tes sur<br \/>\nla transsexualit\u00e9, qu\u2019ils soient davantage sensibilis\u00e9s aux personnes transsexuelles et aux<br \/>\nquestions de sant\u00e9 les concernent sp\u00e9cifiquement.<br \/>\nLa transsexualit\u00e9 peut se vivre sous plusieurs formes. Certaines personnes tout en ayant<br \/>\nun sexe bien identifiable anatomiquement, cherchent \u00e0 modifier totalement leurs<br \/>\ncaract\u00e9ristiques sexuelles primaires et secondaires et leur r\u00f4le sexuel afin de vivre comme<br \/>\nune personne du sexe oppos\u00e9 (transsexualit\u00e9). D\u2019autres personnes choisissent de<br \/>\ns\u2019identifier sexuellement autrement que sur un mode binaire m\u00e2le ou femelle (\u00ab<br \/>\ngenderqueer \u00bb). Le terme g\u00e9n\u00e9rique \u00ab transsexuel \u00bb est une tentative de d\u00e9crire ces<br \/>\ngroupes sans stigmatisation ou caract\u00e9risation pathologique. On l\u2019utilise aussi dans le but<br \/>\nd\u2019une auto-identification positive. Cette prise de position ne traite pas explicitement des<br \/>\nindividus qui s\u2019habillent seulement dans un style ou d\u2019une fa\u00e7on traditionnellement<br \/>\nassoci\u00e9e au sexe oppos\u00e9 (par ex. les travestis) ou des individus n\u00e9s avec des attributs<br \/>\nphysiques des deux sexes tr\u00e8s vari\u00e9s (intersexualit\u00e9). Il y a cependant des travestis et des<br \/>\nindividus intersexes qui s\u2019identifient comme \u00e9tant des transsexuels. Etre travesti ou<br \/>\nintersexe n\u2019exclut pas le fait de pouvoir aussi \u00eatre transsexuel. Il est important de<br \/>\nsouligner que la transsexualit\u00e9 fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019identit\u00e9 sexuelle et doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e<br \/>\ndistinctement de l\u2019orientation sexuelle d\u2019une personne.<br \/>\nM\u00eame si la transsexualit\u00e9 n\u2019implique pas des troubles mentaux, les transsexuels peuvent<br \/>\navoir besoin de conseils pour mieux comprendre leur sexe et faire face aux questions<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2015-05-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nsociales et relationnelles complexes apparent\u00e9es. Le manuel diagnostic et statistique des<br \/>\ntroubles mentaux de l\u2019Association Am\u00e9ricaine de Psychiatrie (DSM-5) utilise le terme \u00ab<br \/>\ndysphorie sexuelle \u00bb pour identifier les gens qui vivent cliniquement des situations de<br \/>\nd\u00e9tresse grave cons\u00e9cutives \u00e0 leur inad\u00e9quation sexuelle.<br \/>\nLes preuves sugg\u00e8rent qu\u2019un traitement \u00e0 base d\u2019hormones sexuelles ou une intervention<br \/>\nchirurgicale peuvent \u00eatre b\u00e9n\u00e9fiques aux personnes souffrant d\u2019une dysphorie sexuelle<br \/>\nprononc\u00e9e et durable et qui cherchent \u00e0 changer de sexe. Les transsexuelles se voient<br \/>\ncependant souvent refuser l\u2019acc\u00e8s \u00e0 des soins ad\u00e9quats (par ex. hormones, chirurgies, soins<br \/>\npsychiques) en raison, entre autres, de la politique des compagnies d\u2019assurance, du r\u00e9gime<br \/>\nde prestations de la s\u00e9curit\u00e9 sociale nationale ou d\u2019un manque de comp\u00e9tences cliniques<br \/>\net culturelles des prestataires de soins. Les personnes transsexuelles risquent davantage de<br \/>\nrenoncer aux soins de sant\u00e9 par crainte d\u2019une discrimination.<br \/>\nProfessionnellement et socialement, les transsexuels sont souvent d\u00e9savantag\u00e9s et<br \/>\nsubissent une discrimination directe ou indirecte ainsi qu\u2019une violence physique. En plus<br \/>\nde se voir refuser les m\u00eames droits civils, la l\u00e9gislation sur la discrimination qui prot\u00e8ge<br \/>\nles autres groupes minoritaires peut parfois ne pas inclure les transsexuels. Vivre les<br \/>\nd\u00e9savantages et la discrimination peut avoir un impact n\u00e9gatif sur la sant\u00e9 physique et<br \/>\nmentale.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>1. L\u2019AMM souligne le fait que chacun a le droit de d\u00e9terminer son propre sexe et<br \/>\nreconna\u00eet la diversit\u00e9 des possibilit\u00e9s dans ce domaine. L\u2019AMM demande aux<br \/>\nm\u00e9decins de respecter le droit de toute personne \u00e0 l\u2019auto identification en mati\u00e8re<br \/>\nde sexe.<br \/>\n2. L\u2019AMM affirme que l\u2019inad\u00e9quation sexuelle n\u2019est pas en soi un maladie mentale ;<br \/>\nelle peut toutefois mener \u00e0 un inconfort ou \u00e0 une d\u00e9tresse que l\u2019on d\u00e9signe sous le<br \/>\nterme dysphorie sexuelle (DSM-5).<br \/>\n3. L\u2019AMM affirme qu\u2019en g\u00e9n\u00e9ral toute proc\u00e9dure ou traitement m\u00e9dical li\u00e9 \u00e0 la<br \/>\ntranssexualit\u00e9 d\u2019une personne, par ex. interventions chirurgicales, th\u00e9rapie<br \/>\nhormonale ou psychoth\u00e9rapie, requiert le libre consentement \u00e9clair\u00e9 et explicite du<br \/>\npatient.<br \/>\n4. L\u2019AMM demande instamment \u00e0 ce que tout soit tent\u00e9 pour mettre en place des<br \/>\nsoins personnalis\u00e9s, pluridisciplinaires et interdisciplinaires des personnes<br \/>\ntranssexuelles (y compris des th\u00e9rapies par la parole, des traitements hormonaux,<br \/>\ndes interventions chirurgicales et des soins psychiques) et qu\u2019ils soient accessibles<br \/>\n\u00e0 tous ceux vivant une inad\u00e9quation sexuelle afin de r\u00e9duire ou de pr\u00e9venir une<br \/>\ndysphorie sexuelle prononc\u00e9e.<br \/>\n5. L\u2019AMM rejette clairement toute forme de traitement coercitif ou de modification<br \/>\nforc\u00e9e du comportement. Les soins des transsexuels visent \u00e0 permettre \u00e0 ces<br \/>\npersonnes d\u2019avoir la meilleure qualit\u00e9 de vie possible. Les Associations M\u00e9dicales<br \/>\nNationales devraient agir dans leurs pays afin d\u2019identifier et combattre les obstacles<\/p>\n<p>S-2015-05-2015\t\u23d0\tMoscou<br \/>\nPersonnes\tTranssexuelles<br \/>\naux soins.<br \/>\n6. L\u2019AMM demande la mise en place de formations sp\u00e9cialis\u00e9es pour les m\u00e9decins \u00e0<br \/>\ntous les stades de leur carri\u00e8re afin de leur permettre d\u2019identifier et d\u2019\u00e9viter toute<br \/>\npratique discriminatoire et de fournir des soins appropri\u00e9s et empreints de<br \/>\nsensibilit\u00e9.<br \/>\n7. L\u2019AMM condamne toutes les formes de discrimination, de stigmatisation et de<br \/>\nviolence contre les personnes transsexuelles et demande des mesures juridiques<br \/>\nappropri\u00e9es pour prot\u00e9ger leurs droits civiques. En tant que mod\u00e8les, les m\u00e9decins<br \/>\ndevraient mettre \u00e0 profit leurs connaissances m\u00e9dicales pour lutter contre les<br \/>\npr\u00e9judices dans ce domaine.<br \/>\n8. L\u2019AMM r\u00e9affirme qu\u2019aucune personne, quel que soit son sexe, son ethnie, son<br \/>\nstatut socio-\u00e9conomique, sa maladie ou handicap, devrait \u00eatre soumise ou<br \/>\ncontrainte \u00e0 une st\u00e9rilisation durable (prise de position de l\u2019AMM sur la<br \/>\nst\u00e9rilisation forc\u00e9e et contrainte). Cela concerne \u00e9galement la st\u00e9rilisation comme<br \/>\ncondition \u00e0 remplir pour corriger le sexe enregistr\u00e9 sur les documents officiels suite<br \/>\n\u00e0 un changement de sexe.<br \/>\n9. L\u2019AMM recommande que les gouvernements maintiennent une vigilance en<br \/>\nmati\u00e8re de droits aux soins de sant\u00e9 des personnes transsexuelles, en menant des<br \/>\nrecherches sur les services de sant\u00e9 au niveau national et en utilisant les r\u00e9sultats<br \/>\npour \u00e9tablir des politiques sanitaires et m\u00e9dicales. L\u2019objectif devrait \u00eatre d\u2019avoir un<br \/>\nsyst\u00e8me de sant\u00e9 r\u00e9actif travaillant avec les personnes transsexuelles afin<br \/>\nd\u2019identifier pour elles les meilleures options th\u00e9rapeutiques.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2015-06-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tCARENCE\tEN\tVITAMINE\tD<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nLa vitamine D joue un r\u00f4le majeur dans le m\u00e9tabolisme du calcium et des os. Les valeurs<br \/>\nnormales sont 75-100 nmol\/L (30-40 ng\/ml). Une carence en vitamine D est constat\u00e9e si le<br \/>\ntaux s\u00e9rique de l\u2019hydroxy-vitamine D est inf\u00e9rieur \u00e0 50nmol\/L (20 ng\/ml), une<br \/>\ninsuffisance s\u2019il se situe entre 50 \u2013 75 nmol\/L (20-30 ng\/ml).<br \/>\nLes \u00e9tudes prouvent que la vitamine D est essentielle \u00e9galement pour la sant\u00e9 et le bien-<br \/>\n\u00eatre en g\u00e9n\u00e9ral. Dans le corps la vitamine D est produite lors d\u2019une exposition au soleil et<br \/>\n\u00e0 moindre degr\u00e9 via l\u2019alimentation.<br \/>\nLa vitamine D existe sous deux formes : la vitamine D3 (chol\u00e9calcif\u00e9rol chez les humains<br \/>\net autres mammif\u00e8res) et la vitamine D2 (ergocalcif\u00e9rol dans les plantes). Les deux ont un<br \/>\nm\u00e9tabolisme identique. La vitamine D3 est plus active que la vitamine D2.<br \/>\nLa concentration s\u00e9rique du m\u00e9tabolite de la vitamine D3produit au foie, la 25-hydroxy-<br \/>\nvitamine D, est consid\u00e9r\u00e9e comme le meilleur biomarqueur du taux de vitamine D.<br \/>\nLa carence en vitamine D est une importante question de sant\u00e9 dans le monde entier. On<br \/>\nestime que pr\u00e8s d\u2019un tiers de la population pr\u00e9sente de faibles concentrations s\u00e9riques de<br \/>\nvitamine D.<br \/>\nDe nombreuses \u00e9tudes ont montr\u00e9 qu\u2019une carence en vitamine D affecte la croissance et<br \/>\nle d\u00e9veloppement. Les r\u00e9cepteurs de la vitamine D \u00e9tant largement distribu\u00e9s dans les<br \/>\ntissus, une carence en vitamine D s\u2019accompagne de troubles musculosquelettiques<br \/>\n(ost\u00e9oporose), de chutes, fractures, pathologies auto-immunes, maladies inflammatoires<br \/>\nchroniques, diab\u00e8te type 2, probl\u00e8mes cardiovasculaires, troubles neurologiques et<br \/>\npsychiatriques. Les groupes \u00e0 risques sont les jeunes enfants, les personnes \u00e2g\u00e9es et les<br \/>\nfemmes enceintes. Les d\u00e9terminants essentiels d\u2019une carence en vitamine D incluent une<br \/>\nexposition r\u00e9duite au soleil, une mauvaise alimentation, les aliments fortifiants, la prise de<br \/>\ncompl\u00e9ments alimentaires.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>Au vu de la forte occurrence de la carence\/d\u00e9ficit en vitamine D, il est souhaitable d\u2019attirer<br \/>\nl\u2019attention sur des actions de pr\u00e9vention appropri\u00e9es dans les populations \u00e0 risques. Une<br \/>\nanalyse de sang suffit pour d\u00e9terminer le taux de vitamine D et une suppl\u00e9mentation par<br \/>\nvoie orale est une m\u00e9thode de traitement simple. L\u2019exposition au soleil n\u2019est g\u00e9n\u00e9ralement<\/p>\n<p>S-2015-06-2015\t\u23d0\tMoscou<br \/>\nCarence\ten\tVitamine\tD<br \/>\npas recommand\u00e9e car elle peut accro\u00eetre les risques de cancer de la peau.<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale recommande que les Associations M\u00e9dicales<br \/>\nNationales :<br \/>\n\u2022 Soutiennent la recherche continuelle sur la vitamine D et ses m\u00e9tabolites<br \/>\n\u2022 Eduquent les m\u00e9decins sur l\u2019\u00e9volution de la science concernant la vitamine D et<br \/>\nsur son impact sur la sant\u00e9 (documents, brochures, posters)<br \/>\n\u2022 Encouragent les m\u00e9decins \u00e0 faire analyser les concentrations s\u00e9riques de la des<br \/>\npatients \u00e0 risques en mati\u00e8re de carence en vitamine D.<br \/>\n\u2022 Pilotent la r\u00e9daction de recommandations di\u00e9t\u00e9tiques pour la vitamine D.\t<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2015-07-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nDIRECTIVES\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nPOUR\tLES\tINTERVENTIONS<br \/>\nM\u00c9DIATIQUES\tPROMOTIONNELLES\tDES\tM\u00c9DECINS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\nLes media peuvent effectivement jouer diff\u00e9rents r\u00f4les sur le plan de la communication<br \/>\nm\u00e9dicale. Les m\u00e9decins en tant qu\u2019experts et professionnels peuvent contribuer \u00e0 une<br \/>\nmeilleure sant\u00e9 publique en donnant des informations correctes sur la sant\u00e9 au public. Les<br \/>\nm\u00e9dia constituent un canal par lequel les m\u00e9decins peuvent apporter leur contribution \u00e0 la<br \/>\nsoci\u00e9t\u00e9 via des interventions m\u00e9diatiques positives.<br \/>\nToutefois de plus en plus de m\u00e9decins interviennent fr\u00e9quemment dans les media pour<br \/>\nrecommander des traitements ou des produits de sant\u00e9 non av\u00e9r\u00e9s et pour exploiter leurs<br \/>\ninterventions \u00e0 des fins de marketing. Cela pose un gros probl\u00e8me. Le public risque<br \/>\nd\u2019accepter facilement les recommandations sans fondement de certains m\u00e9decins et d\u2019en<br \/>\nattendre des r\u00e9sultats irr\u00e9alistes. La confusion et la d\u00e9ception en r\u00e9sultant peuvent alors<br \/>\nsaper la relation m\u00e9decin-patient.<br \/>\nCette question est plus grave dans certains pays o\u00f9 les syst\u00e8mes m\u00e9dicaux sont diff\u00e9rents<br \/>\net comportent aussi des m\u00e9decines alternatives.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>L\u2019AMM recommande les directives suivantes concernant les interventions m\u00e9diatiques<br \/>\ndes m\u00e9decins afin de leur \u00e9viter une implication dans des activit\u00e9s commerciales<br \/>\n\u00e9ventuellement compromettantes sur le plan de l\u2019\u00e9thique professionnelle et afin de<br \/>\ncontribuer \u00e0 la protection des patients en veillant \u00e0 ce que les m\u00e9decins diffusent des<br \/>\ninformations exactes, actuelles et objectives.<br \/>\nDiffusion pr\u00e9cise et objective d\u2019informations m\u00e9dicales scientifiquement av\u00e9r\u00e9es<br \/>\nLors de leurs interventions dans les media, les m\u00e9decins devront fournir des informations<br \/>\nobjectives et bas\u00e9es sur la preuve et ne pas recommander des proc\u00e9dures m\u00e9dicales ou des<br \/>\nproduits non av\u00e9r\u00e9s ou justifi\u00e9s m\u00e9dicalement.<br \/>\nUn m\u00e9decin ne devra pas employer des expressions pouvant favoriser des attentes<br \/>\nirr\u00e9alistes de la part des patients ou tromper le public sur la fonction et l\u2019effet des<br \/>\nproc\u00e9dures m\u00e9dicales, des m\u00e9dicaments ou d\u2019autres produits.<br \/>\nLes m\u00e9decins devront inclure des informations importantes, y compris les possibles effets<br \/>\nind\u00e9sirables et les risques lorsqu\u2019ils expliqueront les proc\u00e9dures m\u00e9dicales, les<br \/>\nm\u00e9dicaments ou d\u2019autres produits.<\/p>\n<p>S-2015-07-2015\t\u23d0\tMoscou<br \/>\nInterventions\tM\u00e9diatiques\tPromotionnelles\tdes\tM\u00e9decins<br \/>\nNe pas abuser des m\u00e9dia \u00e0 des fins publicitaires<br \/>\nLes m\u00e9decins ne devraient pas recommander de produits sp\u00e9cifiques, soit en pr\u00e9sentant<br \/>\nsp\u00e9cifiquement, soit en mettant intentionnellement en avant le nom ou la marque d\u2019un<br \/>\nproduit.<br \/>\nLes m\u00e9decins devront \u00eatre prudents quant \u00e0 leurs interventions personnelles dans des<br \/>\nprogrammes de t\u00e9l\u00e9 achats. Le m\u00e9decin ne devrait percevoir aucune r\u00e9mun\u00e9ration pour les<br \/>\nproduits vendus.<br \/>\nLes m\u00e9decins ne devront pas participer \u00e0 une publicit\u00e9 sur les m\u00e9dia portant sur des<br \/>\nproduits nocifs pour l\u2019\u00eatre humain et\/ou l\u2019environnement.<br \/>\nPr\u00e9servation de l\u2019int\u00e9grit\u00e9 professionnelle<br \/>\nLes m\u00e9decins ne devront pas r\u00e9clamer ou b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019avantages \u00e9conomiques pour leurs<br \/>\ninterventions m\u00e9diatiques autres que des honoraires classiquement demand\u00e9s pour une<br \/>\nintervention.<br \/>\nLes m\u00e9decins ne devront pas offrir d\u2019avantages \u00e9conomiques au personnel des m\u00e9dia afin<br \/>\nde s\u2019assurer de leurs interventions m\u00e9diatiques.<br \/>\nLes m\u00e9decins ne devront pas s\u2019impliquer dans la promotion, la vente ou la publicit\u00e9 de<br \/>\nproduits commerciaux et ne devront pas tenir des propos mensongers ou exag\u00e9r\u00e9s<br \/>\nconcernant leurs qualifications, comme par ex. leur parcours acad\u00e9mique, leur exp\u00e9rience<br \/>\nprofessionnelle, leur sp\u00e9cialit\u00e9 m\u00e9dicale et se d\u00e9clarer comme sp\u00e9cialiste, au b\u00e9n\u00e9fice<br \/>\nd\u2019int\u00e9r\u00eats \u00e9conomiques d\u2019une quelconque entit\u00e9 commerciale.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2016-01-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tVIEILLISSEMENT<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nLa long\u00e9vit\u00e9 augmente dans le monde \u00e0 un rythme in\u00e9gal\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent. Au cours du<br \/>\nsi\u00e8cle dernier, l\u2019esp\u00e9rance de vie \u00e0 la naissance (EVN) a augment\u00e9 d\u2019environ 30 ans et<br \/>\ndevrait encore augmenter \u00e0 l\u2019avenir. En 2050 l\u2019EVN devrait \u00eatre de 74 ans avec un<br \/>\nnombre toujours croissant de pays atteignant 80 ans et plus. En 1950 le nombre total<br \/>\nd\u2019octog\u00e9naires et plus \u00e9tait de 14 millions. En 2050 on estime qu\u2019ils seront 384 millions<br \/>\nsoit 26 fois plus. En pourcentage, la population des personnes \u00e2g\u00e9es fera plus que doubler<br \/>\nen passant de 10% en 2015 \u00e0 22% de la population totale en 2050. Ces am\u00e9liorations sont<br \/>\ntr\u00e8s variables ; bon nombre des communaut\u00e9s les plus pauvres dans tous les pays et un fort<br \/>\npourcentage de la population dans les pays les plus pauvres ont peu gagn\u00e9 en termes<br \/>\nd\u2019esp\u00e9rance de vie durant cette p\u00e9riode.<br \/>\nL\u2019augmentation de la long\u00e9vit\u00e9 est all\u00e9e de paire avec une diminution du nombre<br \/>\nd\u2019enfants, d\u2019adolescents et de jeunes adultes. De plus en plus de pays connaissent un taux<br \/>\nde fertilit\u00e9 total inf\u00e9rieur au taux de renouvellement, ce qui augmente l\u2019\u00e2ge moyen dans<br \/>\nces pays.<br \/>\nCes d\u00e9fis li\u00e9s au vieillissement dans les pays en voie de d\u00e9veloppement se compliquent<br \/>\ncar les infrastructures basiques ne sont pas toujours pr\u00e9sentes. Dans certains cas, les<br \/>\npopulations des pays en voie de d\u00e9veloppement vieillissent plus vite qu\u2019au rythme auquel<br \/>\nsont cr\u00e9\u00e9es les infrastructures.<br \/>\nLa long\u00e9vit\u00e9 est sans aucun doute la principale r\u00e9alisation soci\u00e9tale du 20e si\u00e8cle mais<br \/>\npourrait devenir un probl\u00e8me majeur au 21e si\u00e8cle. L\u2019Organisation Mondiale de la Sant\u00e9<br \/>\n(OMS) d\u00e9finit le vieillissement actif de la mani\u00e8re suivante \u00ab Le processus consistant \u00e0<br \/>\noptimiser les possibilit\u00e9s de bonne sant\u00e9, de participation et de s\u00e9curit\u00e9 afin d\u2019accro\u00eetre la<br \/>\nqualit\u00e9 de la vie pendant la vieillesse. \u00bb. Cela pr\u00e9suppose une perspective sur toute<br \/>\nl\u2019\u00e9tendue de la vie car les d\u00e9terminants influen\u00e7ant le vieillissement agissent tout au long<br \/>\nde la vie d\u2019une personne. Ils comprennent les d\u00e9terminants comportementaux (styles de<br \/>\nvie), personnels (non seulement les facteurs h\u00e9r\u00e9ditaires qui ne comptent que pour 25%<br \/>\ndans les chances de bien vieillir mais aussi les caract\u00e9ristiques psychologiques),<br \/>\nl\u2019environnement physique et les vastes d\u00e9terminants sociaux et \u00e9conomiques. Tous<br \/>\nagissent \u00e0 la fois individuellement sur les perspectives d\u2019un vieillissement actif : mais sont<br \/>\naussi en interaction : plus ils interagissent et se chevauchent, plus les chances d\u2019un<br \/>\nvieillissement individuel actif sont grandes.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2016-01-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRINCIPES\tGENERAUX<br \/>\nD\u00e9penses m\u00e9dicales<br \/>\nIl est clairement prouv\u00e9 que les maladies chroniques font augmenter l\u2019utilisation (et les<br \/>\nco\u00fbts) des services de sant\u00e9 plut\u00f4t que l\u2019\u00e2ge en lui-m\u00eame.<br \/>\nLes maladies chroniques et les handicaps sont cependant davantage courants l\u2019\u00e2ge aidant.<br \/>\nDe ce fait, le recours aux soins de sant\u00e9 et l\u2019augmentation des d\u00e9penses vont de pair avec<br \/>\nl\u2019\u00e2ge.<br \/>\nDans de nombreux pays, les d\u00e9penses de sant\u00e9 pour les personnes \u00e2g\u00e9es ont augment\u00e9 au<br \/>\nfil des ans en raison du nombre croissant d\u2019interventions et des nouvelles technologies<br \/>\nexistantes pour les probl\u00e8mes fr\u00e9quents \u00e0 un certain \u00e2ge.<br \/>\nL\u2019impact du vieillissement sur les syst\u00e8mes de sant\u00e9<br \/>\nLes syst\u00e8mes de sant\u00e9 sont confront\u00e9s \u00e0 deux d\u00e9fis majeurs li\u00e9s \u00e0 l\u2019allongement de la<br \/>\nlong\u00e9vit\u00e9 : pr\u00e9venir les maladies chroniques et les handicaps et fournir des soins de grande<br \/>\nqualit\u00e9 avec un bon rapport co\u00fbt\/efficacit\u00e9, adapt\u00e9s aux personnes quel que soit leur \u00e2ge.<br \/>\nDans les r\u00e9gions moins d\u00e9velopp\u00e9es, le fl\u00e9au des maladies \u00e0 un \u00e2ge avanc\u00e9 est plus \u00e9lev\u00e9<br \/>\nque dans les r\u00e9gions plus d\u00e9velopp\u00e9es.<br \/>\nConsid\u00e9rations sur les soins de sant\u00e9 sp\u00e9ciaux<br \/>\nLes principales maladies contribuant aux handicaps dans l\u2019ensemble des r\u00e9gions sont les<br \/>\nmaladies cardiovasculaires, les cancers, les maladies respiratoires chroniques, les troubles<br \/>\nmusculo-squelettiques et les maladies neurologiques et mentales y compris la d\u00e9mence.<br \/>\nCertaines maladies fr\u00e9quentes \u00e0 un \u00e2ge avanc\u00e9 sont particuli\u00e8rement handicapantes et<br \/>\ndoivent \u00eatre d\u00e9pist\u00e9es et trait\u00e9es pr\u00e9cocement.<br \/>\nLes maladies chroniques fr\u00e9quentes chez les personnes \u00e2g\u00e9es rassemblent les maladies que<br \/>\nl\u2019on peut \u00e9viter par des comportements et\/ou des modes de vie sains et des services de<br \/>\nsant\u00e9 efficaces en termes de pr\u00e9vention. C\u2019est typiquement le cas des maladies<br \/>\ncardiovasculaires, du diab\u00e8te, des maladies pulmonaires obstructives chroniques et de<br \/>\nnombreux cancers. D\u2019autres maladies sont plus \u00e9troitement li\u00e9es aux processus de<br \/>\nvieillissement et ne sont pas suffisamment comprises pour les pr\u00e9venir. Il s\u2019agit de la<br \/>\nd\u00e9mence, de la d\u00e9pression et de certains troubles musculo-squelettiques et neurologiques.<br \/>\nLa recherche peut certes aboutir \u00e0 la pr\u00e9vention ou \u00e0 un traitement efficace des handicaps<br \/>\nmais une prise en charge pr\u00e9coce est primordiale pour g\u00e9rer le handicap et\/ou maintenir la<br \/>\nqualit\u00e9 de vie.<br \/>\nLes personnes \u00e2g\u00e9es risquent d\u2019\u00eatre davantage vuln\u00e9rables aux cons\u00e9quences des accidents<br \/>\nchez elles ou \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur. Cela inclut les risques lors de l\u2019utilisation d\u2019\u00e9quipements tels<br \/>\nque les v\u00e9hicules routiers, mais \u00e9galement d\u2019autres dispositifs potentiellement dangereux.<br \/>\nLorsque les personnes \u00e2g\u00e9es continuent de travailler, ces risques doivent \u00eatre \u00e9valu\u00e9s et<br \/>\ng\u00e9r\u00e9s. Celles qui souffrent de blessures peuvent voir leur gu\u00e9rison se compliquer en raison<br \/>\nd\u2019autres vuln\u00e9rabilit\u00e9s m\u00e9dicales et de comorbidit\u00e9s.<\/p>\n<p>S-2016-01-2016\t\u23d0\tTaipei<br \/>\nVieillssement<br \/>\nConsid\u00e9rations pour les professionnels de sant\u00e9<br \/>\nHabituellement les soins de sant\u00e9 pour les personnes \u00e2g\u00e9es n\u00e9cessitent des professionnels<br \/>\ndiff\u00e9rents travaillant en \u00e9quipe.<br \/>\nL\u2019\u00e9ducation et la formation des professionnels de sant\u00e9 pour le traitement et la prise en<br \/>\ncharge des pathologies fr\u00e9quentes chez les personnes \u00e2g\u00e9es ne sont g\u00e9n\u00e9ralement pas assez<br \/>\nvaloris\u00e9es dans le cursus universitaire.<br \/>\nR\u00e9duire l\u2019impact sur les soins de sant\u00e9<br \/>\nDes services de sant\u00e9 permanents doivent \u00eatre assur\u00e9s urgemment car la population<br \/>\nvieillit. Cela devrait inclure la promotion de la sant\u00e9, la pr\u00e9vention des maladies, des<br \/>\ntraitements curatifs, la r\u00e9habilitation, la gestion et la pr\u00e9vention du d\u00e9clin ainsi que les<br \/>\nsoins palliatifs.<br \/>\nDiverses personnes et personnels de sant\u00e9 assurent ces services \u2013 qu\u2019il s\u2019agisse des<br \/>\npersonnes elles-m\u00eames, de la famille\/autres \u2013 parfois de b\u00e9n\u00e9voles ou bien encore de<br \/>\nprofessionnels publics et d\u2019institutions.<br \/>\nInstauration de syst\u00e8mes de soins optimaux<br \/>\nLa couverture maladie universelle devrait id\u00e9alement \u00eatre accessible \u00e0 tous, y compris les<br \/>\npersonnes \u00e2g\u00e9es.<br \/>\nLa grande majorit\u00e9 des probl\u00e8mes de sant\u00e9 peut et devrait \u00eatre g\u00e9r\u00e9e au niveau de la<br \/>\ncommunaut\u00e9. Afin de fournir des soins optimaux au niveau de la communaut\u00e9 et de bien<br \/>\ncoordonner les soins dans le temps, il est essentiel de renforcer les services de soins de<br \/>\nsant\u00e9 primaires (SSP).<br \/>\nPour renforcer les SSP et promouvoir ainsi un vieillissement actif, il faudrait tenir compte<br \/>\ndes principes de l\u2019OMS bas\u00e9s sur la preuve pour des SSP adapt\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e2ge dans trois<br \/>\ndomaines : information\/\u00e9ducation\/communication\/formation, syst\u00e8mes de\t gestion\t de\t la<br \/>\nsant\u00e9\tet\tenvironnement\tphysique.<br \/>\nLe\tsecteur\tde\tla\tsant\u00e9\tdevrait\tencourager\tles\tsyst\u00e8mes\tde\tsant\u00e9\t\u00e0\tsoutenir\tl\u2018ensemble<br \/>\ndes\tsoins\tfournis\taux\tpersonnes\tvieillissantes\tcar\tla\tsant\u00e9\test\tindispensable\t\tpour<br \/>\nassurer\tla\tqualit\u00e9\tde\tvie.<br \/>\nSp\u00e9cificit\u00e9s des soins de sant\u00e9<br \/>\nDe nombreux syst\u00e8mes de sant\u00e9 formels ont \u00e9t\u00e9 con\u00e7us en mettant la priorit\u00e9 sur les \u00ab<br \/>\nsoins de courte dur\u00e9e ou soins d\u2019urgence \u00bb d\u2019une population bien plus jeune, les maladies<br \/>\ntransmissibles et\/ou les traumatismes \u00e9tant le principal secteur de focalisation. Les<br \/>\nsyst\u00e8mes de sant\u00e9 devraient mettre l\u2019accent sur d\u2019autres besoins, notamment sur la gestion<br \/>\ndes maladies chroniques et le d\u00e9clin cognitif lorsqu\u2019ils traitent les personnes \u00e2g\u00e9es.<br \/>\nLes services de soins primaires actifs sont certes essentiels \u00e0 tous les \u00e2ges mais ils ne<br \/>\ns\u2019axent pas sur le maintien en bonne sant\u00e9 des personnes ou sur le soutien et les soins<br \/>\npermanents n\u00e9cessaires \u00e0 la gestion des maladies chroniques. Il convient de changer de<br \/>\nparadigme pour \u00e9viter de traiter les maladies chroniques comme s\u2019il s\u2019agissait de maladies<br \/>\nde courte dur\u00e9e.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2016-01-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nLes probl\u00e8mes m\u00e9dicaux \u00e0 un \u00e2ge avanc\u00e9 sont souvent corr\u00e9l\u00e9s \u00e0 des probl\u00e8mes sociaux et<br \/>\nles professionnels de sant\u00e9 doivent tenir compte des deux. Les m\u00e9decins, notamment les<br \/>\nsp\u00e9cialistes, devraient garder \u00e0 l\u2019esprit que les patients \u00e2g\u00e9s ont peut-\u00eatre d\u2019autres<br \/>\nmaladies chroniques concurrentes ou des comorbidit\u00e9s qui interagissent et que leur<br \/>\ntraitement ne devrait pas provoquer des complications accidentelles et \u00e9vitables.<br \/>\nAu d\u00e9part du traitement pharmacologique d\u2019une maladie chronique d\u2019un patient \u00e2g\u00e9, les<br \/>\nprescripteurs devraient g\u00e9n\u00e9ralement d\u00e9buter lentement (faibles doses) et avancer<br \/>\ndoucement (augmentation des doses) pour satisfaire les besoins sp\u00e9cifique du patient.<br \/>\nSi le patient est incapable de d\u00e9cider pour lui-m\u00eame en raison d\u2019une forte pr\u00e9valence de<br \/>\ntroubles de la m\u00e9moire et cognitifs \u00e0 un \u00e2ge avanc\u00e9, les m\u00e9decins soignant les patients<br \/>\n\u00e2g\u00e9s devraient communiquer activement avec les familles et fr\u00e9quemment avec le<br \/>\npersonnel soignant afin de mieux les renseigner sur l\u2019\u00e9tat de sant\u00e9 du patient et sur<br \/>\nl\u2019administration des m\u00e9dicaments afin d\u2019\u00e9viter les complications.<br \/>\nFace \u00e0 plusieurs options th\u00e9rapeutiques, les m\u00e9decins devraient toujours chercher \u00e0 savoir<br \/>\nce que souhaite le patient et reconna\u00eetre que pour certains patients la qualit\u00e9 de vie sera<br \/>\nplus importante que les possibles r\u00e9sultats d\u2019options th\u00e9rapeutiques plus agressives.<br \/>\nEducation et formation des m\u00e9decins<br \/>\nTous les m\u00e9decins devraient \u00eatre bien form\u00e9s pour diagnostiquer et traiter les probl\u00e8mes<br \/>\nde sant\u00e9 des personnes \u00e2g\u00e9es. Cela implique d\u2019int\u00e9grer les questions de vieillissement dans<br \/>\nle cursus des m\u00e9decins.<br \/>\nLes soins de sant\u00e9 secondaires pour les personnes \u00e2g\u00e9es devraient \u00eatre fournis lorsque<br \/>\nn\u00e9cessaire. Ces soins devraient \u00eatre holistiques, et inclure les aspects psycho-sociaux et<br \/>\nenvironnementaux. Les m\u00e9decins devraient \u00eatre conscients des risques de mauvais<br \/>\ntraitements des personnes \u00e2g\u00e9es et des mesures \u00e0 prendre lorsque de tels\t abus\t sont<br \/>\nidentifi\u00e9s ou suspect\u00e9s (voir la D\u00e9claration de l\u2019AMM de Hong-Kong sur les mauvais<br \/>\ntraitements des personnes \u00e2g\u00e9es).<br \/>\nTous les m\u00e9decins, notamment les g\u00e9n\u00e9ralistes, devraient avoir des informations et une<br \/>\nformation pour identifier et pr\u00e9venir la polyth\u00e9rapeutique et les interactions<br \/>\nm\u00e9dicamenteuses n\u00e9fastes, \u00e9ventuellement plus fr\u00e9quentes chez les patients \u00e2g\u00e9s<br \/>\nLa formation permanente des m\u00e9decins sur des sujets ayant trait aux patients vieillissants<br \/>\ndevrait \u00eatre renforc\u00e9e afin d\u2019aider les m\u00e9decins \u00e0 bien diagnostiquer, soigner et g\u00e9rer la<br \/>\nprise en charge complexe d\u2019une population vieillissante.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2016-02-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tATTAQUES\tCYBERN\u00c9TIQUES\tDES\tINFRASTRUCTURES\tDE<br \/>\nSANT\u00c9\tET\tAUTRES\tINFRASTRUCTURES\tESSENTIELLES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\n\u2022 Les avanc\u00e9es dans le domaine des technologies de l\u2019information (TI) modernes<br \/>\nouvrent la voie \u00e0 des am\u00e9liorations dans la d\u00e9livrance de soins de sant\u00e9 et<br \/>\ncontribuent \u00e0 rationaliser les proc\u00e9dures m\u00e9dicales, depuis la tenue de dossiers<br \/>\nm\u00e9dicaux jusqu\u2019aux soins des patients. Dans le m\u00eame temps, la mise en place de<br \/>\nnouvelles et plus sophistiqu\u00e9es infrastructures TI s\u2019accompagne de d\u00e9fis et de<br \/>\nrisques dont la menace d\u2019attaques cybern\u00e9tiques et de violation des donn\u00e9es.<br \/>\n\u2022 Les menaces pesant sur la s\u00e9curit\u00e9 cybern\u00e9tique sont la face sombre de l\u2019\u00e8re de<br \/>\nl\u2019information et de la communication num\u00e9riques. Les attaques des infrastructures<br \/>\nessentielles et des ressources d\u2019int\u00e9r\u00eat public vitales dont celles utilis\u00e9es dans le<br \/>\nsecteur de l\u2019\u00e9nergie, de l\u2019approvisionnement en nourriture et en eau, des<br \/>\nt\u00e9l\u00e9communications, des transports et de la sant\u00e9, sont en augmentation. Elles<br \/>\nmenacent s\u00e9rieusement la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre du public en g\u00e9n\u00e9ral.<br \/>\n\u2022 Avec la prolif\u00e9ration des dossiers m\u00e9dicaux et des syst\u00e8mes de facturation<br \/>\n\u00e9lectroniques, le secteur de la sant\u00e9 est aujourd\u2019hui particuli\u00e8rement expos\u00e9 aux<br \/>\nintrusions cybern\u00e9tiques et une cible de choix pour les cybercriminels. Les<br \/>\nstructures de sant\u00e9 et les partenaires commerciaux depuis le plus petit cabinet<br \/>\nm\u00e9dical priv\u00e9 jusqu\u2019aux grands h\u00f4pitaux sont vuln\u00e9rables non seulement aux vol,<br \/>\nalt\u00e9rations et \u00e0 la manipulation des dossiers m\u00e9dicaux \u00e9lectroniques des patients et<br \/>\ndes dossiers financiers mais aussi aux atteintes de plus en plus sophistiqu\u00e9es des<br \/>\nsyst\u00e8mes. Elles risquent de mettre en danger leurs capacit\u00e9s \u00e0 prendre en charge les<br \/>\npatients et \u00e0 r\u00e9pondre aux urgences sanitaires. La menace particuli\u00e8rement<br \/>\nd\u00e9concertante est celle touchant au droit fondamental des patients en termes de<br \/>\nconfidentialit\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9. De plus, la r\u00e9paration des dommages provoqu\u00e9s par<br \/>\ndes attaques cybern\u00e9tiques r\u00e9ussies peut \u00eatre tr\u00e8s on\u00e9reuse<br \/>\n\u2022 Les dossiers des patients exigent aussi une protection car souvent ils contiennent<br \/>\ndes informations personnelles sensibles pouvant \u00eatre utilis\u00e9es par des criminels<br \/>\npour acc\u00e9der aux comptes bancaires, voler des identit\u00e9s ou obtenir des<br \/>\nprescriptions de mani\u00e8re ill\u00e9gale. C\u2019est pourquoi souvent ils valent bien plus sur le<br \/>\nmarch\u00e9 noir que les seules informations concernant des cartes de cr\u00e9dit. Des<br \/>\nmodifications ou des utilisations abusives des dossiers de patients peuvent porter<br \/>\natteinte \u00e0 la sant\u00e9, la s\u00e9curit\u00e9 et \u00e0 la situation mat\u00e9rielle des patients. Dans certains<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2016-02-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\ncas, ces atteintes peuvent m\u00eame avoir des cons\u00e9quences pour la vie m\u00eame des<br \/>\npatients.<br \/>\n\u2022 Les proc\u00e9dures et strat\u00e9gies de s\u00e9curit\u00e9 actuelles dans le secteur de la sant\u00e9 n\u2019ont<br \/>\npas suivi le volume et l\u2019ampleur des attaques cybern\u00e9tiques. Mal prot\u00e9g\u00e9s les<br \/>\nsyst\u00e8mes d\u2019information hospitaliers, les syst\u00e8mes de gestion des cabinets ou les<br \/>\nsyst\u00e8mes de contr\u00f4le des dispositifs m\u00e9dicaux peuvent devenir des portes d\u2019entr\u00e9e<br \/>\npour les cybercriminels. Les logiciels d\u2019imagerie radiologique, les syst\u00e8mes de<br \/>\nvid\u00e9o conf\u00e9rence, les cam\u00e9ras de surveillance, les appareils portables, les<br \/>\nimprimantes, les routeurs et les syst\u00e8mes de vid\u00e9o num\u00e9riques utilis\u00e9s pour une<br \/>\nsurveillance de la sant\u00e9 en ligne et les proc\u00e9dures \u00e0 distance sont juste quelques<br \/>\nunes des nombreuses structures TI soumises \u00e0 des risques.<br \/>\n\u2022 En d\u00e9pit de ce danger, de nombreuses organisations et institutions de sant\u00e9<br \/>\nmanquent de ressources financi\u00e8res (ou d\u2019une volont\u00e9 de les fournir) et des<br \/>\ncomp\u00e9tences administratives ou techniques n\u00e9cessaires pour d\u00e9tecter et pr\u00e9venir<br \/>\nles attaques cybern\u00e9tiques. Elles peuvent \u00e9galement ne pas communiquer<br \/>\ncorrectement sur la gravit\u00e9 des menaces cybern\u00e9tiques, \u00e0 la fois au niveau interne,<br \/>\nau niveau des patients et des partenaires commerciaux ext\u00e9rieurs.<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS<br \/>\n1. L\u2019AMM reconna\u00eet que les attaques cybern\u00e9tiques des syst\u00e8mes sanitaires et autres<br \/>\ninfrastructures essentielles constituent un probl\u00e8me d\u00e9passant les fronti\u00e8res et une<br \/>\nmenace pour la sant\u00e9 publique. Elle demande donc aux gouvernements, aux<br \/>\npolitiques et aux responsables des infrastructures sanitaires et autres infrastructures<br \/>\nvitales \u00e0 travers le monde de travailler avec les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes sur la<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 cybern\u00e9tique dans leurs pays respectifs et de coop\u00e9rer sur le plan<br \/>\ninternational afin d\u2019anticiper et de se d\u00e9fendre contre de telles attaques.<br \/>\n2. L\u2019AMM exhorte les Associations M\u00e9dicales Nationales \u00e0 sensibiliser leurs<br \/>\nmembres, les organismes de soins de sant\u00e9 et autres parties int\u00e9ress\u00e9es dans<br \/>\nl\u2019industrie \u00e0 la menace des attaques cybern\u00e9tiques et \u00e0 soutenir une strat\u00e9gie TI<br \/>\nefficace dans le domaine de la sant\u00e9 afin de prot\u00e9ger la confidentialit\u00e9 des dossiers<br \/>\nm\u00e9dicaux sensibles et d\u2019assurer la vie priv\u00e9e et la s\u00e9curit\u00e9 des patients.<br \/>\n3. L\u2019AMM souligne les risques \u00e9lev\u00e9s d\u2019intrusions cybern\u00e9tiques et d\u2019autres<br \/>\nviolations des dossiers dans le secteur de la sant\u00e9. Elle exhorte les \u00e9tablissements<br \/>\nde sant\u00e9 \u00e0 mettre en place et \u00e0 entretenir des syst\u00e8mes complets de pr\u00e9vention des<br \/>\nintrusions, y compris mais sans s\u2019y limiter, \u00e0 assurer des formations pour que les<br \/>\nemploy\u00e9s se conforment aux meilleures pratiques de traitement des donn\u00e9es et<br \/>\npour que la s\u00e9curit\u00e9 des ordinateurs soit pr\u00e9serv\u00e9e.<br \/>\n4. En cas de violation de la s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es, les \u00e9tablissements de sant\u00e9<br \/>\ndevraient avoir des syst\u00e8mes de r\u00e9ponse \u00e9prouv\u00e9s op\u00e9rationnels, y compris mais<br \/>\nsans s\u2019y limiter, des services de signalisation et de protection pour les victimes<br \/>\nainsi que des proc\u00e9dures de correction des erreurs dans les dossiers m\u00e9dicaux<br \/>\ncons\u00e9cutives \u00e0 une utilisation frauduleuse des donn\u00e9es vol\u00e9es. Les polices<\/p>\n<p>S-2016-02-2016\t\u23d0\tTaipei<br \/>\nAttaques\tcybern\u00e9tiques\tdes\tinfrastructures\tde\tsant\u00e9<br \/>\nd\u2019assurance contre la violation des donn\u00e9es pourraient \u00eatre envisag\u00e9es \u00e0 titre de<br \/>\npr\u00e9caution pour un remboursement des co\u00fbts li\u00e9s \u00e0 une possible intrusion<br \/>\ncybern\u00e9tique.<br \/>\n5. L\u2019AMM lance un appel aux m\u00e9decins, aux responsables de la s\u00e9curit\u00e9 des patients<br \/>\net de la confidentialit\u00e9 des dossiers afin qu\u2019ils soient bien conscients du d\u00e9fi unique<br \/>\nque pourraient constituer les attaques cybern\u00e9tiques pour l\u2019exercice de leur<br \/>\nprofession. Elle les exhorte \u00e0 prendre toutes les mesures qui ont montr\u00e9 leur<br \/>\nefficacit\u00e9 pour sauvegarder les dossiers des patients, la s\u00e9curit\u00e9 des patients et<br \/>\nd\u2019autres informations vitales<br \/>\n6. L\u2019AMM recommande que le cursus m\u00e9dical universitaire et postuniversitaire<br \/>\ncomporte des informations compl\u00e8tes sur la mani\u00e8re dont les m\u00e9decins peuvent<br \/>\nutiliser \u00e0 leur avantage les TI modernes et les syst\u00e8mes de communication<br \/>\n\u00e9lectroniques tout en assurant la protection des donn\u00e9es et en pr\u00e9servant les plus<br \/>\nhautes normes de conduite professionnelle.<br \/>\n7. L\u2019AMM reconna\u00eet que les m\u00e9decins et les prestataires de sant\u00e9 peuvent ne pas<br \/>\ntoujours avoir acc\u00e8s aux ressources (y compris financi\u00e8res), aux infrastructures et<br \/>\naux comp\u00e9tences requises pour installer des syst\u00e8mes de protection performants.<br \/>\nElle met l\u2019accent sur la n\u00e9cessit\u00e9 pour les organismes publics et priv\u00e9s de les aider<br \/>\n\u00e0 surmonter ces obstacles.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2016-03-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tD\u00c9SINVESTISSEMENT\tDES\t\u00c9NERGIES\tFOSSILES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\n\u2022 Comme indiqu\u00e9 lors de la 65 Assembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale \u00e0 Durban en 2014, les<br \/>\nm\u00e9decins du monde entier sont conscients que la pollution de l\u2019air li\u00e9e aux<br \/>\n\u00e9nergies fossiles r\u00e9duit la qualit\u00e9 de vie de millions de personnes dans le monde,<br \/>\ng\u00e9n\u00e8re un lourd fl\u00e9au de maladies, des pertes \u00e9conomiques et des co\u00fbts sanitaires.<br \/>\n\u2022 Selon les donn\u00e9es de l\u2019Organisation Mondiale de la Sant\u00e9, en 2012, la pollution de<br \/>\nl\u2019air a \u00e9t\u00e9 responsable d\u2019environ \u00ab 7 millions de d\u00e9c\u00e8s, un d\u00e9c\u00e8s sur huit du total<br \/>\ndes d\u00e9c\u00e8s dans le monde \u00bb (OMS, 2014).<br \/>\n\u2022 Le \u00ab Groupe Intergouvernemental d\u2019Experts sur l\u2019Evolution du Climat \u00bb (GIEC)<br \/>\ndes Nations Unies note que la croissance d\u00e9mographique et \u00e9conomique dans le<br \/>\nmonde, d\u00e9pendant d\u2019une consommation accrue de charbon, est toujours la plus<br \/>\ngrande responsable de l\u2019augmentation des \u00e9missions de dioxyde de carbone. Ces<br \/>\n\u00e9missions sont la composante majeure d\u2019une acc\u00e9l\u00e9ration des \u00e9missions de gaz \u00e0<br \/>\neffets de serre li\u00e9es aux \u00e9nergies fossiles d\u2019origine humaine (GES) malgr\u00e9<br \/>\nl\u2019adoption de politiques d\u2019att\u00e9nuation des changements climatiques (GIEC 2014).<br \/>\n\u2022 Le fl\u00e9au des maladies provoqu\u00e9es par les changements climatiques ne se r\u00e9partira<br \/>\npas de mani\u00e8re \u00e9gale \u00e0 travers le monde et tout en affectant tout le monde, les<br \/>\npopulations les plus marginales seront les plus vuln\u00e9rables aux impacts des<br \/>\nchangements climatiques et auront le moins de capacit\u00e9s \u00e0 s\u2019y adapter.<br \/>\nCONTEXTE<br \/>\n\u2022 Dans de nombreuses villes tr\u00e8s peupl\u00e9es, les fines poussi\u00e8res mesurables dans l\u2019air<br \/>\nsont jusqu\u2019\u00e0 50 fois plus importantes que le niveau recommand\u00e9 par l\u2019OMS. Des<br \/>\nmoyens de transports importants, l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 provenant du charbon et la pollution<br \/>\nprovoqu\u00e9e par les engins de construction font partie des facteurs y contribuant<br \/>\n(AMM, SMAC 197, Prise de position sur la Pollution de l\u2019air aux \u00e9missions des<br \/>\nv\u00e9hicules 2014).<br \/>\n\u2022 Les preuves accumul\u00e9es dans le monde montrent que les effets des changements<br \/>\nclimatiques et des \u00e9v\u00e8nements climatiques extr\u00eames ont un impact significatif et<br \/>\nparfois d\u00e9vastateur sur la sant\u00e9 humaine. 14 des 15 ann\u00e9es les plus chaudes<br \/>\nenregistr\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 observ\u00e9es au cours des 15 premi\u00e8res ann\u00e9es de ce si\u00e8cle<\/p>\n<p>S-2016-03-2016\t\u23d0\tTaipei<br \/>\nD\u00e9sinvestissement\tdes\t\u00e9nergies\tfossiles<br \/>\n(Organisation M\u00e9t\u00e9orologique Mondiale 2014). Les plus vuln\u00e9rables d\u2019entre nous<br \/>\ndont les enfants, les personnes \u00e2g\u00e9es, les personnes souffrant de maladies<br \/>\ncardiaques ou pulmonaires et les personnes vivant dans la pauvret\u00e9 \u2013 sont les plus<br \/>\n\u00e0 risques face \u00e0 ces changements.<br \/>\n\u2022 L\u2019AMM note que la Commission Lancet d\u00e9crit les changements climatiques<br \/>\ncomme \u00e9tant \u00ab la plus grande menace pour la sant\u00e9 humaine du 21e si\u00e8cle \u00bb et que<br \/>\nl\u2019accord de Paris \u00e0 la COP21 sur le climat exhorte les gouvernements \u00ab<br \/>\nlorsqu\u2019elles prennent des mesures pour faire face \u00e0 ces changements \u00bb \u00e0 \u00ab<br \/>\nrespecter, promouvoir et prendre en consid\u00e9ration leurs obligations respectives<br \/>\nconcernant les droits de l\u2019homme (et) le droit \u00e0 la sant\u00e9 \u00bb.<br \/>\n\u2022 Comme indiqu\u00e9 dans la D\u00e9claration de Dehli de l\u2019AMM sur la sant\u00e9 et les<br \/>\nchangements climatiques, \u00ab M\u00eame si les gouvernements et les organisations<br \/>\ninternationales sont principalement en charge d\u2019instaurer des r\u00e9glementations et de<br \/>\nl\u00e9gif\u00e9rer pour att\u00e9nuer l\u2019impact des changements climatiques et aider les<br \/>\npopulations \u00e0 s\u2019adapter, l\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale, au nom de ses<br \/>\nassociations m\u00e9dicales nationales et de ses membres m\u00e9decins, se sent dans<br \/>\nl\u2019obligation d\u2019attirer l\u2019attention sur les cons\u00e9quences sanitaires des changements<br \/>\nclimatiques et de proposer des solutions. (\u2026) L\u2019AMM et les AMN devraient<br \/>\nd\u00e9velopper des plans d\u2019action concrets\/des mesures pratiques \u00bb pour \u00e0 la fois<br \/>\natt\u00e9nuer et s\u2019adapter aux changements climatiques (AMM, 2009).<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t\t<\/p>\n<p>L\u2019AMM recommande donc que ses AMN et toutes les organisations de sant\u00e9 :<br \/>\n1. Poursuivent l\u2019\u00e9ducation des scientifiques dans le secteur de la sant\u00e9, des<br \/>\nentreprises, de la soci\u00e9t\u00e9 civile et des gouvernements sur les b\u00e9n\u00e9fices sur le plan<br \/>\nsanitaire d\u2019une r\u00e9duction des gaz \u00e0 effet de serre et plaident en faveur d\u2019une<br \/>\nint\u00e9gration des estimations de l\u2019impact sur la sant\u00e9 dans les politiques<br \/>\n\u00e9conomiques.<br \/>\n2. Encouragent les gouvernements \u00e0 adopter des strat\u00e9gies mettant l\u2019accent sur de<br \/>\nstrictes r\u00e9glementations environnementales et des normes incitant les entreprises<br \/>\ndu secteur de l\u2019\u00e9nergie \u00e0 se tourner vers les sources d\u2019\u00e9nergie renouvelables.<br \/>\n3. Entament un processus de transfert de leurs investissements, si faisable sans<br \/>\ndommage, des entreprises du secteur de l\u2019\u00e9nergie dont l\u2019activit\u00e9 premi\u00e8re repose<br \/>\nsur l\u2019extraction ou sur la g\u00e9n\u00e9ration d\u2019\u00e9nergie \u00e0 partir des carburants fossiles sur<br \/>\ncelles procurant de l\u2019\u00e9nergie issue des sources d\u2019\u00e9nergie renouvelables.<br \/>\n4. S\u2019efforcent d\u2019investir dans des entreprises respectant les principes<br \/>\nenvironnementaux du Pacte Mondial des Nations Unies<br \/>\n(http:\/\/www.unglobalcompact.org), et renoncent \u00e0 investir dans des entreprises<br \/>\nn\u2019adh\u00e9rant pas \u00e0 la l\u00e9gislation en vigueur et aux conventions en mati\u00e8re de<br \/>\nresponsabilit\u00e9 environnementale.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2016-04-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tCONSID\u00c9RATIONS\t\u00c9THIQUES\tCONCERNANT\tLES\tSTAGES\tDE<br \/>\nM\u00c9DECINE\tDANS\tLE\tMONDE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\n\u2022 Les stagiaires en m\u00e9decine participent de plus en plus \u00e0 des exp\u00e9riences en mati\u00e8re<br \/>\nd\u2019enseignement et de services dans le domaine de la sant\u00e9. On les appelle<br \/>\ncommun\u00e9ment \u00ab Stages de m\u00e9decine \u00e0 l\u2019\u00e9tranger \u00bb (International medical<br \/>\nelectives\u2019= IMEs). Ces postes sont normalement \u00e0 court terme, c\u2019est-\u00e0-dire moins<br \/>\nde 12 mois et s\u2019effectuent souvent dans les \u00e9tablissements aux faibles ressources<br \/>\ndes pays \u00e0 faibles et moyens revenus.<br \/>\n\u2022 Ces IME peuvent procurer une exp\u00e9rience p\u00e9dagogique int\u00e9ressante mais il faut<br \/>\nsoupeser les risques pour la communaut\u00e9 d\u2019accueil, la structure qui les organise et<br \/>\nle stagiaire. Des placements r\u00e9ussis contribuent \u00e0 garantir des avantages mutuels et<br \/>\nr\u00e9ciproques \u00e0 toutes les parties. Ces placements reposent sur une compr\u00e9hension<br \/>\naccept\u00e9e des concepts dont l\u2019absence de malveillance et le sens de la justice.<br \/>\n\u2022 Les directives \u00e9thiques publi\u00e9es telles que Ethics and Best Practice Guidelines for<br \/>\nTraining Experiences in Global Health du groupe de travail sur les directives<br \/>\n\u00e9thiques pour la formation globale en sant\u00e9 (WEIGHT) exhortent les entreprises<br \/>\nsponsors (par ex. universit\u00e9s et organisations facilitant les stages) \u00e0 s\u2019engager dans<br \/>\ndes partenariats durables avec les \u00e9tablissements d\u2019accueil et les communaut\u00e9s<br \/>\nlocales. Il est \u00e9galement demand\u00e9 \u00e0 toutes les parties de travailler en collaboration<br \/>\n\u00e0 la cr\u00e9ation de directives et normes professionnelles concernant les stages de<br \/>\nm\u00e9decine.<br \/>\n\u2022 A leur tour, les stagiaires participant \u00e0 des IME doivent adh\u00e9rer aux principes<br \/>\n\u00e9thiques figurant dans les documents \u00e9thiques de l\u2019AMM dont la D\u00e9claration de<br \/>\nGen\u00e8ve, le Code international d\u2019\u00e9thique de l\u2019AMM et la Prise de position de<br \/>\nl\u2019AMM sur l\u2019utilisation professionnelle et \u00e9thique des r\u00e9seaux sociaux.<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM recommande donc ce qui suit :<br \/>\n1. Les entreprises sponsors travaillent en \u00e9troite collaboration avec les<\/p>\n<p>S-2016-04-2016\t\u23d0\tTaipei<br \/>\nStages\tde\tm\u00e9decine\tdans\tle\tmonde<br \/>\n\u00e9tablissements d\u2019accueil et les communaut\u00e9s locales pour \u00e9tablir des directives<br \/>\nprofessionnelles et \u00e9thiques sur les meilleures pratiques pour les m\u00e9decins<br \/>\nstagiaires \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. Les deux parties devraient s\u2019engager activement \u00e0<br \/>\nl\u2019\u00e9tablissement de directives. L\u2019organisation sponsor devrait \u00e9tudier la candidature<br \/>\ndu stagiaire en utilisant de telles normes avant d\u2019approuver cette candidature.<br \/>\n2. Les directives devraient \u00eatre adapt\u00e9es au contexte local et inclure le d\u00e9veloppement<br \/>\nde partenariats durables, loyaux et avec des avantages mutuels entre les parties<br \/>\nconcern\u00e9es, les patients et la communaut\u00e9 locale dont la sant\u00e9 doit \u00eatre la priorit\u00e9.<br \/>\nCes partenariats doivent tenir compte des directives de meilleure pratique, existant<br \/>\nd\u00e9j\u00e0 dans de nombreux pays.<br \/>\n3. Les directives doivent consid\u00e9rer la s\u00e9curit\u00e9 des patients et de la communaut\u00e9<br \/>\ncomme une absolue priorit\u00e9 et mettre en avant les proc\u00e9dures visant \u00e0 garantir le<br \/>\nconsentement \u00e9clair\u00e9, la confidentialit\u00e9 du patient, la vie priv\u00e9e et la continuit\u00e9 des<br \/>\nsoins comme l\u2019indique le Code International d\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale de l\u2019AMM.<br \/>\n4. Les directives devraient aussi mettre en avant les proc\u00e9dures pour prot\u00e9ger la<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 du stagiaire et souligner les obligations du sponsor et des<br \/>\n\u00e9tablissements d\u2019accueil afin d\u2019assurer une supervision ad\u00e9quate du stagiaire \u00e0 tout<br \/>\nmoment. Les \u00e9tablissements devraient envisager des moyens pour faire face \u00e0<br \/>\nd\u2019\u00e9ventuels d\u00e9sastres naturels, une instabilit\u00e9 politique et une exposition aux<br \/>\nmaladies. Des soins d\u2019urgence devraient \u00eatre disponibles.<br \/>\n5. Le sponsor et les \u00e9tablissements d\u2019accueil ont la responsabilit\u00e9 de bien planifier<br \/>\nles stages avec au minimum des briefings avant le d\u00e9part. Ces derniers devraient<br \/>\ncomporter une formation \u00e0 la culture et \u00e0 la langue, pr\u00e9ciser l\u2019interdiction de toute<br \/>\nactivit\u00e9 s\u2019apparentant \u00e0 une forme d\u2019exploitation, la mise \u00e0 disposition de services<br \/>\nde traduction\/interpr\u00e9tariat si n\u00e9cessaire et la pr\u00e9sentation et l\u2019assistance<br \/>\ncorrectes dans l\u2019\u00e9tablissement d\u2019accueil. Un d\u00e9briefing devrait \u00eatre pr\u00e9vu au retour<br \/>\ndu stagiaire dont une analyse de l\u2019\u00e9thique l\u00e0 o\u00f9 a eu lieu le stage, un soutien<br \/>\nad\u00e9quat sur le plan \u00e9motionnel et m\u00e9dical.<br \/>\n6. Le stagiaire devrait b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019un feedback et d\u2019une \u00e9valuation pour le stage<br \/>\neffectu\u00e9 afin de pouvoir b\u00e9n\u00e9ficier de cr\u00e9dits. Le stagiaire devrait avoir la<br \/>\npossibilit\u00e9 d\u2019\u00e9valuer la qualit\u00e9 et l\u2019utilit\u00e9 du stage.<br \/>\n7. Les stagiaires doivent \u00eatre bien inform\u00e9s qu\u2019ils ont le devoir de suivre les<br \/>\ninstructions donn\u00e9es par les superviseurs locaux et de traiter respectueusement le<br \/>\npersonnel local et les patients.<br \/>\n8. Ces directives et proc\u00e9dures devraient \u00eatre r\u00e9vis\u00e9es et mises \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8rement<br \/>\nau fur et \u00e0 mesure que les sponsors et les \u00e9tablissements d\u2019accueil acqui\u00e8rent<br \/>\nensemble de l\u2019exp\u00e9rience.<br \/>\n9. Les Associations M\u00e9dicales Nationales devraient \u00e9tablir les meilleures pratiques<br \/>\npour les stages de m\u00e9decine \u00e0 l\u2019\u00e9tranger et favoriser leur adoption, autant que<br \/>\npossible, en tant que normes par les organismes d\u2019agr\u00e9ment nationaux et r\u00e9gionaux<br \/>\net leur application par les sponsors et les \u00e9tablissements d\u2019accueil.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2017-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL\u2019INTIMIDATION\tET\tLE\tHARC\u00c8LEMENT\tAU\tSEIN\tDE\tLA<br \/>\nPROFESSION<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>1. L\u2019intimidation sur le lieu de travail a \u00e9t\u00e9 reconnue comme \u00e9tant un facteur de stress<br \/>\nprofessionnel depuis le d\u00e9but des ann\u00e9es 80.<br \/>\n2. L\u2019intimidation sur le lieu de travail se caract\u00e9rise par un comportement d\u00e9raisonnable<br \/>\net d\u00e9plac\u00e9 envers un ou une employ\u00e9e ou un groupe d\u2019employ\u00e9s et qui cr\u00e9e un risque<br \/>\npour la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9. Par d\u00e9finition, l\u2019intimidation est une attitude r\u00e9p\u00e9t\u00e9e ou qui<br \/>\nse produit constamment plut\u00f4t qu\u2019un \u00e9v\u00e8nement ponctuel. Un comportement<br \/>\nd\u00e9raisonnable est une conduite qu\u2019une personne raisonnable trouverait inadapt\u00e9e dans<br \/>\nles m\u00eames circonstances. Il peut s\u2019agir d\u2019un comportement de nature \u00e0 intimider,<br \/>\noffenser, victimiser, menacer, d\u00e9grader, insulter ou humilier. L\u2019intimidation peut<br \/>\nprendre des formes psychologiques, sociales et physiques. Ce n\u2019est pas la volont\u00e9<br \/>\nconsciente de son auteur, mais la perception de la victime qui d\u00e9termine la r\u00e9alit\u00e9<br \/>\nd\u2019une intimidation.<br \/>\n3. Le harc\u00e8lement se caract\u00e9rise par un comportement non souhait\u00e9, malvenu ou d\u00e9plac\u00e9<br \/>\nqui produit chez une personne un sentiment d\u2019humiliation, d\u2019intimidation ou<br \/>\nd\u2019offense. Le harc\u00e8lement peut \u00eatre li\u00e9 \u00e0 l\u2019origine ethnique, au genre, \u00e0 l\u2019orientation<br \/>\nsexuelle, au handicap ou \u00e0 tout autre caract\u00e8re d\u2019une personne, y compris le fait qu\u2019elle<br \/>\npuisse s\u2019\u00eatre plainte.<br \/>\n4. Les employeurs ont, de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, une obligation l\u00e9gale d\u2019assurer la sant\u00e9, la<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 et le bien-\u00eatre de leurs employ\u00e9s. Cela comprend le fait d\u2019identifier tout acte<br \/>\nd\u2019intimidation et de harc\u00e8lement et de prendre des mesures pour l\u2019emp\u00eacher ou le faire<br \/>\ncesser. Les employ\u00e9s doivent g\u00e9n\u00e9ralement prendre raisonnablement soin de leur sant\u00e9<br \/>\net de leur s\u00e9curit\u00e9, de m\u00eame que de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 des autres personnes qui<br \/>\npourraient \u00eatre affect\u00e9es par leur conduite sur leur lieu de travail.<br \/>\n5. Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, l\u2019intimidation et le harc\u00e8lement ont \u00e9t\u00e9 davantage reconnus dans<br \/>\nla profession m\u00e9dicale. Les preuves sont l\u00e0 : un comportement perturbateur,<br \/>\ninappropri\u00e9 et le harc\u00e8lement existent dans le milieu m\u00e9dical. Des recherches<br \/>\ninternationales ont montr\u00e9 que l\u2019intimidation dans la profession n\u2019est pas li\u00e9e \u00e0 la<br \/>\nsp\u00e9cialit\u00e9 ou au sexe. Elle est r\u00e9pandue et touche toutes les sp\u00e9cialit\u00e9s et tous les<br \/>\nniveaux d\u2019anciennet\u00e9, m\u00eame s\u2019il est juste de dire que l\u2019intimidation se manifeste le<br \/>\nplus souvent par le fait d\u2019un employ\u00e9 en poste depuis assez longtemps envers un<br \/>\ncoll\u00e8gue plus jeune. Le caract\u00e8re tr\u00e8s hi\u00e9rarchis\u00e9 de la m\u00e9decine et l\u2019in\u00e9galit\u00e9 des<\/p>\n<p>S-2017-01-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nIntimidation\tet\tle\tharc\u00e8lement\tau\tsein\tde\tla\tprofession<br \/>\npouvoirs inh\u00e9rente \u00e0 cette hi\u00e9rarchie cr\u00e9ent cependant une culture de l\u2019intimidation et<br \/>\ndu harc\u00e8lement qui, dans certains cas, se g\u00e9n\u00e9ralise et s\u2019institutionnalise.<br \/>\n6. L\u2019intimidation sur le lieu de travail peut avoir des cons\u00e9quences telles qu\u2019une moindre<br \/>\nsatisfaction au travail, une d\u00e9pression, de l\u2019anxi\u00e9t\u00e9 et de l\u2019absent\u00e9isme, qui tous ont<br \/>\ndes cons\u00e9quences n\u00e9gatives sur la stabilit\u00e9 du personnel et la qualit\u00e9 des soins.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\n7. L\u2019AMM ne saurait excuser l\u2019intimidation ou le harc\u00e8lement sous aucun pr\u00e9texte.<br \/>\nSensibiliser sur les attitudes inappropri\u00e9es, les comportements perturbateurs et sur le<br \/>\nharc\u00e8lement dans la profession m\u00e9dicale est une \u00e9tape majeure vers leur suppression.<br \/>\nL\u2019AMM consid\u00e8re que c\u2019est une question de professionnalisme et encourage les<br \/>\nassociations m\u00e9dicales nationales, les facult\u00e9s de m\u00e9decine, les employeurs et les<br \/>\nuniversit\u00e9s de m\u00e9decine \u00e0 cr\u00e9er et \u00e0 mettre en \u0153uvre des politiques de lutte contre<br \/>\nl\u2019intimidation et le harc\u00e8lement.<br \/>\n8. L\u2019AMM recommande aux associations m\u00e9dicales nationales de reconna\u00eetre et si<br \/>\npossible de promouvoir les principes suivants :<br \/>\n8.1. L\u2019intimidation sur le lieu de travail m\u00e9dical est un comportement totalement<br \/>\nd\u00e9pourvu de professionnalisme et destructeur qui ne devrait pas \u00eatre tol\u00e9r\u00e9.<br \/>\n8.2. Des mesures devraient \u00eatre prises pour emp\u00eacher, faire face, signaler et \u00e9liminer<br \/>\nl\u2019intimidation \u00e0 tous les niveaux.<br \/>\n8.3. Les observateurs ont aussi la responsabilit\u00e9 d\u2019intervenir.<br \/>\n8.4. Les jeunes m\u00e9decins peuvent \u00eatre confront\u00e9s \u00e0 des obstacles majeurs pour parler<br \/>\nde l\u2019intimidation exerc\u00e9e par des coll\u00e8gues seniors dont par exemple la peur d\u2019un<br \/>\nblocage de leur carri\u00e8re.<br \/>\n8.5. Le professionnalisme n\u2019est pas simplement la mani\u00e8re dont nous traitons nos<br \/>\npatients, mais la mani\u00e8re dont nous nous traitons mutuellement, entre<br \/>\nprofessionnels. Agir avec professionnalisme signifie aussi \u00eatre vigilant et<br \/>\nintervenir pour le bien de tous.<br \/>\n8.6. L\u2019intimidation n\u2019est pas une attitude professionnelle, elle va \u00e0 l\u2019encontre des<br \/>\nfondements de la profession et soul\u00e8ve la question de l\u2019aptitude \u00e0 la pratique<br \/>\nm\u00e9dicale.<br \/>\n8.7. Les soins de sant\u00e9 requi\u00e8rent de bonnes \u00e9quipes. \u00c9liminer l\u2019intimidation s\u00e9curise<br \/>\nl\u2019environnement de l\u2019\u00e9quipe et l\u2019environnement m\u00e9dical pour les patients.<br \/>\n8.8. Il est de la responsabilit\u00e9 des gestionnaires de maintenir un bon environnement de<br \/>\ntravail et d\u2019adresser tous les signes d\u2019harc\u00e8lement et d\u2019intimidation. Il devrait y<br \/>\navoir aucune tol\u00e9rance de l\u2019intimidation et du harc\u00e8lement.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2017-02-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tCONFLITS\tARM\u00c9S<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. Les devoirs des m\u00e9decins en temps de conflit arm\u00e9 sont \u00e9nonc\u00e9s dans la prise de<br \/>\nposition de l\u2019AMM sur les principes \u00e9thiques de soins de sant\u00e9 en temps de conflit<br \/>\narm\u00e9 et autres urgences ainsi que dans les r\u00e8gles de l\u2019AMM en temps de conflit arm\u00e9<br \/>\net autres situations de violence.<br \/>\n2. Les m\u00e9decins devraient encourager les politiciens, les gouvernements et les autres<br \/>\nd\u00e9tenteurs du pouvoir \u00e0 davantage prendre conscience des cons\u00e9quences, notamment<br \/>\nsanitaires, de leurs d\u00e9cisions de provoquer ou de poursuivre un conflit arm\u00e9.<br \/>\n3. Le conflit arm\u00e9 porte atteinte \u00e0 la sant\u00e9 des individus et des populations ainsi qu\u2019aux<br \/>\ninfrastructures essentielles, y compris les \u00e9tablissements de soins, les habitations, les<br \/>\nsyst\u00e8mes d\u2019approvisionnement eau potable et les r\u00e9seaux d\u2019assainissement. Il d\u00e9grade<br \/>\naussi l\u2019environnement. De telles destructions d\u2019infrastructures indispensables ont des<br \/>\ncons\u00e9quences d\u00e9l\u00e9t\u00e8res sur la sant\u00e9 : malnutrition, maladies infectieuses, maladies<br \/>\nd\u2019origine hydrique comme le chol\u00e9ra et la fi\u00e8vre typho\u00efde. La guerre d\u00e9truit en outre<br \/>\nles infrastructures de travail, y compris les usines, les fabriques et l\u2019agriculture. La<br \/>\nr\u00e9paration de ces infrastructures ne peut commencer qu\u2019une fois le conflit termin\u00e9.<br \/>\n4. Les guerres d\u00e9butent pour de multiples raisons. Les efforts pour \u00e9viter les conflits sont<br \/>\nsouvent insuffisants et inad\u00e9quats. Les dirigeants des pays peuvent ne pas chercher<br \/>\ntoutes les alternatives. Il est toujours souhaitable d\u2019\u00e9viter la guerre et de rechercher<br \/>\nd\u2019autres solutions.<br \/>\n5. Il est essentiel que ceux qui pr\u00e9tendent qu\u2019une guerre est \u00ab juste \u00bb comprennent qu\u2019il<br \/>\ns\u2019agit d\u2019une situation rare et extr\u00eame qui ne doit pas \u00eatre exag\u00e9r\u00e9ment invoqu\u00e9e. Le<br \/>\nconcept de \u00ab guerre juste \u00bb ne saurait \u00eatre utilis\u00e9 pour l\u00e9gitimer la violence.<br \/>\n6. La guerre et les autres formes de conflits arm\u00e9s ont tendance \u00e0 aggraver les<br \/>\nsouffrances des plus pauvres et \u00e0 contribuer \u00e0 causer les d\u00e9placements d\u2019un grand<br \/>\nnombre de personnes \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de leur pays et \u00e0 cr\u00e9er des r\u00e9fugi\u00e9s.<br \/>\n7. Les m\u00e9decins devraient chercher, au cours des conflits, \u00e0 influencer les parties afin de<br \/>\nsoulager les souffrances des populations.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2017-02-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\n1. Pour l\u2019AMM, le conflit arm\u00e9 devrait toujours \u00eatre l\u2019ultime recours. Les m\u00e9decins et<br \/>\nleurs associations m\u00e9dicales nationales devraient alerter les gouvernements et les<br \/>\nacteurs non gouvernementaux au sujet des cons\u00e9quences humaines de la guerre.<br \/>\n2. Les m\u00e9decins devraient encourager les politiciens, les gouvernements et les autres<br \/>\nd\u00e9cideurs \u00e0 davantage prendre conscience des cons\u00e9quences de leurs d\u00e9cisions li\u00e9es \u00e0<br \/>\nun conflit arm\u00e9.<br \/>\n3. L\u2019AMM affirme que les conflits arm\u00e9s produisent toujours des souffrances humaines<br \/>\nconsid\u00e9rables. Les \u00c9tats, les gouvernements et les autres autorit\u00e9s, y compris les<br \/>\nacteurs non gouvernementaux, s\u2019engageant dans un conflit arm\u00e9 doivent assumer leurs<br \/>\nresponsabilit\u00e9s quant aux cons\u00e9quences de leurs actions et \u00eatre pr\u00eats \u00e0 assumer ces<br \/>\ncons\u00e9quences devant des cours de justice et des tribunaux internationaux, notamment.<br \/>\nL\u2019AMM recommande en outre aux autorit\u00e9s de reconna\u00eetre ces faits et de coop\u00e9rer<br \/>\npour que les responsables r\u00e9pondent de leurs actions.<br \/>\n4. L\u2019AMM affirme que l\u2019impact d\u2019un conflit arm\u00e9 est particuli\u00e8rement fort sur les<br \/>\nfemmes et les populations vuln\u00e9rables, dont les enfants, les jeunes, les personnes \u00e2g\u00e9es<br \/>\net les membres les plus pauvres de la soci\u00e9t\u00e9. Les m\u00e9decins devraient chercher \u00e0<br \/>\nassurer que l\u2019allocation des ressources en soins m\u00e9dicaux n\u2019a pas d\u2019impact<br \/>\ndiscriminatoire.<br \/>\n5. Les m\u00e9decins doivent sans cesse rappeler aux d\u00e9tenteurs du pouvoir la n\u00e9cessit\u00e9 de<br \/>\nsatisfaire les besoins fondamentaux des personnes qui se trouvent dans des zones<br \/>\ntouch\u00e9es et troubl\u00e9es par les conflits.<br \/>\n6. \u00c0 la fin d\u2019un conflit, il convient de reconstruire en priorit\u00e9 les infrastructures<br \/>\nn\u00e9cessaires \u00e0 une vie saine dont les logements et les r\u00e9seaux d\u2019assainissement et<br \/>\nd\u2019approvisionnement en eau potable et en nourriture. S\u2019ensuivront la r\u00e9fection des<br \/>\n\u00e9coles et des locaux professionnels.<br \/>\n7. L\u2019AMM demande que les parties en conflit respectent le droit humanitaire<br \/>\ninternational\t applicable\t et\t n\u2019utilisent\t pas\t les\t \u00e9tablissements\t de\t sant\u00e9\t comme<br \/>\nquartiers\t militaires,\t ni\t ne\t ciblent\t ces\t \u00e9tablissements\t de\t sant\u00e9,\t le\t personnel<br \/>\nsoignant\tou\tles\tv\u00e9hicules\tsanitaires.\tLes\tparties\ten\tconflit\tne\tsauraient\tnon\tplus<br \/>\nrestreindre\t l\u2019acc\u00e8s\t des\t personnes\t bless\u00e9es\t et\t des\t patients\t aux\t soins,\t comme\t le<br \/>\npr\u00e9voit\tla\tD\u00e9claration\tde\tl\u2019AMM\tsur\tla\tprotection\tdes\tpersonnels\tde\tsant\u00e9\tdans<br \/>\ndes\tsituations\tde\tviolence.<br \/>\n8. Les m\u00e9decins devraient travailler avec les organisations humanitaires et d\u2019autres<br \/>\nagences pour veiller \u00e0 ce que les parties au conflit prot\u00e8gent l\u2019int\u00e9grit\u00e9 des familles et,<br \/>\ndans la mesure du possible, \u00e9cartent les populations des dangers directs et imm\u00e9diats.<br \/>\n9. Les m\u00e9decins devraient garder \u00e0 l\u2019esprit la pr\u00e9valence du syndrome de stress post-<br \/>\ntraumatique (SSPT) et d\u2019autres probl\u00e8mes psychologiques et psychosomatiques<br \/>\nd\u2019apr\u00e8s conflit et fournir aux combattants et aux civils un acc\u00e8s ad\u00e9quat aux soins et<br \/>\naux traitements.<br \/>\n10. Les m\u00e9decins, y compris les m\u00e9decins l\u00e9gistes devraient aider les familles \u00e0 veiller \u00e0<\/p>\n<p>S-2017-02-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nConflits\tarm\u00e9s<br \/>\nce que les tentatives d\u2019identification des personnes manquantes et d\u00e9c\u00e9d\u00e9es ne soient<br \/>\npas d\u00e9tourn\u00e9es par les forces de l\u2019ordre.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2017-03-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nRELATIVE\t\u00c0\tL\u2019UTILISATION<br \/>\nTH\u00c9RAPEUTIQUE\tDU\tCANNABIS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. Le terme \u00ab cannabis \u00bb est un terme g\u00e9n\u00e9rique scientifique pour parler de pr\u00e9parations<br \/>\npsychoactives de la plante cannabis sativa, qui pousse \u00e0 l\u2019\u00e9tat sauvage dans de<br \/>\nnombreuses r\u00e9gions du monde et que l\u2019on conna\u00eet sous bien d\u2019autres noms tels que : \u00ab<br \/>\nmarijuana \u00bb, \u00ab marie-jeanne \u00bb, \u00ab weed \u00bb, \u00ab beuh \u00bb, \u00ab hashish \u00bb ou \u00ab chanvre \u00bb.<br \/>\n2. Le cannabis m\u00e9dical fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019utilisation du cannabis et de ses constituents,,<br \/>\nnaturels ou de synth\u00e8se pour traiter les maladies ou soulager les sympt\u00f4mes, sous<br \/>\ncontr\u00f4le m\u00e9dical; il n\u2019existe toutefois pas de d\u00e9finition consensuelle.<br \/>\n3. Le cannabis r\u00e9cr\u00e9atif fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019utilisation du cannabis dans le but de modifier<br \/>\nl\u2019\u00e9tat mental d\u2019une personne au niveau de ses \u00e9motions, de ses perceptions et de ses<br \/>\nsentiments \u00e0 des fins r\u00e9cr\u00e9atives.<br \/>\n4. Cette prise de position de l\u2019AMM vise \u00e0 se prononcer sur la l\u00e9gislation concernant le<br \/>\ncannabis m\u00e9dical et \u00e0 mettre en \u00e9vidence les effets ind\u00e9sirables li\u00e9s \u00e0 son utilisation \u00e0<br \/>\ndes fins r\u00e9cr\u00e9atives.<br \/>\n5. L\u2019utilisation du cannabis r\u00e9cr\u00e9atif est une importante question sanitaire et sociale dans<br \/>\nle monde entier. C\u2019est la drogue illicite la plus fr\u00e9quemment utilis\u00e9e dans le monde.<br \/>\nL\u2019Organisation mondiale de la sant\u00e9 estime que pr\u00e8s de 147 millions de personnes soit<br \/>\n2,5% de la population mondiale consomment du cannabis alors que 0,2% consomment<br \/>\nde la coca\u00efne et 0,2% des opiac\u00e9s1.<br \/>\n6. L\u2019AMM s\u2019oppose \u00e0 l\u2019utilisation du cannabis r\u00e9cr\u00e9atif en raison de ses graves effets<br \/>\nind\u00e9sirables tels que le risque accru de psychose, d\u2019accidents mortels de la route, de<br \/>\nd\u00e9pendance ainsi que de troubles d\u2019apprentissage du langage oral, de la m\u00e9moire et de<br \/>\nl\u2019attention. L\u2019utilisation du cannabis avant 18 ans multiplie par deux le risque de<br \/>\ntroubles psychotiques4. Partout dans le monde la disponibilit\u00e9 toujours plus grande du<br \/>\ncannabis ou de ses d\u00e9riv\u00e9s dans les produits alimentaires tels que les sucreries et les \u00ab<br \/>\nconcentr\u00e9s \u00bb qui attirent beaucoup les enfants et adolescents requiert une grande<br \/>\nvigilance et une r\u00e9glementation.<br \/>\n7. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient soutenir des strat\u00e9gies de pr\u00e9vention et<br \/>\nde r\u00e9duction de l\u2019utilisation du cannabis r\u00e9cr\u00e9atif.<br \/>\n8. Donn\u00e9es scientifiques pour une utilisation th\u00e9rapeutique du cannabis<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2017-03-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\n8.1. Les cannabino\u00efdes sont des composants chimiques du Cannabis sativa qui<br \/>\ncontiennent des \u00e9l\u00e9ments structurels similaires ; certains d\u2019entre eux agissent sur<br \/>\nles cellules humaines r\u00e9ceptrices du cannabino\u00efde. Conceptuellement les<br \/>\ncannabino\u00efdes activant ces r\u00e9cepteurs (1) existent naturellement dans le corps<br \/>\nhumain comme d\u2019autres neurotransmetteurs endog\u00e8nes ; (2) existent<br \/>\nnaturellement dans la plante de cannabis (phytocannabino\u00efdes) et (3) sont des<br \/>\npr\u00e9parations pharmaceutiques contenant soit des cannabino\u00efdes synth\u00e9tiques (tel<br \/>\nque Delta9-Tetrahydrocannabinol, [dronabinol, Marinol\u2122] ou un composant<br \/>\napparent\u00e9, nabilone [Cesamet\u2122] ou des extraits de phytocannabino\u00efdes<br \/>\n(nabiximols [Sativex\u2122]).<br \/>\n8.2. Parmi les phytocannabino\u00efdes trouve \u00e0 l\u2019\u00e9tat naturel le Cannabis sativa, delta-9-<br \/>\nt\u00e9trahydrocannabinol (THC), le principal cannabino\u00efde bioactif et le principal<br \/>\nconstituant psychoactif alors que le cannabidiol (CBD) est le second le plus<br \/>\nabondant. CBD manque d\u2019importantes propri\u00e9t\u00e9s psychoactives mais peut avoir<br \/>\ndes propri\u00e9t\u00e9s analg\u00e9siques et anticonvulsivantes.<br \/>\n8.3. Le syst\u00e8me endocannabino\u00efde humain est cens\u00e9 \u00eatre un m\u00e9diateur des effets<br \/>\npsychoactifs du cannabis. Il est impliqu\u00e9 dans divers processus physiologiques<br \/>\ndont l\u2019app\u00e9tit, la sensation de douleur, l\u2019humeur et la m\u00e9moire. Le fort potentiel<br \/>\nth\u00e9rapeutique sur le plan m\u00e9dical et pharmacologique du syst\u00e8me<br \/>\nendocannabino\u00efde a \u00e9t\u00e9 largement reconnu.<br \/>\n8.4. Les b\u00e9n\u00e9fices m\u00e9dicaux du cannabis signal\u00e9s dans la litt\u00e9rature scientifique font<br \/>\nl\u2019objet d\u2019un vaste d\u00e9bat sur le plan mondial. On a utilis\u00e9 le cannabis pour traiter<br \/>\nde graves spasticit\u00e9s dans de multiples scl\u00e9roses, des douleurs chroniques, des<br \/>\nnaus\u00e9es et vomissements dus \u00e0 des produits cytotoxiques et des pertes d\u2019app\u00e9tit et<br \/>\nune cachexie li\u00e9es au SIDA. D\u2019apr\u00e8s les donn\u00e9es, certains cannabino\u00efdes<br \/>\nsembleraient efficaces pour traiter les douleurs chroniques, notamment en tant que<br \/>\nsolution alternative ou compl\u00e9mentaire \u00e0 l\u2019utilisation des opiac\u00e9s l\u00e0 o\u00f9 l\u2019on peut<br \/>\n\u00e9viter le d\u00e9veloppement d\u2019une tol\u00e9rance aux opiac\u00e9s et leur suppression. Les<br \/>\ndonn\u00e9es en faveur d\u2019une utilisation th\u00e9rapeutique du cannabis sont pauvres ou peu<br \/>\nnombreuses et ne vont pas toutes dans le m\u00eame sens. On peut l\u2019expliquer en partie<br \/>\npar l\u2019interdiction de l\u2019utilisation du cannabis \u00e0 des fins th\u00e9rapeutiques. Sa<br \/>\nclassification comme substance ill\u00e9gale dans de nombreux pays a limit\u00e9 la<br \/>\nrecherche clinique de haute qualit\u00e9.<br \/>\n8.5. Les effets ind\u00e9sirables \u00e0 court terme du cannabis m\u00e9dical sont bien document\u00e9s.<br \/>\nLes effets ind\u00e9sirables \u00e0 long terme sont en revanche moins bien compris,<br \/>\nnotamment le risque de d\u00e9pendance et de maladies cardiovasculaires. Les effets<br \/>\ndu cannabis suscitent en outre des pr\u00e9occupations au sujet des personnes<br \/>\nvuln\u00e9rables comme les adolescents et les femmes qui allaitent.<br \/>\n8.6. En d\u00e9pit des faibles donn\u00e9es scientifiques \u00e0 l\u2019appui de son int\u00e9r\u00eat m\u00e9dical,<br \/>\nl\u2019utilisation th\u00e9rapeutique du cannabis a \u00e9t\u00e9 l\u00e9galis\u00e9e dans plusieurs pays. Dans<br \/>\nd\u2019autres, l\u2019usage du cannabis \u00e0 des fins th\u00e9rapeutiques est interdit ou en d\u00e9bat.<br \/>\n9. Les professionnels de la m\u00e9decine peuvent se retrouver pris dans un dilemme m\u00e9dico-<br \/>\nl\u00e9gal en tentant de trouver un \u00e9quilibre entre leur responsabilit\u00e9 \u00e9thique vis-\u00e0-vis des<br \/>\npatients pour lesquels le cannabis peut \u00eatre un traitement efficace et leur respect de la<\/p>\n<p>S-2017-03-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nTh\u00e9rapeutique\tdu\tcannabis<br \/>\nl\u00e9gislation locale. Ce dilemme peut se pr\u00e9senter \u00e0 la fois avec des patients qui peuvent<br \/>\nm\u00e9dicalement b\u00e9n\u00e9ficier de la prise de cannabis et ceux qui ne le peuvent pas, mais<br \/>\nfont pression sur le m\u00e9decin pour s\u2019en faire prescrire.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\n10. Recherche sur le cannabis<br \/>\n10.1.\u00c0 la lumi\u00e8re des faibles donn\u00e9es scientifiques sur les effets et l\u2019efficacit\u00e9<br \/>\nth\u00e9rapeutiques du cannabis, il conviendrait de mener des recherches plus<br \/>\napprofondies sur un \u00e9chantillon plus important de personnes avant que les<br \/>\ngouvernements ne puissent d\u00e9cider de l\u00e9galiser l\u2019utilisation du cannabis \u00e0 des fins<br \/>\nth\u00e9rapeutiques. Les crit\u00e8res de comparaison doivent int\u00e9grer les normes actuelles<br \/>\nde traitement. Il convient que ces recherches accrues soient convenablement<br \/>\nsoutenues et qu\u2019elles portent en outre sur les cons\u00e9quences sociales, \u00e9conomiques<br \/>\net sur la sant\u00e9 publique du cannabis.<br \/>\n10.2.Les gouvernements devraient envisager de r\u00e9former les lois r\u00e9gissant l\u2019achat et la<br \/>\npossession de cannabis \u00e0 des fins de recherche afin de permettre des \u00e9tudes<br \/>\nfiables et de recueillir davantage de donn\u00e9es scientifiques sur les effets sanitaires<br \/>\net les b\u00e9n\u00e9fices th\u00e9rapeutiques du cannabis.<br \/>\n11. Des les pays o\u00f9 l\u2019utilisation du cannabis \u00e0 des fins th\u00e9rapeutiques est l\u00e9galis\u00e9e, il<br \/>\nconviendrait d\u2019appliquer les r\u00e8gles suivantes :<br \/>\n11.1.R\u00e8gles pour les producteurs et les produits :<br \/>\n11.1.1. La fourniture \u00e0 des fins th\u00e9rapeutiques de produits \u00e0 base de la plante<br \/>\ncannabis doit \u00eatre conforme \u00e0 la Convention unique des Nations unies sur<br \/>\nles narcotiques du 30 mars 1961 dont les r\u00e8gles de la Convention sur la<br \/>\nproduction, le n\u00e9goce et la distribution. Il est ainsi essentiel que le cannabis<br \/>\npr\u00e9sent dans les produits d\u00e9livr\u00e9s pour un usage th\u00e9rapeutique soit fourni et<br \/>\nmanipul\u00e9 conform\u00e9ment aux dispositions de la Convention.<br \/>\n11.1.2. Les dispositions doivent pr\u00e9voir que les plantes de cannabis soient<br \/>\nconformes \u00e0 des exigences de qualit\u00e9 appropri\u00e9es sur le plan de la culture et<br \/>\nde la normalisation. Les produits d\u00e9riv\u00e9s du cannabis doivent avoir une<br \/>\nindication sp\u00e9cifique (intervalle) des ingr\u00e9dients y compris la teneur en<br \/>\ndelta-9-t\u00e9trahydrocannabinol (THC) et cannabidiol (CBD) et bien pr\u00e9ciser<br \/>\nles indications.<br \/>\n11.2.R\u00e8gles de prescription et de d\u00e9livrance du cannabis \u00e0 des fins th\u00e9rapeutiques :<br \/>\n11.2.1. Le cannabis doit \u00eatre prescrit \u00e0 des fins th\u00e9rapeutiques par un<br \/>\nm\u00e9decin\/prescripteur autoris\u00e9 conform\u00e9ment aux donn\u00e9es scientifiques les<br \/>\nplus pertinentes et \u00e0 la l\u00e9gislation du pays concernant les m\u00e9dicaments.<br \/>\n11.2.2. Il est recommand\u00e9 de traiter les patients avec des m\u00e9dicaments classiques<br \/>\napprouv\u00e9s avant de recourir au cannabis.<br \/>\n11.2.3. Chaque m\u00e9decin doit assumer la responsabilit\u00e9 de sa d\u00e9cision de traiter<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2017-03-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\navec des produits d\u00e9riv\u00e9s du cannabis, conform\u00e9ment aux donn\u00e9es les plus<br \/>\nprobantes disponibles et aux indications sp\u00e9cifiques \u00e9nonc\u00e9es dans le pays.<br \/>\n11.2.4. Le cannabis utilis\u00e9 \u00e0 des fins th\u00e9rapeutiques ne doit \u00eatre d\u00e9livr\u00e9 qu\u2019en<br \/>\npharmacie ou par des distributeurs agr\u00e9\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation du<br \/>\npays en mati\u00e8re de m\u00e9dicaments.<br \/>\n11.2.5. Des mesures de contr\u00f4le efficaces doivent \u00eatre mises en place pour<br \/>\nemp\u00eacher une utilisation illicite du cannabis pr\u00e9vu pour une utilisation<br \/>\nth\u00e9rapeutique.<br \/>\n11.2.6. Il est n\u00e9cessaire de mettre en place des syst\u00e8mes de surveillance afin<br \/>\nd\u2019effectuer un suivi de la pr\u00e9valence de l\u2019utilisation du cannabis et des<br \/>\ntendances en la mati\u00e8re.<br \/>\n12. Lors de l\u2019examen des politiques et des l\u00e9gislations concernant le cannabis, les<br \/>\ngouvernements, les associations m\u00e9dicales nationales, les d\u00e9cideurs politiques et les<br \/>\nautres parties concern\u00e9es dans le domaine de la sant\u00e9 devraient mettre l\u2019accent et<br \/>\n\u00e9valuer les effets sur la sant\u00e9 et les b\u00e9n\u00e9fices th\u00e9rapeutiques sur la base tout en<br \/>\nreconnaissant les divers facteurs contextuels tels que la capacit\u00e9 de r\u00e9gulation, le<br \/>\nrapport co\u00fbt\/efficacit\u00e9, les valeurs soci\u00e9tales, la situation sociale du pays et l\u2019impact de<br \/>\nla sant\u00e9 publique sur la population dans son ensemble.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2017-04-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tCOOP\u00c9RATION\tDES\tASSOCIATIONS\tM\u00c9DICALES\tNATIONALES<br \/>\nPENDANT\tUN\tCONFLIT\tOU\tDANS\tLA\tP\u00c9RIODE<br \/>\nSUIVANT\tUN\tCONFLIT<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. \u00c0 travers l\u2019histoire, il y a eu des conflits politiques au cours desquels les m\u00e9decins et<br \/>\nleurs instances professionnelles ont adopt\u00e9 et consolid\u00e9 les politiques de leurs<br \/>\ngouvernements respectifs en violation des normes \u00e9thiques m\u00e9dicales. Il y a aussi eu<br \/>\ndes cas o\u00f9 les m\u00e9decins eux-m\u00eames se sont engag\u00e9s dans des activit\u00e9s criminelles et<br \/>\nont ralli\u00e9 des id\u00e9ologies d\u00e9pourvues d\u2019\u00e9thique. M\u00eame aujourd\u2019hui, les conflits moraux<br \/>\net politiques peuvent conduire les m\u00e9decins et leurs organisations \u00e0 faire fi des<br \/>\nobligations \u00e9thiques.<br \/>\n2. Pour \u00e9viter de telles violations du comportement \u00e9thique, les m\u00e9decins et leurs<br \/>\norganisations ont la responsabilit\u00e9 de se placer au-dessus des conflits nationaux, de<br \/>\nfavoriser le soutien professionnel mutuel et de baser leurs actions sur les plus hautes<br \/>\nnormes \u00e9thiques m\u00e9dicales y compris sur l\u2019obligation primaire du m\u00e9decin envers la<br \/>\nsant\u00e9 de ses patients.<br \/>\n3. Toutes les associations m\u00e9dicales nationales et leurs membres ont l\u2019obligation de<br \/>\npr\u00e9server l\u2019\u00e9thique de la m\u00e9decine, de faire preuve d\u2019une absolue franchise et<br \/>\nhonn\u00eatet\u00e9 vis-\u00e0-vis des conflits pass\u00e9s et actuels ainsi que de sauvegarder les le\u00e7ons<br \/>\ntir\u00e9es de toutes les formes de comportement ne respectant pas l\u2019\u00e9thique. Cela inclut de<br \/>\ntoujours s\u2019engager pour les droits humains, de rejeter explicitement toute forme de<br \/>\ndiscrimination, qu\u2019elle soit fond\u00e9e sur l\u2019appartenance ethnique, la religion, le genre ou<br \/>\nl\u2019orientation sexuelle ou autre et d\u2019affronter les manquements moraux de la profession<br \/>\nm\u00e9dicale.<br \/>\n4. Les m\u00e9decins ont une obligation professionnelle et \u00e9thique \u00e0 s\u2019\u00e9lever au-dessus des<br \/>\nint\u00e9r\u00eats ethniques et nationaux. Les associations m\u00e9dicales ont un r\u00f4le \u00e0 jouer pour<br \/>\ncombler l\u2019\u00e9cart entre les diff\u00e9rents groupes humains gr\u00e2ce \u00e0 leurs codes m\u00e9dicaux et<br \/>\n\u00e9thiques, sans \u00e9gard pour la politique, la religion, l\u2019ethnie ou le contexte social. Le<br \/>\nsavoir-faire m\u00e9dical tel qu\u2019il est repr\u00e9sent\u00e9 dans les associations m\u00e9dicales pourrait<br \/>\n\u00eatre un facteur puissant de r\u00e9tablissement du respect des droits humains en g\u00e9n\u00e9ral en<br \/>\ntemps de guerre et d\u2019autres conflits.<\/p>\n<p>S-2017-04-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nCoop\u00e9ration\tdes\tAMN\tpendant\tun\tconflit\tou\tdans\tla\tp\u00e9riode\tsuivant\tun\tconflit<br \/>\nRECOMMENDATIONS<br \/>\n5. L\u2019Association m\u00e9dicale mondiale demande express\u00e9ment aux associations m\u00e9dicales<br \/>\nnationales de :<br \/>\n5.1. Se r\u00e9unir r\u00e9guli\u00e8rement dans un esprit de coop\u00e9ration durable et amicale ;<br \/>\n5.2. Prendre l\u2019initiative d\u2019inviter des coll\u00e8gues des associations m\u00e9dicales des pays en<br \/>\nconflit dans le but de r\u00e9tablir un contact et une coop\u00e9ration entre ces associations ;<br \/>\n5.3. S\u2019impliquer dans un \u00e9change v\u00e9ritable d\u2019exp\u00e9rience et de connaissances avec la<br \/>\ncommunaut\u00e9 m\u00e9dicale r\u00e9gionale et mondiale afin de pr\u00e9server les normes \u00e9thiques<br \/>\net de soin les plus exigeantes ;<br \/>\n5.4. Veiller \u00e0 ce que toutes les g\u00e9n\u00e9rations de m\u00e9decins \u2013 y compris celles qui n\u2019ont<br \/>\njamais \u00e9t\u00e9 impliqu\u00e9es dans de mauvaises actions \u2013 soient conscientes de<br \/>\nl\u2019importance vitale de l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale et des cons\u00e9quences terribles de son<br \/>\nnon-respect. Pour ce faire, il convient d\u2019int\u00e9grer ces principes \u00e0 la formation<br \/>\nm\u00e9dicale basique (voir la R\u00e9solution de l\u2019AMM sur l\u2019inscription de l\u2019\u00e9thique<br \/>\nm\u00e9dicale et des droits de l\u2019homme au programme des \u00e9coles de m\u00e9decine du<br \/>\nmonde entier) et \u00e0 la formation continue tout au long de la carri\u00e8re des m\u00e9decins ;<br \/>\n5.5. Reconna\u00eetre leur obligation de travailler ensemble et avec d\u2019autres autorit\u00e9s<br \/>\ncomp\u00e9tentes pour ne jamais oublier les d\u00e9rives de l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale ou les<br \/>\nviolations des droits humains et ainsi pr\u00e9venir leur r\u00e9apparition ;<br \/>\n5.6. Promouvoir la pr\u00e9servation et le d\u00e9veloppement de relations constructives au sein<br \/>\nde la profession m\u00e9dicale, m\u00eame apr\u00e8s de regrettables conflits pass\u00e9s ou des<br \/>\nconflits pr\u00e9sents. Pour y parvenir, il est particuli\u00e8rement important de s\u2019impliquer<br \/>\ndans une communication permanente empreinte de coll\u00e9gialit\u00e9 professionnelle.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2017-05-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\t\u00c9PID\u00c9MIE\tET\tPAND\u00c9MIES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. L\u2019histoire d\u00e9montre que de nouvelles maladies peuvent \u00e9merger et d\u2019anciennes<br \/>\nresurgir sans que l\u2019on puisse les pr\u00e9voir. Les d\u00e9placements rapides des personnes et<br \/>\ndes biens \u00e0 travers le monde entra\u00eenent la propagation des infections \u00e0 un rythme sans<br \/>\npr\u00e9c\u00e9dent. Les syst\u00e8mes de sant\u00e9 doivent alors relever le d\u00e9fi et r\u00e9agir en temps utile.<br \/>\nL\u2019identification rapide et la r\u00e9action appropri\u00e9e \u00e0 de telles \u00e9pid\u00e9mies ou pand\u00e9mies<br \/>\ndoivent \u00eatre le souci de tous les pays, avec une communication et une collaboration<br \/>\nefficaces entre eux.<br \/>\n2. Les \u00e9pid\u00e9mies peuvent \u00eatre provoqu\u00e9es par toute une s\u00e9rie d\u2019agents infectieux aux<br \/>\nm\u00e9thodes de transmission diff\u00e9rentes. Ces maladies peuvent s\u2019autolimiter,<br \/>\ns\u2019accompagner de peu de sympt\u00f4mes manifestes ou avoir des cons\u00e9quences \u00e0 court ou<br \/>\n\u00e0 long terme, parfois graves. Des pathologies relativement mineures seront<br \/>\n\u00e9ventuellement mortelles pour certains individus vuln\u00e9rables. Les personnes \u00e2g\u00e9es et<br \/>\nles tr\u00e8s jeunes enfants, ainsi que ceux dont l\u2019immunit\u00e9 est compromise en font partie.<br \/>\n3. Investir dans les syst\u00e8mes de sant\u00e9 publique am\u00e9liorera la capacit\u00e9 \u00e0 d\u00e9tecter et \u00e0<br \/>\ncontenir efficacement des \u00e9pid\u00e9mies rares ou inhabituelles. Les services de sant\u00e9<br \/>\npublique essentiels sont n\u00e9cessaires pour d\u00e9pister, enqu\u00eater et r\u00e9agir \u00e0 toutes les<br \/>\n\u00e9pid\u00e9mies. Un programme de surveillance mondial plus efficace permettra de mieux<br \/>\nr\u00e9agir face aux maladies infectieuses, de mieux d\u00e9tecter et identifier de nouvelles<br \/>\nmaladies ou des maladies \u00e9mergentes. Les \u00e9pid\u00e9mies et pand\u00e9mies se propagent<br \/>\npotentiellement plus vite dans les pays o\u00f9 les syst\u00e8mes de sant\u00e9 publique sont<br \/>\nsyst\u00e9matiquement sous-financ\u00e9s et sous-d\u00e9velopp\u00e9s.<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS<br \/>\nOSM et les gouvernements nationaux<br \/>\n4. L\u2019Organisation mondiale de la sant\u00e9 (OMS) est charg\u00e9e de coordonner la r\u00e9ponse<br \/>\ninternationale aux \u00e9pid\u00e9mies et pand\u00e9mies. Elle a \u00e9tabli des phases permettant une<br \/>\napproche progressive \u00e0 la pr\u00e9paration, \u00e0 la planification et \u00e0 la r\u00e9ponse face \u00e0 une<br \/>\n\u00e9pid\u00e9mie \u00e9volutive. L\u2019AMM fait les recommandations suivantes :<br \/>\n4.1. L\u2019OMS devrait s\u2019assurer du recueil de l\u2019ensemble des donn\u00e9es sur le<br \/>\nd\u00e9veloppement des maladies infectieuses et leur propagation et de la coop\u00e9ration<br \/>\navec les organisations humanitaires et non gouvernementales ainsi qu\u2019avec les<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2017-05-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\ngouvernements locaux et nationaux qui suivent la situation dans des zones o\u00f9 la<br \/>\ndocumentation est limit\u00e9e. Un syst\u00e8me mondial de recueil des donn\u00e9es et de<br \/>\nsurveillance est essentiel pour d\u00e9pister les maladies infectieuses et leurs<br \/>\ncons\u00e9quences.<br \/>\n4.2. L\u2019OMS devrait travailler \u00e9troitement avec les centres de contr\u00f4le des maladies<br \/>\nd\u2019Atlanta et d\u2019Europe (CDC et CDC-E) et leurs homologues nationaux, ainsi<br \/>\nqu\u2019avec d\u2019autres agences de sant\u00e9 publique r\u00e9gionales afin d\u2019analyser les rapports<br \/>\nsur les modifications des mod\u00e8les pathologiques et de d\u00e9clarer les \u00e9pid\u00e9mies et<br \/>\npand\u00e9mies d\u00e8s leur identification. L\u2019\u00e9mergence et l\u2019identification peuvent se<br \/>\nd\u00e9rouler sur des \u00e9chelles de temps diff\u00e9rentes.<br \/>\n4.3. L\u2019OMS et d\u2019autres devraient travailler avec les gouvernements nationaux et les<br \/>\ngroupements internationaux de gouvernements afin de coordonner les r\u00e9ponses<br \/>\naux maladies infectieuses \u00e9mergentes et r\u00e9-\u00e9mergentes.<br \/>\n4.4. L\u2019OMS devrait collaborer avec les Associations m\u00e9dicales nationales et les autres<br \/>\nautorit\u00e9s sanitaires afin d\u2019assurer la mise \u00e0 disposition de donn\u00e9es cliniques<br \/>\npr\u00e9cises et actualis\u00e9es aupr\u00e8s des m\u00e9decins et des prestataires de soins.<br \/>\n4.5. Au moment de l\u2019\u00e9mergence ou de la r\u00e9apparition d\u2019infections, l\u2019OMS et d\u2019autres<br \/>\nagences des Nations unies doivent veiller \u00e0 la mise \u00e0 disposition d\u2019informations<br \/>\nfaciles \u00e0 comprendre et dans la langue locale aupr\u00e8s de toutes les personnes des<br \/>\nzones touch\u00e9es, en travaillant avec les gouvernements et d\u2019autres partenaires. Il<br \/>\nconvient que les populations re\u00e7oivent notamment des informations sur la<br \/>\npr\u00e9vention des maladies et les pratiques optimales d\u2019hygi\u00e8ne et de pr\u00e9vention des<br \/>\ninfections.<br \/>\n4.6. Lorsque les maladies provoquent des anomalies cong\u00e9nitales, les gouvernements<br \/>\ndoivent apporter un soutien aux familles touch\u00e9es.<br \/>\n4.7. Il conviendrait de cr\u00e9er un groupe de sp\u00e9cialistes de la sant\u00e9 publique \u00e0 m\u00eame<br \/>\nd\u2019apporter une aide au cours d\u2019une urgence sanitaire et obtenir le soutien de tous<br \/>\nles gouvernements.<br \/>\nCes sp\u00e9cialistes et d\u2019autres m\u00e9decins devraient \u00eatre pr\u00e9par\u00e9s \u00e0 se mettre \u00e0 la disposition de<br \/>\nla lutte contre toute \u00e9pid\u00e9mie, en fonction de leurs comp\u00e9tences.<br \/>\nAssociations m\u00e9dicales nationales (AMN)<br \/>\n5.1 Les AMN devraient clairement identifier leurs responsabilit\u00e9s au cours d\u2019une<br \/>\n\u00e9pid\u00e9mie ainsi que l\u2019ampleur de leur participation dans leur processus de<br \/>\nplanification nationale des \u00e9pid\u00e9mies. Ces responsabilit\u00e9s devraient inclure la<br \/>\ncommunication des informations vitales au public et notamment aux<br \/>\nprofessionnels de sant\u00e9.<br \/>\n5.2 Le cas \u00e9ch\u00e9ant, les AMN devraient proposer des formations et des outils<br \/>\nd\u2019assistance clinique aux m\u00e9decins et aux associations m\u00e9dicales r\u00e9gionales, en<br \/>\ntravaillant avec les autorit\u00e9s sanitaires et les \u00e9tablissements de formation.<br \/>\n5.3 Les AMN devraient \u00eatre pr\u00e9par\u00e9es \u00e0 plaider pour un financement ad\u00e9quat de leur<\/p>\n<p>S-2017-05-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\n\u00c9pid\u00e9mies\tet\tpand\u00e9mies<br \/>\ngouvernement, qui serait destin\u00e9 \u00e0 soutenir la main d\u2019\u0153uvre sanitaire et \u00e0 se<br \/>\npr\u00e9parer \u00e0 une \u00e9pid\u00e9mie.<br \/>\nM\u00e9decins<br \/>\n6.1 Les m\u00e9decins devraient \u00eatre suffisamment form\u00e9s sur les risques de transmission,<br \/>\nsur le contr\u00f4le des infections et sur la gestion concomitante des maladies<br \/>\nchroniques au cours d\u2019une \u00e9pid\u00e9mie.<br \/>\n6.2 Les m\u00e9decins \u00e9tant les premiers \u00e0 intervenir, ils doivent demeurer impliqu\u00e9s dans<br \/>\nla planification locale des \u00e9pid\u00e9mies, \u00e0 toutes les \u00e9tapes de la lutte contre les<br \/>\n\u00e9pid\u00e9mies.<br \/>\n6.3 Les m\u00e9decins devraient prendre toutes les mesures n\u00e9cessaires pour prot\u00e9ger leur<br \/>\npropre sant\u00e9 et celle de leur personnel et de leurs coll\u00e8gues.<br \/>\n6.4 Les m\u00e9decins doivent aider au recueil de donn\u00e9es de base qui permettent de<br \/>\nr\u00e9aliser le suivi de l\u2019\u00e9pid\u00e9mie, tout en pr\u00e9servant la confidentialit\u00e9 de ces<br \/>\ninformations et en prot\u00e9geant les personnes vuln\u00e9rables.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2017-06-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tR\u00d4LE\tDES\tM\u00c9DECINS\tDANS\tLA\tLUTTE\tCONTRE\tL\u2019EXPLOITATION<br \/>\nDANS\tLE\tCADRE\tDES\tADOPTIONS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. L\u2019article 21 de la Convention internationale des droits de l\u2019enfant de l\u2019UNICEF<br \/>\ncomporte un appel en faveur d\u2019un processus d\u2019adoption digne et transparent dans<br \/>\nlequel l\u2019int\u00e9r\u00eat sup\u00e9rieur de l\u2019enfant est la consid\u00e9ration primordiale.<br \/>\n2. La Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coop\u00e9ration en mati\u00e8re<br \/>\nd\u2019adoption internationale (Convention de La Haye sur l\u2019adoption) visent \u00e0 \u00e9tablir des<br \/>\nr\u00e8gles afin d\u2019assurer que tout processus d\u2019adoption internationale se d\u00e9roule dans<br \/>\nl\u2019int\u00e9r\u00eat sup\u00e9rieur de l\u2019enfant. Les principes qui y sont \u00e9nonc\u00e9s forment le fondement<br \/>\ndes pratiques d\u2019adoption internationale dans le monde entier.<br \/>\n3. Les m\u00e9decins peuvent \u00eatre amen\u00e9s \u00e0 rencontrer des enfants qui vont \u00eatre adopt\u00e9s avec<br \/>\nleurs parents, leurs tuteurs ou les parents qui vont les adopter. Les m\u00e9decins pouvant<br \/>\nfaire face aux cons\u00e9quences de l\u2019exploitation lorsqu\u2019elle a lieu dans le cadre d\u2019une<br \/>\nadoption, leur r\u00f4le est essentiel pour garantir le respect des droits de l\u2019enfant et<br \/>\nnotamment de l\u2019article 21 de la Convention de l\u2019UNICEF sur les droits de l\u2019enfant. Il<br \/>\nconvient que les professionnels sachent ce que devrait \u00eatre un processus d\u2019adoption<br \/>\nl\u00e9gal est n\u00e9cessaire pour prot\u00e9ger les droits et la sant\u00e9 des enfants.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\n4. L\u2019AMM condamne toute forme d\u2019exploitation dans le cadre de l\u2019adoption d\u2019un enfant.<br \/>\nLes pratiques inadmissibles comptent les actes criminels, y compris la traite des<br \/>\nenfants et les crimes sexuels.<br \/>\n5. L\u2019AMM appelle les associations m\u00e9dicales nationales et les m\u00e9decins \u00e0 participer<br \/>\nactivement \u00e0 la pr\u00e9vention de l\u2019exploitation dans les pratiques d\u2019adoption.<br \/>\n6. Les m\u00e9decins doivent \u00eatre form\u00e9s \u00e0 la nature et \u00e0 l\u2019importance de leur r\u00f4le pendant le<br \/>\nprocessus d\u2019adoption. Les m\u00e9decins doivent poss\u00e9der de solides connaissances en<br \/>\nmati\u00e8re de pratiques d\u2019exploitation dans le cadre d\u2019une adoption et doivent pouvoir<br \/>\ntrouver les ressources qui les aideront \u00e0 identifier une victime et \u00e0 prendre les mesures<br \/>\nqui s\u2019imposent.<\/p>\n<p>S-2017-06-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nLutte\tcontre\tl\u2019exploitation\tdans\tle\tcadre\tdes\tadoptions<br \/>\n7. Les m\u00e9decins qui sont en contact avec des familles qui adoptent un mineur doivent<br \/>\nfortement les encourager \u00e0 v\u00e9rifier que les pratiques d\u2019adoption sont conformes \u00e0 la<br \/>\nl\u00e9gislation et \u00e0 la r\u00e8glementation applicable dans leur juridiction.<br \/>\n8. L\u2019AMM soutient que les familles qui envisagent d\u2019adopter doivent \u00eatre inform\u00e9es de<br \/>\nl\u2019existence de r\u00e9seaux qui pourraient exploiter des mineurs dans le cadre de l\u2019adoption,<br \/>\nnotamment lorsque l\u2019adoption doit se d\u00e9rouler entre diff\u00e9rents environnements<br \/>\njuridiques nationaux.<br \/>\n9. Les m\u00e9decins ayant une raison l\u00e9gitime de soup\u00e7onner que l\u2019un de leurs patients,<br \/>\nenfant ou adulte, pourrait \u00eatre associ\u00e9 \u00e0 des pratiques d\u2019exploitation dans le cadre<br \/>\nd\u2019une adoption doivent le signaler aux autorit\u00e9s comp\u00e9tentes, telles que d\u00e9finies par la<br \/>\nl\u00e9gislation nationale.<br \/>\n10. Les m\u00e9decins doivent \u00eatre form\u00e9s \u00e0 l\u2019existence d\u2019outils, y compris des tests ADN, qui<br \/>\npeuvent aider \u00e0 identifier les membres de la famille d\u2019enfants qui ont \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9s.<br \/>\n11. L\u2019AMM encourage toutes les activit\u00e9s scientifiques et professionnelles qui pourraient<br \/>\ncontribuer aux efforts des autorit\u00e9s pour pr\u00e9venir toute pratique d\u2019exploitation dans le<br \/>\ncadre d\u2019une adoption.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2018-01-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tM\u00c9DICAMENTS\tBIOSIMILAIRES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 69e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018<\/p>\n<p>PR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. L\u2019expiration des brevets portant sur certains biom\u00e9dicaments originaux a conduit \u00e0<br \/>\nl\u2019\u00e9laboration et \u00e0 l\u2019autorisation de copies, d\u00e9nomm\u00e9es \u00ab\u2009m\u00e9dicaments biosimilaires\u2009\u00bb<br \/>\nou \u00ab\u2009biog\u00e9n\u00e9riques\u2009\u00bb qui ne sont pas identiques, mais similaires \u00e0 un m\u00e9dicament<br \/>\nbiologique d\u00e9j\u00e0 agr\u00e9\u00e9, connu comme le \u00ab\u2009biom\u00e9dicament de r\u00e9f\u00e9rence\u2009\u00bb.<br \/>\n2. Compte tenu du fait que les m\u00e9dicaments biosimilaires sont fabriqu\u00e9s dans des<br \/>\norganismes vivants, il peut exister des diff\u00e9rences mineures entre ces derniers et leur<br \/>\nbiom\u00e9dicament de r\u00e9f\u00e9rence, tous les m\u00e9dicaments biologiques partageant la<br \/>\ncaract\u00e9ristique de variabilit\u00e9 mineure. La fabrication de m\u00e9dicaments biosimilaires<br \/>\ntend \u00e0 \u00eatre plus complexe que celle de mol\u00e9cules chimiques. D\u00e8s lors, la substance<br \/>\nactive dans le m\u00e9dicament biosimilaire peut comporter un degr\u00e9 mineur de variabilit\u00e9.<br \/>\nLes m\u00e9dicaments biologiques innovants varient \u00e9galement d\u2019un lot \u00e0 l\u2019autre, c\u2019est<br \/>\npourquoi les m\u00e9dicaments biosimilaires ne sont pas forc\u00e9ment substituables aux<br \/>\nbiom\u00e9dicaments de r\u00e9f\u00e9rence, m\u00eame apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 agr\u00e9\u00e9s par les autorit\u00e9s<br \/>\ncomp\u00e9tentes.<br \/>\n3. Les m\u00e9dicaments biosimilaires ne sont pas des m\u00e9dicaments g\u00e9n\u00e9riques. Un<br \/>\nm\u00e9dicament g\u00e9n\u00e9rique est une copie exacte du produit pharmaceutique actuellement<br \/>\nsous licence mais dont le brevet a expir\u00e9 et doit contenir \u00ab les m\u00eames ingr\u00e9dients actifs<br \/>\nque la formule originale \u00bb. Un m\u00e9dicament biosimilaire est un produit diff\u00e9rent dont la<br \/>\nstructure est similaire mais pas identique \u00e0 la formule d\u2019origine, et qui suscite une<br \/>\nr\u00e9ponse clinique similaire. Par cons\u00e9quent, les m\u00e9dicaments biosimilaires peuvent<br \/>\ncauser une r\u00e9ponse immunitaire non souhait\u00e9e. Alors que les m\u00e9dicaments g\u00e9n\u00e9riques<br \/>\nsont interchangeables, ce n\u2019est pas forc\u00e9ment le cas des m\u00e9dicaments biosimilaires.<br \/>\n4. Les m\u00e9dicaments biosimilaires sont disponibles en Europe depuis environ une<br \/>\nd\u00e9cennie, suite \u00e0 l\u2019agr\u00e9ment de l\u2019Agence europ\u00e9enne du m\u00e9dicament (EMA) en 2005.<br \/>\nL\u2019emploi du premier m\u00e9dicament biosimilaire a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9 par la Food and Drug<br \/>\nAdministration (FDA) aux \u00c9tats-Unis en 2015.<br \/>\n5. Les m\u00e9dicaments biosimilaires ont transform\u00e9 les perspectives des patients atteints<br \/>\nd\u2019une maladie chronique d\u00e9bilitante car il est d\u00e9sormais possible d\u2019obtenir un produit<br \/>\nd\u2019une efficacit\u00e9 similaire \u00e0 celle d\u2019un m\u00e9dicament de r\u00e9f\u00e9rence, \u00e0 moindre co\u00fbt.<br \/>\n6. Les m\u00e9dicaments biosimilaires permettront en outre \u00e0 davantage de patients qui<br \/>\nn\u2019avaient pas acc\u00e8s au biom\u00e9dicament d\u2019origine d\u2019acc\u00e9der au traitement. Un meilleur<br \/>\nacc\u00e8s mondial \u00e0 des traitements biosimilaires peut contribuer \u00e0 r\u00e9duire l\u2019infirmit\u00e9, la<br \/>\nmorbidit\u00e9 et la mortalit\u00e9 associ\u00e9es \u00e0 plusieurs maladies chroniques.<\/p>\n<p>S-2018-01-2018\t\u23d0\tReykjavik<br \/>\nM\u00e9dicaments\tbiosimilaires<br \/>\n7. Toutefois, le co\u00fbt potentiellement moins \u00e9lev\u00e9 des m\u00e9dicaments biosimilaires pourrait<br \/>\nentra\u00eener un risque que les compagnies d\u2019assurance favorisent les m\u00e9dicaments<br \/>\nbiosimilaires au d\u00e9triment du biom\u00e9dicament de r\u00e9f\u00e9rence, m\u00eame s\u2019ils ne sont pas<br \/>\nadapt\u00e9s au patient ou dans des situations o\u00f9 il n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9montr\u00e9 que les<br \/>\nm\u00e9dicaments biosimilaires sont cliniquement \u00e9quivalents au m\u00e9dicament biologique<br \/>\nd\u2019origine. La d\u00e9cision de prescrire ou non des m\u00e9dicaments biosimilaires ou de faire<br \/>\npasser un patient du biom\u00e9dicament d\u2019origine \u00e0 un m\u00e9dicament biosimilaire doit \u00eatre<br \/>\nprise par le m\u00e9decin et non par une compagnie d\u2019assurance.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\n1. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient travailler avec leurs gouvernements \u00e0<br \/>\nl\u2019\u00e9laboration d\u2019instructions nationales relatives \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 des m\u00e9dicaments<br \/>\nbiosimilaires.<br \/>\n2. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient d\u00e9fendre la d\u00e9livrance de traitements<br \/>\nbiosimilaires qui sont aussi s\u00fbrs et efficaces que leurs produits de r\u00e9f\u00e9rence.<br \/>\n3. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient s\u2019efforcer d\u2019assurer que l\u2019autonomie<br \/>\ndes m\u00e9decins est pr\u00e9serv\u00e9e pour ce qui est de la prescription d\u2019un m\u00e9dicament<br \/>\nbiologique.<br \/>\n4. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, les associations m\u00e9dicales nationales devraient militer contre toute<br \/>\nautorisation accord\u00e9e aux compagnies d\u2019assurance et aux mutuelles exigeant<br \/>\nl\u2019interchangeabilit\u00e9 des m\u00e9dicaments biosimilaires et des biom\u00e9dicaments de r\u00e9f\u00e9rence<br \/>\net pour une r\u00e9glementation s\u00fbre relative \u00e0 l\u2019interchangeabilit\u00e9 des m\u00e9dicaments<br \/>\nbiosimilaires lorsque cela est autoris\u00e9.<br \/>\n5. Les m\u00e9decins doivent assurer que les dossiers m\u00e9dicaux des patients indiquent<br \/>\nexactement le m\u00e9dicament biosimilaire prescrit et administr\u00e9.<br \/>\n6. Les m\u00e9decins ne sauraient prescrire un m\u00e9dicament biosimilaire \u00e0 des patients trait\u00e9s<br \/>\navec succ\u00e8s avec le biom\u00e9dicament de r\u00e9f\u00e9rence, \u00e0 moins que l\u2019\u00e9quivalence clinique<br \/>\nentre les deux n\u2019ait \u00e9t\u00e9 clairement d\u00e9montr\u00e9e et que les patients n\u2019aient donn\u00e9 leur<br \/>\naccord apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 ad\u00e9quatement inform\u00e9s. Aucune substitution ne devrait avoir<br \/>\nlieu entre des m\u00e9dicaments biosimilaires et d\u2019autres m\u00e9dicaments sans le<br \/>\nconsentement du m\u00e9decin traitant.<br \/>\n7. Les m\u00e9decins devraient s\u2019efforcer d\u2019am\u00e9liorer leur compr\u00e9hension des diff\u00e9rences<br \/>\nentre les produits biosimilaires qui sont tr\u00e8s similaires au biom\u00e9dicament original ou<br \/>\ninterchangeable avec lui et sensibiliser le grand public aux questions relatives aux<br \/>\nproduits biosimilaires et \u00e0 l\u2019interchangeabilit\u00e9, tout en militant pour un \u00e9tiquetage clair<br \/>\ndes produits biosimilaires.<br \/>\n8. Les m\u00e9decins doivent rester vigilants et signaler au fabricant, ainsi qu\u2019aux autorit\u00e9s<br \/>\ncomp\u00e9tentes, tout effet ind\u00e9sirable rencontr\u00e9 par les patients qui utilisent un<br \/>\nbiom\u00e9dicament original ou un produit biosimilaire.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2018-02-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tCR\u00c9ATION\tET\tLA\tPROMOTION\tD\u2019UN\tCARNET\tDE\tSANT\u00c9<br \/>\nMATERNELLE\tET\tINFANTILE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 69e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018<\/p>\n<p>PR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>L\u2019AMM estime qu\u2019il est n\u00e9cessaire pour am\u00e9liorer la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre maternels et<br \/>\ninfantiles d\u2019assurer un continuum de soins et de donner des moyens d\u2019action aux familles.<br \/>\nLa r\u00e9duction des taux de mortalit\u00e9 maternelle et infantile a constitu\u00e9 deux volets<br \/>\nimportants des Objectifs du mill\u00e9naire pour le d\u00e9veloppement (OMD). La r\u00e9duction des<br \/>\ntaux de mortalit\u00e9 maternelle, de mortalit\u00e9 n\u00e9onatale et de mortalit\u00e9 des enfants de moins<br \/>\nde 5 ans fait \u00e9galement partie des Objectifs de d\u00e9veloppement durable (ODD).<br \/>\nLe carnet de sant\u00e9 maternelle et infantile est un livret complet \u00e0 conserver chez soi, con\u00e7u<br \/>\npour contenir toutes les informations de sant\u00e9 n\u00e9cessaires et les ant\u00e9c\u00e9dents de sant\u00e9 de la<br \/>\nm\u00e8re et de l\u2019enfant. Y figurent les informations relatives \u00e0 la grossesse, l\u2019accouchement,<br \/>\nles p\u00e9riodes n\u00e9onatale et de prime enfance, la croissance de l\u2019enfant et les vaccinations. Ce<br \/>\ncarnet favorise l\u2019int\u00e9gration des services de soins de sant\u00e9 maternels, n\u00e9onataux et<br \/>\ninfantiles. Non seulement il contribue \u00e0 l\u2019\u00e9ducation \u00e0 la sant\u00e9 mais il aide les femmes et<br \/>\nles familles \u00e0 s\u2019approprier ces questions.<br \/>\nEn 1948, le Japon est devenu le premier pays au monde \u00e0 cr\u00e9er et \u00e0 distribuer le carnet de<br \/>\nsant\u00e9 maternelle et infantile, afin de prot\u00e9ger et d\u2019am\u00e9liorer la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre de la<br \/>\nm\u00e8re et de l\u2019enfant.<br \/>\nIl en existe d\u00e9sormais des versions dans pr\u00e8s de quarante pays, toutes adapt\u00e9es \u00e0 la culture<br \/>\nlocale et au contexte socio-\u00e9conomique. Il existe de multiples sortes de carnets de sant\u00e9 et<br \/>\nde supports \u00e9ducatifs relatifs \u00e0 la sant\u00e9 des m\u00e8res et des enfants dans de nombreux pays.<br \/>\nL\u2019utilisation des carnets de sant\u00e9 maternelle et infantile a contribu\u00e9 \u00e0 am\u00e9liorer les<br \/>\nconnaissances des femmes sur les principales questions de sant\u00e9 maternelle et infantile et \u00e0<br \/>\nmodifier les comportements pendant la grossesse, l\u2019accouchement et la p\u00e9riode suivant la<br \/>\nnaissance.<br \/>\nLe carnet de sant\u00e9 maternelle et infantile favorise la sant\u00e9 des femmes enceintes, des<br \/>\nnouveau-n\u00e9s et des enfants en ce qu\u2019il peut \u00eatre utilis\u00e9 comme un outil pour renforcer le<br \/>\ncontinuum de soins. Il permet \u00e9galement aux m\u00e9decins de prendre de meilleures d\u00e9cisions<br \/>\nen leur donnant acc\u00e8s aux ant\u00e9c\u00e9dents m\u00e9dicaux des patientes et des jeunes patients et aux<br \/>\ndonn\u00e9es rassembl\u00e9s dans le carnet. L\u2019utilisation du carnet de sant\u00e9 seul n\u2019am\u00e9liore pas les<br \/>\nindicateurs de sant\u00e9. Ses b\u00e9n\u00e9fices sont tangibles lorsque les femmes et les enfants ont<br \/>\nacc\u00e8s \u00e0 des soins de sant\u00e9 adapt\u00e9s sur la base des informations compil\u00e9es dans le carnet.<br \/>\nC\u2019est pourquoi l\u2019utilisation de ce carnet devrait \u00eatre partag\u00e9e au niveau mondial.<\/p>\n<p>S-2018-02-2018\t\u23d0\tReykjavik<br \/>\nCarnet\tde\tsant\u00e9\tmaternelle\tet\tinfantile<br \/>\nAu Japon, c\u2019est la version num\u00e9rique du carnet qui se g\u00e9n\u00e9ralise progressivement. Le<br \/>\ncarnet num\u00e9rique doit \u00eatre utilis\u00e9 d\u2019une mani\u00e8re qui permette de prot\u00e9ger la confidentialit\u00e9<br \/>\ndes informations de sant\u00e9 du patient. Certaines cr\u00e8ches et \u00e9coles primaires exigent d\u2019avoir<br \/>\nacc\u00e8s au carnet de sant\u00e9 dans le cadre du processus d\u2019admission dans l\u2019\u00e9tablissement,<br \/>\nfaisant peser sur les parents et les m\u00e9decins une pression susceptible de les faire modifier<br \/>\nles informations figurant dans le carnet.<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS<br \/>\n1. L\u2019AMM recommande \u00e0 ses associations membres d\u2019encourager les autorit\u00e9s de sant\u00e9<br \/>\net les institutions sanitaires de leur pays \u00e0 fournir des informations facilement<br \/>\naccessibles et intelligibles sur la sant\u00e9 maternelle et infantile. Le carnet de sant\u00e9<br \/>\nmaternelle et infantile ou son \u00e9quivalent peuvent \u00eatre des outils efficaces pour<br \/>\nam\u00e9liorer la continuit\u00e9 des soins et assurer la promotion de la sant\u00e9 des m\u00e8res, des<br \/>\nnouveau-n\u00e9s et des enfants.<br \/>\n2. L\u2019AMM recommande que les membres constituants et les professionnels de la<br \/>\nm\u00e9decine favorisent l\u2019adaptation \u00e0 leur environnement et l\u2019utilisation d\u2019un tel carnet,<br \/>\nou son \u00e9quivalent, afin que les Objectifs de d\u00e9veloppement durable correspondants<br \/>\nsoient r\u00e9alis\u00e9s pour toutes et tous, y compris les personnes illettr\u00e9es, les familles en<br \/>\nsituation de migration, les r\u00e9fugi\u00e9s, les minorit\u00e9s, ainsi que les m\u00e8res, les nouveau-n\u00e9s<br \/>\net les enfants des zones les plus isol\u00e9es ou sous dot\u00e9es.<br \/>\n3. La confidentialit\u00e9 des informations de sant\u00e9 et la vie priv\u00e9e des m\u00e8res et des enfants<br \/>\ndoit \u00eatre strictement prot\u00e9g\u00e9e lorsqu\u2019un carnet de sant\u00e9 maternelle et infantile ou des<br \/>\ndocuments de m\u00eame type sont utilis\u00e9s. Un tel carnet doit servir exclusivement \u00e0<br \/>\nam\u00e9liorer la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre des m\u00e8res, des nouveau-n\u00e9s et des enfants. Il ne<br \/>\nsaurait \u00eatre utilis\u00e9 dans le cadre de proc\u00e9dures d\u2019admission dans un \u00e9tablissement de<br \/>\ngarde ou scolaire.<br \/>\n4. Les associations qui comptent parmi les membres constituants devraient promouvoir la<br \/>\nrecherche locale afin d\u2019\u00e9valuer l\u2019utilisation de carnets de sant\u00e9 maternelle et infantile,<br \/>\nou son \u00e9quivalent, et proposer des recommandations en vue d\u2019am\u00e9liorer la qualit\u00e9 des<br \/>\nsoins dans leur pays.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2018-03-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tPLACE\tDES\tFEMMES\tDANS\tLA\tM\u00c9DECINE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 69e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018<\/p>\n<p>PR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. L\u2019AMM observe \u00e0 travers le monde l\u2019augmentation du nombre de femmes qui<br \/>\nint\u00e8grent les facult\u00e9s de m\u00e9decine et la profession de m\u00e9decin et estime que les \u00e9tudes<br \/>\net la profession doivent \u00eatre, dans une certaine mesure, transform\u00e9es pour favoriser<br \/>\nl\u2019acc\u00e8s \u00e0 la profession de m\u00e9decin et son exercice pour toutes les personnes, quel que<br \/>\nsoit leur genre. Il s\u2019agit l\u00e0 d\u2019un processus de modernisation essentiel, dans lequel le<br \/>\nsouci de n\u2019exclure personne passe par l\u2019\u00e9galit\u00e9 des genres. La pr\u00e9sente prise de<br \/>\nposition propose des m\u00e9canismes permettant d\u2019identifier et de surmonter les obstacles<br \/>\nqui produisent une discrimination entre les sexes.<br \/>\n2. Dans de nombreux pays \u00e0 travers le monde, le nombre de femmes qui \u00e9tudient et qui<br \/>\npratiquent la m\u00e9decine est en constante augmentation depuis plusieurs dizaines<br \/>\nd\u2019ann\u00e9es et d\u00e9passe m\u00eame souvent les 50 %.<br \/>\n3. Cette \u00e9volution doit \u00eatre soutenue par des mesures ad\u00e9quates telles que :<br \/>\n\u2022 Mettre davantage l\u2019accent sur l\u2019\u00e9quilibre entre vie professionnelle et vie<br \/>\npersonnelle, tout en favorisant l\u2019\u00e9volution professionnelle du ou de la m\u00e9decin ;<br \/>\n\u2022 Encourager les femmes \u00e0 briguer des postes de direction, d\u2019encadrement et des<br \/>\npostes universitaires ;<br \/>\n\u2022 Eliminer les disparit\u00e9s entre hommes et femmes en mati\u00e8re de perspectives de<br \/>\ncarri\u00e8re et de r\u00e9mun\u00e9ration, de m\u00eame que les obstacles \u00e0 l\u2019avancement des<br \/>\nm\u00e9decins femmes.<br \/>\n4. La question de la place des femmes dans la m\u00e9decine a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 abord\u00e9e dans la<br \/>\nr\u00e9solution de l\u2019AMM sur l\u2019acc\u00e8s \u00e0 la sant\u00e9 des femmes et des enfants et sur le r\u00f4le des<br \/>\nfemmes dans la profession m\u00e9dicale qui appelait, entre autres, \u00e0 une repr\u00e9sentation et \u00e0<br \/>\nune participation accrues des femmes dans la profession de m\u00e9decin, notamment en<br \/>\nraison de leur entr\u00e9e croissante dans les facult\u00e9s de m\u00e9decine. L\u2019AMM appelait en<br \/>\noutre \u00e0 accro\u00eetre la proportion de femmes parmi les membres d\u2019associations m\u00e9dicales<br \/>\nnationales, via l\u2019autonomisation, de meilleures perspectives de carri\u00e8re, la formation et<br \/>\nd\u2019autres initiatives strat\u00e9giques.<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS<br \/>\nPr\u00e9sence accrue des femmes \u00e0 des postes de direction, d\u2019encadrement et des postes<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2018-03-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nuniversitaires.<br \/>\n5. Les associations m\u00e9dicales nationales, les facult\u00e9s de m\u00e9decine et les employeurs sont<br \/>\ninstamment invit\u00e9s \u00e0 faciliter la mise en \u0153uvre de programmes de mentorat, de<br \/>\npartenariats et d\u2019une discrimination positive dans le recrutement afin d\u2019offrir aux<br \/>\n\u00e9tudiantes en m\u00e9decine et aux m\u00e9decins femmes le soutien, l\u2019aiguillage et les<br \/>\nencouragements n\u00e9cessaires pour occuper des postes de direction et d\u2019encadrement.<br \/>\n6. Il convient que les associations m\u00e9dicales nationales explorent les possibilit\u00e9s et les<br \/>\nincitations qui pourraient encourager de mani\u00e8re \u00e9gale les femmes et les hommes \u00e0<br \/>\npoursuivre une carri\u00e8re m\u00e9dicale non lin\u00e9aire, \u00e0 obtenir des postes d\u2019enseignants-<br \/>\nchercheurs et \u00e0 d\u00e9crocher des postes universitaires, de direction et d\u2019encadrement.<br \/>\n7. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient faire pression pour une formation<br \/>\nm\u00e9dicale et des politiques professionnelles \u00e9galitaires pour les femmes et les hommes.<br \/>\n8. L\u2019engagement \u00e9gal des femmes comme des hommes dans des organisations actives<br \/>\ndans l\u2019\u00e9laboration de politiques de sant\u00e9 et des organisations professionnelles de<br \/>\nm\u00e9decins devrait \u00eatre encourag\u00e9.<br \/>\nMeilleur \u00e9quilibre entre la vie professionnelle et la vie priv\u00e9e<br \/>\n9. Les m\u00e9decins sont invit\u00e9s \u00e0 reconna\u00eetre qu\u2019un bon \u00e9quilibre entre vie professionnelle<br \/>\net vie priv\u00e9e b\u00e9n\u00e9ficie \u00e0 tous les m\u00e9decins, mais que les femmes peuvent \u00eatre<br \/>\nconfront\u00e9es \u00e0 des difficult\u00e9s particuli\u00e8res dans ce domaine en raison des attentes<br \/>\nsociales relatives au r\u00f4le selon le genre, attentes qui doivent \u00eatre combattues pour<br \/>\ncorriger ce d\u00e9s\u00e9quilibre. Les employeurs dans le domaine des soins de sant\u00e9 peuvent<br \/>\nd\u00e9montrer leur leadership et contribuer \u00e0 l\u2019am\u00e9lioration de la situation comme suit:<br \/>\n\u2022 Garantir aux femmes en cong\u00e9 maternit\u00e9 l\u2019acc\u00e8s \u00e0 tous les droits et b\u00e9n\u00e9fices qui<br \/>\nleur sont dus ;<br \/>\n\u2022 Mettre en place des mesures encourageant les hommes et les femmes \u00e0 prendre un<br \/>\ncong\u00e9 parental, afin que les femmes soient en mesure de poursuivre leurs carri\u00e8res<br \/>\net\tles\thommes\tde\tconsacrer\tdu\ttemps\tde\tqualit\u00e9\t\u00e0\tleurs\tfamilles.<br \/>\n10. Il conviendrait que les h\u00f4pitaux et les autres \u00e9tablissements qui emploient des<br \/>\nm\u00e9decins fournissent et encouragent la prestation de services de cr\u00e8che de haute<br \/>\nqualit\u00e9, abordables et flexibles pour les parents qui travaillent, y compris des services<br \/>\nd\u2019h\u00e9bergement sur place si cela est n\u00e9cessaire. Ces services devraient \u00eatre \u00e0 la<br \/>\ndisposition des m\u00e9decins, hommes ou femmes, aux fins de reconna\u00eetre la n\u00e9cessit\u00e9<br \/>\nd\u2019un meilleur \u00e9quilibre entre vie professionnelle et vie personnelle. Les employeurs<br \/>\ndevraient donner toutes les informations n\u00e9cessaires sur les services disponibles<br \/>\npermettant d\u2019assurer un \u00e9quilibre entre vie professionnelle et vie personnelle.<br \/>\n11. Il conviendrait qu\u2019au sein des h\u00f4pitaux et des autres \u00e9tablissements qui emploient des<br \/>\nm\u00e9decins, il soit possible de disposer d\u2019horaires de travail flexibles et permettant de<br \/>\nconcilier travail et vie de famille, d\u2019effectuer son internat ou d\u2019occuper un poste \u00e0<br \/>\ntemps partiel, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<br \/>\n12. Il est n\u00e9cessaire d\u2019accro\u00eetre les recherches aux fins de parvenir \u00e0 des calendriers de<\/p>\n<p>S-2018-03-2018\t\u23d0\tReykjavik<br \/>\nPlace\tdes\tfemmes\tdans\tla\tm\u00e9decine<br \/>\ntravail alternatifs et des possibilit\u00e9s de t\u00e9l\u00e9communication qui permettraient une<br \/>\nmeilleure flexibilit\u00e9 et un meilleur \u00e9quilibre entre vie professionnelle et vie<br \/>\npersonnelle.<br \/>\n13. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient militer pour l\u2019application et, lorsque<br \/>\ncela est n\u00e9cessaire, l\u2019instauration de cong\u00e9s maternit\u00e9 et parentaux appropri\u00e9s et<br \/>\nconvenablement r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s dans leur pays respectif.<br \/>\n14. Les \u00e9tablissements employant des m\u00e9decins et les organisations professionnelles<br \/>\ndevraient observer ou adopter des pratiques justes, impartiales et transparentes<br \/>\npermettant de donner aux m\u00e9decins femmes et aux \u00e9tudiantes en m\u00e9decine un acc\u00e8s \u00e0<br \/>\nl\u2019emploi et \u00e0 une formation m\u00e9dicale initiale et continue \u00e9gal \u00e0 celui de leurs coll\u00e8gues<br \/>\nmasculins.<br \/>\nGrossesse et parentalit\u00e9<br \/>\n15. Il devrait \u00eatre ill\u00e9gal pour un employeur de demander \u00e0 des candidates ou \u00e0 des<br \/>\ncandidats \u00e0 un poste de travail des informations sur une \u00e9ventuelle grossesse ou la<br \/>\nplanification familiale qu\u2019elles ou ils envisagent.<br \/>\n16. Il incombe aux employeurs d\u2019\u00e9valuer les risques que pr\u00e9sente leur travail pour les<br \/>\nm\u00e9decins enceintes et leur enfant \u00e0 na\u00eetre, pour les m\u00e9decins qui viennent d\u2019accoucher<br \/>\nou les m\u00e9decins qui allaitent. Lorsqu\u2019il s\u2019av\u00e8re ou qu\u2019un m\u00e9decin estime qu\u2019une<br \/>\nemploy\u00e9e ou son enfant pourrait p\u00e2tir de la poursuite de ses obligations normales, il<br \/>\nrevient \u00e0 l\u2019employeur de proposer \u00e0 celle-ci des t\u00e2ches ou un poste de travail adapt\u00e9s,<br \/>\nsans modification de sa r\u00e9mun\u00e9ration. Une m\u00e9decin dans son troisi\u00e8me trimestre de<br \/>\ngrossesse devrait avoir le droit de ne pas travailler la nuit ni d\u2019\u00eatre d\u2019astreinte sans que<br \/>\ncela n\u2019affecte ni son salaire ni sa carri\u00e8re.<br \/>\n17. Les m\u00e9decins enceintes doivent disposer des m\u00eames possibilit\u00e9s de formation continue<br \/>\nque les autres m\u00e9decins.<br \/>\n18. Les parents devraient pouvoir prendre un cong\u00e9 parental ad\u00e9quat sans que cela<br \/>\nn\u2019affecte ni leur emploi, ni leur formation, ni leurs perspectives de carri\u00e8re.<br \/>\n19. Les\tparents\tdevraient\tavoir\tle\tdroit\tde\treprendre\tleur\tancien\tposte\tapr\u00e8s\tleur<br \/>\ncong\u00e9\tparental\tsans\tcraindre\tde\tperdre\tce\tposte.<br \/>\n20. Les employeurs et les organismes de formation devraient fournir l\u2019appui n\u00e9cessaire \u00e0<br \/>\ntout m\u00e9decin de retour apr\u00e8s une p\u00e9riode d\u2019absence prolong\u00e9e, y compris pour un<br \/>\ncong\u00e9 maternit\u00e9, parental ou un cong\u00e9 d\u2019assistance \u00e0 une personne \u00e2g\u00e9e.<br \/>\n21. Les m\u00e8res devraient pouvoir allaiter ou r\u00e9server du temps pour pouvoir tirer leur lait<br \/>\npendant leurs horaires de travail, conform\u00e9ment aux directives de l\u2019OMS.<br \/>\n22. Les lieux de travail devraient comporter des locaux ad\u00e9quats pour les femmes qui<br \/>\nallaitent, y compris des lieux calmes, propres et priv\u00e9es, sp\u00e9cialement r\u00e9serv\u00e9s \u00e0<br \/>\nl\u2019allaitement, le recours au tire-lait et la conservation du lait.<br \/>\nChangements de la culture organisationnelle<br \/>\n23. La profession m\u00e9dicale, ainsi que les employeurs de m\u00e9decins devraient s\u2019efforcer<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2018-03-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nd\u2019\u00e9liminer la discrimination et le harc\u00e8lement fond\u00e9s sur le genre et de cr\u00e9er des<br \/>\nenvironnements plus favorables permettant des perspectives de formation, de carri\u00e8re<br \/>\net d\u2019avancement \u00e9gales pour toutes et tous.<br \/>\n24. Les h\u00f4pitaux et les autres \u00e9tablissements qui emploient des m\u00e9decins devraient<br \/>\ndisposer d\u2019une culture organisationnelle compatible avec une vie de famille.<br \/>\nPlanification des effectifs et recherche<br \/>\n25. Les gouvernements sont invit\u00e9s, dans le cadre d\u2019une planification \u00e0 long terme des<br \/>\neffectifs, \u00e0 tenir compte du nombre croissant de femmes qui embrassent la profession<br \/>\nde m\u00e9decin. Un effectif mixte est \u00e0 la fois profitable au syst\u00e8me et aux patients. Les<br \/>\norganisations de soins de sant\u00e9 devraient s\u2019assurer que leurs services disposent des<br \/>\nressources dont ils ont besoin et que toutes les personnes qui y travaillent peuvent<br \/>\ndispenser des soins de qualit\u00e9 aux patients et sont ad\u00e9quatement et \u00e9quitablement<br \/>\nr\u00e9mun\u00e9r\u00e9es pour cela. Les gouvernements devraient travailler \u00e0 corriger les attitudes et<br \/>\nles comportements n\u00e9gatifs, les pr\u00e9jug\u00e9s, les normes et les valeurs archa\u00efques, tant de<br \/>\nla part des personnes que des organisations.<br \/>\n26. Les gouvernements devraient investir dans des recherches visant \u00e0 identifier les<br \/>\nfacteurs qui poussent les femmes et les hommes \u00e0 choisir certaines sp\u00e9cialisations<br \/>\nplut\u00f4t que d\u2019autres au d\u00e9but de leurs \u00e9tudes et de leur formation m\u00e9dicales et qu\u2019ils<br \/>\ns\u2019efforcent d\u2019\u00e9liminer les obstacles qu\u2019elles rencontrent afin de parvenir \u00e0 une \u00e9gale<br \/>\nrepr\u00e9sentation des femmes et des hommes dans tous les domaines de la m\u00e9decine.<br \/>\n27. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient encourager les gouvernements et les<br \/>\nemployeurs \u00e0 assurer que les femmes et les hommes re\u00e7oivent, \u00e0 travail \u00e9gal, une<br \/>\nr\u00e9mun\u00e9ration \u00e9gale et \u00e0 combattre les \u00e9carts de salaire entre les hommes et les femmes<br \/>\ndans le domaine m\u00e9dical.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2018-04-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tTOURISME\tM\u00c9DICAL<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 69e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018<\/p>\n<p>PR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. Le tourisme m\u00e9dical est un ph\u00e9nom\u00e8ne en pleine expansion, bien qu\u2019aucune d\u00e9finition<br \/>\navanc\u00e9e pour le caract\u00e9riser n\u2019ait fait l\u2019objet d\u2019un consensus. Les pratiques et les<br \/>\nprotocoles diff\u00e8rent donc largement d\u2019un pays \u00e0 l\u2019autre. Aux fins de la pr\u00e9sente prise<br \/>\nde position, le tourisme m\u00e9dical est d\u00e9fini comme une situation dans laquelle des<br \/>\npatients traversent des fronti\u00e8res internationales de leur plein gr\u00e9 en vue d\u2019obtenir un<br \/>\ntraitement m\u00e9dical, le plus souvent \u00e0 leurs frais. Les traitements recherch\u00e9s occupent<br \/>\nune ample gamme de services m\u00e9dicaux, mais les plus communs sont les soins<br \/>\ndentaires, la chirurgie esth\u00e9tique, la chirurgie \u00e9lective et les traitements contre<br \/>\nl\u2019infertilit\u00e9.<br \/>\n2. La pr\u00e9sente prise de position ne couvre pas le cas des patients qui sont orient\u00e9s vers<br \/>\ndes \u00e9tablissements \u00e9trangers par leur syst\u00e8me de sant\u00e9 national ou leur h\u00f4pital pour y<br \/>\nrecevoir un traitement aux frais du syst\u00e8me de protection sociale ni le cas des patients<br \/>\nqui sont autoris\u00e9s, comme c\u2019est le cas en Union europ\u00e9enne selon des crit\u00e8res<br \/>\nl\u00e9galement d\u00e9finis, \u00e0 aller se faire soigner dans un autre \u00c9tat membre, aux frais de leur<br \/>\nsyst\u00e8me de protection sociale national. De m\u00eame, les situations dans lesquelles les<br \/>\npatients se trouvent \u00e0 l\u2019\u00e9tranger lorsqu\u2019ils tombent malades et ont besoin de soins<br \/>\nm\u00e9dicaux d\u00e9passent la cadre de la pr\u00e9sente prise de position.<br \/>\n3. S\u2019il n\u2019est pas convenablement r\u00e8glement\u00e9, le tourisme m\u00e9dical peut avoir des<br \/>\ncons\u00e9quences n\u00e9gatives et conduire \u00e0 des probl\u00e8mes \u00e9thiques et m\u00e9dico-l\u00e9gaux, parmi<br \/>\nlesquels une fuite des cerveaux, la formation d\u2019un syst\u00e8me de sant\u00e9 \u00e0 deux vitesses et<br \/>\nla propagation de la r\u00e9sistance antimicrobienne. Il est donc imp\u00e9ratif qu\u2019une l\u00e9gislation<br \/>\net des r\u00e8gles claires r\u00e9gissent ce ph\u00e9nom\u00e8ne en pleine croissance.<br \/>\n4. Le tourisme m\u00e9dical est un secteur mondial \u00e9mergent et des fournisseurs de soins de<br \/>\nsant\u00e9 de nombreux pays se font concurrence pour conqu\u00e9rir les patients \u00e9trangers, dont<br \/>\nle traitement constitue une source importante de revenus. La prise de conscience de la<br \/>\nsant\u00e9 en tant que b\u00e9n\u00e9fice \u00e9conomique et la volont\u00e9 d\u2019investir en elle augmentent avec<br \/>\nla prosp\u00e9rit\u00e9 \u00e9conomique des pays et des milliards de dollars sont investis chaque<br \/>\nann\u00e9e partout dans le monde dans le tourisme m\u00e9dical. Les principaux acteurs de ce<br \/>\nsecteur sont les patients, les courtiers, les gouvernements, les prestataires de soins de<br \/>\nsant\u00e9, les compagnies d\u2019assurance et les agences de voyage. La prolif\u00e9ration des sites<br \/>\ninternet consacr\u00e9s au tourisme m\u00e9dical et leur contenu soul\u00e8vent des questions sur la<br \/>\ncirculation d\u2019informations sanitaires non r\u00e8glement\u00e9es, voire fausses.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2018-04-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\n5. Le touriste m\u00e9dical est plus fragile et vuln\u00e9rable que s\u2019il \u00e9tait patient dans son propre<br \/>\npays. C\u2019est pourquoi le personnel soignant doit faire preuve d\u2019une plus grande<br \/>\nsensibilit\u00e9 \u00e0 tous les stades du traitement et des soins et fournir une aide linguistique et<br \/>\nculturelle lorsque cela est possible. Lorsqu\u2019un patient se rend \u00e0 l\u2019\u00e9tranger pour suivre<br \/>\nun traitement m\u00e9dical, cela peut nuire \u00e0 la continuit\u00e9 des soins. C\u2019est pourquoi il<br \/>\nconvient de prendre des pr\u00e9cautions particuli\u00e8res.<br \/>\n6. Le tourisme m\u00e9dical suscite de nombreuses pr\u00e9occupations \u00e9thiques que tous les<br \/>\nacteurs doivent garder \u00e0 l\u2019esprit. Les touristes m\u00e9dicaux peuvent recevoir des soins \u00e0 la<br \/>\nfois dans des \u00e9tablissements m\u00e9dicaux financ\u00e9s par l\u2019\u00c9tat et dans des \u00e9tablissements<br \/>\npriv\u00e9s. Des r\u00e8glementations doivent exister pour chacune de ces possibilit\u00e9s. Les<br \/>\npr\u00e9sentes recommandations s\u2019adressent principalement aux m\u00e9decins, mais l\u2019AMM<br \/>\ninvite toutes les personnes qui sont impliqu\u00e9es dans le tourisme m\u00e9dical \u00e0 adopter ces<br \/>\nprincipes.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nRecommandations d\u2019ordre g\u00e9n\u00e9ral<br \/>\n7. L\u2019AMM insiste sur l\u2019importance de d\u00e9velopper des syst\u00e8mes de sant\u00e9 dans tous les<br \/>\npays pour \u00e9viter qu\u2019un tourisme m\u00e9dical excessif ne prosp\u00e8re en raison des faibles<br \/>\npossibilit\u00e9s de traitement dans le pays du patient. Les incitations financi\u00e8res \u00e0 se<br \/>\nrendre \u00e0 l\u2019\u00e9tranger pour suivre un traitement m\u00e9dical ne doivent pas limiter les<br \/>\nalternatives th\u00e9rapeutiques et de diagnostic dans le pays du patient ni restreindre les<br \/>\npossibilit\u00e9s d\u2019aiguillage ou de traitement.<br \/>\n8. L\u2019AMM appelle les gouvernements \u00e0 examiner avec soin toutes les cons\u00e9quences du<br \/>\ntourisme m\u00e9dical sur le syst\u00e8me de soins de sant\u00e9 d\u2019un pays et \u00e0 mettre en place, apr\u00e8s<br \/>\nconsultation des parties concern\u00e9es et en collaboration avec elles, des protocoles<br \/>\ncomplets et coordonn\u00e9s ainsi qu\u2019une l\u00e9gislation applicables au tourisme m\u00e9dical. Ces<br \/>\nprotocoles devraient comporter une \u00e9valuation des possibilit\u00e9s de chaque pays de<br \/>\nrecevoir des touristes m\u00e9dicaux, un accord sur les proc\u00e9dures n\u00e9cessaires et permettre<br \/>\nd\u2019\u00e9viter les cons\u00e9quences n\u00e9gatives sur les syst\u00e8mes de sant\u00e9 du pays.<br \/>\n9. L\u2019AMM appelle les gouvernements et les prestataires de soins de sant\u00e9 \u00e0 assurer que le<br \/>\ntourisme m\u00e9dical n\u2019entrave pas le bon usage des ressources limit\u00e9es en mati\u00e8re de<br \/>\nsant\u00e9 ou la disponibilit\u00e9 de soins de qualit\u00e9 pour les habitants du pays h\u00f4te. Il convient<br \/>\nde pr\u00eater une attention particuli\u00e8re aux traitements qui supposent des temps d\u2019attente<br \/>\ntr\u00e8s longs ou qui n\u00e9cessitent l\u2019emploi de ressources m\u00e9dicales rares. Le tourisme<br \/>\nm\u00e9dical ne saurait faire la promotion de pratiques ill\u00e9gales ou contraires \u00e0 l\u2019\u00e9thique<br \/>\ncomme le trafic d\u2019organes. Les autorit\u00e9s, notamment le gouvernement, devraient<br \/>\npouvoir mettre un terme au tourisme m\u00e9dical \u00e9lectif lorsqu\u2019il met en p\u00e9ril la possibilit\u00e9<br \/>\nde traiter la population locale de mani\u00e8re ad\u00e9quate.<br \/>\n10. Il convient de ne jamais laisser l\u2019accueil de touristes m\u00e9dicaux biaiser l\u2019\u00e9valuation<br \/>\nnormale des besoins de sant\u00e9 ni, le cas \u00e9ch\u00e9ant, la cr\u00e9ation de listes d\u2019attente ou les<br \/>\nlistes de personnes \u00e0 traiter en priorit\u00e9. Une fois son cas accept\u00e9 par un prestataire de<br \/>\nsoins de sant\u00e9, les touristes m\u00e9dicaux doivent \u00eatre trait\u00e9s selon l\u2019urgence que pr\u00e9sente<br \/>\nleur \u00e9tat de sant\u00e9. Lorsque cela est possible, il convient d\u2019aiguiller les patients vers des<\/p>\n<p>S-2018-04-2018\t\u23d0\tReykjavik<br \/>\nTourisme\tm\u00e9dical<br \/>\n\u00e9tablissements agr\u00e9\u00e9s par les autorit\u00e9s nationales ou accr\u00e9dit\u00e9s par des organismes ad<br \/>\nhoc reconnus.<br \/>\nPr\u00e9cautions \u00e0 prendre avant le d\u00e9part<br \/>\n11. Les patients doivent \u00eatre inform\u00e9s que les pratiques de soins et de traitement peuvent<br \/>\n\u00eatre diff\u00e9rentes de celles qui ont cours dans leur pays, et que les traitements sont<br \/>\ndispens\u00e9s conform\u00e9ment aux lois et aux pratiques du pays d\u2019accueil. Les patients<br \/>\ndoivent \u00eatre inform\u00e9s par le m\u00e9decin\/le prestataire de soins de leurs droits, des recours<br \/>\njuridiques dont ils disposent en cas de probl\u00e8me et des m\u00e9canismes d\u2019indemnisation<br \/>\nqui existent avant leur retour dans leur pays pour l\u2019\u00e9ventuelle suite des soins.<br \/>\n12. Le m\u00e9decin du pays d\u2019accueil devrait \u00e9tablir un programme th\u00e9rapeutique comprenant<br \/>\nun devis et les modalit\u00e9s de paiement avant le voyage du touriste m\u00e9dical vers le pays<br \/>\nh\u00f4te. De plus, le m\u00e9decin et l\u2019agence de tourisme m\u00e9dical (si elle existe) devraient<br \/>\ncollaborer afin de s\u2019assurer que toutes les dispositions sont prises conform\u00e9ment aux<br \/>\nbesoins m\u00e9dicaux du patient. Il convient que les patients soient inform\u00e9s des risques<br \/>\nque comporte l\u2019association d\u2019interventions chirurgicales, de vols long-courriers et<br \/>\nd\u2019activit\u00e9s de vacances.<br \/>\n13. Les touristes m\u00e9dicaux doivent \u00eatre inform\u00e9s que les lois relatives \u00e0 la vie priv\u00e9e sont<br \/>\ndiff\u00e9rentes dans chaque pays et qu\u2019en raison des services annexes dont ils b\u00e9n\u00e9ficient<br \/>\ndans le cadre de ce voyage, il est possible que des informations relatives \u00e0 leur \u00e9tat de<br \/>\nsant\u00e9 soient port\u00e9es \u00e0 la connaissance de personnes qui ne sont pas des professionnels<br \/>\nde sant\u00e9 (par exemple des interpr\u00e8tes). Si un touriste m\u00e9dical d\u00e9cide n\u00e9anmoins de<br \/>\nrecourir \u00e0 ces services, il convient de lui fournir toute la documentation sp\u00e9cifiant les<br \/>\nservices fournis par des praticiens non m\u00e9dicaux (y compris des interpr\u00e8tes) et des<br \/>\nexplications sur les personnes qui auront acc\u00e8s \u00e0 son dossier m\u00e9dical. Il convient<br \/>\nd\u2019obtenir le consentement des touristes m\u00e9dicaux pour divulguer les informations qui<br \/>\nsont jug\u00e9es n\u00e9cessaires.<br \/>\n14. Tous les acteurs (personnel soignant ou administratif) associ\u00e9s aux soins des touristes<br \/>\nm\u00e9dicaux doivent conna\u00eetre les obligations \u00e9thiques et de confidentialit\u00e9 qui leur<br \/>\nincombent. Il convient que les interpr\u00e8tes et le personnel administratif ayant acc\u00e8s aux<br \/>\ninformations relatives \u00e0 la sant\u00e9 du patient signent des accords de confidentialit\u00e9.<br \/>\n15. Le touriste m\u00e9dical doit \u00eatre inform\u00e9 de tout changement de son \u00e9tat de sant\u00e9 qui<br \/>\nconduirait \u00e0 une modification du devis, de son programme de voyage ou des crit\u00e8res<br \/>\nd\u2019obtention du visa.<br \/>\n16. Si le programme de traitement est modifi\u00e9 pour des raisons m\u00e9dicales qui se r\u00e9v\u00e8lent<br \/>\napr\u00e8s l\u2019\u00e9tablissement du programme initial, le touriste m\u00e9dical doit \u00eatre inform\u00e9 des<br \/>\nchangements et de leur motif. Tout changement du programme de traitement doit<br \/>\nrecevoir l\u2019aval du patient.<br \/>\n17. Lorsqu\u2019un patient souffre d\u2019une maladie incurable, le m\u00e9decin du pays d\u2019accueil doit<br \/>\nfournir \u00e0 ce patient des informations pr\u00e9cises sur les options th\u00e9rapeutiques, y compris<br \/>\nles limites du traitement, la capacit\u00e9 de ce traitement \u00e0 modifier l\u2019\u00e9volution de la<br \/>\nmaladie de mani\u00e8re significative, \u00e0 augmenter son esp\u00e9rance de vie et \u00e0 am\u00e9liorer sa<br \/>\nqualit\u00e9 de vie. Si apr\u00e8s avoir \u00e9tudi\u00e9 toutes les donn\u00e9es, le m\u00e9decin en conclut qu\u2019il est<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2018-04-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nimpossible d\u2019am\u00e9liorer l\u2019\u00e9tat de sant\u00e9 du patient, il devrait en informer le patient et<br \/>\ntenter de le dissuader de voyager.<br \/>\nTraitement<br \/>\n18. Les m\u00e9decins sont tenus de traiter toutes les personnes qui sont admises pour recevoir<br \/>\nun traitement, que ces personnes soient des nationaux ou des \u00e9trangers, sans<br \/>\ndiscrimination. Toutes les obligations qui leur incombent en vertu de la loi et des<br \/>\ncodes d\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale internationaux s\u2019appliquent au m\u00e9decin, qu\u2019il se trouve face<br \/>\n\u00e0 des compatriotes ou \u00e0 des touristes m\u00e9dicaux.<br \/>\n19. Les d\u00e9cisions m\u00e9dicales concernant le touriste m\u00e9dical doivent \u00eatre prises par des<br \/>\nm\u00e9decins, en coop\u00e9ration avec le patient, et non par du personnel non m\u00e9dical.<br \/>\n20. Tout en laissant le choix aux m\u00e9decins traitants et lorsque les informations sont<br \/>\ndisponibles et de bonne qualit\u00e9, on ne devrait pas demander au touriste m\u00e9dical de se<br \/>\nsoumettre \u00e0 des tests pr\u00e9c\u00e9demment effectu\u00e9s \u00e0 moins d\u2019une n\u00e9cessit\u00e9 m\u00e9dicale.<br \/>\n21. Le patient doit \u00eatre inform\u00e9 du traitement dans une langue qu\u2019il comprend. Cela<br \/>\ncomporte le droit \u00e0 un r\u00e9sum\u00e9 \u00e9tabli par le m\u00e9decin responsable sur l\u2019avanc\u00e9e du<br \/>\ntraitement et sa date de fin, avec une traduction des documents si n\u00e9cessaire.<br \/>\n22. Il est n\u00e9cessaire de convenir, avant le lancement du traitement, du transfert des<br \/>\nr\u00e9sultats des examens et des images diagnostiques dans le pays du patient.<br \/>\n23. Dans la mesure du possible, il serait souhaitable que le m\u00e9decin traitant du pays<br \/>\nd\u2019accueil et le m\u00e9decin traitant dans le pays d\u2019origine communiquent avant le voyage<br \/>\nafin d\u2019assurer les soins ult\u00e9rieurs et le suivi clinique correct des probl\u00e8mes m\u00e9dicaux<br \/>\nayant conduit \u00e0 traiter le patient.<br \/>\n24. Le m\u00e9decin qui pr\u00e9pare le programme th\u00e9rapeutique du patient doit confirmer le<br \/>\ndiagnostic, le pronostic et les traitements re\u00e7us par le touriste m\u00e9dical.<br \/>\n25. Le patient doit recevoir une copie de son dossier m\u00e9dical \u00e0 des fins de continuit\u00e9 des<br \/>\nsoins et de suivi dans son pays. Si n\u00e9cessaire, le patient devrait recevoir une liste<br \/>\nd\u00e9taill\u00e9e des consignes et recommandations du m\u00e9decin pour la p\u00e9riode suivant son<br \/>\nd\u00e9part. Ces informations doivent comporter des indications sur le d\u00e9lai de<br \/>\nr\u00e9tablissement estim\u00e9 et sur le temps n\u00e9cessaire avant de faire le voyage de retour.<br \/>\nPublicit\u00e9<br \/>\n26. La publicit\u00e9 sur le tourisme m\u00e9dical, que ce soit par internet ou d\u2019une autre mani\u00e8re,<br \/>\ndoit \u00eatre conforme aux principes d\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale convenus et comporter des<br \/>\ninformations d\u00e9taill\u00e9es concernant les services fournis par l\u2019\u00e9tablissement d\u2019accueil.<br \/>\nCes informations devraient en mentionner les sp\u00e9cialit\u00e9s, les m\u00e9decins auxquels il fait<br \/>\nappel et les risques. Le statut d\u2019accr\u00e9ditation des m\u00e9decins et des \u00e9tablissements de<br \/>\nsoins ainsi que les r\u00e9sultats de ces derniers devraient \u00eatre facilement accessibles. Les<br \/>\nsupports publicitaires devraient indiquer que tous les traitements m\u00e9dicaux comportent<br \/>\ndes risques et que des risques suppl\u00e9mentaires sp\u00e9cifiques peuvent exister dans le<br \/>\ncontexte du tourisme m\u00e9dical.<\/p>\n<p>S-2018-04-2018\t\u23d0\tReykjavik<br \/>\nTourisme\tm\u00e9dical<br \/>\n27. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient faire tout ce qui est en leur pouvoir<br \/>\npour emp\u00eacher la publicit\u00e9 mensong\u00e8re ou la publicit\u00e9 violant les principes de<br \/>\nl\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale, notamment la publicit\u00e9 contenant des informations incorrectes ou<br \/>\npartielles et\/ou toutes informations susceptibles de tromper les patients, comme une<br \/>\nexag\u00e9ration des b\u00e9n\u00e9fices potentiels.<br \/>\n28. Une publicit\u00e9 exposant les avantages d\u2019un traitement m\u00e9dical sp\u00e9cifique devrait aussi<br \/>\nmentionner les risques inh\u00e9rents \u00e0 ce traitement et ne saurait garantir un r\u00e9sultat,<br \/>\nsusciter des attentes d\u00e9mesur\u00e9es ou mettre en avant des b\u00e9n\u00e9fices irr\u00e9alistes.<br \/>\nTransparence et pr\u00e9vention des conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats<br \/>\n29. D\u2019\u00e9ventuels conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats peuvent \u00eatre in\u00e9vitables pour des m\u00e9decins traitant des<br \/>\ntouristes m\u00e9dicaux, y compris du fait de l\u2019\u00e9tablissement qui les emploie. Il est essentiel<br \/>\nque toutes les relations et situations de soins soient g\u00e9r\u00e9es de mani\u00e8re ouverte et<br \/>\ntransparente.<br \/>\n30. Un m\u00e9decin doit pratiquer la transparence et faire savoir au touriste m\u00e9dical qu\u2019un<br \/>\nconflit d\u2019int\u00e9r\u00eats de nature personnelle, financi\u00e8re, professionnelle ou autre est<br \/>\nsusceptible de se produire dans le cadre du traitement, qu\u2019il soit r\u00e9el ou per\u00e7u comme<br \/>\ntel.<br \/>\n31. Un m\u00e9decin ne saurait accepter un quelconque b\u00e9n\u00e9fice ni proposer au touriste<br \/>\nm\u00e9dical ou accepter de sa part une transaction financi\u00e8re ou personnelle aussi<br \/>\nlongtemps que la relation m\u00e9decin-patient perdure. Lorsque le m\u00e9decin soigne le<br \/>\ntouriste m\u00e9dical comme tout autre patient versant des honoraires, les m\u00eames r\u00e8gles<br \/>\ndevraient s\u2019appliquer au touriste m\u00e9dical qu\u2019aux patients lui versant des honoraires.<br \/>\n32. Un m\u00e9decin devrait veiller \u00e0 ce qu\u2019un contrat avec une agence de tourisme m\u00e9dical ou<br \/>\navec un touriste m\u00e9dical ne constitue pas un conflit d\u2019int\u00e9r\u00eats avec son emploi actuel<br \/>\nou avec ses obligations \u00e9thiques et professionnelles vis-\u00e0-vis d\u2019autres patients.<br \/>\nTransparence en mati\u00e8re de paiement des honoraires du m\u00e9decin<br \/>\n33. Le programme de traitement et le devis estimatif doivent comporter une liste d\u00e9taill\u00e9e<br \/>\nde tous les co\u00fbts, y compris une ventilation des honoraires du m\u00e9decin, \u00e0 savoir :<br \/>\nhonoraires de consultation et de chirurgie et honoraires suppl\u00e9mentaires que le patient<br \/>\npourrait avoir \u00e0 r\u00e9gler tels que : frais hospitaliers, assistance chirurgicale, proth\u00e8se (si<br \/>\nelle est compt\u00e9e \u00e0 part) et frais de soins postop\u00e9ratoires.<br \/>\n34. Le devis peut \u00eatre modifi\u00e9 apr\u00e8s remise du programme de traitement uniquement si<br \/>\nl\u2019\u00e9tat clinique du patient a \u00e9volu\u00e9 ou lorsque les circonstances ont chang\u00e9 d\u2019une<br \/>\nmani\u00e8re impr\u00e9visible ou in\u00e9vitable. Si les co\u00fbts sont alors diff\u00e9rents, le touriste doit<br \/>\nconna\u00eetre les raisons ayant justifi\u00e9 cette r\u00e9vision des co\u00fbts aussi t\u00f4t que possible.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2018-05-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nPRISE\tDE\tPOSITIONDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tD\u00c9VELOPPEMENT\tDURABLE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 69e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018<\/p>\n<p>PR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. L\u2019AMM est convaincue que la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre d\u00e9pendent de d\u00e9terminants sociaux<br \/>\nde la sant\u00e9 (DSS), c\u2019est-\u00e0-dire des conditions dans lesquelles les personnes sont n\u00e9es,<br \/>\ngrandissent, vivent, travaillent et vieillissent. Ces d\u00e9terminants sociaux influent<br \/>\ndirectement sur la r\u00e9alisation des Objectifs du d\u00e9veloppement durable des Nations<br \/>\nunies (ODD). Nombre des cibles et indicateurs qui ont \u00e9t\u00e9 con\u00e7us pour mesurer les<br \/>\nprogr\u00e8s vers la r\u00e9alisation de ces objectifs constitueront \u00e9galement des mesures utiles<br \/>\nde l\u2019incidence des actions qui sont men\u00e9es pour mettre en \u00e9chec les d\u00e9terminants<br \/>\nsociaux de la sant\u00e9 et notamment r\u00e9duire les in\u00e9galit\u00e9s de sant\u00e9.<br \/>\n2. La pr\u00e9sente prise de position s\u2019appuie sur la politique de l\u2019AMM relative aux<br \/>\nd\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 tels qu\u2019ils sont d\u00e9finis dans la D\u00e9claration d\u2019Oslo et<br \/>\nsur les principes fondamentaux de l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale d\u00e9crits dans la D\u00e9claration de<br \/>\nGen\u00e8ve.<br \/>\n3. L\u2019AMM reconna\u00eet les efforts importants consentis par les Nations unies avec<br \/>\nl\u2019adoption le 25 septembre 2015 de la r\u00e9solution \u00ab Transformer notre monde : le<br \/>\nProgramme de d\u00e9veloppement durable \u00e0 l\u2019horizon 2030 \u00bb. Le programme de<br \/>\nd\u00e9veloppement durable repose sur cinq th\u00e8mes : l\u2019humanit\u00e9, la plan\u00e8te, la prosp\u00e9rit\u00e9,<br \/>\nla paix et les partenariats et sur le principe de ne laisser personne de c\u00f4t\u00e9 dans cette<br \/>\nqu\u00eate collective. L\u2019AMM proclame l\u2019importance d\u2019efforts mondiaux en faveur du<br \/>\nd\u00e9veloppement durable et l\u2019impact qu\u2019ils peuvent avoir sur l\u2019humanit\u00e9.<br \/>\n4. Les Objectifs du d\u00e9veloppement durable sont fond\u00e9s sur les enseignements tir\u00e9s des<br \/>\nsucc\u00e8s et des \u00e9checs des Objectifs du mill\u00e9naire pour le d\u00e9veloppement (OMD), y<br \/>\ncompris les in\u00e9galit\u00e9s dans de nombreux aspects de la vie. Bien qu\u2019il n\u2019y ait pas de<br \/>\nconcept sup\u00e9rieur permettant d\u2019unifier les Objectifs de d\u00e9veloppement durable,<br \/>\nl\u2019AMM estime que les in\u00e9galit\u00e9s de sant\u00e9 et de bien-\u00eatre recouvrent une grande partie<br \/>\ndu programme \u00e0 l\u2019horizon 2030. L\u2019AMM constate que bien que seul le troisi\u00e8me<br \/>\nobjectif soit sp\u00e9cifiquement centr\u00e9s sur la sant\u00e9, la plupart renferment d\u2019importants<br \/>\ncomposants relatifs \u00e0 la sant\u00e9.<br \/>\n5. L\u2019AMM reconna\u00eet que tous les gouvernements doivent s\u2019engager et investir beaucoup<br \/>\npour remplir pleinement ces objectifs d\u2019ici \u00e0 2030, conform\u00e9ment au Programme<br \/>\nd\u2019action d\u2019Addis Abeba. L\u2019AMM convient en outre du risque que les ODD soient<br \/>\nconsid\u00e9r\u00e9s comme inabordables, en raison de leur co\u00fbt estim\u00e9 : entre 3,3 et 4,5 mille<br \/>\nmilliards de dollars \u00e9tasuniens par an.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tS-2018-05-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\n6. L\u2019AMM souligne la n\u00e9cessit\u00e9 de compter sur des collaborations et des travaux<br \/>\nintersectoriels pour atteindre ces objectifs et consid\u00e8re que les questions de sant\u00e9<br \/>\ndoivent \u00eatre prises en compte dans tous les ODD, et pas uniquement dans le troisi\u00e8me<br \/>\nODD consacr\u00e9 \u00e0 la sant\u00e9.<br \/>\nPRIORIT\u00c9S\tDE\tLA\tPOLITIQUE<br \/>\n7. Reconnaissance des questions de sant\u00e9 dans toutes les politiques et des d\u00e9terminants<br \/>\nsociaux de la sant\u00e9\/approche sociale globale;<br \/>\n8. Certains domaines sont essentiels \u00e0 la r\u00e9alisation de l\u2019Objectif de d\u00e9veloppement<br \/>\ndurable n\u00b0 3:<br \/>\n\u2022 L\u2019autonomisation et la s\u00e9curit\u00e9 du patient ;<br \/>\n\u2022 L\u2019am\u00e9lioration continue de la qualit\u00e9 dans les soins de sant\u00e9 ;<br \/>\n\u2022 Le d\u00e9passement de l\u2019impact de l\u2019\u00e2ge sur les soins de sant\u00e9 ;<br \/>\n\u2022 La lutte contre la r\u00e9sistance antimicrobienne ;<br \/>\n\u2022 La s\u00e9curit\u00e9 et le bien-\u00eatre du personnel de sant\u00e9.<br \/>\n9. Harmonisation des politiques entre toutes les agences des Nations unies et des travaux<br \/>\ndes organisations gouvernementales r\u00e9gionales telles que les \u00c9tats-Unis, l\u2019Union<br \/>\nafricaine, la Ligue arabe, l\u2019ASEAN et l\u2019Organisation des \u00c9tats am\u00e9ricains.<br \/>\n10. L\u2019AMM s\u2019engage \u00e0 soutenir la mise en \u0153uvre des trois autres accords mondiaux<br \/>\nrelatifs au processus de d\u00e9veloppement durable :<br \/>\n\u2022 Le programme d\u2019action d\u2019Addis-Abeba, qui est le m\u00e9canisme qui permettra<br \/>\nd\u2019assurer le financement du Programme de d\u00e9veloppement durable \u00e0 l\u2019horizon<br \/>\n2030 ;<br \/>\n\u2022 L\u2019Accord de Paris, qui est le m\u00e9canisme contraignant du processus de<br \/>\nd\u00e9veloppement durable fixant un plan d\u2019action mondial \u00e0 m\u00eame de mettre le<br \/>\nmonde en position d\u2019\u00e9viter des cons\u00e9quences trop dangereuses du changement<br \/>\nclimatique en limitant le r\u00e9chauffement bien en de\u00e7\u00e0 du d\u00e9passement de 2\u00b0C des<br \/>\nniveaux pr\u00e9industriels ;<br \/>\n\u2022 Le Cadre de Sendai pour la r\u00e9duction des risques de catastrophe, qui est l\u2019accord<br \/>\nqui reconna\u00eet en l\u2019\u00c9tat le principal acteur de la r\u00e9duction des risques de<br \/>\ncatastrophe. Cette responsabilit\u00e9 doit cependant \u00eatre partag\u00e9e avec gouvernements<br \/>\nlocaux, le secteur priv\u00e9 et d\u2019autres parties prenantes.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\tET\tENGAGEMENTS<br \/>\n11. L\u2019AMM s\u2019engage \u00e0 travailler avec d\u2019autres organisations intergouvernementales, y<br \/>\ncompris les Nations unies, l\u2019OMS, les organisations de professionnels de la sant\u00e9 et<br \/>\nd\u2019autres acteurs \u00e0 la mise en \u0153uvre et au suivi de ce programme et des accords<br \/>\ninternationaux y aff\u00e9rents, ainsi qu\u2019\u00e0 l\u2019harmonisation des politiques et des efforts de<br \/>\nsensibilisation.<br \/>\n12. L\u2019AMM s\u2019engage \u00e0 coop\u00e9rer avec les associations qui la constituent aux fins de<\/p>\n<p>S-2018-05-2018\t\u23d0\tReykjavik<br \/>\nD\u00e9veloppement\tdurable\t<\/p>\n<p>soutenir leur travail aux niveaux national et r\u00e9gional et avec leurs gouvernements<br \/>\nrespectifs \u00e0 la r\u00e9alisation du Programme de d\u00e9veloppement durable \u00e0 l\u2019horizon 2030.<br \/>\n13. L\u2019AMM recommande que les associations m\u00e9dicales nationales cr\u00e9ent des strat\u00e9gies<br \/>\nrelatives au recueil de donn\u00e9es, \u00e0 la mise en \u0153uvre, au renforcement des capacit\u00e9s et<br \/>\nau plaidoyer, aux fins d\u2019une meilleure coh\u00e9rence entre les politiques et pour augmenter<br \/>\nautant que possible la mise en \u0153uvre du Programme \u00e0 l\u2019horizon 2030 aux niveaux<br \/>\nnational et mondial.<br \/>\n14. L\u2019AMM recommande en outre que les associations m\u00e9dicales nationales collaborent<br \/>\navec les banques de d\u00e9veloppement, les ONG, les organisations intergouvernementales<br \/>\net d\u2019autres parties prenantes qui travaillent \u00e9galement \u00e0 mettre en \u0153uvre le Programme<br \/>\nde d\u00e9veloppement durable \u00e0 l\u2019horizon 2030, notamment dans leur propre pays.<br \/>\n15. L\u2019AMM encourage les Nations unies et l\u2019OMS \u00e0 r\u00e9diger des orientations sur la<br \/>\nmani\u00e8re dont le financement de la sant\u00e9 sera mis en \u0153uvre pour atteindre les cibles<br \/>\nd\u00e9finies pour le Programme \u00e0 l\u2019horizon 2030 et les implications \u00e9conomiques des<br \/>\nmaladies non transmissibles, du vieillissement et de la r\u00e9sistance antimicrobienne.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-1988-01-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tSANCTIONS\tOU\tBOYCOTTS\tACADEMIQUES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 40e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Vienne, Autriche, Septembre 1988<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 170e<br \/>\nSession du Conseil, Divonne-les-Bains, France, Mai 2005<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 200e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Oslo, Norv\u00e8ge, Avril 2015<br \/>\nATTENDU QUE<br \/>\nles sanctions ou boycotts acad\u00e9miques sont des mesures discriminatoires portant sur les<br \/>\nlibert\u00e9s acad\u00e9miques, professionnelles et scientifiques qui excluent ou emp\u00eachent des m\u00e9-<br \/>\ndecins et d&#039;autres de participer \u00e0 des r\u00e9unions professionnelles, scientifiques, culturelles ou<br \/>\nautres manifestations favorisant l&#039;\u00e9change d&#039;informations et de connaissances, le but de ces<br \/>\nrestrictions \u00e9tant de s&#039;\u00e9lever contre les mesures politiques ou sociales de certains gouverne-<br \/>\nments et<br \/>\nATTENDU QUE<br \/>\nces restrictions sont en contradiction directe avec les principaux objectifs de l&#039;AMM, \u00e0<br \/>\nsavoir, atteindre les normes internationales les plus \u00e9lev\u00e9es en mati\u00e8re d&#039;enseignement m\u00e9-<br \/>\ndical, de science m\u00e9dicale, d&#039;art m\u00e9dical et d&#039;\u00e9thique m\u00e9dicale et<br \/>\nATTENDU QUE<br \/>\nces restrictions nuisent aux soins de sant\u00e9, surtout pour les plus d\u00e9munis, et entravent donc<br \/>\nl&#039;objectif de l&#039;AMM qui est d&#039;obtenir les meilleurs soins de sant\u00e9 possibles pour tous les<br \/>\npeuples du monde;<br \/>\nATTENDU QUE<br \/>\nces restrictions entra\u00eenent une discrimination parmi les m\u00e9decins et les patients en fonction<br \/>\nde doctrines politiques ou de d\u00e9cisions adopt\u00e9es par leurs gouvernements et qu&#039;elles sont<br \/>\ndonc en opposition avec la D\u00e9claration de Gen\u00e8ve de l&#039;AMM, la D\u00e9claration sur la Non Dis-<br \/>\ncrimination vis-\u00e0-vis des Medecins en Matiere d&#039;Affiliation et d&#039;Activites Professionnelles,<br \/>\net la D\u00e9claration sur la libert\u00e9 de participer aux r\u00e9unions m\u00e9dicales et<br \/>\nATTENDU QUE<br \/>\nla premi\u00e8re r\u00e8gle de la pratique m\u00e9dicale est de &quot;primum non nocere&quot;, c&#039;est-\u00e0-dire, d&#039;abord,<br \/>\nne pas nuire,<\/p>\n<p>R-1988-01-2015\t\u23d0\tOslo<br \/>\nSanctions\tou\tBoycotts\tAcad\u00e9miques<br \/>\nIL A DONC ETE DECIDE QUE L&#039;AMM<br \/>\nconsid\u00e9rerait l&#039;application de telles restrictions comme des d\u00e9cisions arbitraires et<br \/>\npolitiques visant \u00e0 refuser l&#039;\u00e9change international des connaissances et \u00e0 mettre \u00e0 l&#039;index cer-<br \/>\ntains m\u00e9decins ou groupements de m\u00e9decins en raison de leur nationalit\u00e9 ou de la politique<br \/>\nde leurs gouvernements. L&#039;AMM est fermement oppos\u00e9e \u00e0 de telles restrictions et invite<br \/>\nles Associations M\u00e9dicales Nationales \u00e0 r\u00e9sister \u00e0 l&#039;application de ces mesures par tous les<br \/>\nmoyens \u00e0 leur disposition et \u00e0 d\u00e9fendre la D\u00e9claration sur la Non Discrimination vis-\u00e0-vis<br \/>\ndes Medecins en Matiere d&#039;Affiliation et d&#039;Activites Professionnelles et la D\u00e9claration sur<br \/>\nla libert\u00e9 de participer aux r\u00e9unions m\u00e9dicales.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-1997-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tEMBARGOS\tECONOMIQUES\tET\tLA\tSANT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 49e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale Hambourg, Allemagne, Novembre 1997<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 58e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Copenhague, Danemark,<br \/>\nOctobre 2007<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e avec une r\u00e9vision mineure par la 207e<br \/>\nsession du Conseil de l\u2019AMM, Chicago,<br \/>\nEtats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nRECONNAISSANT\tQUE\t:<br \/>\nChacun a le droit de pr\u00e9server sa sant\u00e9;<br \/>\nRappelant les normes du droit international des droits humains et notamment la<br \/>\nD\u00e9claration universelle des droits de l\u2019homme et le Pacte sur les droits \u00e9conomiques,<br \/>\nsociaux et culturels, qui en son article 12 \u00e9nonce que les \u00c9tats parties au Pacte<br \/>\n\u00ab\u2009reconnaissent le droit qu\u2019a toute personne de jouir du meilleur \u00e9tat de sant\u00e9 physique et<br \/>\nmentale qu\u2019elle soit capable d\u2019atteindre\u2009\u00bb\u2009;<br \/>\nL\u2019AMM invite instamment les associations m\u00e9dicales nationales \u00e0 assurer que les<br \/>\ngouvernements qui emploient des sanctions \u00e9conomiques \u00e0 l\u2019encontre d\u2019autres Etats<br \/>\nrespectent les exceptions pr\u00e9vues pour les m\u00e9dicaments, les fournitures m\u00e9dicales et les<br \/>\ndenr\u00e9es alimentaires de base. Les exon\u00e9rations ne sauraient \u00eatre exploit\u00e9es \u00e0 des fins<br \/>\ninappropri\u00e9es.<\/p>\n<p>R-1997-03-2008\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#039;ACC\u00c8S\t\u00c0\tLA\tSANT\u00c9\tDES\tFEMMES\tET\tDES\tENFANTS\tET\tSUR\tLE<br \/>\nR\u00d4LE\tDES\tFEMMES\tDANS\tLA\tPROFESSION\tM\u00c9DICALE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 49e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale, Hambourg, Allemagne, Novembre 1997<br \/>\net amend\u00e9e par la 59e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, S\u00e9oul, Cor\u00e9e, Octobre 2008<br \/>\nPREAMBULE\t<\/p>\n<p>Le nombre de violations des droits de l&#039;homme dont sont victimes les femmes et les jeunes<br \/>\nfilles ne cesse d&#039;augmenter depuis des ann\u00e9es. Ces violations ont souvent pour origine des<br \/>\npr\u00e9jug\u00e9s historiquement bas\u00e9s sur la discrimination sexuelle et les femmes et les jeunes<br \/>\nfilles n&#039;ont donc qu&#039;un acc\u00e8s limit\u00e9, entre autres, \u00e0 la vie professionnelle, \u00e0 l&#039;\u00e9ducation et<br \/>\naux soins de sant\u00e9.<br \/>\nDans de nombreux pays, du fait entre autres de convictions religieuses et culturelles, les<br \/>\nfemmes m\u00e9decins et les infirmi\u00e8res se sont vues interdire le droit d&#039;exercer leur profession<br \/>\navec pour possible cons\u00e9quence, une impossibilit\u00e9 pour les femmes patients et leurs en-<br \/>\nfants de recevoir des soins de sant\u00e9.<br \/>\nLes jeunes filles ont les m\u00eames droits que les gar\u00e7ons et les femmes ont les m\u00eames droits<br \/>\nque les hommes. La discrimination pratiqu\u00e9e \u00e0 l&#039;encontre des jeunes filles et des femmes<br \/>\nporte atteinte \u00e0 leur esp\u00e9rance en mati\u00e8re de sant\u00e9. L&#039;\u00e9ducation des petites filles est un<br \/>\nfacteur important pour leur sant\u00e9 et bien-\u00eatre futurs en tant qu&#039;adultes. L&#039;\u00e9ducation am\u00e9li-<br \/>\nore aussi les chances de survie des enfants au-del\u00e0 de la p\u00e9riode infantile. La discrimi-<br \/>\nnation secondaire due aux pratiques sociales, religieuses et culturelles limite la libert\u00e9 de<br \/>\nd\u00e9cision des femmes pour elles m\u00eames et l&#039;acc\u00e8s au travail et aux soins de sant\u00e9. Elle<br \/>\ndevrait donc \u00eatre condamn\u00e9e.<br \/>\nRECOMMANDATION\t<\/p>\n<p>Dans ces conditions, l&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale prie instamment ses membres con-<br \/>\nstituants:<br \/>\n\u2022 De condamner sans r\u00e9serve les violations des droits de l&#039;homme fondamentaux, \u00e0<br \/>\nl&#039;encontre des femmes et des enfants, y compris les violations li\u00e9es aux pratiques<br \/>\nsociales, religieuses et culturelles<br \/>\n\u2022 D&#039;insister sur le droit des femmes et des enfants \u00e0 des soins m\u00e9dicaux appropri\u00e9s<br \/>\net complets, notamment l\u00e0 o\u00f9 les restrictions religieuses et culturelles emp\u00eachent<br \/>\nl&#039;acc\u00e8s \u00e0 de tels soins<\/p>\n<p>S\u00e9oul\t\u23d0\tR-1997-03-2008<br \/>\nAcc\u00e8s\taux\tSoins\tde\tSant\u00e9\tdes\tFemmes\tet\tdes\tEnfants<br \/>\n\u2022 De promouvoir les droits \u00e0 la sant\u00e9 des femmes et des enfants, en tant que partie<br \/>\nint\u00e9grante des droits de l&#039;homme<br \/>\n\u2022 De sensibiliser leurs membres sur les questions relatives \u00e0 l&#039;\u00e9galit\u00e9 des sexes et \u00e0<br \/>\nla participation des femmes \u00e0 la prise de d\u00e9cision et aux activit\u00e9s li\u00e9es \u00e0 la sant\u00e9<br \/>\n\u2022 D&#039;accroitre la repr\u00e9sentation \u00e0 large \u00e9chelle et la participation effective des femmes<br \/>\ndans la profession m\u00e9dicale, notamment en regard de la proportion plus grande<br \/>\ndes femmes dans les facult\u00e9s de m\u00e9decine<br \/>\n\u2022 De promouvoir le droit de l&#039;\u00eatre humain \u00e0 l&#039;\u00e9galit\u00e9 des chances, l&#039;\u00e9galit\u00e9 de traite-<br \/>\nment et l&#039;\u00e9galit\u00e9 des sexes<br \/>\n\u2022 De favoriser une plus grande pr\u00e9sence des femmes en tant que membres des<br \/>\nAssociations M\u00e9dicales Nationales par une appropriation du pouvoir, une \u00e9volu-<br \/>\ntion de carri\u00e8re, une formation ad\u00e9quate visant \u00e0 l&#039;enrichissement des connais-<br \/>\nsances et des comp\u00e9tences et par d&#039;autres initiatives strat\u00e9giques.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-1998-01-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tSOUTIEN\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\n\u00c0\tLA\tCONVENTION\tD&#039;OTTAWA<br \/>\n(Convention sur l&#039;interdiction de l&#039;emploi, du stockage, de la production et du transfert des<br \/>\nmines antipersonnel et sur leur destruction)<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 50e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, Ottawa, Canada, Octobre 1998<br \/>\namend\u00e9e par la 59e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, S\u00e9oul, Cor\u00e9e, Octobre 2008<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 209e<br \/>\nsession du Conseil de l\u2019AMM, Riga, Lettonie, Avril 2018<br \/>\nL&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale:<br \/>\n\u2022 exprime son soutien \u00e0 la Convention d&#039;Ottawa (connue aussi sous le nom de Con-<br \/>\nvention sur l&#039;interdiction des mines terrestres) et<br \/>\n\u2022 demande \u00e0 ses Associations M\u00e9dicales Nationales Membres de faire pression sur<br \/>\nleurs gouvernements pour qu&#039;ils signent et ratifient la convention.<br \/>\n\u2022 demande \u00e0 ses Associations M\u00e9dicales Nationales Membres de faire pression sur<br \/>\nleurs gouvernements pour qu&#039;ils cessent la fabrication, la vente, le d\u00e9ploiement et<br \/>\nl&#039;utilisation des mines terrestres.<\/p>\n<p>R-1998-03-2009\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#039;AM\u00c9LIORATION\tDES\tINVESTISSEMENTS\tDANS\tLA\tSANT\u00c9\tPUBLIQUE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 50e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Ottawa, Canada, Octobre 1998<br \/>\net amend\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\nINTRODUCTION\t<\/p>\n<p>Tous les pays devraient avoir un syst\u00e8me de sant\u00e9 disposant de ressources suffisantes pour<br \/>\nr\u00e9pondre aux besoins de sa population. De nombreux pays dans le monde subissent<br \/>\ncependant de grandes in\u00e9galit\u00e9s en mati\u00e8re de soins de sant\u00e9 ce qui cr\u00e9e des probl\u00e8mes<br \/>\nd\u2019acc\u00e8s aux services de sant\u00e9 pour les classes les plus pauvres de la soci\u00e9t\u00e9 (les faibles ou<br \/>\nles d\u00e9favoris\u00e9es). La situation est notamment grave dans les pays \u00e0 faibles revenus.<br \/>\nLa communaut\u00e9 internationale a tent\u00e9 d\u2019am\u00e9liorer la situation. L&#039;Initiative 20\/20 de 1995,<br \/>\nL&#039;Initiative de 1996 sur les pays pauvres tr\u00e8s endett\u00e9s (PPTE) et les Objectifs de<br \/>\nD\u00e9veloppement pour le Mill\u00e9naire (ODM) sont toutes des initiatives visant \u00e0 r\u00e9duire la<br \/>\npauvret\u00e9 et \u00e0 traiter la mauvaise sant\u00e9, les in\u00e9galit\u00e9s entre les sexes, l\u2019\u00e9ducation, l\u2019acc\u00e8s<br \/>\ninsuffisant \u00e0 l\u2019eau potable et la pollution de l\u2019environnement.<br \/>\nLes objectifs sont formul\u00e9s sous la forme d\u2019un accord reconnaissant la contribution que les<br \/>\npays d\u00e9velopp\u00e9s peuvent apporter par le commerce, l\u2019assistance au d\u00e9veloppement, par la<br \/>\nr\u00e9duction de la dette, par un meilleur acc\u00e8s aux m\u00e9dicaments essentiels et par le transfert<br \/>\ndes technologies. Trois des huit objectifs concernent directement la sant\u00e9. Celle-ci a une<br \/>\n\u00e9norme influence sur divers autres objectifs en interaction au sein d\u2019une structure et \u00e9tablis<br \/>\npour am\u00e9liorer le d\u00e9veloppement humain dans son ensemble. Les Objectifs de D\u00e9velop-<br \/>\npement pour le Mill\u00e9naire (ODM) pr\u00e9voient un d\u00e9veloppement bas\u00e9 sur la sant\u00e9 et l\u2019\u00e9du-<br \/>\ncation, pointant en cela le fait que le d\u00e9veloppement ne concerne pas uniquement la crois-<br \/>\nsance \u00e9conomique.<br \/>\nPlusieurs rapports de l\u2019Organisation Mondiale de la Sant\u00e9 ont soulign\u00e9 les possibilit\u00e9s et<br \/>\nles comp\u00e9tences (ou techniques) permettant actuellement d\u2019am\u00e9liorer de fa\u00e7on signifi-<br \/>\ncative la sant\u00e9 et donc de r\u00e9duire la pauvret\u00e9 et de stimuler la croissance. De plus, les<br \/>\nrapports font remarquer qu\u2019il est capital de pallier le manque de ressources humaines afin<br \/>\nd\u2019am\u00e9liorer les performances du syst\u00e8me de sant\u00e9 publique ce qui est urgent. Ce manque<br \/>\nest li\u00e9 aux conditions de travail, \u00e0 la formation et \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration. Il est important pour<br \/>\n\u00e9valuer le niveau d\u2019am\u00e9lioration de l\u2019acc\u00e8s aux services de sant\u00e9.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>L&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale demande aux Associations M\u00e9dicales Nationales:<\/p>\n<p>Investissements\tdans\tla\tSant\u00e9\tPublique<br \/>\nR-1998-03-2009\t\u23d0\tNew\tDelhi<br \/>\n1. De s\u2019impliquer pour que les gouvernements respectent et promeuvent les propositions<br \/>\nrelatives \u00e0 une augmentation des investissements dans le secteur de la sant\u00e9; res-<br \/>\npectent et promeuvent les initiatives pour all\u00e9ger la dette des pays les plus pauvres de<br \/>\nla plan\u00e8te.<br \/>\n2. De plaider en faveur (d\u00e9fendre) d\u2019une int\u00e9gration des facteurs de sant\u00e9 publique dans<br \/>\ntoutes les d\u00e9cisions politiques car la sant\u00e9 est grandement d\u00e9termin\u00e9e par des facteurs<br \/>\next\u00e9rieurs. (La sant\u00e9 ce n\u2019est pas uniquement la m\u00e9decin, elle d\u00e9pend \u00e9galement du<br \/>\nniveau de vie).<br \/>\n3. D\u2019encourager et de soutenir les pays dans la pr\u00e9paration et la mise en place de plans<br \/>\nd\u2019investissement dans le domaine de la sant\u00e9 pour les pauvres; de garantir que da-<br \/>\nvantage de ressources sont consacr\u00e9es \u00e0 la sant\u00e9 en g\u00e9n\u00e9ral avec plus d\u2019efficacit\u00e9 et<br \/>\nd\u2019impact; de limiter les restrictions afin d\u2019utiliser le plus efficacement possible les<br \/>\ninvestissements suppl\u00e9mentaires.<br \/>\n4. De demeurer vigilant afin que les plans d\u2019investissement se consacrent principalement<br \/>\n\u00e0 cr\u00e9er des capacit\u00e9s, \u00e0 promouvoir les comp\u00e9tences de leadership et \u00e0 fournir des<br \/>\nincitations pour la conservation et l\u2019emploi de personnel qualifi\u00e9 tout en consid\u00e9rant<br \/>\nque les restrictions en mati\u00e8re de personnel constituent actuellement le principal obs-<br \/>\ntacle au progr\u00e8s.<br \/>\n5. De faire pression aupr\u00e8s des institutions financi\u00e8res internationales et des autres<br \/>\ndonateurs importants:<br \/>\ni) afin qu\u2019ils adoptent les mesures n\u00e9cessaires pour aider les pays ayant d\u00e9j\u00e0 mis en<br \/>\nplace des m\u00e9canismes de pr\u00e9paration de plans d\u2019investissement et fournissent une<br \/>\nassistance aux pays qui ont commenc\u00e9 \u00e0 prendre les mesures n\u00e9cessaires, avec le<br \/>\nsoutien et la participation de la communaut\u00e9 internationale;<br \/>\nii) afin qu\u2019ils aident les pays \u00e0 obtenir des fonds pour d\u00e9velopper et instaurer<br \/>\nleurs plans d\u2019investissements;<br \/>\niii) afin qu\u2019ils continuent de fournir une assistance technique aux pays dans le cadre<br \/>\nde leurs projets.<br \/>\n6. D\u2019\u00e9changer des informations afin de coordonner les efforts pour un changement poli-<br \/>\ntique dans ces domaines.<\/p>\n<p>R-1998-04-2009\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tMAIN\tD&#039;OEUVRE\tM\u00c9DICALE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 50e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Ottawa, Canada, Octobre 1998<br \/>\net amend\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>La sant\u00e9 de nos pays d\u00e9pend de notre capacit\u00e9 \u00e0 maintenir la population en bonne sant\u00e9.<br \/>\nLes soins de sant\u00e9 constituent un droit fondamental des individus. Ces soins sont fonction<br \/>\nde l\u2019acc\u00e8s au personnel m\u00e9dical hautement qualifi\u00e9 et aux autres professionnels de<br \/>\nsant\u00e9. Les syst\u00e8mes de sant\u00e9 fonctionnant bien sont d\u00e9pendants de ces ressources hu-<br \/>\nmaines. Une planification compl\u00e8te et \u00e0 grande \u00e9chelle au niveau national s\u2019impose pour<br \/>\nqu\u2019un pays dispose d\u2019une main d\u2019\u0153uvre m\u00e9dicale dans tous les domaines de la m\u00e9decine \u00e0<br \/>\nm\u00eame de r\u00e9pondre aux besoins de sant\u00e9 actuels et futurs de toute la population du pays.<br \/>\nActuellement, la p\u00e9nurie en ressources humaines dans le domaine de la sant\u00e9 est impor-<br \/>\ntante. Elle existe dans tous les pays mais de mani\u00e8re plus prononc\u00e9e dans les pays en voie<br \/>\nde d\u00e9veloppement o\u00f9 les ressources humaines dans le domaine de la sant\u00e9 sont moindres.<br \/>\nLe probl\u00e8me est aggrav\u00e9 par le fait que de nombreux pays n\u2019ont pas investi correctement<br \/>\ndans l\u2019\u00e9ducation, la formation, le recrutement et la pr\u00e9servation de leur main d\u2019\u0153uvre m\u00e9-<br \/>\ndicale. La population vieillissante dans les pays d\u00e9velopp\u00e9s se refl\u00e8te \u00e9galement au ni-<br \/>\nveau de la main d\u2019\u0153uvre m\u00e9dicale. La plupart des pays d\u00e9velopp\u00e9s r\u00e9solvent leur p\u00e9nurie<br \/>\nde main d\u2019\u0153uvre m\u00e9dicale en attirant des professionnels de sant\u00e9 issus des pays en voie de<br \/>\nd\u00e9veloppement pour renforcer leurs propres syst\u00e8mes de sant\u00e9.<br \/>\nL\u2019\u00e9migration des professionnels de sant\u00e9 des pays en voie de d\u00e9veloppement vers les pays<br \/>\nd\u00e9velopp\u00e9s a \u00e9galement paralys\u00e9 ces dix derni\u00e8res ann\u00e9es les syst\u00e8mes de sant\u00e9 des pays<br \/>\nen voie de d\u00e9veloppement. La r\u00e9alit\u00e9 \u00e9conomique avec l\u2019insuffisance de ses investisse-<br \/>\nments, et l\u2019inad\u00e9quation de ses \u00e9tablissements et le manque de soutien des professionnels<br \/>\nde sant\u00e9 ont contribu\u00e9 \u00e0 cette \u00e9migration.<br \/>\nL\u2019Organisation Mondiale de la Sant\u00e9, consciente que la grave p\u00e9nurie de main d\u2019\u0153uvre<br \/>\nm\u00e9dicale nuit \u00e0 la d\u00e9livrance des soins de sant\u00e9 basiques et vitaux, a cr\u00e9\u00e9 des structures<br \/>\ntelle que l\u2019Alliance Mondiale de la main d\u2019\u0153uvre dans le secteur de la sant\u00e9 sous la forme<br \/>\nd\u2019un partenariat visant \u00e0 identifier et \u00e0 mettre en place des solutions aux probl\u00e8mes de<br \/>\nmain d\u2019\u0153uvre dans le secteur de la sant\u00e9. L\u2019OMS encourage la cr\u00e9ation et l\u2019int\u00e9gration<\/p>\n<p>New\tDelhi\t\u23d0\tR-1998-04-2009<br \/>\nMain\td&#039;Oeuvre\tM\u00e9dicale<br \/>\nd\u2019assistants m\u00e9dicaux\/cliniques au sein de la main d\u2019\u0153uvre m\u00e9dicale pour partiellement<br \/>\nr\u00e9soudre la p\u00e9nurie.<br \/>\nRECOMMANDATIONS:\t<\/p>\n<p>Consciente que les syst\u00e8mes de sant\u00e9 ont besoin d\u2019un effectif appropri\u00e9 de professionnels<br \/>\nde sant\u00e9 qualifi\u00e9s et comp\u00e9tents, l\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale fait appel \u00e0 toutes les<br \/>\nAssociations M\u00e9dicales Nationales pour participer et contribuer \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 ces n\u00e9ces-<br \/>\nsit\u00e9s et pour:<br \/>\n1. Demander \u00e0 leurs gouvernements respectifs d\u2019allouer des ressources financi\u00e8res suf-<br \/>\nfisantes pour l\u2019enseignement, la formation, l\u2019\u00e9volution, le recrutement et la presserva-<br \/>\ntion des m\u00e9decins afin de r\u00e9pondre aux besoins m\u00e9dicaux de toute la population de<br \/>\nleurs pays.<br \/>\n2. Demander \u00e0 leurs gouvernements respectifs de veiller \u00e0 ce que l\u2019enseignement, la<br \/>\nformation et l\u2019\u00e9volution de professionnels de sant\u00e9 soient en ad\u00e9quation avec les stan-<br \/>\ndards et les normes les plus \u00e9lev\u00e9s possible, y compris:<br \/>\n\u2022 la formation et l\u2019\u00e9volution des assistants m\u00e9dicaux\/cliniques l\u00e0 o\u00f9 cela est pos-<br \/>\nsible et opportun, et<br \/>\n\u2022 la fixation pr\u00e9cise du champ d\u2019exercice et les conditions requises pour un<br \/>\nsoutien et une supervision corrects.<br \/>\n3. Demander \u00e0 leurs gouvernements respectifs de veiller \u00e0 ce que des ratios \u00e9quilibr\u00e9s<br \/>\nexistent entre la population et la main d\u2019\u0153uvre m\u00e9dicale \u00e0 tous les niveaux, ainsi que<br \/>\ndes m\u00e9canismes pour r\u00e9soudre le probl\u00e8me de l\u2019acc\u00e8s limit\u00e9 aux soins dans les zones<br \/>\nrurales et recul\u00e9es, en se basant sur les normes et standards internationaux reconnus<br \/>\nlorsque ces derniers existent;<br \/>\n4. Prendre des mesures pour attirer et soutenir les jeunes dans leurs pays \u00e0 choisir la<br \/>\nprofession m\u00e9dicale et \u00e9galement demander \u00e0 leurs gouvernements respectifs de pren-<br \/>\ndre de telles mesures;<br \/>\n5. Plaider activement en faveur de programmes qui assureront la pr\u00e9servation des m\u00e9de-<br \/>\ncins dans leurs pays respectifs et veiller \u00e0 ce que les gouvernements reconnaissent<br \/>\ncette n\u00e9cessit\u00e9;<br \/>\n6. Demander \u00e0 leurs gouvernements d\u2019am\u00e9liorer l\u2019environnement professionnel du per-<br \/>\nsonnel soignant (y compris l\u2019acc\u00e8s aux \u00e9tablissements, aux \u00e9quipements, aux proto-<br \/>\ncoles th\u00e9rapeutiques et au soutien professionnel), la r\u00e9mun\u00e9ration des m\u00e9decins, le<br \/>\ncadre de vie des m\u00e9decins et le plan de carri\u00e8re de la main d\u2019\u0153uvre m\u00e9dicale \u00e0 tous les<\/p>\n<p>New\tDelhi\t\u23d0\tR-1998-04-2009<br \/>\nMain\td&#039;Oeuvre\tM\u00e9dicale<br \/>\nniveaux;<br \/>\n7. Plaider en faveur de protocoles d\u2019entente transparents entre les pays pour lesquels la<br \/>\nmigration des professionnels de sant\u00e9 qualifi\u00e9s est pr\u00e9occupante, enr\u00f4ler l\u00e0 o\u00f9 cela est<br \/>\npossible les AMN des pays d\u2019origine et des pays h\u00f4tes pour aider ces m\u00e9decins.\t<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-1999-01-2015\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#039;INSCRIPTION\tDE\tL&#039;ETHIQUE\tM\u00c9DICALE\tET\tDES\tDROITS\tDE<br \/>\nL&#039;HOMME\tAU\tPROGRAMME\tDES\tECOLES\tDE\tM\u00c9DECINE\tDU<br \/>\nMONDE\tENTIER<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 51e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale,<br \/>\nTel Aviv, Isra\u00ebl, Octobre 1999<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nLes \u00e9coles de m\u00e9decine sont con\u00e7ues pour pr\u00e9parer les \u00e9tudiants en m\u00e9decine \u00e0 la<br \/>\nprofession de m\u00e9decin. De plus en plus au-del\u00e0 des connaissances essentielles<br \/>\nbiom\u00e9dicales et cliniques, les facult\u00e9s incluent des connaissances en mati\u00e8re d\u2019\u00e9valuation<br \/>\ncritique et de r\u00e9flexion. Ces qualifications suppl\u00e9mentaires contribuent \u00e0 ce que les futurs<br \/>\nm\u00e9decins comprennent et \u00e9valuent l\u2019importance des publications relatives aux preuves<br \/>\nissues des travaux de recherche. Ils sont aussi en mesure de d\u00e9finir leur pratique par<br \/>\nrapport aux normes et standards nationaux et internationaux.<br \/>\nL\u2019anatomie, la physiologie et la biochimie sont fondamentales pour comprendre le corps<br \/>\nhumain, son fonctionnement, ses faiblesses ou ses dysfonctionnements et pour savoir<br \/>\ncomment utiliser diff\u00e9rents m\u00e9canismes de r\u00e9paration des structures et des fonctions<br \/>\nd\u00e9ficientes. Il est tout autant n\u00e9cessaire que les m\u00e9decins en formation comprennent le<br \/>\ncontexte social, culturel et environnemental dans lesquels ils exerceront. Cela passe par<br \/>\nune solide compr\u00e9hension des d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9.<br \/>\nEntre dans l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale le contrat social pass\u00e9 entre les professions de sant\u00e9 et les<br \/>\nentreprises pour lesquelles elles travaillent, bas\u00e9 sur des principes \u00e9tablis, sur les limites<br \/>\ns\u2019appliquant aux soins m\u00e9dicaux. Il comporte \u00e9galement un syst\u00e8me ou un ensemble de<br \/>\nprincipes applicable aux nouveaux traitements ou aux autres interventions cliniques avant<br \/>\nde d\u00e9cider de leur acceptation dans la pratique m\u00e9dicale. L\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale, le devoir<br \/>\ndes m\u00e9decins vis-\u00e0-vis des patients et les droits des patients en tant que citoyens<br \/>\ns\u2019imbriquent d\u2019une mani\u00e8re complexe.<br \/>\nDans le m\u00eame temps, les m\u00e9decins sont confront\u00e9s \u00e0 des d\u00e9fis et des opportunit\u00e9s en lien<br \/>\navec les droits humains de leurs patients et des populations, par exemple lorsqu\u2019ils<br \/>\nimposent des traitements sans leur consentement. Ils seront souvent les premiers \u00e0 relever<br \/>\net \u00e0 r\u00e9pertorier la violation de ces droits par les autres, y compris l\u2019\u00e9tat. Le m\u00e9decin<br \/>\nobservateur endosse alors des responsabilit\u00e9s tr\u00e8s sp\u00e9cifiques.<br \/>\nLes m\u00e9decins ont le devoir d\u2019utiliser leurs connaissances pour am\u00e9liorer le bien-\u00eatre et la<br \/>\nsant\u00e9 des patients et de la population. Cela signifie prendre en compte les changements<\/p>\n<p>Moscou\u23d0\tR-1999-01-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nsoci\u00e9taux et sociaux, notamment la l\u00e9gislation et la r\u00e9glementation. Tout cela n\u2019est<br \/>\npossible que si les m\u00e9decins ont une vue holistique des crit\u00e8res cliniques et \u00e9thiques.<br \/>\nLes m\u00e9decins devraient faire pression aupr\u00e8s des gouvernements pour que la l\u00e9gislation<br \/>\nrelaie les principes de la pratique m\u00e9dicale.<br \/>\nAu vu de la nature intrins\u00e8que de l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale lorsqu\u2019il s\u2019agit d\u2019\u00e9tablir la pratique<br \/>\nm\u00e9dicale d\u2019une mani\u00e8re acceptable pour la soci\u00e9t\u00e9 et sans que cette pratique viole les<br \/>\ndroits humains civils, politiques et les autres droits humains, il est essentiel que tous les<br \/>\nm\u00e9decins soient form\u00e9s \u00e0 une \u00e9valuation \u00e9thique de tous les cas cliniques qu\u2019il sont<br \/>\nsusceptibles de rencontrer tout en comprenant leur r\u00f4le qui est de prot\u00e9ger les droits<br \/>\nindividuels.<br \/>\nLa capacit\u00e9 des m\u00e9decins \u00e0 agir et \u00e0 intervenir d\u2019une mani\u00e8re respectueuse des valeurs du<br \/>\npatient est une condition sine qua non pour la r\u00e9ussite du traitement. Les m\u00e9decins doivent<br \/>\naussi \u00eatre capables de travailler r\u00e9ellement en \u00e9quipe avec d\u2019autres professionnels de sant\u00e9<br \/>\ndont d\u2019autres m\u00e9decins.<br \/>\nLorsque les m\u00e9decins ne reconnaissent pas leurs obligations \u00e9thiques vis-\u00e0-vis des patients<br \/>\net des communaut\u00e9s, ils portent atteinte \u00e0 la r\u00e9putation des m\u00e9decins \u00e0 la fois localement<br \/>\net mondialement. Il est donc essentiel d\u2019enseigner \u00e0 tous les m\u00e9decins la compr\u00e9hension et<br \/>\nle respect de l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale et des droits humains, d\u00e8s le d\u00e9but de le d\u00e9but de leurs<br \/>\n\u00e9tudes de m\u00e9decine.<br \/>\nDans de nombreux pays, l\u2019\u00e9thique et les droits humains font int\u00e9gralement partie du<br \/>\ncursus m\u00e9dical mais pas dans tous. Trop souvent cet enseignement est assur\u00e9 par des<br \/>\nvolontaires et peut faire d\u00e9faut si ces volontaires ne sont pas en capacit\u00e9 ou pas<br \/>\ndisponibles ou bien si l\u2019enseignement est idiosyncratique ou bas\u00e9 sur des scenarios<br \/>\ncliniques non appropri\u00e9s.<br \/>\nL\u2019enseignement de l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale devrait devenir obligatoire et faire partie des<br \/>\nexamens au cours du cursus dans toutes les \u00e9coles de m\u00e9decine.<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>\u2022 L\u2019AMM insiste sur la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019un enseignement obligatoire de l\u2019\u00e9thique<br \/>\nm\u00e9dicale et des droits humains dans toutes les \u00e9coles de m\u00e9decine et d\u2019une<br \/>\nint\u00e9gration de l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale dans les examens. Cet enseignement devrait se<br \/>\npoursuivre \u00e0 tous les stades de l\u2019enseignement postuniversitaire et de la formation<br \/>\ncontinue.<br \/>\n\u2022 L\u2019AMM pense que les \u00e9coles de m\u00e9decine devraient s\u2019assurer qu\u2019elles sont<br \/>\nsuffisamment comp\u00e9tentes pour enseigner l\u2019\u00e9thique et les droits humains et<br \/>\np\u00e9renniser ces cours.<br \/>\n\u2022 L\u2019AMM demande que l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale et les droits humains fassent partie de la<br \/>\nformation m\u00e9dicale postuniversitaire et de la formation permanente.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2002-01-2013<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#039;EUTHANASIE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 53e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Washington, DC, Etats Unis,<br \/>\nOctobre 2002<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e avec une r\u00e9vision mineure par la 194e<br \/>\nSession du Conseil de l&#039;AMM,<br \/>\nBali, Indon\u00e9sie, Avril 2013<br \/>\nLa D\u00e9claration sur l\u2019Euthanasie de l\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale, adopt\u00e9e par la 38e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale \u00e0 Madrid, Espagne, en octobre 1987 et r\u00e9affirm\u00e9e par la<br \/>\n170e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM \u00e0 Divonne les Bains, France, en mai 2005, stipule ce<br \/>\nqui suit:<br \/>\n&quot;L&#039;euthanasie, c&#039;est-\u00e0-dire mettre fin \u00e0 la vie d&#039;un patient par un acte d\u00e9lib\u00e9r\u00e9, m\u00eame \u00e0 sa<br \/>\ndemande ou \u00e0 celle de ses proches, est contraire \u00e0 l&#039;\u00e9thique. Cela n&#039;emp\u00eache pas le m\u00e9-<br \/>\ndecin de respecter la volont\u00e9 du patient de laisser le processus naturel de la mort suivre<br \/>\nson cours dans la phase terminale de la maladie.&quot;<br \/>\nLa prise de position de l\u2019AMM sur le suicide m\u00e9dicalement assist\u00e9, adopt\u00e9e par la 44e<br \/>\nAssembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale, \u00e0 Marbella, Espagne, en septembre 1992 et r\u00e9vis\u00e9e sur le<br \/>\nplan r\u00e9dactionnel par la 170e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, \u00e0 Divonne-les-Bains, France,<br \/>\nen mai 2005, stipule aussi:<br \/>\n&quot;Le suicide m\u00e9dicalement assist\u00e9 est, comme l&#039;euthanasie, contraire \u00e0 l&#039;\u00e9thique et doit \u00eatre<br \/>\ncondamn\u00e9 par la profession m\u00e9dicale. Le m\u00e9decin qui, de mani\u00e8re intentionnelle et d\u00e9li-<br \/>\nb\u00e9r\u00e9e, aide un individu \u00e0 mettre fin \u00e0 sa propre vie, agit contrairement \u00e0 l&#039;\u00e9thique. Ce-<br \/>\npendant, le droit de rejeter un traitement m\u00e9dical est un droit fondamental pour le patient<br \/>\net le m\u00e9decin n&#039;agit pas contrairement \u00e0 l&#039;\u00e9thique m\u00eame si le respect de ce souhait entra\u00eene<br \/>\nla mort du patient.&quot;<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale a not\u00e9 que la pratique de l\u2019euthanasie active avec<br \/>\nl\u2019assistance d\u2019un m\u00e9decin, a fait l\u2019objet d\u2019une loi d\u2019adoption dans certains pays.<br \/>\nRESOLUTION A ETE PRISE pour que<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale r\u00e9affirme vigoureusement que l\u2019euthanasie va \u00e0 l\u2019en-<br \/>\ncontre des principes \u00e9thiques basiques de la pratique m\u00e9dicale et<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale encourage vivement toutes les Associations M\u00e9dicales<br \/>\nNationales et les m\u00e9decins \u00e0 refuser de participer \u00e0 un acte d\u2019euthanasie, m\u00eame si la loi<br \/>\nnationale l&#039;autorise ou la d\u00e9criminalise dans certaines situations.<\/p>\n<p>R-2002-02-2012\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nRESOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nFOETICIDE\tF\u00c9MININ<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 53e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Washington, DC, Etats Unis Octobre 2002<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 191e<br \/>\nsession du Conseil, Prague, R\u00e9publique Tch\u00e8que, avril 2012<br \/>\n\u2022 Consid\u00e9rant que la pratique courante, dans certains pays, de l&#039;avortement de f\u0153tus de<br \/>\nsexe f\u00e9minin est particuli\u00e8rement alarmante;<br \/>\n\u2022 L&#039;AMM d\u00e9nonce l&#039;avortement de f\u0153tus de sexe f\u00e9minin comme un exemple de<br \/>\ndiscrimination sexuelle totalement inacceptable;<br \/>\n\u2022 L&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale invite les associations m\u00e9dicales nationales \u00e0:<br \/>\no d\u00e9noncer la pratique de l&#039;avortement de f\u0153tus de sexe f\u00e9minin et l&#039;utilisation des<br \/>\nm\u00e9thodes de s\u00e9lection du sexe \u00e0 cette seule fin;<br \/>\no attirer sur ce point l&#039;attention des pouvoirs publics.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2002-05-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#039;UTILISATION\tABUSIVE\tDE\tLA\tPSYCHIATRIE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 53e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Washington 2002<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 63e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Bangkok, Tha\u00eflande, Octobre 2012<br \/>\nL&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale (AMM) note avec inqui\u00e9tude que, dans de nombreux<br \/>\npays, des dissidents politiques, des praticiens de diverses religions et des militants sociaux<br \/>\nsont d\u00e9tenus dans des \u00e9tablissements psychiatriques et sont l&#039;objet de traitements injusti-<br \/>\nfi\u00e9s \u00e0 des fins r\u00e9pressives et non \u00e0 des fins th\u00e9rapeutiques dans le cadre d&#039;une maladie psy-<br \/>\nchiatrique av\u00e9r\u00e9e.<br \/>\nL&#039;AMM<br \/>\n\u2022 d\u00e9clare que ces d\u00e9tentions et ces traitements non justifi\u00e9s sont abusifs, contraires \u00e0<br \/>\nl&#039;\u00e9thique et inacceptables;<br \/>\n\u2022 invite les m\u00e9decins et les psychiatres \u00e0 s&#039;abstenir de prendre part \u00e0 ces pratiques;<br \/>\n\u2022 invite les AMN \u00e0 soutenir leurs membres qui refusent toute participation \u00e0 ces<br \/>\npratiques et<br \/>\n\u2022 invite les gouvernements \u00e0 cesser de d\u00e9tourner la m\u00e9decine et la psychiatrie de leur<br \/>\nfinalit\u00e9 et les organisations non gouvernementales ainsi que l&#039;Organisation Mondiale<br \/>\nde la Sant\u00e9 \u00e0 \u0153uvrer pour que cessent ces abus et<br \/>\n\u2022 Lance un appel aux gouvernements pour la d\u00e9fense du Pacte International des<br \/>\nNations Unies relatif aux droits civils et politiques qui stipule que \u00abToutes les per-<br \/>\nsonnes sont \u00e9gales devant la loi et ont droit sans discrimination \u00e0 une \u00e9gale pro-<br \/>\ntection de la loi.\u00bb<br \/>\n1.<br \/>\n\u2022 d\u00e9clare que ces d\u00e9tentions et ces traitements non justifi\u00e9s sont abusifs, contraires \u00e0<br \/>\nl&#039;\u00e9thique et inacceptables;<br \/>\n\u2022 invite les m\u00e9decins et les psychiatres \u00e0 s&#039;abstenir de prendre part \u00e0 ces pratiques;<br \/>\n\u2022 invite les AMN \u00e0 soutenir leurs membres qui refusent toute participation \u00e0 ces<br \/>\npratiques et<br \/>\n\u2022 invite les gouvernements \u00e0 cesser de d\u00e9tourner la m\u00e9decine et la psychiatrie de leur<br \/>\nfinalit\u00e9 et les organisations non gouvernementales ainsi que l&#039;Organisation Mondiale<br \/>\nde la Sant\u00e9 \u00e0 \u0153uvrer pour que cessent ces abus et<br \/>\n\u2022 Lance un appel aux gouvernements pour la d\u00e9fense du Pacte International des<br \/>\nNations Unies relatif aux droits civils et politiques qui stipule que \u00abToutes les per-<br \/>\nsonnes sont \u00e9gales devant la loi et ont droit sans discrimination \u00e0 une \u00e9gale pro-<br \/>\ntection de la loi.\u00bb<\/p>\n<p>R-2002-06-2013\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tDROITS\tDES\tFEMMES\tAUX\tSOINS\tDE\tSANT\u00c9\tET\tLA<br \/>\nCORR\u00c9LATION\tEXISTANTE\tAVEC\tLA\tPR\u00c9VENTION\tDE<br \/>\nL&#039;INFECTION\tVIH\tTOUCHANT\tLA\tM\u00c8RE\tET\tL&#039;ENFANT<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 53e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Washington, Octobre 2002<br \/>\net modifi\u00e9e par la 64 e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Fortaleza, Br\u00e9sil, Octobre 2013<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nDans de nombreuses r\u00e9gions du monde, la pr\u00e9valence de l\u2019infection VIH ne cesse d\u2019aug-<br \/>\nmenter. L\u2019un des Objectifs du mill\u00e9naire pour le d\u00e9veloppement (MDG 6) cible sp\u00e9cifi-<br \/>\nquement la lutte contre VIH\/SIDA, la malaria et d\u2019autres maladies. L\u2019objectif 2015 est de<br \/>\nfreiner l\u2018infection VIH\/SIDA et de commencer \u00e0 inverser la propagation du VIH\/SIDA.<br \/>\nDe plus, on esp\u00e9rait avoir r\u00e9alis\u00e9 en 2010 un acc\u00e8s universel au traitement du VIH\/SIDA<br \/>\npour tous ceux le demandant. Une r\u00e9solution des NU en d\u00e9cembre 2012 a d\u00e9clar\u00e9 que le<br \/>\nmonde devait \u00e9tablir des programmes d\u2019Acc\u00e8s \u00e0 la Sant\u00e9 Universel apr\u00e8s 2015 lorsque les<br \/>\nMDG seront termin\u00e9s.<br \/>\nVIH\/SIDA est une maladie touchant de mani\u00e8re disproportionn\u00e9e les personnes dans leurs<br \/>\nann\u00e9es de fertilit\u00e9 m\u00eame si aujourd&#039;hui il y a \u00e9galement de nombreuses personnes touch\u00e9es<br \/>\nplus \u00e2g\u00e9es en raison de la meilleure prise en charge de la pathologie. De plus, ceux qui ont<br \/>\n\u00e9t\u00e9 infect\u00e9s dans leur enfance vont bient\u00f4t atteindre la maturit\u00e9 pour leur reproduction.<br \/>\nDans les pays d\u00e9velopp\u00e9s, les hommes ayant des rapports sexuels avec d\u2019autres hommes et<br \/>\nles consommateurs de drogues par injection constituent un groupe \u00e0 risques majeur pour le<br \/>\nVIH. Toutefois, dans les pays en voie de d\u00e9veloppement les femmes courent des risques<br \/>\nen raison de contacts h\u00e9t\u00e9rosexuels avec des partenaires infect\u00e9s. En 2011 pr\u00e8s de 58% des<br \/>\npersonnes vivant avec le VIH dans l\u2019Afrique subsaharienne \u00e9taient des femmes, soit pr\u00e8s<br \/>\nde 13,6 millions de femmes atteintes du VIH et du SIDA pour 9,9 millions d\u2019hommes<br \/>\n(UNAIDS \u2018Global Fact Sheet 2012: World AIDS Day 2012).<br \/>\nSans le VIH, la mortalit\u00e9 maternelle dans le monde serait 20% plus faible (Murray et al.<br \/>\nMaternal mortality for 181 countries, 1980~2008: a systematic analysis of progress<br \/>\ntowards Millennium Development Goal 5).<br \/>\nL\u2019infection VIH augmente par 22 le risque de cancer invasif du col de l\u2019ut\u00e9rus, stade 2.<br \/>\nDes preuves tendraient \u00e0 montrer que la th\u00e9rapie antir\u00e9trovirale diminue le risque. De ce<br \/>\nfait, une prise en charge appropri\u00e9e du VIH pourrait avoir un impact \u00e0 long terme sur<br \/>\nd\u2019autres aspects de la sant\u00e9 des femmes.<br \/>\nL\u2019AMM consid\u00e8re que l\u2019acc\u00e8s aux soins, les strat\u00e9gies \u00e0 la fois th\u00e9rapeutiques et pr\u00e9-<br \/>\nventives, sont des droits humains fondamentaux. Cela donne obligation aux instances<\/p>\n<p>Droit\tdes\tFemmes\taux\tSoins\tde\tSant\u00e9<br \/>\nR-2002-06-2002\t\u23d0\tWashington,\tDC<br \/>\ngouvernementales de faire en sorte que ces droits humains soient totalement respect\u00e9s et<br \/>\npr\u00e9serv\u00e9s. Les in\u00e9galit\u00e9s entre les sexes doivent \u00eatre combattues et \u00e9radiqu\u00e9es. Cela devrait<br \/>\ntoucher tous les aspects des soins de sant\u00e9.<br \/>\nLa promotion et la protection des droits de reproduction des femmes sont d\u00e9cisives pour<br \/>\nr\u00e9ussir \u00e0 combattre et \u00e9liminer la pand\u00e9mie VIH\/SIDA.<br \/>\nIl est reconnu que bon nombre des MDG portent sur le pouvoir d\u2019action des femmes et la<br \/>\npromotion de leur r\u00f4le dans la soci\u00e9t\u00e9 et en particulier en mati\u00e8re de soins de sant\u00e9. On sait<br \/>\nque les MDG 5B notamment promeuvent un acc\u00e8s universel \u00e0 la sant\u00e9 de reproduction y<br \/>\ncompris l\u2019acc\u00e8s \u00e0 la contraception, \u00e0 la r\u00e9duction du taux de natalit\u00e9 parmi les adolescentes,<br \/>\n\u00e0 la couverture des soins pr\u00e9nataux et \u00e0 la prise en compte des besoins non satisfaits en<br \/>\nmati\u00e8re de planning familial. De plus, les MDG 3 faisant la promotion de l\u2019\u00e9galit\u00e9 des<br \/>\nsexes et du pouvoir d\u2019action des femmes ainsi que les MDG 1 et 2 joueront un r\u00f4le sur le<br \/>\nstatut des femmes et donc de leur acc\u00e8s aux soins et la promotion de la sant\u00e9.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM demande \u00e0 toutes les associations membres d\u2019encourager leurs gouvernements \u00e0<br \/>\nmener et \u00e0 promouvoir les actions suivantes:<br \/>\n1. D\u00e9veloppement des programmes de pouvoir d\u2019action donn\u00e9 aux femmes de tous<br \/>\nles \u00e2ges afin que les femmes ne subissent pas de discrimination et b\u00e9n\u00e9ficient d\u2019un<br \/>\nacc\u00e8s universel et gratuit \u00e0 l\u2019\u00e9ducation en mati\u00e8re de sant\u00e9 procr\u00e9ative et de forma-<br \/>\ntion en dynamique de vie. Il est ainsi recommand\u00e9 de lancer et d&#039;activer des cam-<br \/>\npagnes dans les media, les r\u00e9seaux sociaux et les programmes populaires \u00e0 la radio<br \/>\net \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision afin d\u2019\u00e9radiquer les mythes, la stigmatisation et les st\u00e9r\u00e9otypes<br \/>\nsusceptibles de d\u00e9grader ou de d\u00e9shumaniser les femmes. Cela doit inclure des<br \/>\ncampagnes contre la mutilation g\u00e9nitale et les mariages forc\u00e9s d&#039;adolescents et<br \/>\ngrossesses non d\u00e9sir\u00e9es. De plus, la promotion d\u2019une contraception disponible pour<br \/>\nles femmes, selon leur choix, sans n\u00e9cessairement avoir besoin de l&#039;avis de leurs<br \/>\npartenaires et l\u2019existence de tests et de traitement pour le HIV sont essentielles<br \/>\npour la sant\u00e9 procr\u00e9ative. Il est important aussi de donner les moyens \u00e9conomiques<br \/>\naux populations contamin\u00e9es pour la pr\u00e9vention, leur traitement et suivi m\u00e9dical.<br \/>\n2. Les femmes doivent avoir sans discrimination le m\u00eame acc\u00e8s que les hommes \u00e0<br \/>\nl\u2019\u00e9ducation, \u00e0 l\u2019emploi, \u00e0 l\u2019ind\u00e9pendance \u00e9conomique, \u00e0 l\u2019information sur les<br \/>\nsoins et les services de sant\u00e9.<br \/>\n3. La l\u00e9gislation, les politiques et les pratiques facilitant la reconnaissance et le<br \/>\nrespect total des droits humains et la libert\u00e9 fondamentale des femmes devraient<br \/>\n\u00eatre mises en place ou r\u00e9vis\u00e9es l\u00e0 o\u00f9 n\u00e9cessaire. Il est essentiel que les femmes<br \/>\npuissent agir pour ce qui concerne leurs enfants, leur situation financi\u00e8re et leur<br \/>\navenir.<br \/>\n4. Tous les gouvernements devraient \u00e9tablir des programmes assurant un traitement<br \/>\nprophylactique sous la forme d\u2019antir\u00e9troviraux aux femmes qui ont \u00e9t\u00e9 viol\u00e9es ou<br \/>\nabus\u00e9es sexuellement. Un acc\u00e8s universel et gratuit \u00e0 la th\u00e9rapie antir\u00e9trovirale<br \/>\ndoit \u00eatre assur\u00e9 \u00e0 toutes les femmes infect\u00e9es par le VIH.<br \/>\n5. Les femmes s\u00e9ropositives qui sont enceintes devraient b\u00e9n\u00e9ficier de conseils et<br \/>\nd\u2019un acc\u00e8s \u00e0 la prophylaxie ou au traitement antir\u00e9troviral afin que le VIH ne soit<br \/>\npas transmis de la m\u00e8re \u00e0 l\u2019enfant.<\/p>\n<p>R-2003-01-2013\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nRESOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tPROCLAMATION\tD&#039;UNE\tJOURNEE\tANNUELLE<br \/>\nDE\tL&#039;ETHIQUE\tMEDICALE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 54e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Helsinki, Finlande, Septembre 2003<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 194e<br \/>\nSession du Conseil de l&#039;AMM, Bali, Indon\u00e9sie, Avril 2013<br \/>\nConsid\u00e9rant que l&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale fait de la d\u00e9fense de l&#039;\u00e9thique m\u00e9dicale<br \/>\nune de ses missions principales et qu&#039;elle a tenu sa premi\u00e8re Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale le 18<br \/>\nseptembre 1947, il est r\u00e9solu que les AMN sont invit\u00e9es \u00e0 c\u00e9l\u00e9brer le 18 septembre comme<br \/>\n&quot;Journ\u00e9e de l&#039;\u00e9thique m\u00e9dicale&quot;.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2003-02-2007<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tRESPONSABILITE\tDES\tMEDECINS\tDANS\tLA\tDOCUMENTATION<br \/>\nET\tLA\tDENONCIATION\tDES\tACTES\tDE\tTORTURE\tOU\tDES<br \/>\nTRAITEMENTS\tCRUELS,\tINHUMAINS\tOU\tDEGRADANTS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 54e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Helsinki, Finlande, Septembre 2003<br \/>\net amend\u00e9e par la 58e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Copenhague, Danemark,<br \/>\nOctobre 2007<br \/>\nL&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale,<br \/>\n1. Vu le pr\u00e9ambule de la Charte des Nations Unies du 26 juin 1945 proclamant solen-<br \/>\nnellement la foi des peuples des Nations Unies dans les droits fondamentaux de<br \/>\nl&#039;homme, dans la dignit\u00e9 et la valeur de la personne humaine,<br \/>\n2. Vu le pr\u00e9ambule de la D\u00e9claration universelle des droits de l&#039;homme du 10 d\u00e9cembre<br \/>\n1948 qui \u00e9nonce que la m\u00e9connaissance et le m\u00e9pris des droits de l&#039;homme ont con-<br \/>\nduit \u00e0 des actes de barbarie qui r\u00e9voltent la conscience de l&#039;humanit\u00e9,<br \/>\n3. Vu l&#039;article 5 de la m\u00eame d\u00e9claration exprimant que nul ne sera soumis \u00e0 la torture, ni<br \/>\n\u00e0 des traitements cruels, inhumains et d\u00e9gradants,<br \/>\n4. Vu la Convention am\u00e9ricaine des droits de l&#039;homme adopt\u00e9e par l&#039;Organisation des<br \/>\nEtats am\u00e9ricains le 22 novembre 1969 et entr\u00e9e en vigueur le 18 juillet 1978, ainsi que<br \/>\nla Convention interam\u00e9ricaine contre la torture entr\u00e9e en vigueur le 28 f\u00e9vrier 1987,<br \/>\n5. Vu la D\u00e9claration de Tokyo, adopt\u00e9e par l&#039;A.M.M. en 1975, qui r\u00e9affirme l&#039;inter-<br \/>\ndiction de toute forme de participation m\u00e9dicale ou de pr\u00e9sence m\u00e9dicale dans le<br \/>\ncadre de tortures ou de traitements inhumains ou d\u00e9gradants,<br \/>\n6. Vu la D\u00e9claration de Hawa\u00ef , adopt\u00e9e par l&#039;Association Mondiale de Psychiatrie) en<br \/>\n1977,<br \/>\n7. Vu la D\u00e9claration de Kowe\u00eft adopt\u00e9e par la Conf\u00e9rence internationale des associa-<br \/>\ntions m\u00e9dicales islamiques en 1981,<br \/>\n8. Vu les Principes d&#039;\u00e9thique m\u00e9dicale applicables au r\u00f4le du personnel de sant\u00e9, en par-<br \/>\nticulier aux m\u00e9decins, dans la protection des prisonniers et des d\u00e9tenus contre la tor-<br \/>\nture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants, adopt\u00e9s par l&#039;As-<br \/>\nsembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations Unies le 18 d\u00e9cembre 1982, et notamment le principe<br \/>\nn\u00b02 qui stipule: &quot;il y a violation flagrante de l&#039;\u00e9thique m\u00e9dicale\u2026 si des membres des<br \/>\nprofessions de sant\u00e9, en particulier des m\u00e9decins, se livrent activement ou passive-<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2003-02-2007<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nment \u00e0 des actes par lesquels ils se rendent co-auteurs, complices ou instigateurs de<br \/>\ntortures et autres traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants, ou qui constituent une<br \/>\ntentative de perp\u00e9tration\u2026&quot;,<br \/>\n9. Vu la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains<br \/>\nou d\u00e9gradants, adopt\u00e9e par l&#039;Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations Unies en d\u00e9cembre 1984<br \/>\net entr\u00e9e en vigueur le 26 juin 1987,<br \/>\n10. Vu la Convention europ\u00e9enne pour la pr\u00e9vention de la torture et des peines ou traite-<br \/>\nments inhumains ou d\u00e9gradants, adopt\u00e9e par le Conseil de l&#039;Europe le 26 juin 1987 et<br \/>\nentr\u00e9e en vigueur le 1er f\u00e9vrier 1989,<br \/>\n11. Vu la R\u00e9solution sur les droits de l&#039;homme adopt\u00e9e par l&#039;Association M\u00e9dicale Mon-<br \/>\ndiale \u00e0 Rancho Mirage en octobre 1990 lors de la 42e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale et amend\u00e9e<br \/>\npar les 45e<br \/>\n, 46e<br \/>\net 47e<br \/>\nAssembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales,<br \/>\n12. Vu la D\u00e9claration de Hambourg, adopt\u00e9e par l&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale en<br \/>\nnovembre 1997 lors de la 49e Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale et qui appelle les m\u00e9decins \u00e0 s&#039;\u00e9le-<br \/>\nver individuellement contre les mauvais traitements, et les organisations m\u00e9dicales<br \/>\nnationales et internationales \u00e0 soutenir les m\u00e9decins dans ces actions,<br \/>\n13. Vu le Protocole d&#039;Istanbul (Manuel pour enqu\u00eater efficacement sur la torture et autres<br \/>\npeines ou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants), adopt\u00e9 par l&#039;Assembl\u00e9e gene-<br \/>\nrale des Nations Unies le 4 d\u00e9cembre 2000.<br \/>\n14. Vue la Convention sur les droits de l&#039;enfant, adopt\u00e9e par les Nations Unies le 20<br \/>\nnovembre 1989 et entr\u00e9e en vigueur le 2 septembre 1990 et<br \/>\n15. Vue la D\u00e9claration de l&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale de Malte sur les gr\u00e9vistes de<br \/>\nla faim, adopt\u00e9e par la 43e Assembl\u00e9e M\u00e9dicale Mondiale \u00e0 Malte en novembre 1991<br \/>\net amend\u00e9e par l&#039;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud, en<br \/>\n2006<br \/>\nCONSID\u00c9RANT\t<\/p>\n<p>1. Qu&#039;une documentation prudente et ample ainsi qu&#039;une d\u00e9nonciation par les m\u00e9decins<br \/>\ndes cas de torture et de leurs auteurs participe \u00e0 la pr\u00e9servation de l&#039;int\u00e9grit\u00e9 physique<br \/>\net psychique des victimes, et d&#039;une fa\u00e7on g\u00e9n\u00e9rale, \u00e0 la lutte contre une atteinte ma-<br \/>\njeure \u00e0 la dignit\u00e9 humaine,<br \/>\n2. Que les m\u00e9decins, en constatant les s\u00e9quelles et en traitant les victimes de la torture,<br \/>\nsoit peu apr\u00e8s ou ult\u00e9rieurement, repr\u00e9sentent des t\u00e9moins privil\u00e9gi\u00e9s de cette atteinte<br \/>\naux droits de l&#039;homme,<br \/>\n3. Que les victimes, du fait des s\u00e9quelles psychologiques dont elles souffrent ou des<br \/>\npressions qui s&#039;exercent sur elles, sont souvent dans l&#039;incapacit\u00e9 d&#039;exprimer elles-<br \/>\nm\u00eames des plaintes contre les auteurs des s\u00e9vices qu&#039;elles ont subis,<\/p>\n<p>R-2003-02-2007\t\u23d0\tCopenhague<br \/>\nD\u00e9nonciation\tdes\tActes\tTorture<br \/>\n4. Que le fait de ne pas documenter et d\u00e9noncer des actes de torture peut s&#039;assimiler \u00e0 une<br \/>\nforme de tol\u00e9rance \u00e0 l&#039;\u00e9gard de celle-ci et de non-assistance \u00e0 l&#039;\u00e9gard de ses vic-times,<br \/>\n5. Que cependant il n&#039;est pas fait r\u00e9guli\u00e8rement et explicitement mention dans les codes<br \/>\nprofessionnels d&#039;\u00e9thique m\u00e9dicale et dans les textes l\u00e9gislatifs de l&#039;obligation faite aux<br \/>\nm\u00e9decins de documenter, signaler ou d\u00e9noncer des faits de torture ou de traitement<br \/>\ninhumain ou d\u00e9gradant dont ils ont connaissance.<br \/>\nRECOMMANDE\tQUE\tLES\tASSOCIATIONS\tM\u00c9DICALES\tNATIONALES\t<\/p>\n<p>1. Tentent d&#039;assurer aux d\u00e9tenus ou aux victimes de tortures ou de cruaut\u00e9 ou de mauvais<br \/>\ntraitements des soins imm\u00e9diates et ind\u00e9pendants. Tentent de veiller \u00e0 ce que les m\u00e9-<br \/>\ndecins incluent une \u00e9valuation et une documentation des sympt\u00f4mes de torture ou de<br \/>\nmauvais traitement dans les dossiers m\u00e9dicaux, en prenant les pr\u00e9cautions proc\u00e9du-<br \/>\nrales n\u00e9cessaires afin de ne pas mettre en danger les d\u00e9tenus.<br \/>\n2. Travaillent \u00e0 une plus grande sensibilisation au Protocole d&#039;Istanbul et \u00e0 ses principes<br \/>\nsur l&#039;investigation et la documentation concr\u00e8tes des actes de torture et d&#039;autres traite-<br \/>\nments cruels, inhumains ou d\u00e9gradants. Ce travail doit \u00eatre fait au niveau du pays en<br \/>\nayant recours \u00e0 diff\u00e9rentes m\u00e9thodes pour diffuser les informations; y compris la for-<br \/>\nmation, les publications et Internet.<br \/>\n3. Assurent la diffusion du Protocole d&#039;Istanbul aupr\u00e8s des m\u00e9decins<br \/>\n4. Forment davantage les m\u00e9decins pour qu&#039;ils sachent identifier les diff\u00e9rents types de<br \/>\ntorture, en recensant les sympt\u00f4mes physiques et psychologiques propres au mode de<br \/>\ntorture et en s&#039;aidant des techniques de documentation pr\u00e9vues dans le Protocole<br \/>\nd&#039;Istanbul pour \u00e9tablir une documentation utilisable en tant que preuve dans le cadre de<br \/>\nproc\u00e9dures judiciaires ou administratives.<br \/>\n5. Permettent que soit \u00e9tablie une meilleure corr\u00e9lation entre les examens cliniques, la<br \/>\nconnaissance des m\u00e9thodes de torture et les all\u00e9gations des patients sur les abus<br \/>\ncommis.<br \/>\n6. Facilitent l&#039;\u00e9tablissement de rapports m\u00e9dicaux de grande qualit\u00e9 sur les victimes de la<br \/>\ntorture pour soumission aux corps judiciaires et administratifs.<br \/>\n7. Veillent au mieux \u00e0 ce que les m\u00e9decins respectent le consentement \u00e9clair\u00e9 et \u00e9vitent<br \/>\nde mettre en danger des individus en documentant des stigmates de torture et de<br \/>\nmauvais traitement.<br \/>\n8. Veillent \u00e0 ce que les m\u00e9decins incluent l&#039;\u00e9valuation et la documentation des symp-<br \/>\nt\u00f4mes de torture ou de mauvais traitement dans les dossiers m\u00e9dicaux, avec les pr\u00e9-<br \/>\ncautions proc\u00e9durales n\u00e9cessaires pour ne pas mettre en danger les d\u00e9tenus.<br \/>\n9. Appuient l&#039;adoption dans leur pays de r\u00e8gles d\u00e9ontologiques et de dispositions l\u00e9gis-<br \/>\nlatives:<br \/>\n\u2022 visant \u00e0 affirmer l&#039;obligation \u00e9thique des m\u00e9decins de signaler ou de d\u00e9noncer les<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2003-02-2007<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nactes de torture ou les traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants dont ils ont<br \/>\nconnaissance. Le signalement ou la d\u00e9nonciation sera effectu\u00e9, selon les circon-<br \/>\nstances, aupr\u00e8s d&#039;autorit\u00e9s nationales ou internationales, m\u00e9dicales, judiciaires,<br \/>\naupr\u00e8s d&#039;organisations non gouvernementales ou aupr\u00e8s de la Cour p\u00e9nale inter-<br \/>\nnationale. Les m\u00e9decins useront ici de leur pouvoir d&#039;appr\u00e9ciation, tout en gardant<br \/>\nen m\u00e9moire le paragraphe 68 du Protocole d&#039;Istanbul;<br \/>\n\u2022 instituant \u00e0 cet effet une exception \u00e9thique et l\u00e9gislative au secret professionnel<br \/>\npermettant au m\u00e9decin de proc\u00e9der au signalement de mauvais traitements, dans la<br \/>\nmesure du possible avec le consentement du sujet, mais sans le consentement<br \/>\nexplicite de la victime lorsque celle-ci est incapable de s&#039;exprimer librement;<br \/>\n\u2022 pr\u00e9venant le m\u00e9decin d&#039;\u00e9viter de mettre en danger les personnes en signalant no-<br \/>\nmin\u00e9ment une victime priv\u00e9e de libert\u00e9, subissant des contraintes ou des menaces<br \/>\nou dont la situation psychologique est compromise.<br \/>\n10. Mettent \u00e0 leur disposition toutes informations utiles sur les proc\u00e9dures de signalement<br \/>\n\u00e0 destination notamment des autorit\u00e9s nationales, des organisations non gouverne-<br \/>\nmentales ainsi que de la Cour P\u00e9nale Internationale.<br \/>\nProtocole d&#039;Istanbul, paragraphe 68: Il arrive aussi que deux obligations morales s&#039;oppo-<br \/>\nsent. Les instruments nationaux et les codes d&#039;\u00e9thique imposent de rendre compte \u00e0 une<br \/>\ninstance comp\u00e9tente de tout acte de torture ou autre mauvais traitement. Dans certains<br \/>\npays, ce devoir est confirm\u00e9 par la l\u00e9gislation nationale. Dans certains cas, toutefois, les<br \/>\nint\u00e9ress\u00e9s refusent qu&#039;on les examine \u00e0 ces fins ou qu&#039;on divulgue les informations recueil-<br \/>\nlies lors de l&#039;examen, en g\u00e9n\u00e9ral par crainte de repr\u00e9sailles \u00e0 leur encontre ou contre leur<br \/>\nfamille. Les professionnels de la sant\u00e9 sont alors \u00e9cartel\u00e9s entre deux responsabilit\u00e9s : vis<br \/>\n\u00e0 vis de leur patient vis \u00e0 vis de la soci\u00e9t\u00e9 dans son ensemble, dans l&#039;int\u00e9r\u00eat de laquelle il<br \/>\nimporte que justice soit rendue et que les tortionnaires soient ch\u00e2ti\u00e9s. Face \u00e0 de tels<br \/>\ndilemmes, l&#039;obligation de ne pas causer de pr\u00e9judice au patient doit pr\u00e9valoir. Les profes-<br \/>\nsionnels de la sant\u00e9 doivent donc chercher des solutions permettant de servir la justice sans<br \/>\navoir \u00e0 violer le secret professionnel, en sollicitant si besoin est l&#039;avis d&#039;organisme dignes<br \/>\nde confiance (selon les cas, ils pourront faire appel \u00e0 leur association m\u00e9dicale nationale<br \/>\nou \u00e0 des organisations non gouvernementales). Parfois, on parvient cependant \u00e0 convain-<br \/>\ncre le patient de consentir \u00e0 la divulgation d&#039;informations le concernant, sous certaines<br \/>\nr\u00e9serves.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2003-03-2014<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nRESOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\n\tLA\tNON-COMMERCIALISATION\tDES<br \/>\nELEMENTS\tHUMAINS\tDE\tREPRODUCTION<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 54e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Helsinki, Septembre 2003<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 65e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Durban, Afrique du Sud, Octobre 2014<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nLes progr\u00e8s rapides des technologies biom\u00e9dicales ont entrain\u00e9 une forte augmentation de<br \/>\nla procr\u00e9ation assist\u00e9e qui a tendance \u00e0 \u00eatre faiblement r\u00e9gul\u00e9e. M\u00eame si de nombreux<br \/>\ngouvernements ont des lois interdisant la commercialisation du mat\u00e9riel de reproduction,<br \/>\nla plupart n\u2019ont pas r\u00e9ussi \u00e0 emp\u00eacher universellement la vente d&#039;ovules, de sperme et<br \/>\nd&#039;embryons humains sur Internet et ailleurs. La valeur marchande du mat\u00e9riel humain dont<br \/>\nles cellules, les tissus et le tissu cellulaire peut \u00eatre lucrative, cr\u00e9ant en cela un conflit<br \/>\npotentiel pour les m\u00e9decins et les autres entre les int\u00e9r\u00eats \u00e9conomiques et les obligations<br \/>\n\u00e9thiques professionnelles.<br \/>\nDans l\u2019optique de cette r\u00e9solution, le mat\u00e9riel humain de reproduction est constitu\u00e9 de<br \/>\ngam\u00e8tes et d\u2019embryons.<br \/>\nSelon l\u2019OMS, le mercantilisme des mat\u00e9riaux de transplantation \u00ab est une politique ou une<br \/>\npratique par laquelle les cellules, les tissus ou les organes sont trait\u00e9s comme des produits<br \/>\nde consommation, pouvant \u00eatre achet\u00e9s ou vendus ou utilis\u00e9s pour obtenir du mat\u00e9riel<br \/>\nhumain. \u00bb 1<br \/>\nLe principe selon lequel \u00ab le corps humain et ses parties ne doit pas en tant que tel donner<br \/>\nlieu \u00e0 des gains financiers \u00bb 2<br \/>\nfigure dans de nombreuses d\u00e9clarations et recommandations<br \/>\ninternationales.3<br \/>\nLa Prise de position de l\u2019AMM sur le don et la transplantation d\u2019organes<br \/>\nhumains datant de 2006 et la Prise de position de l\u2019AMM sur le don d\u2019organes et de tissus<br \/>\ndatant de 2012 demandent une interdiction de la vente d\u2019organes et de tissus \u00e0 des fins de<br \/>\ntransplantation. La prise de position de l\u2019AMM sur les technologies de procr\u00e9ation assist\u00e9e<br \/>\n(2006) stipule \u00e9galement que de l\u2019argent ou des avantages de m\u00eame nature ne doivent pas<br \/>\n\u00eatre propos\u00e9s pour inciter aux dons de mat\u00e9riel humain de reproduction.<br \/>\nLes m\u00eames principes devraient s\u2019appliquer \u00e0 l\u2019utilisation de mat\u00e9riel humain de reproduc-<br \/>\ntion dans le domaine de la recherche m\u00e9dicale. Dans son rapport sur les aspects \u00e9thiques<br \/>\nde la recherche sur les cellules embryonnaires humaines le Comit\u00e9 International de Bio-<br \/>\n\u00e9thique de l\u2019Organisation des Nations Unies pour l\u2019\u00e9ducation, la science et la culture<br \/>\n(UNESCO IBC) stipule que le transfert d\u2019embryons humains ne doit pas donner lieu \u00e0 une<br \/>\ntransaction commerciale et que des mesures doivent \u00eatre prises pour d\u00e9courager toute<br \/>\nincitation financi\u00e8re.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2003-03-2014<br \/>\nNon-Commercialisation\tdes\tEl\u00e9ments\tHumains\tde\tReproduction<br \/>\nIl est important de faire la distinction entre la vente de services de procr\u00e9ation assist\u00e9e<br \/>\nclinique qui est l\u00e9gale et la vente de mat\u00e9riel humain de reproduction qui habituelle-<br \/>\nment est ill\u00e9gale. Compte tenu de la nature sp\u00e9cifique des embryons humains, la com-<br \/>\nmercialisation de gam\u00e8tes est diff\u00e9rente de celle d\u2019autres cellules et tissus, le sperme et les<br \/>\novules pouvant en effet cr\u00e9er un enfant si la f\u00e9condation est r\u00e9ussie.<br \/>\nAvant de faire don de mat\u00e9riel humain de reproduction, le donneur doit donner son con-<br \/>\nsentement \u00e9clair\u00e9 sans aucune contrainte. Pour cela, il faut que le donneur soit consid\u00e9r\u00e9<br \/>\nen pleine possession de ses moyens et ait re\u00e7u toutes les informations disponibles con-<br \/>\ncernant l\u2019intervention et ses r\u00e9sultats. Si des recherches doivent \u00eatre men\u00e9es sur le ma-<br \/>\nt\u00e9riel, elles doivent faire l\u2019objet d\u2019un processus de consentement distinct respectant les<br \/>\ndispositions de la D\u00e9claration d\u2019Helsinki de l\u2019AMM. Il ne doit y avoir aucune incitation \u00e0<br \/>\nfaire un don ni aucune offre de compensation.<br \/>\nLa compensation financi\u00e8re vers\u00e9e \u00e0 des personnes pour des pertes \u00e9conomiques, des frais<br \/>\nou des d\u00e9sagr\u00e9ments associ\u00e9s au pr\u00e9l\u00e8vement de mat\u00e9riel de reproduction donn\u00e9 devrait<br \/>\n\u00eatre distingu\u00e9e du paiement li\u00e9 \u00e0 l\u2019acquisition de mat\u00e9riel de reproduction.<br \/>\nRECOMMENDATIONS<br \/>\n\u2022 Les Associations M\u00e9dicales Nationales (AMN) devraient faire pression aupr\u00e8s de<br \/>\nleurs gouvernements pour interdire les transactions commerciales d\u2019ovules, de<br \/>\nsperme et d\u2019embryons humains et de tout mat\u00e9riel humain \u00e0 des fins de repro-<br \/>\nduction.<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins impliqu\u00e9s dans la collecte et l\u2019utilisation d\u2019ovules, de sperme et<br \/>\nd\u2019embryons devraient \u00e9tablir un protocole afin de garantir que le materiel est<br \/>\nacquis de mani\u00e8re correcte avec le consentement et l\u2019autorisation des individus<br \/>\ndonneurs. En proc\u00e9dant ainsi, ils sont en mesure de respecter le principe \u00e9thique de<br \/>\nnon commercialisation de mat\u00e9riel humain de reproduction.<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins devraient consulter les donneurs potentiels avant le don afin de<br \/>\ns\u2019assurer de leur consentement libre et \u00e9clair\u00e9.<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins devraient respecter la prise de position de l\u2019AMM sur les conflits<br \/>\nd\u2019int\u00e9r\u00eat lorsqu\u2019ils ont en charge des patients qui sont en demande de services de<br \/>\nprocr\u00e9ation.<br \/>\n1<br \/>\nGlossaire de termes et d\u00e9finitions sur les donations et transplantations, OMS, novembre 2009<br \/>\n2<br \/>\nConvention europ\u00e9enne sur les Droits de l&#039;Homme et la biom\u00e9decine &#8211; Article 21 \u2013 Prohibition<br \/>\ndes gain financiers<br \/>\n3<br \/>\nD\u00e9claration d&#039;Istanbul, principe 5<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2004-01-2014<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nRESOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tSTANDARDS\tGENERAUX\tWFME\tPOUR\tL&#039;AMELIRATION\tDE\tLA<br \/>\nQUALITE\tDE\tL&#039;ENSEIGNEMENT\tMEDICAL<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 55e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Tokyo, Japon, Octobre 2004<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 197e<br \/>\nSession du Conseil de l&#039;AMM, Tokyo, Japon, Juin 2014<br \/>\nL&#039;AMM:<br \/>\n\u2022 Reconna\u00eet la n\u00e9cessit\u00e9 et l&#039;importance de bons standards g\u00e9n\u00e9raux pour am\u00e9liorer la<br \/>\nqualit\u00e9 de l&#039;enseignement m\u00e9dical;<br \/>\n\u2022 Atteste de la relation sp\u00e9ciale de l&#039;AMM avec la World Federation for Medical Edu-<br \/>\ncation (WFME), li\u00e9e au fait d&#039;avoir \u00e9t\u00e9 l&#039;un des fondateurs de la F\u00e9d\u00e9ration;<br \/>\n\u2022 Reconna\u00eet \u00eatre repr\u00e9sent\u00e9e au Conseil Ex\u00e9cutif de la WFME et \u00e0 ce titre co-<br \/>\nresponsable du Projet WFME sur les standards internationaux de l&#039;enseignement<br \/>\nm\u00e9dical, en cours depuis 1997 1<br \/>\n;<br \/>\n\u2022 Reconna\u00eet la r\u00e9cente progression de la trilogie WFME de documents sur les standards<br \/>\ng\u00e9n\u00e9raux pour l&#039;am\u00e9lioration de qualit\u00e9 de l&#039;enseignement m\u00e9dical, recouvrant l&#039;en-<br \/>\nseignement m\u00e9dical de base2<br \/>\net universitaire3<br \/>\nainsi que de la formation continue des<br \/>\ndocteurs en m\u00e9decine 4<br \/>\n;<br \/>\n\u2022 Reconna\u00eet avoir approuv\u00e95<br \/>\nles standards g\u00e9n\u00e9raux WFME lors de la conf\u00e9rence<br \/>\nmondiale sur l&#039;enseignement m\u00e9dical: Global Standards in Medical Education for<br \/>\nBetter Health Care, \u00e0 Copenhague, au Danemark en mars 20036<br \/>\n;<br \/>\nEt par la pr\u00e9sente:<br \/>\n\u2022 Encourage et soutient le travail en cours pour la mise en place de la Trilogie des<br \/>\nDocuments WFME sur les Standards G\u00e9n\u00e9raux pour l&#039;Enseignement M\u00e9dical.<br \/>\n1<br \/>\nThe Executive Council, The World Federation for Medical Education: International standards in<br \/>\nmedical education: assessment and accreditation of medical schools\u00b4 educational programmes. A<br \/>\nWFME position paper. Med Ed 1998; 32: 549-558.<br \/>\n2<br \/>\nWorld Federation for Medical Education: Basic Medical Education. WFME Global Standards for<br \/>\nQuality Improvement. WFME, Copenhagen 2003. http:\/\/www.wfme.org<br \/>\n3<br \/>\nWorld Federation for Medical Education. Postgraduate Medical Education. WFME Global Standards<br \/>\nfor Quality Improvement. WFME, Copenhagen 2003. http:\/\/www.wfme.org<br \/>\n4<br \/>\nWorld Federation for Medical Education: Continuing Professional Development (CPD) of<br \/>\nMedical Doctors. WFME Global Standards for Quality Improvement. WFME Copenhagen 2003.<\/p>\n<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"EAfYft7gq6\"><p><a href=\"https:\/\/wfme.org\/\">Home<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p><iframe class=\"wp-embedded-content\" sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" style=\"position: absolute; clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px);\" src=\"https:\/\/wfme.org\/embed\/#?secret=EAfYft7gq6\" data-secret=\"EAfYft7gq6\" width=\"500\" height=\"282\" title=\"&#8220;Home&#8221; &#8212; The World Federation for Medical Education\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\"><\/iframe><br \/>\n5<br \/>\nJ.P. de V. van Niekerk. WFME Global Standards receive ringing endorsement. Med Ed, 2003;<br \/>\n37: 586-587.<br \/>\n6<br \/>\nWFME website: http:\/\/www.wfme.org<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2005-05-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL\u2019APPLICATION\tDE\tLA\tCONVENTION\tCADRE\tDE\tL\u2019OMS\tSUR\tLA<br \/>\nLUTTE\tANTITABAC<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 170e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM \u00e0 Divonne les Bains, France, 15 mai<br \/>\n2005<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Taipei, Taiwan, octobre 2016<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale :<br \/>\nReconna\u00eet le r\u00f4le essentiel des professionnels de la sant\u00e9 dans la lutte anti tabac et exhorte<br \/>\nles Associations M\u00e9dicales Nationales \u00e0 utiliser la Journ\u00e9e Mondiale Sans Tabac chaque<br \/>\nann\u00e9e pour plaider en faveur de mesures pour la lutte anti-tabac<br \/>\nConfirme l\u2019importance de la Convention Cadre de l\u2019OMS sur la lutte antitabac (CCLAT)<br \/>\nen tant que m\u00e9canisme de protection des populations contre une exposition et une<br \/>\nd\u00e9pendance au tabac<br \/>\nEncourage les Etats membres de la Convention \u00e0 reconna\u00eetre (ratifier, accepter, approuver,<br \/>\nconfirmer ou souscrire) le Protocole pour \u00e9liminer le commerce illicite des produits du<br \/>\ntabac<br \/>\nEncourage les Associations M\u00e9dicales Nationales \u00e0 travailler assid\u00fbment et \u00e9nergiquement<br \/>\nafin que leurs gouvernements au minimum mettent en place les mesures \u00e9nonc\u00e9es dans la<br \/>\nCCLAT<br \/>\nExhorte les gouvernements \u00e0 instaurer des r\u00e9glementations et d\u2019autres mesures d\u00e9crites<br \/>\ndans la CCLAT. Les gouvernements devraient \u00e9galement interdire de fumer dans les lieux<br \/>\npublics et les locaux professionnels en tant qu\u2019intervention urgente de sant\u00e9 publique. Les<br \/>\ngouvernements devraient aussi \u00e9tudier des mesures suppl\u00e9mentaires notamment les<br \/>\nmesures de la lutte contre le tabac qui se sont av\u00e9r\u00e9es efficaces dans d\u2019autres pays<br \/>\nEncourage vivement les gouvernements \u00e0 \u00e9tablir une m\u00e9thode distincte s\u00e9curisant le<br \/>\nfinancement ad\u00e9quat pour la lutte contre le tabac et la recherche.<br \/>\nExhorte les gouvernements \u00e0 favoriser un acc\u00e8s aux conseils et services pour un arr\u00eat du<br \/>\ntabac \u00e0 tous les fumeurs dont les enfants<br \/>\nReconna\u00eet le r\u00f4le essentiel des professionnels de la sant\u00e9 dans l\u2019\u00e9ducation sanitaire<br \/>\npublique et dans la promotion de l\u2019arr\u00eat du tabac.<br \/>\nExerce un suivi tr\u00e8s \u00e9troit des tactiques de l\u2019industrie du tabac afin d\u2019\u00e9viter toute menace \u00e0<br \/>\nl\u2019encontre des personnes et des communaut\u00e9s<br \/>\nContribue aux am\u00e9liorations et \u00e0 l\u2019actualisation des r\u00e8glementations internationales de<br \/>\nlutte contre le tabac si n\u00e9cessaire.<\/p>\n<p>R-2006-01-2017\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#039;ASSISTANCE\tM\u00c9DICALE\tPENDANT\tLES\tVOYAGES\tEN\tAVION<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nINTRODUCTION<br \/>\n1. Pour des d\u00e9placements lointains, l\u2019avion est le mode de transport pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 des gens dans<br \/>\nle monde entier. Ce mode de transport \u00e9tant de plus en plus pratique et accessible, le<br \/>\nnombre de passagers augmente. De plus, les vols long courrier se d\u00e9mocratisant de<br \/>\nplus en plus, la probabilit\u00e9 d\u2019une urgence m\u00e9dicale pendant ces vols est plus \u00e9lev\u00e9e.<br \/>\n2. L\u2019environnement dans les avions commerciaux n\u2019est pas propice \u00e0 la prestation de<br \/>\nsoins m\u00e9dicaux de qualit\u00e9, notamment en cas d\u2019urgence m\u00e9dicale. Le bruit, le<br \/>\nmouvement de l\u2019avion, l\u2019espace tr\u00e8s confin\u00e9, la pr\u00e9sence d\u2019autres passagers<br \/>\n\u00e9ventuellement en \u00e9tat de stress ou apeur\u00e9s par la situation, l\u2019insuffisance ou l\u2019absence<br \/>\ncompl\u00e8te de mat\u00e9riel de diagnostic et de traitement ainsi que d\u2019autres facteurs peuvent<br \/>\nsouvent g\u00e9n\u00e9rer des conditions extr\u00eamement difficiles pour \u00e9tablir un diagnostic ou<br \/>\ntraiter. M\u00eame le professionnel de sant\u00e9 le plus exp\u00e9riment\u00e9 qui soit se trouvera<br \/>\nprobablement en difficult\u00e9 dans un tel environnement.<br \/>\n3. La plupart des compagnies a\u00e9riennes demandent du personnel navigant form\u00e9 aux<br \/>\npremiers secours. En outre, beaucoup d\u2019entre elles prennent en charge certaines<br \/>\nqualifications plus approfondies et transportent \u00e9galement certains m\u00e9dicaments et<br \/>\n\u00e9quipements d\u2019urgence \u00e0 bord. Quelques transporteurs ont m\u00eame la possibilit\u00e9<br \/>\nd\u2019assurer \u00e0 distance la lecture d\u2019un ECG et des services d\u2019assistance m\u00e9dicale. La<br \/>\nnorme (obligatoire) de l\u2019organisation de l\u2019aviation civile internationale (OACI) pr\u00e9voit<br \/>\nque les avions disposent de fournitures m\u00e9dicales, mais leur nature exacte et leur<br \/>\nquantit\u00e9 font l\u2019objet de recommandations non obligatoires. Les exigences applicables \u00e0<br \/>\nchacune des compagnies a\u00e9riennes sont d\u00e9finies par les autorit\u00e9s nationales charg\u00e9es<br \/>\nde l\u2019aviation civile. Les exigences relatives au programme de formation de l\u2019\u00e9quipage<br \/>\nen cabine sont \u00e9galement d\u00e9finies par ces autorit\u00e9s nationales, les normes de l\u2019OACI \u00e0<br \/>\nce sujet pr\u00e9voyant que l\u2019op\u00e9rateur (la compagnie a\u00e9rienne) cr\u00e9e et tienne \u00e0 jour un<br \/>\nprogramme de formation agr\u00e9\u00e9 par l\u2019\u00c9tat dans lequel il est immatricul\u00e9.<br \/>\n4. M\u00eame bien form\u00e9, le personnel navigant n\u2019a souvent que des connaissances et une<br \/>\nexp\u00e9rience limit\u00e9es et ne peut fournir la m\u00eame assistance qu\u2019un m\u00e9decin ou d\u2019autres<br \/>\nprofessionnels de sant\u00e9 agr\u00e9\u00e9s. Dans certains endroits, les m\u00e9decins peuvent<br \/>\nactuellement suivre des formations m\u00e9dicales sp\u00e9cifiques aux urgences en avion.<br \/>\n5. Les m\u00e9decins h\u00e9sitent souvent \u00e0 fournir une assistance du fait de l\u2019incertitude<\/p>\n<p>Chicago\t\u23d0\tR-2006-01-2017<br \/>\nVoyages\ten\tAvion<br \/>\nentourant leur responsabilit\u00e9 l\u00e9gale, notamment sur les vols internationaux ou les vols<br \/>\ndans l\u2019espace a\u00e9rien des \u00c9tats-Unis. Bien que de nombreuses compagnies a\u00e9riennes<br \/>\nproposent une assurance de responsabilit\u00e9 pour les professionnels m\u00e9dicaux et les<br \/>\nprofanes qui proposent leur aide pendant un vol, ce n\u2019est pas toujours le cas et m\u00eame si<br \/>\ncette assurance existe, ses termes ne peuvent pas toujours \u00eatre correctement expliqu\u00e9s<br \/>\net compris lors d\u2019une situation d\u2019urgence m\u00e9dicale. Les cons\u00e9quences financi\u00e8res et<br \/>\nprofessionnelles des proc\u00e8s intent\u00e9s contre des m\u00e9decins qui ont offert leur assistance<br \/>\npeuvent \u00eatre tr\u00e8s lourdes m\u00eame si les cas effectivement observ\u00e9s sont tr\u00e8s limit\u00e9s. La<br \/>\nl\u00e9gislation du \u00ab bon samaritain \u00bb devrait \u00eatre adopt\u00e9e dans toutes les juridictions afin<br \/>\nde permettre aux m\u00e9decins de prodiguer des soins d\u2019urgence au cours des vols sans<br \/>\ncrainte de poursuites juridiques.<br \/>\n6. D\u2019importantes mesures ont \u00e9t\u00e9 prises pour prot\u00e9ger la vie et la sant\u00e9 des passagers<br \/>\na\u00e9riens mais la situation est encore loin d\u2019\u00eatre id\u00e9ale et doit encore \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e. Bon<br \/>\nnombre de probl\u00e8mes pourraient \u00eatre all\u00e9g\u00e9s par de simples mesures prises \u00e0 la fois par<br \/>\nles compagnies a\u00e9riennes et les l\u00e9gislateurs, id\u00e9alement en collaboration mutuelle et<br \/>\navec l\u2019Association Internationale du Transport A\u00e9rien (AITA ou IATA en anglais) afin<br \/>\nde parvenir \u00e0 des politiques et des programmes coordonn\u00e9s et bas\u00e9s sur un consensus<br \/>\ninternational.<br \/>\n7. Les associations m\u00e9dicales nationales ont un r\u00f4le de leadership important \u00e0 jouer pour<br \/>\npromouvoir des mesures visant \u00e0 am\u00e9liorer la disponibilit\u00e9 et l\u2019efficacit\u00e9 des soins<br \/>\nm\u00e9dicaux pendant les vols. Il incombe aux m\u00e9decins qui voyagent de d\u00e9cider s\u2019ils font<br \/>\nou non savoir \u00e0 l\u2019\u00e9quipage qu\u2019ils sont disponibles pour fournir si n\u00e9cessaire une<br \/>\nassistance m\u00e9dicale.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\n8. C\u2019est pourquoi l\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale demande \u00e0 ses membres d\u2019inciter les<br \/>\ncompagnies a\u00e9riennes nationales, en particulier celles assurant des vols commerciaux \u00e0<br \/>\nlongue et moyenne distance \u00e0 prendre les mesures suivantes:<br \/>\n8.1 Equiper les avions avec des \u00e9quipements et des m\u00e9dicaments m\u00e9dicaux d\u2019urgence<br \/>\nqui:<br \/>\n8.1.1 Sont conditionn\u00e9s d\u2019une fa\u00e7on normalis\u00e9e et facilement identifiables ;<br \/>\n8.1.2 Sont accompagn\u00e9s d\u2019informations et d\u2019instructions en anglais ainsi que<br \/>\ndans les principales langues des pays de d\u00e9part ; et<br \/>\n8.1.3 Incluent des DEA qui sont consid\u00e9r\u00e9s comme faisant partie de l\u2019\u00e9quipement<br \/>\nstandard pour les soins avanc\u00e9s de maintien des fonctions vitales et assurent<br \/>\nqu\u2019au moins un membre de l\u2019\u00e9quipage est form\u00e9 \u00e0 l\u2019utilisation du mod\u00e8le<br \/>\nparticulier de DEA fourni.<br \/>\n8.2 Fournir une assistance m\u00e9dicale que l\u2019on puisse contacter par radio ou t\u00e9l\u00e9phone<br \/>\nsoit pour aider le personnel de bord soit pour assister un professionnel de sant\u00e9<br \/>\nb\u00e9n\u00e9vole s\u2019il s\u2019en trouve un disponible et acceptant de fournir son aide sur le vol.<\/p>\n<p>R-2006-01-2017\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\n8.3 Mettre en place des plans d\u2019urgence m\u00e9dicale pour guider le personnel navigant \u00e0<br \/>\nr\u00e9pondre aux besoins m\u00e9dicaux des passagers.<br \/>\n8.4 Donner des instructions m\u00e9dicales et logistiques suffisantes au personnel de bord,<br \/>\nallant au d\u00e9j\u00e0 de la formation classique aux premiers secours, afin qu\u2019il puisse<br \/>\nmieux r\u00e9pondre aux besoins des passagers et aider les professionnels m\u00e9dicaux qui<br \/>\nse portent volontaires pendant les urgences.<br \/>\n8.5 Fournir une assurance suffisamment compl\u00e8te aux professionnels m\u00e9dicaux et<br \/>\naider le personnel non m\u00e9dical \u00e0 se prot\u00e9ger des actions en dommages et<br \/>\nresponsabilit\u00e9s (d\u2019ordre mat\u00e9riel et immat\u00e9riel) cons\u00e9cutifs \u00e0 un diagnostic et \u00e0 un<br \/>\ntraitement en vol<br \/>\n8.6 Lobbying pour des lois de Bon samaritain.<br \/>\n9. L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale demande \u00e0 ses membres d\u2019inciter leurs l\u00e9gislateurs<br \/>\net autorit\u00e9s de l\u2019aviation nationales \u00e0 fournir des rapports annuels sur les accidents<br \/>\nm\u00e9dicaux en vol, bas\u00e9s sur des mod\u00e8les normalis\u00e9s pour tout incident m\u00e9dical<br \/>\nn\u00e9cessitant la d\u00e9livrance de premiers secours ou toute autre assistance m\u00e9dicale et\/ou<br \/>\nmodifiant les plans de vol.<br \/>\n10. L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale demande \u00e0 ses membres d\u2019inciter leurs l\u00e9gislateurs<br \/>\n\u00e0 l\u00e9gif\u00e9rer pour assurer l\u2019immunit\u00e9 juridique des m\u00e9decins fournissant une assistance<br \/>\nd\u2019urgence ad\u00e9quate au cours d\u2019incidents m\u00e9dicaux en vol.<br \/>\n11. En l\u2019absence d\u2019immunit\u00e9 judiciaire applicable aux m\u00e9decins, la compagnie devrait<br \/>\naccepter toutes les cons\u00e9quences juridiques et financi\u00e8res li\u00e9es \u00e0 toute assistance<br \/>\nfournie par un m\u00e9decin.<br \/>\n12. L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale demande \u00e0 ses membres de :<br \/>\n12.1 Se mobiliser afin que les d\u00e9fis possibles li\u00e9s aux urgences m\u00e9dicales en vol soient<br \/>\nabord\u00e9s lors des sessions de formation ordinaires des m\u00e9decins qui portent sur les<br \/>\nsoins d\u2019urgence ;<br \/>\n12.2 Informer les m\u00e9decins sur les possibilit\u00e9s de formation ou promouvoir<br \/>\nl\u2019instauration de programmes de formation lorsqu\u2019ils n\u2019existent pas;<br \/>\n12.3 Encourager les m\u00e9decins \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la question de savoir s\u2019ils souhaitent ou non<br \/>\nse faire conna\u00eetre spontan\u00e9ment avant le d\u00e9part comme volontaires pour apporter<br \/>\nune aide en cas d\u2019urgence m\u00e9dicale, et<br \/>\n12.4 Encourager les m\u00e9decins \u00e0 discuter des probl\u00e8mes \u00e9ventuels avec leurs propres<br \/>\npatients \u00e0 haut risque pour qu\u2019ils demandent une assistance m\u00e9dicale en vol avant<br \/>\nde prendre l\u2019avion.<br \/>\n12.5 Encourager les m\u00e9decins \u00e0 v\u00e9rifier si leur assurance de responsabilit\u00e9 comporte<br \/>\nune garantie relative \u00e0 ce type d\u2019assistance.<br \/>\n12.6 Informer et encourager les m\u00e9decins \u00e0 assister \u00e0 des formations sur ce sujet de<\/p>\n<p>Chicago\t\u23d0\tR-2006-01-2017<br \/>\nVoyages\ten\tAvion<br \/>\nfa\u00e7on \u00e0 pouvoir prendre des d\u00e9cisions \u00e9clair\u00e9es lorsqu\u2019ils d\u00e9clarent leurs patients<br \/>\naptes \u00e0 prendre l\u2019avion.<br \/>\n13. L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale demande \u00e0 l\u2019AITA de poursuivre l\u2019\u00e9tablissement de<br \/>\nnormes pr\u00e9cises dans les domaines suivants et si besoin est, de travailler avec les<br \/>\ngouvernements \u00e0 la mise en place de ces normes en tant qu\u2019obligations l\u00e9gales:<br \/>\n13.1 \u00c9quipements m\u00e9dicaux et m\u00e9dicaments \u00e0 bord pour les moyens et longs courriers;<br \/>\n13.2 Normes de conditionnement et d\u2019\u00e9tiquetage, y compris des descriptions et<br \/>\ninstructions dans les langues requises;<br \/>\n13.3 Proc\u00e9dures d\u2019urgence m\u00e9dicale et programmes de formation pour le personnel<br \/>\nm\u00e9dical.<\/p>\n<p>R-2006-02-2016\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tS\u00c9CURIT\u00c9\tDES\tENFANTS\tPENDANT\tLES\tVOYAGES\tEN\tAVION<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 203e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Buenos Aires, Argentine, Avril<br \/>\n2016<br \/>\n1. Consid\u00e9rant que l&#039;avion est un mode de transport commun et que beaucoup de gens de<br \/>\ntout \u00e2ge l&#039;utilisent tous les jours;<br \/>\n2. Consid\u00e9rant que pour les passagers adultes, les normes de s\u00e9curit\u00e9 en avion sont<br \/>\nmaintenant tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9es;<br \/>\n3. Consid\u00e9rant que pendant les voyages en avion, les proc\u00e9dures de s\u00e9curit\u00e9 strictes en<br \/>\nvigueur augmentent consid\u00e9rablement dans les situations d&#039;urgence les chances de<br \/>\nsurvie des adultes bien attach\u00e9s;<br \/>\n4. Consid\u00e9rant que pendant les situations d&#039;urgence en avion, les nourrissons et les en-<br \/>\nfants ne b\u00e9n\u00e9ficient pas toujours de mesures de s\u00e9curit\u00e9 correctes et adapt\u00e9es;<br \/>\n5. Consid\u00e9rant que des syst\u00e8mes de fixation et de s\u00e9curit\u00e9 pour les nourrissons et les<br \/>\nenfants ont \u00e9t\u00e9 test\u00e9s avec succ\u00e8s pour limiter les risques de blessures au cours de<br \/>\nsituations d&#039;urgence en avion;<br \/>\n6. Consid\u00e9rant que des syst\u00e8mes de fixation pour enfants ont \u00e9t\u00e9 agr\u00e9\u00e9s sur les avions<br \/>\nclassiques destin\u00e9s au transport de personnes et mis en place avec succ\u00e8s par plusieurs<br \/>\ncompagnies a\u00e9riennes;<br \/>\nDans ces conditions, l&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale<\/p>\n<p>1. Exprime une grande inqui\u00e9tude sur le fait que des syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 corrects pour<br \/>\nles nourrissons et les enfants n&#039;aient pas \u00e9t\u00e9 mis en place partout;<br \/>\n2. Appelle toutes les compagnies a\u00e9riennes \u00e0 prendre des mesures imm\u00e9diates pour<br \/>\nfournir des syst\u00e8mes de fixation s\u00fbrs pour les enfants, soigneusement test\u00e9s et nor-<br \/>\nmalis\u00e9s;<br \/>\n3. Appelle toutes les compagnies a\u00e9riennes \u00e0 former leur personnel \u00e0 la manipulation et<br \/>\n\u00e0 l&#039;usage corrects des syst\u00e8mes de fixation pour enfants; et<\/p>\n<p>S\u00e9curit\u00e9\tdes\tEnfants\tPendent\tles\tVoyages\ten\tAvion<br \/>\nPilanesberg\t\u23d0\tR-2006-02-2006<br \/>\n4. Demande l&#039;\u00e9tablissement d&#039;une norme ou de sp\u00e9cifications universelles pour le test et<br \/>\nla fabrication de syst\u00e8mes de fixation pour les enfants; et<br \/>\n5. Exhorte les l\u00e9gislateurs et les autorit\u00e9s charg\u00e9es de la s\u00e9curit\u00e9 a\u00e9rienne \u00e0:<br \/>\na. demander pour les nourrissons et les enfants, sous la forme d&#039;une loi, des syst\u00e8mes<br \/>\nde fixation individuels et s\u00fbrs approuv\u00e9s pour une utilisation dans les avions<br \/>\nclassiques destin\u00e9s au transport de personnes;<br \/>\nb. veiller \u00e0 ce que les compagnies a\u00e9riennes fournissent des syst\u00e8mes de fixation<br \/>\npour les enfants ou acceptent que les passagers utilisent leur propre syst\u00e8me si<br \/>\ncelui-ci est agr\u00e9\u00e9 pour l&#039;avion en question;<br \/>\nc. interdire l&#039;usage de &quot;ceintures de s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 passant&quot; fr\u00e9quemment utilis\u00e9es pour<br \/>\nattacher les nourrissons et les enfants dans les avions.<br \/>\nd. fournir des informations sur la s\u00e9curit\u00e9 des nourrissons et des enfants \u00e0 bord des<br \/>\navions \u00e0 tous les passagers des compagnies a\u00e9riennes.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2006-04-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tESSAIS\tNUCL\u00c9AIRES\tDE\tLA\tCOR\u00c9E\tDU\tNORD<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 203e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Buenos Aires, Argentine, Avril<br \/>\n2016<br \/>\nEN RAPPELANT la D\u00e9claration de l&#039;AMM sur les Armes nucl\u00e9aires, adopt\u00e9e \u00e0 l&#039;Assem-<br \/>\nbl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM \u00e0 Ottawa, Canada, en octobre 1998;<br \/>\nL&#039;AMM:<br \/>\n1. D\u00e9nonce les essais nucl\u00e9aires de la Cor\u00e9e du Nord effectu\u00e9s dans une p\u00e9riode de<br \/>\nvigilance mondiale accrue sur les essais et les arsenaux nucl\u00e9aires;<br \/>\n2. Appelle \u00e0 un arr\u00eat imm\u00e9diat des essais d&#039;armes nucl\u00e9aires; et<br \/>\n3. Demande \u00e0 toutes les Associations M\u00e9dicales Nationales membres de faire pression<br \/>\naupr\u00e8s de leurs gouvernements afin qu&#039;ils comprennent les cons\u00e9quences n\u00e9fastes sur<br \/>\nla sant\u00e9 et l&#039;environnement des essais et de l&#039;utilisation des armes nucl\u00e9aires.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2006-05-2017\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tTUBERCULOSE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 57e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Pilanesberg, Afrique du Sud,<br \/>\nOctobre 2006<br \/>\net r\u00e9vis\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. Selon l\u2019Organisation mondiale de la sant\u00e9 (OMS), la tuberculose est une menace<br \/>\nconsid\u00e9rable pour la sant\u00e9 publique dans le monde. Les pays du Sud-Est asiatique et<br \/>\nd\u2019Afrique sont les plus touch\u00e9s.<br \/>\n2. Dans les pays en voie de d\u00e9veloppement, l\u2019incidence de la tuberculose a augment\u00e9 de<br \/>\nfa\u00e7on spectaculaire en raison de la pr\u00e9valence \u00e9lev\u00e9e du VIH\/SIDA. Les migrations de<br \/>\npopulations, l\u2019urbanisation et la surpopulation accrues aggravent encore le ph\u00e9nom\u00e8ne.<br \/>\nL\u2019incidence et la gravit\u00e9 de la maladie sont \u00e9troitement associ\u00e9es aux conditions de vie<br \/>\nsociales et \u00e9conomiques au sein d\u2019une population.<br \/>\n3. L\u2019\u00e9mergence de souches de la bact\u00e9rie tuberculosis r\u00e9sistantes aux m\u00e9dicaments de<br \/>\npremi\u00e8re intention est devenue une menace majeure pour la sant\u00e9 publique, sous les<br \/>\nformes de la tuberculose multi r\u00e9sistante (MDR-TB) et ultrar\u00e9sistante (XDR-TB).<br \/>\nCette r\u00e9sistance croissante de la maladie aux m\u00e9dicaments antimicrobiens est<br \/>\ncomplexe et trouve son origine dans de multiples facteurs, ce qui n\u00e9cessite l\u2019adoption<br \/>\nd\u2019une approche multisectorielle. Les souches MDR-TB et XDR-TB constituent une<br \/>\nmenace consid\u00e9rable \u00e0 la promotion et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 de la sant\u00e9 mondiale.<br \/>\n4. La sensibilisation de la communaut\u00e9, l\u2019\u00e9ducation \u00e0 la sant\u00e9 et la promotion de la sant\u00e9<br \/>\nsont aujourd\u2019hui des outils essentiels de la pr\u00e9vention de la tuberculose.<br \/>\n5. Le d\u00e9pistage des groupes \u00e0 haut risque (tels que les personnes vivant avec le<br \/>\nVIH\/SIDA) et des populations vuln\u00e9rables (migrants, prisonniers, personnes sans<br \/>\ndomicile fixe) doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 dans chaque contexte \u00e9pid\u00e9miologique national<br \/>\ncomme un composant de la pr\u00e9vention de la tuberculose. Il est \u00e9galement recommand\u00e9<br \/>\nde proc\u00e9der \u00e0 un d\u00e9pistage syst\u00e9matique aupr\u00e8s de toutes les personnes ayant \u00e9t\u00e9 en<br \/>\ncontact avec les personnes infect\u00e9es.<br \/>\n6. Le diagnostic rapide \u00e0 l\u2019aide de tests mol\u00e9culaires et un traitement quotidien pr\u00e9coce et<br \/>\nrigoureusement supervis\u00e9 devraient contribuer \u00e0 stopper la propagation de la maladie.<br \/>\n7. La vaccination BCG (vaccin bili\u00e9 de Calmette et Gu\u00e9rin) d\u00e8s que possible apr\u00e8s la<br \/>\nnaissance devrait se poursuivre, conform\u00e9ment aux crit\u00e8res de l\u2019Union internationale<br \/>\ncontre la tuberculose et les maladies respiratoires (IUATLD), jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019un<\/p>\n<p>Tuberculose<br \/>\nR-2006-05-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nnouveau vaccin plus efficace soit disponible.<br \/>\n8. L\u2019intensification de la recherche et de l\u2019innovation sont \u00e9galement consid\u00e9r\u00e9s comme<br \/>\ndes imp\u00e9ratifs dans la lutte contre l\u2019\u00e9pid\u00e9mie et les formes r\u00e9sistantes de la maladie qui<br \/>\n\u00e9mergent actuellement.<br \/>\nRECOMMENDATIONS\t<\/p>\n<p>9. L\u2019Association m\u00e9dicale mondiale (AMM), en consultation avec l\u2019OMS et les autorit\u00e9s<br \/>\nsanitaires nationales et internationales poursuivra son travail de sensibilisation de la<br \/>\npopulation sur les sympt\u00f4mes de la tuberculose et de renforcement des capacit\u00e9s du<br \/>\npersonnel soignant pour identifier pr\u00e9cocement les personnes atteintes de la<br \/>\ntuberculose, \u00e9tablir un diagnostic et assurer un traitement de br\u00e8ve dur\u00e9e sous<br \/>\nsurveillance directe (DOTS), ou un autre traitement adapt\u00e9.<br \/>\n10. L\u2019AMM soutient la strat\u00e9gie mondiale de lutte contre la tuberculose de l\u2019OMS, sa<br \/>\nvision, ses objectifs et ses \u00e9tapes interm\u00e9diaires.<br \/>\n11. L\u2019AMM soutient les appels en faveur de moyens financiers, mat\u00e9riels et humains<br \/>\nad\u00e9quats pour la recherche sur la tuberculose et le VIH\/SIDA et la pr\u00e9vention de ces<br \/>\nmaladies, y compris du personnel soignant bien form\u00e9 et des infrastructures de sant\u00e9<br \/>\npublique adapt\u00e9es. L\u2019AMM participera avec des professionnels de sant\u00e9 \u00e0<br \/>\nl\u2019information sur la tuberculose et sur son traitement.<br \/>\n12. Il convient que les professionnels de sant\u00e9 aient acc\u00e8s \u00e0 tous les \u00e9quipements<br \/>\nm\u00e9dicaux et de protection dont ils ont besoin afin de limiter le risque d\u2019infection et de<br \/>\npropagation de la maladie.<br \/>\n13. L\u2019AMM encourage la poursuite des efforts de renforcement des capacit\u00e9s des<br \/>\nprofessionnels de sant\u00e9 pour l\u2019emploi de m\u00e9thodes diagnostiques rapides, pour<br \/>\naccro\u00eetre la disponibilit\u00e9 de ces m\u00e9thodes dans le secteur public comme dans le secteur<br \/>\npriv\u00e9 et pour une meilleure gestion de la tuberculose, y compris ses formes multi-<br \/>\nr\u00e9sistante et ultra-r\u00e9sistante.<br \/>\n14. L\u2019AMM appelle les associations m\u00e9dicales nationales \u00e0 soutenir le programme<br \/>\nnational de lutte contre la tuberculose de leur pays en sensibilisant les professionnels<br \/>\nde sant\u00e9 \u00e0 la prise en charge de la tuberculose et au signalement rapide des cas de<br \/>\ntuberculose au sein de la population.<br \/>\n15. L\u2019AMM demande aux associations m\u00e9dicales nationales de promouvoir les m\u00e9thodes<br \/>\nde pr\u00e9vention de la tuberculose telles que l\u2019hygi\u00e8ne respiratoire, les mesures d\u2019hygi\u00e8ne<br \/>\nen cas de toux et l\u2019\u00e9limination s\u00fbre des expectorations.<br \/>\n16. Il convient que les associations m\u00e9dicales nationales encouragent leurs membres \u00e0<br \/>\nsignaler en temps utile aux autorit\u00e9s comp\u00e9tentes tous les patients chez qui on a<br \/>\ndiagnostiqu\u00e9 la tuberculose ou qui ont \u00e9t\u00e9 plac\u00e9 sous traitement antituberculeux \u00e0 des<br \/>\nfins de d\u00e9pistage de sujets contacts et \u00e0 r\u00e9aliser un suivi ad\u00e9quat de ces patients<br \/>\njusqu\u2019\u00e0 la fin du traitement.<br \/>\n17. En outre, les Membres constituant devraient encourager une pharmacovigilance<\/p>\n<p>Tuberculose<br \/>\nChicago\t\u23d0\tR-2006-05-2017<br \/>\nefficace ainsi qu\u2019un suivi et une gestion actifs de la s\u00e9curit\u00e9 des m\u00e9dicaments<br \/>\nantituberculeux afin de d\u00e9tecter, de traiter et de signaler tout cas pr\u00e9sum\u00e9 ou confirm\u00e9<br \/>\nde toxicit\u00e9 m\u00e9dicamenteuse. Les associations m\u00e9dicales nationales sont \u00e9galement<br \/>\ninvit\u00e9es \u00e0 encourager leurs membres \u00e0 contribuer activement \u00e0 ces syst\u00e8mes de<br \/>\ngestion.<br \/>\n18. Les associations m\u00e9dicales nationales devraient coordonner leurs actions et celles de<br \/>\nleur programme national de lutte contre la tuberculose et promouvoir les lignes<br \/>\ndirectrices qui ont \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9es aupr\u00e8s de tous leurs membres.<br \/>\n19. L\u2019AMM appuie les efforts de l\u2019OMS et appelle tous les gouvernements, les<br \/>\ncommunaut\u00e9s, la soci\u00e9t\u00e9 civile et le secteur priv\u00e9 \u00e0 agir ensemble pour \u00e9liminer<br \/>\ntotalement la tuberculose dans le monde.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2007-01-2017\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tSUR\tL&#039;ABUS<br \/>\nEN\tMATI\u00c8RE\tDE\tSANT\u00c9\tET<br \/>\nDE\tDROITS\tDE\tL&#039;HOMME\tAU\tZIMBABWE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 58e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Copenhague, Danemark, Octobre 2007<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 206e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM, Livingstone, Zambia, Avril 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>Au vu des informations et des rapports sur la violation syst\u00e9matique et r\u00e9p\u00e9t\u00e9e des droits<br \/>\nde l&#039;homme, le non respect du droit \u00e0 la sant\u00e9 au Zimbabwe, l&#039;incapacit\u00e9 \u00e0 fournir des res-<br \/>\nsources essentielles pour la d\u00e9livrance des soins m\u00e9dicaux basiques, la d\u00e9gradation de<br \/>\nl&#039;\u00e9tat de sant\u00e9 de la population du Zimbabwe, les doubles loyaut\u00e9s et les menaces \u00e0 l&#039;en-<br \/>\ncontre du personnel de sant\u00e9 tentant de pr\u00e9server son ind\u00e9pendance clinique, le refus d&#039;ac-<br \/>\nc\u00e8s aux soins pour les personnes accus\u00e9es d&#039;\u00eatre associ\u00e9es aux partis politiques d&#039;oppo-<br \/>\nsition et l&#039;augmentation de la torture organis\u00e9e par l&#039;\u00e9tat, l&#039;AMM souhaite r\u00e9it\u00e9rer son sou-<br \/>\ntien et son engagement sur les points suivants:<br \/>\nL\u2019attachement au principe de l\u2019Organisation Mondiale de la Sant\u00e9 \u00ab la possession du<br \/>\nmeilleur \u00e9tat de sant\u00e9 qu\u2019il est capable d\u2019atteindre constitue l\u2019un des droits fondamentaux<br \/>\nde tout \u00eatre humain \u00bb<br \/>\nLa d\u00e9fense de l\u2019objectif fondamental des m\u00e9decins qui est de soulager la d\u00e9tresse des<br \/>\npatients et de ne pas laisser les consid\u00e9rations personnelles, collectives ou politiques<br \/>\npr\u00e9valoir sur cet objectif<br \/>\nLe soutien de la fonction des m\u00e9decins qui est de placer les droits de l\u2019homme au premier<br \/>\nplan de leurs obligations professionnelles vis-\u00e0-vis des patients<br \/>\nLe soutien des m\u00e9decins pers\u00e9cut\u00e9s pour fid\u00e9lit\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale<br \/>\nRECOMMANDATION\t<\/p>\n<p>Dans ces conditions, l&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale consciente de l&#039;effondrement du<br \/>\nsyst\u00e8me de soins et de la crise sanitaire du Zimbabwe, fait appel \u00e0 ses associations m\u00e9di-<br \/>\ncales nationales pour:<br \/>\n1. D\u00e9noncer publiquement les abus en mati\u00e8re de droits de l&#039;homme et les violations du<br \/>\ndroit \u00e0 la sant\u00e9 au Zimbabwe<br \/>\n2. Prot\u00e9ger activement les m\u00e9decins menac\u00e9s ou intimid\u00e9s pour leurs actions conformes<br \/>\n\u00e0 leurs obligations \u00e9thiques et professionnelles<br \/>\n3. S&#039;associer \u00e0 l&#039;association m\u00e9dicale du Zimbabwe (ZiMA) afin de garantir l&#039;autonomie<br \/>\nde la profession m\u00e9dicale au Zimbabwe<br \/>\n4. Demander et aider la ZiMA \u00e0 faire appel \u00e0 une mission d&#039;inspection internationale au<br \/>\nZimbabwe, en tant que mesure d&#039;urgence pour s&#039;occuper de la sant\u00e9 et des besoins<\/p>\n<p>Droits\tHumains\tau\tZimbabwe<br \/>\nCopenhague\t\u23d0\tR-2007-01-2007<br \/>\nsanitaires de la population du Zimbabwe.<br \/>\nDe plus, l&#039;AMM encourage la ZiMA, en tant que membre de l&#039;AMM, \u00e0:<br \/>\n1. Confirmer son adh\u00e9sion aux D\u00e9clarations de l&#039;AMM de Tokyo, de Hambourg et de<br \/>\nMadrid ainsi qu&#039;\u00e0 la prise de position de l&#039;AMM sur l&#039;acc\u00e8s aux soins de sant\u00e9.<br \/>\n2. Faciliter un environnement o\u00f9 toute la population du Zimbabwe a un acc\u00e8s identique<br \/>\n\u00e0 des soins et \u00e0 des traitements m\u00e9dicaux de qualit\u00e9, quelle que soit son affiliation<br \/>\npolitique.<br \/>\n3. S&#039;engager \u00e0 \u00e9radiquer la torture et les traitements inhumains et d\u00e9gradants inflig\u00e9s \u00e0 la<br \/>\npopulation du Zimbabwe<br \/>\n4. R\u00e9affirmer sa d\u00e9fense de l&#039;ind\u00e9pendance clinique des m\u00e9decins qui soignent tous les<br \/>\ncitoyens du Zimbabwe<br \/>\n5. Obtenir et \u00e0 diffuser des informations v\u00e9ridiques et n\u00e9cessaires sur l&#039;\u00e9tat des services<br \/>\nde sant\u00e9 au Zimbabwe<br \/>\n6. Plaider pour que les droits de l&#039;homme fassent partie du cursus m\u00e9dical tout comme<br \/>\nles obligations \u00e9thiques des m\u00e9decins qui sont de conserver une totale ind\u00e9pendance<br \/>\nclinique vis-\u00e0-vis des patients en situation vuln\u00e9rable.<br \/>\nL&#039;AMM encourage la ZimA \u00e0 rechercher de l&#039;aide pour r\u00e9aliser ce qui pr\u00e9c\u00e8de en se<br \/>\nrapprochant de l&#039;AMM, de l&#039;Association M\u00e9dicale du Commonwealth et des AMM des<br \/>\npays voisins ainsi qu&#039;\u00e0 donner des informations r\u00e9guli\u00e8res sur les progr\u00e8s accomplis.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2007-02-2017\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nRESOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tSOUTIEN\tAUX\tASSOCIATIONS\tMEDICALES<br \/>\nEN\tAMERIQUE\tLATINE\tET\tAUX\tCARA\u00cfBES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 58e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Copenhague, Danemark, Octobre 2007<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e avec une r\u00e9vision mineure par la 207e<br \/>\nsession du Conseil de l\u2019AMM, Chicago,<br \/>\nEtats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nDes rapports s\u00e9rieux font \u00e9tat d\u2019accords entre le gouvernement cubain et certains<br \/>\ngouvernements d\u2019Am\u00e9rique Latine et des Cara\u00efbes pour fournir du personnel de sant\u00e9<br \/>\ncubain destin\u00e9 \u00e0 remplir les fonctions de m\u00e9decins dans ces pays, court-circuitant en cela<br \/>\nles syst\u00e8mes mis en place pour prot\u00e9ger les patients et dont le but est de contr\u00f4ler<br \/>\nl\u2019autorisation d\u2019exercer et les comp\u00e9tences des m\u00e9decins.<br \/>\nL\u2019Association m\u00e9dicale mondiale (AMM) est tr\u00e8s pr\u00e9occup\u00e9e par les risques encourus par<br \/>\nles patients du fait de ces pratiques m\u00e9dicales non r\u00e9glement\u00e9es et rappelle sa prise de<br \/>\nposition sur les directives \u00e9thiques pour le recrutement des m\u00e9decins au niveau<br \/>\ninternational, qui contient les recommandations suivantes : \u00ab\u2009les m\u00e9decins qui, \u00e0 titre<br \/>\npermanent ou temporaire, exercent leur profession dans un autre pays que leur pays<br \/>\nd\u2019origine doivent \u00eatre trait\u00e9s sur un m\u00eame pied d\u2019\u00e9galit\u00e9 que les autres m\u00e9decins du pays\u2009\u00bb<br \/>\n(paragraphe 7) et \u00ab\u2009rien ne doit emp\u00eacher les pays de signer, conform\u00e9ment au droit<br \/>\ninternational et en bonne connaissance des r\u00e8gles internationales sur les droits de<br \/>\nl\u2019homme, des accords bilat\u00e9raux et des accords de compr\u00e9hension mutuelle pour assurer<br \/>\nune coop\u00e9ration utile en mati\u00e8re de prestation de soins de sant\u00e9, y compris les \u00e9changes de<br \/>\nm\u00e9decins\u2009\u00bb (paragraphe 8).<br \/>\nDans ces r\u00e9gions, il existe d\u00e9j\u00e0 des associations m\u00e9dicales d\u00fbment d\u00e9clar\u00e9es et l\u00e9gales qui<br \/>\nsont charg\u00e9es du recensement des m\u00e9decins et qui doivent \u00eatre consult\u00e9es par leurs<br \/>\nministres de la sant\u00e9 respectifs.<br \/>\nEn cons\u00e9quence, l\u2019AMM:<br \/>\n1. Condamne toute action men\u00e9e par les gouvernements en mati\u00e8re de politiques et de<br \/>\npratiques contournant ou court-circuitant les normes reconnues pour l\u2019exercice de la<br \/>\nm\u00e9decine et la d\u00e9livrance de soins m\u00e9dicaux.<br \/>\n2. Demande aux gouvernements d\u2019Am\u00e9rique Latine et des Cara\u00efbes de travailler avec les<br \/>\nassociations m\u00e9dicales pour toutes les questions ayant trait \u00e0 la certification des m\u00e9de-<br \/>\ncins et \u00e0 la pratique de la m\u00e9decine et de respecter le r\u00f4le et les droits de ces associa-<br \/>\ntions m\u00e9dicales et l\u2019autonomie de la profession m\u00e9dicale.<br \/>\n3. Au vu de la gravit\u00e9 de la situation, demande instamment aux gouvernements<br \/>\nd\u2019Am\u00e9rique latine et des Cara\u00efbes de respecter le Code international d\u2019\u00e9thique<\/p>\n<p>Associations\tM\u00e9dicales\ten\tAm\u00e9rique\tLatine\tet\taux\tCara\u00efbes<br \/>\nR-2007-02-2017\t\u23d0\tChicago<br \/>\nm\u00e9dicale de l\u2019AMM, les d\u00e9clarations de l\u2019AMM sur la r\u00e9gulation assur\u00e9es par la<br \/>\nprofession, sur l\u2019autonomie professionnelle et l\u2019ind\u00e9pendance clinique ainsi que la<br \/>\nprise de position de l\u2019AMM sur les directives \u00e9thiques pour le recrutement des<br \/>\nm\u00e9decins au niveau international, qui fixent des r\u00e8gles pour la pratique m\u00e9dicale des<br \/>\nm\u00e9decins dans le monde entier.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2008-03-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tCOLLABORATION\tENTRE\tLA\tM\u00c9DECINE\tHUMAINE\tET\tV\u00c9T\u00c9RINAIRE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 59e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, S\u00e9oul, Cor\u00e9e, Octobre 2008<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e avec une r\u00e9vision mineure par la 210e<br \/>\nSession du Conseil, Reykjavik,<br \/>\nIslande, Octobre 2018<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\nLa plupart des maladies infectieuses humaines existantes, y compris les agents<br \/>\nbioterroristes, sont des zoonoses. Les zoonoses peuvent par d\u00e9finition infecter aussi bien<br \/>\nles animaux et que les humains. De par leur nature m\u00eame, la m\u00e9decine humaine et la<br \/>\nm\u00e9decine v\u00e9t\u00e9rinaire sont compl\u00e9mentaires et en synergie pour faire face, ma\u00eetriser et<br \/>\npr\u00e9venir toute infection d\u2019une esp\u00e8ce \u00e0 l\u2019autre par les maladies zoonotiques.<br \/>\nLa collaboration et la communication entre la m\u00e9decine humaine et la m\u00e9decine<br \/>\nv\u00e9t\u00e9rinaire ont \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s limit\u00e9es au cours des derni\u00e8res d\u00e9cennies. Les d\u00e9fis du 21e si\u00e8cle<br \/>\nimposent toutefois une collaboration entre les deux m\u00e9decines : le risque de maladies<br \/>\nzoonotiques est en effet accru par la mondialisation des \u00e9changes et les changements<br \/>\nclimatiques, ainsi que par les changements de comportement des humains.<br \/>\nL\u2019initiative dite \u00ab\u2009One Health\u2009\u00bb en cours d\u2019ex\u00e9cution vise \u00e0 am\u00e9liorer la vie de toutes les<br \/>\nesp\u00e8ces, par la prise en compte \u00e0 la fois de la m\u00e9decine humaine et de la m\u00e9decine<br \/>\nv\u00e9t\u00e9rinaire(1). \u00ab\u2009One Health\u2009\u00bb vise \u00e0 promouvoir et \u00e0 \u00e9tablir un dialogue et une \u00e9troite<br \/>\ncollaboration entre la m\u00e9decine humaine, la m\u00e9decine v\u00e9t\u00e9rinaire et toutes les sciences de<br \/>\nla sant\u00e9 apparent\u00e9es afin de renforcer l\u2019efficacit\u00e9 de la sant\u00e9 publique humaine et des soins<br \/>\nde sant\u00e9 modernes pour les humains (et les animaux), par le biais d\u2019une recherche<br \/>\nbiom\u00e9dicale compar\u00e9e.<br \/>\nL\u2019Association m\u00e9dicale mondiale reconna\u00eet l\u2019impact des animaux et des soins v\u00e9t\u00e9rinaires<br \/>\nsur la sant\u00e9 et les maladies humaines, au travers de ses propres politiques actuelles,<br \/>\nnotamment de sa prise de position sur l\u2019utilisation des animaux dans la recherche<br \/>\nbiom\u00e9dicale, sur la r\u00e9sistance aux antibiotiques et sur la pand\u00e9mie de grippe aviaire.<br \/>\nL\u2019AMM reconna\u00eet \u00e9galement l\u2019impact des changements climatiques sur la sant\u00e9 par le<br \/>\nbiais de sa d\u00e9claration sur la sant\u00e9 et le changement climatique. L\u2019AMM travaille d\u00e9j\u00e0<br \/>\navec d\u2019autres professions de sant\u00e9 y compris les dentistes, les infirmi\u00e8res et les<br \/>\npharmaciens par l\u2019interm\u00e9diaire de l\u2019Alliance mondiale des professionnels de sant\u00e9.<br \/>\nRECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>L\u2019Association m\u00e9dicale mondiale devrait :<\/p>\n<p>Reykjavik\t\u23d0\tR-2008-03-2018<br \/>\nM\u00e9decine\tV\u00e9t\u00e9rinaire<br \/>\n\u2022 soutenir la collaboration entre m\u00e9decine humaine et m\u00e9decine v\u00e9t\u00e9rinaire\u2009;<br \/>\n\u2022 soutenir le concept d\u2019efforts \u00e9ducatifs communs entre les facult\u00e9s de m\u00e9decine<br \/>\nhumaine et les \u00e9coles v\u00e9t\u00e9rinaires\u2009;<br \/>\n\u2022 encourager les efforts communs en mati\u00e8re de soins cliniques par l\u2019\u00e9valuation, le<br \/>\ntraitement et la pr\u00e9vention de la transmission des maladies d\u2019une esp\u00e8ce \u00e0 l\u2019autre\u2009;<br \/>\n\u2022 soutenir les efforts de sant\u00e9 publique en mati\u00e8re de surveillance et de ma\u00eetrise des<br \/>\nmaladies pouvant se transmettre d\u2019une esp\u00e8ce \u00e0 l\u2019autre, en particulier par<br \/>\nl\u2019identification pr\u00e9coce des maladies et de leurs canaux de propagation\u2009;<br \/>\n\u2022 soutenir les efforts collectifs pour la mise au point, l\u2019adoption et l\u2019\u00e9valuation de<br \/>\nm\u00e9thodes de d\u00e9pistage, de m\u00e9dicaments, de vaccins, de syst\u00e8mes de surveillance et<br \/>\nde politiques pour la pr\u00e9vention et la ma\u00eetrise des maladies qui se transmettent<br \/>\nd\u2019une esp\u00e8ce \u00e0 l\u2019autre\u2009;<br \/>\n\u2022 engager un dialogue avec l\u2019Association mondiale v\u00e9t\u00e9rinaire (AMV) au sujet des<br \/>\nstrat\u00e9gies favorisant la collaboration entre les professions m\u00e9dicales v\u00e9t\u00e9rinaires et<br \/>\nhumaines sur le plan de la formation, des soins cliniques, de la sant\u00e9 publique et de<br \/>\nla recherche biom\u00e9dicale\u2009;<br \/>\n\u2022 encourager les associations m\u00e9dicales nationales \u00e0 nouer un dialogue avec leurs<br \/>\nconfr\u00e8res v\u00e9t\u00e9rinaires au sujet de strat\u00e9gies de collaboration entre les professions<br \/>\nm\u00e9dicales humaines et v\u00e9t\u00e9rinaires dans leurs propres pays.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2009-01-2009<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tD&#039;URGENCE<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tL\u00c9GISLATION\tCONTRE\tL&#039;AVORTEMENT\tAU\tNICARAGUA<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\nCONSIDERANT\tQUE,<br \/>\nLes changements l\u00e9gislatifs au Nicaragua (articles 143, 145, 148 et149 Loi N\u00b0 641, Code<br \/>\np\u00e9nal r\u00e9vis\u00e9) criminalise l\u2019avortement quelles que soient les circonstances ; y compris tout<br \/>\ntraitement m\u00e9dical d\u2019une femme enceinte qui a pour cons\u00e9quence la mort ou l\u2019endom-<br \/>\nmagement d\u2019un embryon ou d\u2019un f\u0153tus; et<br \/>\nCette l\u00e9gislation<br \/>\n\u2022 Peut avoir un impact n\u00e9gatif sur la sant\u00e9 des femmes au Nicaragua.<br \/>\n\u2022 Pourrait provoquer le d\u00e9c\u00e8s de femmes et de l\u2019embryon ou f\u0153tus qu\u2019elles portent.<br \/>\n\u2022 Fait courir aux m\u00e9decins le risque d\u2019emprisonnement pour violation de cette loi et<br \/>\nle risque de ne plus pouvoir exercer leur profession s\u2019ils ne respectent pas les<br \/>\nprotocoles obst\u00e9triques 2006 du Minist\u00e8re de la Sant\u00e9 du Nicaragua qui parfois<br \/>\nimposent des traitements pour femmes enceintes qui sont contraires \u00e0 cette l\u00e9gis-<br \/>\nlation.<br \/>\nPAR CONSEQUENT, L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale demande express\u00e9ment au<br \/>\ngouvernement du Nicaragua d\u2019abroger cette loi.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2009-02-2009\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM\tD&#039;URGENCE\tD\u00c9FENDANT<br \/>\nLES\tDROITS\tDES\tPATIENTS\tET\tDES\tM\u00c9DECINS<br \/>\nEN\tR\u00c9PUBLIC\tISLAMIQUE\tD&#039;IRAN<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\nCONSIDERANT QUE,<\/p>\n<p>Les m\u00e9decins dans la R\u00e9publique Islamique d\u2019Iran ont report\u00e9:<br \/>\nDes pratiques troublantes de personnes bless\u00e9es envoy\u00e9es en prison sans traitement m\u00e9di-<br \/>\ncal correct et sans l\u2019accord du m\u00e9decin traitant;<br \/>\nLe fait que des m\u00e9decins seraient emp\u00each\u00e9s de traiter les patients;<br \/>\nDes inqui\u00e9tudes s\u2019agissant de la v\u00e9racit\u00e9 de la documentation relative au d\u00e9c\u00e8s de patients<br \/>\net des m\u00e9decins forc\u00e9s de cautionner des documents falsifi\u00e9s;<br \/>\nL\u2019existence de cadavres et de prisonniers politiques et religieux gravement bless\u00e9s qui<br \/>\nauraient \u00e9t\u00e9 admis dans des h\u00f4pitaux avec des traces de torture brutale dont des abus<br \/>\nsexuels.<br \/>\nDANS CES CONDITIONS, L\u2019ASSOCIATION M\u00c9DICALE MONDIALE<\/p>\n<p>1. R\u00e9affirme sa D\u00e9claration de Lisbonne: D\u00e9claration sur les droits du patient, qui sti-<br \/>\npule que si jamais une l\u00e9gislation, une mesure gouvernementale, une administration ou<br \/>\nune institution prive les patients de son droit aux soins m\u00e9dicaux, les m\u00e9decins doivent<br \/>\nrechercher les moyens appropri\u00e9s de les garantir ou de les recouvrer.<br \/>\n2. R\u00e9affirme sa D\u00e9claration de Hambourg: D\u00e9claration sur le Soutien aux M\u00e9decins qui<br \/>\nRefusent toute Participation ou Caution \u00e0 l&#039;Utilisation de la Torture ou autre Forme de<br \/>\nTraitement Cruel, Inhumain ou D\u00e9gradant, qui encourage les m\u00e9decins \u00e0 respecter leur<br \/>\nserment de servir l&#039;humanit\u00e9 et \u00e0 r\u00e9sister aux pressions qui seraient contraires aux<br \/>\nprincipes \u00e9thiques r\u00e9gissant leurs activit\u00e9s.<br \/>\n3. R\u00e9affirme sa D\u00e9claration de Tokyo: Directives \u00e0 l&#039;intention des m\u00e9decins en ce qui<br \/>\nconcerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants en<br \/>\nrelation avec la d\u00e9tention ou l&#039;emprisonnement, qui:<br \/>\n\u2022 Interdit aux m\u00e9decins de participer ou m\u00eame d\u2019\u00eatre pr\u00e9sents pendant des actes de<br \/>\ntorture ou d\u2019autres formes de traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants;<br \/>\n\u2022 Qui stipule que les m\u00e9decins doivent garder le respect absolu de la vie humaine<br \/>\nm\u00eame sous la menace et ne pas faire usage de connaissances m\u00e9dicales contraire<br \/>\naux lois de l&#039;humanit\u00e9.<\/p>\n<p>Droits\tdes\tPatients\tet\tdes\tM\u00e9decins\ten\tIran<br \/>\nR-2009-02-2009\t\u23d0\tNew\tDelhi<br \/>\n4. R\u00e9affirme sa R\u00e9solution sur la responsabilit\u00e9 des m\u00e9decins dans la documentation et la<br \/>\nd\u00e9nonciation des actes de torture ou des traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gra-dants<br \/>\nqui:<br \/>\n\u2022 Stipule que les m\u00e9decins doivent essayer de veiller \u00e0 ce que les d\u00e9tenus ou les<br \/>\nvictimes de la torture ou de cruaut\u00e9 ou de mauvais traitements aient un acc\u00e8s \u00e0 des<br \/>\nsoins de sant\u00e9 imm\u00e9diats et ind\u00e9pendants;<br \/>\n\u2022 Stipule qu\u2019il faut veiller \u00e0 ce que les m\u00e9decins incluent une \u00e9valuation et une<br \/>\ndocumentation des sympt\u00f4mes de torture ou de mauvais traitement dans les dos-<br \/>\nsiers m\u00e9dicaux, en prenant les pr\u00e9cautions proc\u00e9durales n\u00e9cessaires afin de ne pas<br \/>\nmettre en danger les d\u00e9tenus.<br \/>\n5. Se r\u00e9f\u00e8re au Code International d\u2019Ethique M\u00e9dicale de l\u2019AMM, qui stipule que les<br \/>\nm\u00e9decins se consacreront en toute ind\u00e9pendance professionnelle et morale \u00e0 la pre-<br \/>\nstation de soins comp\u00e9tents avec compassion et respect pour la dignit\u00e9 humaine.<br \/>\n6. Demande express\u00e9ment au gouvernement de la R\u00e9publique Islamique d\u2019Iran de res-<br \/>\npecter le Code International d\u2019Ethique M\u00e9dicale et les normes inclues dans les d\u00e9cla-<br \/>\nrations ci-dessus mentionn\u00e9es qui engagent les m\u00e9decins.<br \/>\n7. Demande express\u00e9ment aux Associations M\u00e9dicales nationales d\u2019exprimer leur sou-<br \/>\ntien \u00e0 cette r\u00e9solution.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2009-03-2019\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tTRANSFERT\tDE\tT\u00c2CHES\tDEPUIS\tLA\tPROFESSION\tM\u00c9DICALE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 60e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009<br \/>\net r\u00e9affirm\u00e9e par la 212e<br \/>\nsession du Conseil de l\u2019AMM, Santiago, Chili, Avril 2019<br \/>\n1. Le terme \u201cTransfert des t\u00e2ches\u201d est utilis\u00e9 dans le secteur de la sant\u00e9 pour d\u00e9crire une<br \/>\nsituation dans laquelle une t\u00e2che normalement assur\u00e9e par un m\u00e9decin est d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e \u00e0<br \/>\nun professionnel de sant\u00e9 dont le niveau de formation et d\u2019exp\u00e9rience est moindre ou<br \/>\ndiff\u00e9rent ou \u00e0 une personne sp\u00e9cialement form\u00e9e pour effectuer une t\u00e2che donn\u00e9e sans<br \/>\nposs\u00e9der la formation m\u00e9dicale officielle. Le transfert des t\u00e2ches existe \u00e0 la fois dans<br \/>\nles pays confront\u00e9s \u00e0 une p\u00e9nurie de m\u00e9decins et dans ceux non confront\u00e9s \u00e0 une telle<br \/>\np\u00e9nurie<br \/>\n2. La p\u00e9nurie de travailleurs qualifies du fait de l\u2019\u00e9migration ou d\u2019autres facteurs est un<br \/>\nfacteur essential \u00e0 l\u2019origine du transfert des t\u00e2ches. Dans les pays confront\u00e9s \u00e0 une<br \/>\ngrave p\u00e9nurie de m\u00e9decins, on peut \u00e9ventuellement recourir au transfert des t\u00e2ches<br \/>\npour former des professionnels de sant\u00e9 ou des profanes \u00e0 effectuer des t\u00e2ches<br \/>\ng\u00e9n\u00e9ralement consid\u00e9r\u00e9es comme \u00e9tant du ressort des m\u00e9decins. La raison invoqu\u00e9e<br \/>\npour un tel transfert de t\u00e2ches est que le service ne serait sinon pas fourni \u00e0 ceux qui<br \/>\nen ont besoin. Dans ces pays, le transfert des t\u00e2ches cible les populations extr\u00eamement<br \/>\nvuln\u00e9rables et vise \u00e0 palier la p\u00e9nurie de professionnels de sant\u00e9 ou de faire face \u00e0 des<br \/>\nquestions sanitaires sp\u00e9cifiques telle que VIH. Dans les pays o\u00f9 la p\u00e9nurie de<br \/>\nm\u00e9decins est dramatique, de nouvelles structures constitu\u00e9es de travailleurs sanitaires<br \/>\nont \u00e9t\u00e9 mises en place. Toutefois, ces personnes assumant les t\u00e2ches des m\u00e9decins<br \/>\nn\u2019ont pas les vastes connaissances et l\u2019exp\u00e9rience des m\u00e9decins et doivent effectuer<br \/>\nleurs t\u00e2ches selon des protocoles sans avoir les comp\u00e9tences, l\u2019exp\u00e9rience et le<br \/>\njugement professionnel pour prendre les bonnes d\u00e9cisions en cas de complications ou<br \/>\nd\u2019autres impr\u00e9vus. Cette pratique peut s\u2019av\u00e9rer judicieuse dans des pays o\u00f9 sans le<br \/>\ntransfert des t\u00e2ches, aucun soin ne serait prodigu\u00e9 mais devrait \u00eatre \u00e9tendue aux pays<br \/>\no\u00f9 la situation n\u2019est pas la m\u00eame.<br \/>\n3. Dans les pays o\u00f9 ne r\u00e8gne pas une grave p\u00e9nurie de m\u00e9decins, le transfert des t\u00e2ches<br \/>\npeut exister pour diverses raisons d\u2019ordre social, \u00e9conomique, professionnel, parfois<br \/>\navec pour pr\u00e9texte l\u2019efficacit\u00e9, le fait de vouloir faire des \u00e9conomies ou pour d\u2019autres<br \/>\nraisons non fond\u00e9es. Les professions cherchant \u00e0 \u00e9tendre ou \u00e0 prot\u00e9ger leur domaine<br \/>\ntraditionnel peuvent inciter ou emp\u00eacher le transfert des t\u00e2ches. Il peut \u00eatre instaur\u00e9 par<br \/>\nles autorit\u00e9s sanitaires, par des professionnels de sant\u00e9 suppl\u00e9ants et parfois par les<br \/>\nm\u00e9decins eux-m\u00eames. Le transfert des t\u00e2ches peut \u00eatre le fait des progr\u00e8s de la<br \/>\ntechnologie m\u00e9dicale qui standardisent la mise en \u0153uvre et l\u2019interpr\u00e9tation de certaines<br \/>\nt\u00e2ches et permettent ainsi de faire effectuer ces derni\u00e8res par des non professionnels<br \/>\nde sant\u00e9 ou des assistants techniques en lieu et place des m\u00e9decins. Cela s\u2019est produit<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2009-03-2019\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nen principe \u00e0 l\u2019initiative ou en coop\u00e9ration \u00e9troite avec la profession m\u00e9dicale. Il faut<br \/>\ntoutefois reconna\u00eetre que la m\u00e9decine ne peut jamais \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e uniquement<br \/>\ncomme une discipline technique.<br \/>\n4. Le transfert des t\u00e2ches peut avoir lieu au sein d\u2019une \u00e9quipe m\u00e9dicale d\u00e9j\u00e0 en place,<br \/>\navec pour effet une redistribution des r\u00f4les et des fonctions assur\u00e9s par les membres<br \/>\nde l\u2019\u00e9quipe. Il peut aussi g\u00e9n\u00e9rer de nouveaux personnels dont la fonction est d\u2019assister<br \/>\nd\u2019autres professionnels de sant\u00e9, notamment les m\u00e9decins, et du personnel form\u00e9 pour<br \/>\nassurer des t\u00e2ches sp\u00e9cifiques de mani\u00e8re autonome.<br \/>\n5. M\u00eame si le transfert des t\u00e2ches peut parfois s\u2019av\u00e9rer n\u00e9cessaire et parfois am\u00e9liorer la<br \/>\nqualit\u00e9 des soins cliniques, il comporte des risques importants. Parmi ces risques, le<br \/>\nprincipal est la d\u00e9t\u00e9rioration de la qualit\u00e9 des soins, en particulier si le jugement<br \/>\nm\u00e9dical et la d\u00e9cision m\u00e9dicale sont d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s. Hormis le fait que le patient peut<br \/>\n\u00e9ventuellement \u00eatre soign\u00e9 par un professionnel moins exp\u00e9riment\u00e9, certains crit\u00e8res<br \/>\nde qualit\u00e9 sont aussi mis en cause y compris la rar\u00e9faction des contacts entre le patient<br \/>\net le m\u00e9decin, un service fragment\u00e9 et inefficace, un manque de v\u00e9ritable suivi, un<br \/>\ndiagnostic et un traitement inad\u00e9quats et une incapacit\u00e9 \u00e0 g\u00e9rer les complications.<br \/>\n6. De plus, le transfert des t\u00e2ches qui d\u00e9ploie du personnel d\u2019assistanat peut<br \/>\n\u00e9ventuellement augmenter la demande en m\u00e9decins. Les m\u00e9decins auront de plus en<br \/>\nplus de responsabilit\u00e9s en tant que formateurs et superviseurs ce qui leur laissera peu<br \/>\nde temps pour leurs nombreuses autres t\u00e2ches comme par exemple soigner des<br \/>\npatients en direct. Ils peuvent aussi endosser davantage de responsabilit\u00e9<br \/>\nprofessionnelle et\/ou juridique pour les soins prodigu\u00e9s par les travailleurs de sant\u00e9<br \/>\nsous leur supervision.<br \/>\n7. L\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale exprime sa grande inqui\u00e9tude sur le fait que le<br \/>\ntransfert des t\u00e2ches puisse \u00eatre instaur\u00e9 par les autorit\u00e9s sanitaires sans consultation des<br \/>\nm\u00e9decins et de leurs associations professionnelles.<br \/>\nRECOMMENDATIONS<br \/>\n8. De ce fait, l\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale recommande que toutes les Associations<br \/>\nM\u00e9dicales Nationales soutiennent et promeuvent les directives suivantes:<br \/>\n8.1 Les soins continus de qualit\u00e9 ainsi que la s\u00e9curit\u00e9 des patients ne doivent jamais<br \/>\n\u00eatre compromis et devraient constituer la base pour toutes r\u00e9formes et l\u00e9gislations<br \/>\nse rapportant au transfert de t\u00e2ches.<br \/>\n8.2 Les propres t\u00e2ches des m\u00e9decins \u00e9tant transf\u00e9r\u00e9es, ces derniers ainsi que leurs<br \/>\nassociations professionnelles devraient \u00eatre consult\u00e9s et \u00e9troitement impliqu\u00e9s d\u00e8s<br \/>\nle d\u00e9part dans toutes les consid\u00e9rations relatives \u00e0 la mise en place du transfert<br \/>\ndes t\u00e2ches, notamment dans la r\u00e9forme de la l\u00e9gislation et de la r\u00e9glementation.<br \/>\nLes m\u00e9decins pourraient \u00e9ventuellement \u00e9tudier une nouvelle structure<br \/>\nd\u2019assistants sous leur autorit\u00e9 et en accord avec les principes de s\u00e9curit\u00e9 et dans le<br \/>\nrespect de la qualit\u00e9 des soins aux patients.<\/p>\n<p>Tranfert\tde\tT\u00e2ches<br \/>\nSantiago\t\u23d0\tR-2009-03-2019<br \/>\n8.3 Les normes d\u2019assurance qualit\u00e9 et les protocoles th\u00e9rapeutiques doivent \u00eatre<br \/>\nd\u00e9finis, mis en place et supervis\u00e9s par les m\u00e9decins. Les syst\u00e8mes d\u2019accr\u00e9ditation<br \/>\ndevraient \u00eatre con\u00e7us et instaur\u00e9s en simultan\u00e9 avec la mise en place du transfert<br \/>\ndes t\u00e2ches afin d\u2019assurer la qualit\u00e9 des soins. Il convient de d\u00e9finir clairement les<br \/>\nt\u00e2ches que seuls les m\u00e9decins peuvent accomplir. La responsabilit\u00e9 du diagnostic<br \/>\net de la prescription devrait notamment \u00eatre soigneusement \u00e9tudi\u00e9e.<br \/>\n8.4 Dans les pays o\u00f9 r\u00e8gne une grave p\u00e9nurie de m\u00e9decins, le transfert des t\u00e2ches<br \/>\ndevrait \u00eatre envisag\u00e9 comme une solution provisoire avec une strat\u00e9gie de sortie<br \/>\nbien d\u00e9finie. Toutefois, dans les pays o\u00f9 cette solution sera probablement de<br \/>\nlongue dur\u00e9e, il convient alors de mettre en place une strat\u00e9gie durable.<br \/>\n8.5 Le transfert des t\u00e2ches ne devrait pas remplacer la cr\u00e9ation de syst\u00e8mes de sant\u00e9<br \/>\ndurables et fonctionnant \u00e0 plein temps. Le personnel d\u2019assistance ne devrait pas<br \/>\n\u00eatre engag\u00e9 au d\u00e9triment de professionnels de sant\u00e9 sans emploi ou sous-<br \/>\nemploy\u00e9s. Le transfert des t\u00e2ches ne devrait pas remplacer l\u2019\u00e9ducation et la<br \/>\nformation des m\u00e9decins. L\u2019objectif devrait \u00eatre de former et d\u2019employer des<br \/>\ntravailleurs plus qualifi\u00e9s plut\u00f4t que de transf\u00e9rer des t\u00e2ches \u00e0 des travailleurs<br \/>\nmoins qualifi\u00e9s.<br \/>\n8.6 Le transfert des t\u00e2ches ne devrait pas \u00eatre entrepris ou consid\u00e9r\u00e9 uniquement<br \/>\ncomme une mesure d\u2019\u00e9conomie car les \u00e9conomies d\u00e9gag\u00e9es par le transfert des<br \/>\nt\u00e2ches restent \u00e0 prouver et parce que les solutions justifi\u00e9es par la baisse des co\u00fbts<br \/>\nont peu de chance de donner de bons r\u00e9sultats pour les patients. Les avantages<br \/>\n\u00e9conomiques du transfert des t\u00e2ches devraient \u00eatre bien analys\u00e9s afin d\u2019\u00e9valuer<br \/>\nles r\u00e9sultats en mati\u00e8re de sant\u00e9, de rapport co\u00fbts\/b\u00e9n\u00e9fices et de productivit\u00e9.<br \/>\n8.7 Le transfert des t\u00e2ches devrait \u00eatre compl\u00e9t\u00e9 par des mesures d\u2019incitation pour la<br \/>\npr\u00e9servation des professionnels de sant\u00e9 comme par ex. une augmentation de leur<br \/>\nsalaire et une am\u00e9lioration de leurs conditions de travail.<br \/>\n8.8 Les raisons sous tendant la n\u00e9cessit\u00e9 de transf\u00e9rer les t\u00e2ches variant d\u2019un pays \u00e0<br \/>\nl\u2019autre et de ce fait des solutions convenant \u00e0 un pays ne peuvent pas convenir<br \/>\nautomatiquement \u00e0 d\u2019autres.<br \/>\n8.9 L\u2019impact du transfert des t\u00e2ches sur le fonctionnement global des syst\u00e8mes de<br \/>\nsant\u00e9 n\u2019est pas clair. Il conviendrait d\u2019\u00e9valuer l\u2019impact du transfert des t\u00e2ches au<br \/>\nniveau du patient et au niveau de la sant\u00e9 ainsi que sur l\u2019efficacit\u00e9 de la fourniture<br \/>\nde soins. Lorsque le transfert des t\u00e2ches est appliqu\u00e9 notamment en r\u00e9ponse \u00e0 des<br \/>\nquestions de sant\u00e9 sp\u00e9cifiques, comme par ex. le VIH, il conviendrait d\u2019\u00e9valuer<br \/>\nr\u00e9guli\u00e8rement et de suivre de pr\u00e8s l\u2019ensemble du syst\u00e8me de sant\u00e9. Un tel travail<br \/>\nest essentiel afin de s\u2019assurer que ces programmes am\u00e9liorent la sant\u00e9 des<br \/>\npatients.<br \/>\n8.10 Le transfert des t\u00e2ches doit \u00eatre \u00e9tudi\u00e9 et \u00e9valu\u00e9 ind\u00e9pendamment, pas sous les<br \/>\nauspices de ceux d\u00e9sign\u00e9s pour assurer ou financer les mesures de transfert des<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2009-03-2019\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nt\u00e2ches.<br \/>\n8.11 Le transfert des t\u00e2ches n\u2019est qu\u2019une r\u00e9ponse \u00e0 la p\u00e9nurie de main d\u2019\u0153uvre dans le<br \/>\nsecteur de la sant\u00e9. D\u2019autres m\u00e9thodes comme par ex. le fait de travailler en<br \/>\ncollaboration ou en \u00e9quipe devraient \u00eatre parall\u00e8lement d\u00e9velopp\u00e9es.et<br \/>\nconsid\u00e9r\u00e9es comme la r\u00e9f\u00e9rence absolue. Le transfert des t\u00e2ches ne devrait pas<br \/>\nremplacer la cr\u00e9ation d\u2019\u00e9quipes de sant\u00e9 solidaires et interactives, coordonn\u00e9es<br \/>\npar un m\u00e9decin o\u00f9 chaque membre peut apporter sa propre contribution aux soins<br \/>\nprodigu\u00e9s.<br \/>\n8.12 Pour assurer le succ\u00e8s d\u2019un travail en collaboration, il faut am\u00e9liorer la formation<br \/>\nau leadership et au travail d\u2019\u00e9quipe. Chacun doit bien comprendre ce pour quoi<br \/>\nl\u2019autre est form\u00e9 et ce qu\u2019il est capable de faire. De m\u00eame, chacun doit savoir de<br \/>\nquoi il est responsable. Tout le monde doit accepter d\u2019utiliser une terminologie<br \/>\nbien pr\u00e9cise.<br \/>\n8.13 Le transfert des t\u00e2ches devrait \u00eatre pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 par une \u00e9tude, une analyse et une<br \/>\ndiscussion syst\u00e9matique des besoins, des co\u00fbts et des b\u00e9n\u00e9fices potentiels. Il ne<br \/>\ndevrait pas \u00eatre instaur\u00e9 uniquement en r\u00e9action \u00e0 d\u2019autres \u00e9volutions dans le<br \/>\nsyst\u00e8me de sant\u00e9.<br \/>\n8.14 Une recherche doit \u00eatre conduite afin d\u2019identifier les mod\u00e8les de formation<br \/>\n\u00e9prouv\u00e9s. Le travail devra \u00eatre align\u00e9 sur divers mod\u00e8les actuellement en place.<br \/>\nLa recherche devrait \u00e9galement s\u2019axer sur la collecte et le partage des<br \/>\ninformations, des preuves et des r\u00e9sultats. La recherche et l\u2019analyse doivent \u00eatre<br \/>\napprofondies et les m\u00e9decins doivent \u00eatre impliqu\u00e9s.<br \/>\n8.15 Lorsque le cas s\u2019y pr\u00eate, les Associations M\u00e9dicales Nationales devraient<br \/>\ncoop\u00e9rer avec les associations d\u2019autres professionnels de sant\u00e9 pour \u00e9tablir les<br \/>\ninfrastructures inh\u00e9rentes au transfert des t\u00e2ches. L\u2019AMM devra envisager<br \/>\nd\u2019\u00e9tablir une structure pour le partage des informations sur cette question au sein<br \/>\nde laquelle les membres pourront discuter des \u00e9volutions dans leur pays et des<br \/>\ncons\u00e9quences sur les soins.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2010-01-2010\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nRESOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tPRESCRIPTION\tDE\tMEDICAMENTS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 61e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Vancouver, Canada, Octobre 2010<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>Depuis le d\u00e9but de leurs \u00e9tudes et tout au long de leur carri\u00e8re professionnelle, les m\u00e9de-<br \/>\ncins acqui\u00e8rent les connaissances, la formation et les comp\u00e9tences requises afin de traiter<br \/>\nleurs patients avec le plus haut niveau de soins et de comp\u00e9tence.<br \/>\nLes m\u00e9decins \u00e9tablissent le diagnostic le plus pr\u00e9cis et le traitement le plus efficace pour<br \/>\nsoigner la maladie ou soulager ses effets en tenant compte de l\u2019\u00e9tat g\u00e9n\u00e9ral du patient.<br \/>\nLes produits pharmaceutiques sont souvent une composante essentielle de l\u2019approche th\u00e9-<br \/>\nrapeutique. Afin de pouvoir prendre de bonnes d\u00e9cisions conformes aux principes \u00e9thiques<br \/>\net professionnelles de pratique m\u00e9dicale, le m\u00e9decin doit conna\u00eetre et comprendre totale-<br \/>\nment les principes de la pharmacologie et les \u00e9ventuelles interactions entre diff\u00e9rents m\u00e9-<br \/>\ndicaments et leurs effets sur la sant\u00e9 du patient.<br \/>\nLa prescription de m\u00e9dicaments est une intervention clinique importante qui devrait \u00eatre<br \/>\npr\u00e9c\u00e9d\u00e9e de multiples proc\u00e9dures, int\u00e9gr\u00e9es pour \u00e9valuer le patient et d\u00e9terminer le diag-<br \/>\nnostic clinique correct. Ces proc\u00e9dures comportent:<br \/>\n\u2022 Faire le point sur l\u2019\u00e9tat de sant\u00e9 actuel et effectuer une anamn\u00e8se;<br \/>\n\u2022 La capacit\u00e9 \u00e0 \u00e9tablir un diagnostic diff\u00e9rentiel;<br \/>\n\u2022 Comprendre les multiples maladies, chroniques et complexes, en jeu;<br \/>\n\u2022 Faire un bilan des m\u00e9dicaments actuellement administr\u00e9s avec succ\u00e8s ou sup-<br \/>\nprim\u00e9s pr\u00e9c\u00e9demment et avoir connaissance des possibles interactions.<br \/>\nDes m\u00e9dicaments mal prescrits sans de bonnes connaissances et un diagnostic correct<br \/>\npeuvent causer de s\u00e9rieux dommages \u00e0 la sant\u00e9 du patient. Au vu des graves cons\u00e9quences<br \/>\npossibles pouvant r\u00e9sulter d\u2019une d\u00e9cision th\u00e9rapeutique inappropri\u00e9e, l\u2019AMM affirme les<br \/>\nprincipes suivants pour que les traitements soient de grande qualit\u00e9 et que la s\u00e9curit\u00e9 des<br \/>\npatients soit assur\u00e9e:<br \/>\nPRINCIPES\t<\/p>\n<p>La prescription de m\u00e9dicaments devrait reposer sur un diagnostic correct de l\u2019\u00e9tat de sant\u00e9<br \/>\ndu patient et devrait \u00eatre effectu\u00e9e par ceux qui ont suivi avec succ\u00e8s un cursus complet<br \/>\nsur les m\u00e9canismes de la maladie, les m\u00e9thodes de diagnostic et le traitement m\u00e9dical de la<br \/>\nmaladie en question.<\/p>\n<p>Prescription\tde\tMedicaments<br \/>\nR-2010-01-2010\t\u23d0\tVancouver<br \/>\nLes ordonnances \u00e9tablies par les m\u00e9decins sont vitales pour la s\u00e9curit\u00e9 des patients et la<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 est essentielle pour pr\u00e9server la relation de confiance entre les patients et leurs<br \/>\nm\u00e9decins.<br \/>\nM\u00eame si les infirmi\u00e8res et les autres travailleurs de sant\u00e9 coop\u00e8rent au niveau du traite-<br \/>\nment global des patients, le m\u00e9decin est la personne la plus qualifi\u00e9e pour prescrire des<br \/>\nm\u00e9dicaments d\u2019une mani\u00e8re autonome. Dans certains pays, la l\u00e9gislation peut \u00e9ventuelle-<br \/>\nment autoriser d\u2019autres professionnels \u00e0 prescrire des m\u00e9dicaments dans certaines situa-<br \/>\ntions particuli\u00e8res, g\u00e9n\u00e9ralement avec une formation et un enseignement compl\u00e9mentaires<br \/>\net le plus souvent sous une supervision m\u00e9dicale. Dans tous les cas, le m\u00e9decin doit de-<br \/>\nmeurer responsable du traitement. Le syst\u00e8me m\u00e9dical de chaque pays devrait assurer la<br \/>\nprotection des int\u00e9r\u00eats et de la s\u00e9curit\u00e9 des patients dans le cadre du diagnostic et du traite-<br \/>\nment des patients. Si un syst\u00e8me n\u2019est pas en mesure de respecter ce cadre basique pour<br \/>\ndes raisons sociales, \u00e9conomiques ou des raisons incontournables, tous les efforts devront<br \/>\n\u00eatre entrepris pour am\u00e9liorer la situation et restaurer la s\u00e9curit\u00e9 des patients.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2010-02-2010\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nRESOLUTION\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tVIOLENCE\t\u00c0\tL\u2019ENCONTRE\tDES\tFEMMES\tET\tDES\tJEUNES\tFILLES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 61e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Vancouver, Canada, Octobre 2010<br \/>\nLa violence est un ph\u00e9nom\u00e8ne institutionnalis\u00e9 dans le monde entier et un sujet complexe<br \/>\nse traduisant de multiples fa\u00e7ons. La nature de la violence subie par les victimes d\u00e9pend en<br \/>\npartie du contexte social, culturel, politique et \u00e9conomique dans lequel vivent les victimes<br \/>\net leurs agresseurs. Il existe une violence d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e, syst\u00e9matique et r\u00e9pandue alors que<br \/>\nd\u2019autres formes de violence demeurent cach\u00e9es. C\u2019est notamment le cas de la violence<br \/>\ndomestique dans les zones du monde o\u00f9 les femmes ont le m\u00eame statut juridique que les<br \/>\nhommes et b\u00e9n\u00e9ficient d\u2019une protection l\u00e9gale face aux hommes violents. Culturellement<br \/>\ncependant, elles risquent de subir une violence domestique les mettant en danger de mort.<br \/>\nDans la plupart des pays, il est prouv\u00e9 que les hommes peuvent \u00eatre et sont souvent<br \/>\nvictimes de violence y compris de la part de leur partenaire. Statistiquement ils risquent de<br \/>\nsubir bien davantage la violence de rue. La recherche montre que les hommes vivent fr\u00e9-<br \/>\nquemment ce type de violence mais que cette violence n\u2019est pas conjugu\u00e9e \u00e0 des abus sys-<br \/>\nt\u00e9matiques en termes de droits. Par cons\u00e9quent, les femmes vivent des choses bien pires<br \/>\ndans de nombreuses cultures. Cet article ne consid\u00e8re pas pour autant qu\u2019il faille fermer<br \/>\nles yeux sur la violence \u00e0 l\u2019encontre des hommes et des jeunes gar\u00e7ons. Les actions<br \/>\ndestin\u00e9es \u00e0 prot\u00e9ger les femmes et les jeunes filles limiteront probablement les actes de<br \/>\nviolence \u00e0 l\u2019encontre de tout le monde.<br \/>\nD\u00c9FINITION\tDE\tLA\tVIOLENCE\t<\/p>\n<p>Il y a plusieurs d\u00e9finitions de la violence (voir note de bas de page) mais il est essentiel<br \/>\nque les diff\u00e9rentes formes que peut prendre la violence soient reconnues par les d\u00e9cideurs<br \/>\npolitiques. La violence contre les femmes et les jeunes filles inclut celle au sein de la<br \/>\nfamille, de la communaut\u00e9 ainsi que la violence perp\u00e9tr\u00e9e (ou occult\u00e9e) par l\u2019\u00e9tat. On<br \/>\ndonne de multiples excuses \u00e0 la violence g\u00e9n\u00e9ralement et sp\u00e9cifiquement. En termes cul-<br \/>\nturels et soci\u00e9taux, ces excuses comprennent la tradition, les croyances, les m\u0153urs, les<br \/>\nvaleurs et la religion. M\u00eame si rarement cit\u00e9, la force sup\u00e9rieure des hommes par rapport<br \/>\naux femmes est aussi une cause majeure de violence.<br \/>\nAu sein de la famille et de la maison, la violence inclut le d\u00e9ni des droits et des libert\u00e9s<br \/>\ndont jouissent les hommes et les jeunes gar\u00e7ons. En font partie la destruction des f\u0153tus de<br \/>\nsexe f\u00e9minin et l\u2019infanticide des filles, le manque de soins syst\u00e9matique et d\u00e9lib\u00e9r\u00e9 des<br \/>\njeunes filles, avec en autres une alimentation insuffisante et le refus d\u2019un acc\u00e8s \u00e0 l\u2019\u00e9duca-<br \/>\ntion1<br \/>\nainsi que la violence directe physique, psychologique et sexuelle. Certaines pratiques<br \/>\nculturelles portant atteinte aux femmes dont la mutilation g\u00e9nitale f\u00e9minine, le mariage<br \/>\nforc\u00e9, la violence li\u00e9e \u00e0 la dot et les crimes dits \u00ab d\u2019honneur \u00bb sont toutes des pratiques qui<br \/>\npeuvent exister au sein des familles.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2010-02-2010\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nL\u2019attitude \u00e0 l\u2019\u00e9gard du viol, des violences sexuelles et du harc\u00e8lement sexuel, l\u2019intimida-<br \/>\ntion au travail ou dans l\u2019\u00e9ducation, l\u2019esclavage moderne, la traite des femmes et la prosti-<br \/>\ntution forc\u00e9e sont toutes des formes de violence que certaines soci\u00e9t\u00e9s occultent. Une<br \/>\nforme extr\u00eame de violence est la violence sexuelle utilis\u00e9e comme arme de guerre. Dans<br \/>\nplusieurs conflits r\u00e9cents (dans les Balkans, au Rwanda), le viol a \u00e9t\u00e9 associ\u00e9 au nettoyage<br \/>\nethnique et plus sp\u00e9cifiquement dans certains cas utilis\u00e9 pour propager le SIDA dans<br \/>\nune communaut\u00e9. Le CICR a examin\u00e9 la question et reconna\u00eet que cette violence<br \/>\nsexuelle pouvait \u00eatre perp\u00e9tr\u00e9e commun\u00e9ment sur les femmes et les jeunes filles2<br \/>\n.<br \/>\nLa violence sexuelle ou la menace sexuelle peuvent \u00eatre \u00e9galement utilis\u00e9es \u00e0 l\u2019encontre<br \/>\ndes hommes mais culturellement les femmes sont plus touch\u00e9es et plus souvent cibl\u00e9es.<br \/>\nLes conflits actuels ne reposent pas sur des batailles men\u00e9es au loin; ils se concentrent de<br \/>\nplus en plus autour de centres tr\u00e8s peupl\u00e9s ce qui expose les femmes aux soldats et aux<br \/>\ngroupes arm\u00e9s. Au moment d\u2019une guerre et apr\u00e8s une guerre, le tissu soci\u00e9tal peut se d\u00e9sa-<br \/>\ngr\u00e9ger ce qui vuln\u00e9rabilise les femmes encore plus par rapport aux attaques de groupes.<br \/>\nLe manque d\u2019ind\u00e9pendance \u00e9conomique et d\u2019\u00e9ducation basique signifie aussi que les<br \/>\nfemmes qui survivent \u00e0 des actes de violence sont ou seront ou deviendront probablement<br \/>\nplus d\u00e9pendantes de la soci\u00e9t\u00e9 et moins en mesure de s\u2019auto-suffire et de contribuer \u00e0 la<br \/>\nsoci\u00e9t\u00e9 dans laquelle elles vivent. Sur le plan biologique et comportemental, les femmes<br \/>\nsurvivent en principe aux hommes; ne pas avoir la possibilit\u00e9 d\u2019\u00eatre ind\u00e9pendante \u00e9co-<br \/>\nnomiquement cr\u00e9e une soci\u00e9t\u00e9 o\u00f9 bon nombre de femmes \u00e2g\u00e9es sont \u00e9conomiquement<br \/>\nd\u00e9pendantes.<br \/>\nL\u2019\u00e9tat peut fermer les yeux sur toutes ces formes de violence ou garder le silence, refusant<br \/>\nen cela de les condamner ou de les combattre. Dans certains cas, l\u2019\u00e9tat peut m\u00eame l\u00e9gi-<br \/>\nf\u00e9rer pour autoriser des pratiques violentes (par exemple le viol dans le cadre du mariage)<br \/>\net devenir lui-m\u00eame un acteur de cette violence.<br \/>\nTous les \u00eatres humains jouissent de certains droits humains fondamentaux ; les exemples<br \/>\nde violence \u00e0 l\u2019encontre des femmes et des jeunes filles ci-dessus \u00e9nonc\u00e9s impliquent le<br \/>\nd\u00e9ni de bon nombre de ces droits et tous les mauvais traitements peuvent \u00eatre examin\u00e9s \u00e0<br \/>\nla lumi\u00e8re de la Convention des NU sur les droits humains (et pour les enfants de la Con-<br \/>\nvention sur les droits de l\u2019enfant)3<br \/>\n.<br \/>\nEn mati\u00e8re de sant\u00e9, le d\u00e9ni des droits et la violence elle-m\u00eame ont des cons\u00e9quences pour<br \/>\nles femmes et les jeunes filles et pour la soci\u00e9t\u00e9 dont elles font partie. Au-del\u00e0 des con-<br \/>\ns\u00e9quences physiques et sanitaires sp\u00e9cifiques et directes, la fa\u00e7on dont sont g\u00e9n\u00e9ralement<br \/>\ntrait\u00e9es les femmes et les jeunes filles peut conduire \u00e0 une recrudescence de probl\u00e8mes de<br \/>\nsant\u00e9 mentale; le suicide est la seconde cause majeure de mort pr\u00e9matur\u00e9e chez les<br \/>\nfemmes.<br \/>\nCONS\u00c9QUENCES\tDE\tLA\tVIOLENCE\t<\/p>\n<p>Les cons\u00e9quences directes de la violence sur la sant\u00e9 d\u00e9pendent de la nature des actes. La<br \/>\nmutilation g\u00e9nitale f\u00e9minine par exemple peut tuer la femme au moment o\u00f9 elle est per-<br \/>\np\u00e9tr\u00e9e, peut rendre difficile l\u2019\u00e9limination par le corps des d\u00e9chets dont ceux de la menstru-<br \/>\nation et rendre difficile les grossesses. Elle renforce \u00e9galement l\u2019id\u00e9ologie qui consiste \u00e0<\/p>\n<p>Violence\t\u00e0\tl&#039;encontre\tdes\tFemmes\tet\tdes\tJeunes\tFilles<br \/>\nVancouver\t\u23d0\tR-2010-02-2010<br \/>\npenser que les femmes sont la possession des hommes (en soi, une forme de mauvais<br \/>\ntraitement) et qu\u2019ils contr\u00f4lent leur sexualit\u00e9. Les viols en r\u00e9union ou d\u2019autres formes de<br \/>\nviolence sexuelle peuvent \u00e0 long terme g\u00e9n\u00e9rer des probl\u00e8mes gyn\u00e9cologiques, urologi-<br \/>\nques et intestinaux avec entre autres apparition de fistules et d\u2019incontinence. Tout cela ne<br \/>\nfavorise pas le soutien de la soci\u00e9t\u00e9 en faveur des femmes abus\u00e9es.<br \/>\nLes cons\u00e9quences de la violence \u00e0 court et long terme sur la sant\u00e9 mentale peuvent en-<br \/>\nsuite avoir un grave impact sur le bien-\u00eatre, la joie de vivre, le r\u00f4le social et la capacit\u00e9 \u00e0<br \/>\nbien soigner les personnes d\u00e9pendantes.<br \/>\nLes m\u00e9decins ont un r\u00f4le important \u00e0 jouer dans le domaine de la collecte des preuves.<br \/>\nActuellement de nombreux pays n\u2019ont pas de registre des naissances obligatoire ce qui<br \/>\nrend difficile la documentation des infanticides ou de l\u2019impact du manque de soins. Dans<br \/>\nle m\u00eame ordre d\u2019id\u00e9es, certains pays autorisent le mariage \u00e0 tout \u00e2ge exposant ainsi les<br \/>\njeunes filles \u00e0 de grands risques de grossesse avant que leur corps ne soit totalement<br \/>\nform\u00e9, sans parler des risques pour la sant\u00e9 mentale que cela implique. Les cons\u00e9quences<br \/>\nsanitaires de telles politiques et leur relation aux autres co\u00fbts pour la sant\u00e9 doivent \u00eatre<br \/>\nmieux document\u00e9es.<br \/>\nLeur refuser la possibilit\u00e9 de bien se nourrir conduit des g\u00e9n\u00e9rations de femmes en mau-<br \/>\nvaise sant\u00e9, \u00e0 des probl\u00e8mes de croissance et de d\u00e9veloppement. Ces femmes sont alors<br \/>\nmoins en mesure de survivre \u00e0 une grossesse et un accouchement ou \u00e0 entretenir leurs<br \/>\nfamilles. Ne pas donner un acc\u00e8s \u00e0 l\u2019\u00e9ducation nuit \u00e0 la sant\u00e9 de tous les membres de la<br \/>\nfamille ; une bonne \u00e9ducation est un facteur majeur en ce qui concerne la qualit\u00e9 des soins<br \/>\nprodigu\u00e9s par la m\u00e8re \u00e0 toute sa famille. Au-del\u00e0 de ce qu\u2019elle a de condamnable en elle-<br \/>\nm\u00eame, la violence contre les femmes est aussi dommageable socialement et \u00e9conomique-<br \/>\nment pour la famille et la soci\u00e9t\u00e9. Les cons\u00e9quences directes et indirectes de la violence \u00e0<br \/>\nl\u2019encontre des femmes sur le plan \u00e9conomique vont bien au del\u00e0 des co\u00fbts directs pour le<br \/>\nsecteur de la sant\u00e9.<br \/>\nLe co\u00fbt et les cons\u00e9quences de la violence y compris le manque de soins, \u00e0 l\u2019encontre des<br \/>\nfemmes ont \u00e9t\u00e9 expliqu\u00e9s dans de nombreux forums notamment \u00e0 l\u2019OMS4<br \/>\n. Les cons\u00e9-<br \/>\nquences sanitaires pour les femmes, leurs enfants et donc la soci\u00e9t\u00e9 sont claires et doivent<br \/>\n\u00eatre explicit\u00e9es aux d\u00e9cideurs politiques.<br \/>\nQUE\tPEUT\tFAIRE\tL\u2019AMM?\t<\/p>\n<p>L\u2019AMM a un certain nombre de politiques sur la violence dont la Prise de position de<br \/>\nl\u2019AMM sur la violence et la sant\u00e9 et la Prise de position de l\u2019AMM sur la violence fa-<br \/>\nmiliale. Cette pr\u00e9sente (prise de position\/r\u00e9solution\/d\u00e9claration) rassemble certaines de ses<br \/>\npolitiques avec un ensemble d\u2019actions coordonn\u00e9es pour l\u2019AMM, les AMN et les m\u00e9de-<br \/>\ncins individuels.<br \/>\nLes \u00eatres humains cherchant d\u2019abord des avantages pour eux-m\u00eames, leurs familles et<br \/>\nleurs communaut\u00e9, permettre le changement, bien expliquer d\u00e8s le d\u00e9part les avantages du<br \/>\nchangement s\u2019av\u00e8re \u00eatre une solution \u00ab gagnant-gagnant \u00bb. S\u2019axer d\u2019abord sur les consi-<br \/>\nd\u00e9rations sanitaires pour les femmes, leurs enfants et la famille au sens plus large, est une<br \/>\nm\u00e9thode bien utile pour lancer le d\u00e9bat.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2010-02-2010\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nLes m\u00e9decins sont bien plac\u00e9s pour juger des effets combin\u00e9s sur la qualit\u00e9 de l\u2019en-<br \/>\nvironnement social, culturel, \u00e9conomique et politique. Si toutes les personnes doivent<br \/>\nacc\u00e9der \u00e0 un bon \u00e9tat de sant\u00e9 et au bien-\u00eatre, il faut que tous ces facteurs fonctionnent en<br \/>\nsynergie. La vision holistique qu\u2019ont les m\u00e9decins peut servir \u00e0 influencer la soci\u00e9t\u00e9 et les<br \/>\npolitiques. Il faut donc absolument obtenir le soutien de la soci\u00e9t\u00e9 afin d\u2019am\u00e9liorer les<br \/>\ndroits, la libert\u00e9 et le statut des femmes.<br \/>\nACTIONS\t<\/p>\n<p>L\u2019AMM:\t<\/p>\n<p>\u2022 Fait valoir que la violence n\u2019est pas uniquement de nature physique, psycho-<br \/>\nlogique et sexuelle mais s\u2019\u00e9tend aussi aux mauvais traitements tels que des prati-<br \/>\nques culturelles et traditionnelles nuisibles et des actions comme par ex. la com-<br \/>\nplicit\u00e9 en mati\u00e8re de traite des femmes et que c\u2019est l\u00e0 une crise de sant\u00e9 publique<br \/>\nmajeure.<br \/>\n\u2022 Reconna\u00eet le lien entre d\u2019une part une meilleure \u00e9ducation et les autres droits des<br \/>\nfemmes et d\u2019autre part la sant\u00e9 familiale et soci\u00e9tale et le bien-\u00eatre. Elle met l\u2019ac-<br \/>\ncent sur le fait que l\u2019\u00e9quit\u00e9 en mati\u00e8re de libert\u00e9s civiles et de droits humains est<br \/>\nune question de sant\u00e9.<br \/>\n\u2022 Pr\u00e9parera un briefing et des supports de sensibilisation\/d\u00e9fense pour les AMM \u00e0<br \/>\nutiliser aupr\u00e8s des gouvernements nationaux et des groupes intergouvernemen-taux<br \/>\n\u00e9tudiant les implications de la discrimination envers les femmes et les jeunes filles<br \/>\nsur la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre. Cette documentation inclura des r\u00e9f\u00e9rences sur l\u2019impact<br \/>\nde la violence sur le bien-\u00eatre familial et la stabilit\u00e9 financi\u00e8re de la so-ci\u00e9t\u00e9.<br \/>\n\u2022 Travaillera avec d\u2019autres pour pr\u00e9parer et distribuer aux m\u00e9decins et aux autres<br \/>\ntravailleurs sanitaires un briefing et des supports de sensibilisation\/d\u00e9fense sur les<br \/>\npratiques culturelles et traditionnelles nuisibles y compris la mutilation g\u00e9nitale<br \/>\nf\u00e9minine, les crimes pour dot et les crimes d\u2019honneur; Elle soulignera l\u2019impact<br \/>\nsanitaire et les violations des droits humains.<br \/>\n\u2022 Pr\u00e9parer des exemples pratiques de l\u2019impact de la violence et des strat\u00e9gies pour la<br \/>\nr\u00e9duire comme par ex. des directives consensuelles bas\u00e9es sur les meilleures<br \/>\npreuves disponibles.<br \/>\n\u2022 Plaidera aupr\u00e8s de l\u2019OMS, des autres agences des NU et ailleurs pour que cessent<br \/>\nla discrimination et la violence envers les femmes.<br \/>\n\u2022 Travaillera avec d\u2019autres pour pr\u00e9parer des matrices de supports \u00e9ducatifs \u00e0 l\u2019in-<br \/>\ntention des praticiens afin qu\u2019ils puissent documenter et signaler des cas de mau-<br \/>\nvais traitements.<br \/>\n\u2022 Encourage les autres \u00e0 cr\u00e9er des supports \u00e9ducatifs gratuits sur Internet pour con-<br \/>\nseiller les travailleurs sanitaires situ\u00e9s en premi\u00e8re ligne et confront\u00e9s \u00e0 des cas de<br \/>\nmauvais traitements, les informer de l\u2019impact de ces mauvais traitements et des<br \/>\nstrat\u00e9gies de pr\u00e9vention.<br \/>\n\u2022 Encourager la l\u00e9gislation qui range le viol en r\u00e9union utilis\u00e9 comme arme de<\/p>\n<p>Violence\t\u00e0\tl&#039;encontre\tdes\tFemmes\tet\tdes\tJeunes\tFilles<br \/>\nVancouver\t\u23d0\tR-2010-02-2010<br \/>\nguerre dans la cat\u00e9gorie des crimes contre l\u2019humanit\u00e9, relevant de la comp\u00e9tence<br \/>\nde la Cour P\u00e9nale Internationale.<br \/>\nLES\tAMN\tDEVRAIENT:\t<\/p>\n<p>\u2022 Utiliser et promouvoir les supports disponibles sur la pr\u00e9vention et la prise en<br \/>\ncharge des cons\u00e9quences de la violence \u00e0 l\u2019encontre des femmes et des jeunes filles<br \/>\net les d\u00e9fendre dans leur propre pays.<br \/>\n\u2022 Veiller \u00e0 ce que les enseignants dans le domaine m\u00e9dical connaissent le taux de<br \/>\nprobabilit\u00e9 d\u2019exposition \u00e0 la violence, ses cons\u00e9quences et les strat\u00e9gies de pr\u00e9-<br \/>\nvention efficaces; y mettre l\u2019accent dans l\u2019enseignement universitaire, postuniver-<br \/>\nsitaire et la formation permanente des travailleurs sanitaires.<br \/>\n\u2022 Reconna\u00eetre l\u2019importance de comptes-rendus plus complets sur les s\u00e9quelles de la<br \/>\nviolence et encourager la mise en place d\u2019une formation sensibilisant \u00e0 la vio-lence<br \/>\net \u00e0 sa pr\u00e9vention. Il faudrait \u00e9galement mieux signaler et \u00e9tudier l\u2019inci-dence, la<br \/>\npr\u00e9valence et l\u2019impact sanitaire de toutes les formes de violence.<br \/>\n\u2022 Encourager les revues m\u00e9dicales \u00e0 publier davantage de recherches sur les inter-<br \/>\nactions complexes dans ce domaine ce qui contribuerait \u00e0 une sensibilisation con-<br \/>\nstante de la profession, \u00e0 la cr\u00e9ation de bases solides de recherche et d\u2019une docu-<br \/>\nmentation sur les formes de violence et leur incidence.<br \/>\n\u2022 Encourager les revues m\u00e9dicales \u00e0 envisager de publier des articles th\u00e9matiques sur<br \/>\nla violence y compris sur le manque de soins des femmes et des jeunes filles.<br \/>\n\u2022 Plaider pour un enregistrement universel des naissances et une limite d\u2019\u00e2ge plus<br \/>\n\u00e9lev\u00e9e pour le mariage.<br \/>\n\u2022 Plaider pour une application effective des droits humains universels.<br \/>\n\u2022 Plaider pour une \u00e9ducation des parents et une assistance en mati\u00e8re de soins,<br \/>\nd\u2019alimentation, de d\u00e9veloppement, d\u2019\u00e9ducation et de protection des enfants, en<br \/>\nparticulier des filles.<br \/>\n\u2022 Plaider pour un suivi des statistiques sur les enfants, incluant aussi bien des indi-<br \/>\ncateurs positifs que n\u00e9gatifs sur la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre et les d\u00e9terminants sociaux<br \/>\nde la sant\u00e9.<br \/>\n\u2022 Plaider pour une l\u00e9gislation interdisant certaines pratiques nuisibles dont la des-<br \/>\ntruction des f\u0153tus de sexe f\u00e9minin, la mutilation g\u00e9nitale f\u00e9minine, le mariage<br \/>\nforc\u00e9 et les ch\u00e2timents corporels.<br \/>\n\u2022 Plaider pour la criminalisation du viol dans toutes les circonstances y compris au<br \/>\nsein du mariage.<br \/>\n\u2022 Condamner la pratique du viol en r\u00e9union comme tactique de guerre et travailler<br \/>\navec d\u2019autres pour le documenter et le signaler.<br \/>\n\u2022 Plaider pour la cr\u00e9ation de donn\u00e9es sur la recherche concernant l\u2019impact de la<br \/>\nviolence et du manque de soins sur les victimes primaires et secondaires et sur la<br \/>\nsoci\u00e9t\u00e9 et pour un financement accru de ce type de recherches.<br \/>\n\u2022 Plaider pour la protection de ceux qui d\u00e9clarent les mauvais traitements y compris<br \/>\ndes m\u00e9decins et des travailleurs sanitaires.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2010-02-2010\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nLES\tM\u00c9DECINS\tDEVRAIENT:\t<\/p>\n<p>1. Utiliser les supports con\u00e7us pour leur formation pour mieux s\u2019informer eux-<br \/>\nm\u00eames des effets des mauvais traitements et des strat\u00e9gies efficaces de pr\u00e9ven-<br \/>\ntion.<br \/>\n2. Soigner et prot\u00e9ger les enfants (notamment en p\u00e9riodes de crise), documenter et<br \/>\nsignaler tous les cas de violence envers les enfants, en veillant \u00e0 pr\u00e9server l\u2019inti-<br \/>\nmit\u00e9 du patient autant que possible.<br \/>\n3. Traiter et \u00e9liminer si possible les complications et les effets secondaires de la<br \/>\nmutilation g\u00e9nitale f\u00e9minine et adresser les patientes aux services d\u2019entraide so-<br \/>\nciale.<br \/>\n4. S\u2019opposer \u00e0 la publication ou \u00e0 la diffusion du nom des victimes, de leur adresse<br \/>\nou de leur portrait sans leur autorisation expresse.<br \/>\n5. Evaluer les risques de violence familiale dans le cadre d\u2019une recherche routini\u00e8re<br \/>\nde l\u2019histoire sociale.<br \/>\n6. Etre vigilant sur une d\u00e9pendance \u00e0 l\u2019alcool ou \u00e0 la drogue chez les femmes qui<br \/>\npeut avoir pour origine un pass\u00e9 de mauvais traitements.<br \/>\n7. Soutenir les coll\u00e8gues qui s\u2019engagent personnellement pour mettre un terme \u00e0 de<br \/>\nmauvais traitements.<br \/>\n8. Travailler \u00e0 l\u2019instauration d\u2019une relation de confiance n\u00e9cessaire avec les femmes<br \/>\net les enfants victimes de mauvais traitements, y compris le respect de la confi-<br \/>\ndentialit\u00e9.<br \/>\n9. Soutenir une action mondiale et locale pour une meilleure compr\u00e9hension des<br \/>\ncons\u00e9quences sanitaires \u00e0 la fois des mauvais traitements et du d\u00e9ni des droits ;<br \/>\nplaider pour davantage de services aux victimes.<br \/>\n1<br \/>\nA 1\u00e8re vue, la n\u00e9gligence ne semble pas comparable \u00e0 la violence. Mais l\u2019acceptation de la<br \/>\nn\u00e9gligence et les droits moins nombreux octroy\u00e9s aux femmes et petites filles constituent des<br \/>\nfacteurs majeurs renfor\u00e7ant une acceptation de la violence causale et syst\u00e9matique. En ce sens,<br \/>\nles droits de base sont ni\u00e9s. Beaucoup tendent \u00e0 classifier la n\u00e9gligence comme une forme de<br \/>\nviolence en soi.<br \/>\n2<br \/>\nLe viol est consid\u00e9r\u00e9 comme une arme de guerre lorsque les forces arm\u00e9es les utilisent aux fins<br \/>\nde torturer, blesser, obtenir des informations, d\u00e9grader, d\u00e9placer, intimider, punir ou simplement<br \/>\nd\u00e9truire le tissu social. La simple menace de violence sexuelle peut provoquer la fuite de com-<br \/>\nmunaut\u00e9s enti\u00e8res \u2013 Women and War, ICRC 2008<br \/>\n3<br \/>\nWomen\u2019s Health and Human Rights: the Promotion and Protection of Women\u2019s Health through<br \/>\nInternational Human Rights Law. Rebecca Cook. Presented at the 1999 Adapting to Change Core<br \/>\nCourse<br \/>\n4<br \/>\nWomen and Health: Today\u2019s Evidence, Tomorrow\u2019s Agenda. WHO November 2009. ISBN 978<br \/>\n92 4 156385 7<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2011-01-2011\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#039;ACC\u00c8S\t\u00c0\tDES\tTRAITEMENTS\tANTI-DOULEURS\tAPPROPRI\u00c9S<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Montevideo, Uruguay, Octobre 2011<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\nDans le monde, des dizaines de millions de personnes atteintes d&#039;un cancer ou d&#039;une autre<br \/>\nmaladie \u00e9prouvent des douleurs mod\u00e9r\u00e9es \u00e0 intenses sans avoir acc\u00e8s \u00e0 un traitement<br \/>\nappropri\u00e9. Ces personnes souffrent beaucoup, souvent pendant des mois \u00e0 la fin, et un<br \/>\ngrand nombre finissent par mourir dans la souffrance. Ce n&#039;est pas n\u00e9cessaire et on peut<br \/>\npresque toujours l&#039;\u00e9viter et le traiter. Les personnes ayant \u00e9ventuellement des difficult\u00e9s \u00e0<br \/>\nexprimer correctement leur douleur comme par ex. les enfants et les personnes intellect-<br \/>\ntuellement d\u00e9ficientes ou pr\u00e9sentant des troubles de la conscience risquent tout parti-<br \/>\nculi\u00e8rement de ne pas recevoir le traitement antidouleurs appropri\u00e9.<br \/>\nIl est important de conna\u00eetre les cons\u00e9quences indirectes d&#039;un traitement inad\u00e9quat de la<br \/>\ndouleur, comme par exemple un impact \u00e9conomique n\u00e9gatif ainsi que des souffrances<br \/>\npersonnelles li\u00e9es directement \u00e0 l&#039;absence de traitement de la douleur.<br \/>\nLa plupart des souffrances peuvent \u00eatre stopp\u00e9es ou soulag\u00e9es avec des traitements peu<br \/>\nchers et relativement simples. Ces traitements peuvent am\u00e9liorer consid\u00e9rablement la<br \/>\nqualit\u00e9 de vie des patients.<br \/>\nIl est reconnu que certaines douleurs sont particuli\u00e8rement difficiles \u00e0 traiter et demandent<br \/>\nla mise en \u0153uvre de techniques complexes par exemple par des \u00e9quipes<br \/>\npluridisciplinaires Parfois, notamment en cas de s\u00e9v\u00e8res douleurs chroniques, les facteurs<br \/>\npsycho-\u00e9motion-nels sont m\u00eame plus importants que les facteurs biologiques.<br \/>\nLe manque d&#039;\u00e9ducation des professionnels de sant\u00e9 en mati\u00e8re d&#039;\u00e9valuation et de traite-<br \/>\nment de la douleur et des autres sympt\u00f4mes ainsi que l&#039;inutilit\u00e9 des restrictions gouverne-<br \/>\nmentales (dont l&#039;acc\u00e8s aux m\u00e9dicaments opiac\u00e9s) constituent les deux principales raisons<br \/>\nde cette absence de traitement.<br \/>\n1.<br \/>\nPRINCIPES<br \/>\nLe droit d&#039;avoir acc\u00e8s \u00e0 traitement de la douleur pour toutes les personnes sans discrimi-<br \/>\nnation, comme stipul\u00e9 dans les normes et directives professionnelles et les lois inter-<br \/>\nnationales, devrait \u00eatre respect\u00e9 et appliqu\u00e9 dans les faits.<br \/>\n\u2022<br \/>\nLes m\u00e9decins et les autres professionnels de sant\u00e9 ont le devoir \u00e9thique d&#039;\u00e9valuer<br \/>\ncorrectement les douleurs subies par leurs patients et de leur proposer un traitement appro-<\/p>\n<p>Traitements\tAnti-Douleurs\t\tAppropries<br \/>\nR-2011-01-2011\t\u23d0\tMontevideo<br \/>\npri\u00e9 ce qui peut n\u00e9cessiter la prescription de m\u00e9dicaments dont des analg\u00e9siques opiac\u00e9s,<br \/>\n\u00e0 des doses appropri\u00e9es. Cela s&#039;applique aussi aux enfants et aux autres personnes qui ne<br \/>\nsont \u00e9ventuellement pas capables d&#039;exprimer correctement les douleurs ressenties.<br \/>\nLa formation sur la prise en charge de la douleur dont une formation clinique, des con-<br \/>\nf\u00e9rences et des cas pratiques, devrait figurer obligatoirement dans tous les cursus des m\u00e9-<br \/>\ndecins et des autres personnels de sant\u00e9 et dans leur formation continue. Une telle for-<br \/>\nmation devrait comporter des th\u00e9rapies de la douleur bas\u00e9es sur la preuve \u00e0 la fois phar-<br \/>\nmacologiques et non pharmacologiques. La formation sur la th\u00e9rapie antidouleur par les<br \/>\nopiac\u00e9s devrait indiquer les b\u00e9n\u00e9fices et les risques d&#039;une telle th\u00e9rapie. Il faudrait soulig-<br \/>\nner les probl\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 concernant la th\u00e9rapie par les opiac\u00e9s afin d&#039;autoriser le<br \/>\nrecours \u00e0 des doses ad\u00e9quates d&#039;analg\u00e9siques tout en limitant les cons\u00e9quences n\u00e9gatives<br \/>\nde la th\u00e9rapie. De m\u00eame la formation devrait inclure la d\u00e9tection de la douleur chez ceux<br \/>\nqui ne sont \u00e9ventuellement pas en mesure de l&#039;exprimer dont les enfants et les personnes<br \/>\nayant des troubles cognitifs et mentalement handicap\u00e9es.<br \/>\nLes gouvernements doivent veiller \u00e0 ce que des m\u00e9dicaments contr\u00f4l\u00e9s soient bien dispo-<br \/>\nnibles, dont les opiac\u00e9s, pour soulager la douleur et les souffrances. Les agences gouverne-<br \/>\nmentales de contr\u00f4le des m\u00e9dicaments devraient reconna\u00eetre les douleurs s\u00e9v\u00e8res et\/ou<br \/>\nchroniques comme une grave et fr\u00e9quente question de sant\u00e9 et bien jauger le besoin de<br \/>\nsoulager la souffrance par rapport au potentiel d&#039;usage ill\u00e9gal des m\u00e9dicaments analg\u00e9si-<br \/>\nques. Dans le cadre du droit \u00e0 la sant\u00e9, les individus confront\u00e9s \u00e0 la douleur ont le droit \u00e0<br \/>\nune prise en charge de la douleur appropri\u00e9e, dont une m\u00e9dication efficace comme celle<br \/>\nbas\u00e9e sur la morphine. Ne pas traiter la douleur est une violation du droit \u00e0 la sant\u00e9 et<br \/>\n\u00e9ventuellement un acte m\u00e9dicalement non \u00e9thique.<br \/>\nDe nombreux pays manquent des ressources n\u00e9cessaires sur le plan \u00e9conomique, humain<br \/>\net logistique pour fournir des traitements antidouleurs optimaux \u00e0 leurs populations. Les<br \/>\nraisons amenant \u00e0 ne pas soulager correctement la douleur doivent donc \u00eatre totalement<br \/>\nclarifi\u00e9es et rendues publiques avant de prof\u00e9rer des accusations quant \u00e0 la violation du<br \/>\ndroit \u00e0 la sant\u00e9.<br \/>\nLes politiques de contr\u00f4le des m\u00e9dicaments, nationales et internationales, devraient pren-<br \/>\ndre en compte la n\u00e9cessit\u00e9 de mettre \u00e0 disposition et d&#039;assurer l&#039;acc\u00e8s \u00e0 des m\u00e9dicaments<br \/>\ncontr\u00f4l\u00e9s comme la morphine et les autres opiac\u00e9s pour soulager la douleur et les souf-<br \/>\nfrances et agir pour \u00e9viter l&#039;utilisation illicite de ces substances contr\u00f4l\u00e9es. &#8211; Les pays de-<br \/>\nvraient revoir leurs politiques et r\u00e9glementations sur le contr\u00f4le des m\u00e9dicaments afin<br \/>\nqu&#039;elles ne contiennent pas des dispositions restreignant inutilement la mise \u00e0 disposition<br \/>\net l&#039;acc\u00e8s \u00e0 des m\u00e9dicaments contr\u00f4l\u00e9s pour le traitement de la douleur. L\u00e0 o\u00f9 existent des<br \/>\npolitiques inutiles ou disproportionn\u00e9es en mati\u00e8re de restrictions, il conviendrait de les<br \/>\nr\u00e9viser afin d&#039;assurer une bonne mise \u00e0 disposition des m\u00e9dicaments contr\u00f4l\u00e9s.<br \/>\nTous les gouvernements devraient fournir les ressources n\u00e9cessaires pour concevoir et<br \/>\ninstaurer un plan national de traitement de la douleur dont un m\u00e9canisme de suivi et une<br \/>\nproc\u00e9dure de d\u00e9p\u00f4t de plaintes lorsque la douleur est mal trait\u00e9e.<\/p>\n<p>Manuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR-2011-02-2011\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\n\tLE\tBAHREIN<br \/>\nAdopt\u00e9 par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Montevideo, Uruguay, Octobre 2011<br \/>\nL&#039;Assembl\u00e9e\tg\u00e9n\u00e9rale\tde\tl&#039;AMM\tfait\tles\tconstatations\tsuivantes:<br \/>\nUn certain nombre de m\u00e9decins, infirmi\u00e8res et autres professionnels de sant\u00e9 du Royaume<br \/>\nde Bahre\u00efn ont \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9s en mars 2011 suite aux troubles civils dans le pays puis jug\u00e9s<br \/>\npar des pouvoirs d&#039;exception devant un tribunal sp\u00e9cial pr\u00e9sid\u00e9 par un juge militaire. Les<br \/>\n20 personnes du groupe ont \u00e9t\u00e9 jug\u00e9es coupables d&#039;un certain nombre de faits et con-<br \/>\ndamn\u00e9es le 29 septembre 2011 \u00e0 15, 10 ou 5 ans de prison.<br \/>\nCes proc\u00e8s ne respectent pas les normes internationales de proc\u00e9dure et notamment le fait<br \/>\nque les accus\u00e9s ne sont pas autoris\u00e9s \u00e0 s&#039;exprimer pour se d\u00e9fendre, que les avocats ne sont<br \/>\npas non plus autoris\u00e9s \u00e0 interroger les t\u00e9moins. Une enqu\u00eate n&#039;a pas \u00e9t\u00e9 conduite sur les<br \/>\nall\u00e9gations des accus\u00e9s et de leurs avocats relatives \u00e0 des mauvais traitements, des abus et<br \/>\n\u00e0 d&#039;autres violations des droits humains lors de leur arrestation et pendant leur d\u00e9tention.<br \/>\nParmi les diff\u00e9rentes accusations, il semble que la principale porte sur le fait d&#039;avoir ap-<br \/>\nport\u00e9 des soins \u00e0 tous les patients s&#039;\u00e9tant pr\u00e9sent\u00e9s dont les leaders et les membres de la<br \/>\nr\u00e9bellion. Les autres accusations semblent \u00eatre en lien \u00e9troit avec la d\u00e9livrance de ces<br \/>\nsoins ce qui n&#039;a pas \u00e9t\u00e9 prouv\u00e9 en tout cas conform\u00e9ment aux normes qui pr\u00e9valent dans<br \/>\nune proc\u00e9dure judiciaire. Soigner des patients sans prendre en consid\u00e9ration les circon-<br \/>\nstances de leurs blessures constitue pour ces professionnels de sant\u00e9 un devoir \u00e9thique tel<br \/>\nque stipul\u00e9 dans la D\u00e9claration de Gen\u00e8ve.<br \/>\nL&#039;AMM salue donc l&#039;annonce du gouvernement du Bahre\u00efn en date du 6 octobre 2011<br \/>\nindiquant que les 20 personnes seront jug\u00e9es \u00e0 nouveau devant un tribunal civil.<br \/>\nL&#039;AMM demande donc qu&#039;aucun m\u00e9decin ou autre professionnel de sant\u00e9 ne soit arr\u00eat\u00e9,<br \/>\naccus\u00e9 ou jug\u00e9 pour avoir soign\u00e9 des patients, quelle que soit l&#039;origine des blessures ou de<br \/>\nla maladie de ces patients.<br \/>\nL&#039;AMM demande express\u00e9ment que tous les \u00e9tats comprennent, respectent et honorent le<br \/>\nconcept de neutralit\u00e9 m\u00e9dicale. Cela signifie aussi assurer des conditions de travail aussi<br \/>\ns\u00fbres que possible, m\u00eame dans des situations difficiles dont les conflits arm\u00e9s ou les trou-<br \/>\nbles civils.<br \/>\nL&#039;AMM exige que pour tout individu poursuivi en justice, y compris pour les profes-<br \/>\nsionnels de sant\u00e9, les proc\u00e9dures soient respect\u00e9es, \u00e9galement lors de l&#039;arrestation, des<br \/>\ninterrogatoires et du proc\u00e8s, conform\u00e9ment aux plus hautes normes des lois interna-<br \/>\ntionales.<\/p>\n<p>Bahrein<br \/>\nR-2011-02-2011\t\u23d0\tMontevideo<br \/>\nL&#039;AMM demande \u00e0 ce que les \u00e9tats m\u00e8nent une enqu\u00eate sur toutes les all\u00e9gations de<br \/>\ntorture ou de traitement cruel ou inhumain des prisonniers perp\u00e9tr\u00e9s par leurs agents et<br \/>\nagissent rapidement pour mettre un terme \u00e0 de tels abus.<br \/>\nL&#039;AMM recommande que des assesseurs internationaux ind\u00e9pendants soient autoris\u00e9s \u00e0<br \/>\nsuivre les proc\u00e8s et rencontrent en priv\u00e9 les accus\u00e9s de mani\u00e8re. L&#039;\u00e9tat du Bahre\u00efn pro-<br \/>\nuvera ainsi \u00e0 la communaut\u00e9 internationale que les proc\u00e9dures judiciaires \u00e0 venir se d\u00e9-<br \/>\nrouleront de mani\u00e8re \u00e9quitable.<br \/>\nL&#039;AMM est consciente que les travailleurs sanitaires et les \u00e9tablissements de sant\u00e9 sont de<br \/>\nplus en plus attaqu\u00e9s pendant les guerres, les conflits et les troubles civils. Nous exigeons<br \/>\nque les \u00e9tats dans le monde entier reconnaissent, respectent et honorent le principe de la<br \/>\nneutralit\u00e9 m\u00e9dicale et leur devoir de protection des institutions et \u00e9tablissements de sant\u00e9<br \/>\npour des raisons humanitaires.<\/p>\n<p>R-2011-03-2011\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM\tR\u00c9AFFIRMANT\tLA\tR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tEMBARGOS\t\u00c9CONOMIQUES\tET\tLA\tSANT\u00c9<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Montevid\u00e9o, Octobre 2011<br \/>\nL&#039;Association M\u00e9dicale Mondiale est tr\u00e8s inqui\u00e8te suite aux rapports faisant \u00e9tat de<br \/>\nl&#039;impact potentiellement grave sur la sant\u00e9 des sanctions \u00e9conomiques impos\u00e9es par<br \/>\nl&#039;Union Europ\u00e9enne \u00e0 l&#039;encontre du pr\u00e9sident de la C\u00f4te d&#039;Ivoire, Laurent Gbagbo et de<br \/>\nnombreuses personnes et soci\u00e9t\u00e9s associ\u00e9es au r\u00e9gime dont deux grands soci\u00e9t\u00e9s por-<br \/>\ntuaires li\u00e9s au gouvernement de Gbagbo. Les sanctions visent \u00e0 emp\u00eacher les navires en-<br \/>\nregistr\u00e9s en UE de faire des affaires avec ces ports ce qui pourrait entraver la livraison des<br \/>\nm\u00e9dicaments n\u00e9cessaires et vitaux.<br \/>\nL&#039;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM r\u00e9it\u00e8re la position suivante extraite de la R\u00e9solution de<br \/>\nl&#039;AMM sur les embargos \u00e9conomiques et la sant\u00e9:<br \/>\n&quot;Chacun a le droit de pr\u00e9server sa sant\u00e9; et la Convention de Gen\u00e8ve (Article 23,<br \/>\nNum\u00e9ro IV, 1949) demande la libre circulation des fournitures m\u00e9dicales destin\u00e9es aux<br \/>\ncivils.&quot;<br \/>\nL&#039;AMM demande donc urgemment \u00e0 l&#039;Union Europ\u00e9enne de prendre des mesures im-<br \/>\nm\u00e9diates pour assurer la livraison de fournitures m\u00e9dicales \u00e0 la C\u00f4te d&#039;Ivoire afin de pro-<br \/>\nt\u00e9ger la vie et la sant\u00e9 de la population.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2011-04-2011<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#039;INDEPENDANCE\tDES\tASSOCIATIONS\tMEDICALES<br \/>\nAdopt\u00e9 par la 62e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Montevideo, Uruguay, Octobre 2011<br \/>\nLes Associations M\u00e9dicales Nationales ont pour vocation de repr\u00e9senter leurs m\u00e9decins et<br \/>\nde n\u00e9gocier en leur nom, parfois en tant que syndicats ou instances de r\u00e9gulation, mais<br \/>\naussi en tant qu&#039;associations professionnelles refl\u00e9tant l&#039;expertise des m\u00e9decins dans le do-<br \/>\nmaine de la sant\u00e9 publique et du bien-\u00eatre.<br \/>\nElles repr\u00e9sentent les opinions de la profession m\u00e9dicale, y compris sa volont\u00e9 d&#039;assurer<br \/>\nune pratique m\u00e9dicale \u00e9thique, des soins m\u00e9dicaux de bonne qualit\u00e9 et de faire respecter<br \/>\nde hautes normes par tous les praticiens.<br \/>\nCes associations peuvent aussi mener des campagnes ou des actions de sensibilisation\/<br \/>\nd\u00e9fense au nom de leurs membres, souvent dans le domaine de la sant\u00e9 publique. De telles<br \/>\nactions ne sont pas toujours appr\u00e9ci\u00e9es des gouvernements qui peuvent \u00e9ventuellement<br \/>\nconsid\u00e9rer qu&#039;elles s&#039;inscrivent dans une opposition politique alors qu&#039;en r\u00e9alit\u00e9 elles repo-<br \/>\nsent sur une compr\u00e9hension des \u00e9vidences m\u00e9dicales et sur les besoins des patients et des<br \/>\npopulations.<br \/>\nL&#039;AMM est consciente qu&#039;en raison de ces actions de d\u00e9fense\/sensibilisation, certains<br \/>\ngouvernements tentent de faire taire les associations m\u00e9dicales en pla\u00e7ant leurs propres<br \/>\nrepr\u00e9sentants \u00e0 des postes de pouvoir au sein de ces associations afin que les messages<br \/>\nsoient plus acceptables pour eux.<br \/>\nL&#039;AMM d\u00e9nonce de tels comportements et exige qu&#039;aucun gouvernement n&#039;interf\u00e8re sur<br \/>\nl&#039;ind\u00e9pendance des associations m\u00e9dicales nationales et sur leur fonctionnement. Elle en-<br \/>\ncourage les gouvernements \u00e0 mieux comprendre les motivations de leurs associations m\u00e9-<br \/>\ndicales nationales, \u00e0 consid\u00e9rer l&#039;\u00e9vidence m\u00e9dicale et \u00e0 travailler avec les m\u00e9decins pour<br \/>\nam\u00e9liorer la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre de leurs populations.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2012-02-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL\u2019EMBALLAGE\tNEUTRE\tDES\tCIGARETTES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 63e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Bangkok, Tha\u00eflande, Octobre 2012<br \/>\nL&#039;AMM reconnait que:<br \/>\n\u2022 Les cigarettes menacent s\u00e9rieusement la vie et la sant\u00e9 des personnes qui les utilisent<br \/>\net repr\u00e9sentent un co\u00fbt consid\u00e9rable pour les services de sant\u00e9 de tous les pays.<br \/>\n\u2022 Les fumeurs dans leur majorit\u00e9 ont commenc\u00e9 \u00e0 fumer au cours de leur adolescence.<br \/>\n\u2022 Il existe un lien prouv\u00e9 entre le fait de reconna\u00eetre une marque et la probabilit\u00e9 de<br \/>\ncommencer \u00e0 fumer.<br \/>\n\u2022 La reconnaissance de la marque est extr\u00eamement li\u00e9e \u00e0 l&#039;emballage des cigarettes.<br \/>\n\u2022 L&#039;emballage neutre r\u00e9duit l&#039;impact d&#039;une marque, la promotion et la commerciali-<br \/>\nsation des cigarettes.<br \/>\nL&#039;AMM encourage les gouvernements nationaux \u00e0 soutenir les avanc\u00e9es en faveur d&#039;un<br \/>\nemballage neutre des cigarettes, \u00e0 l&#039;exemple du gouvernement australien, pour briser le<br \/>\ncycle \u2018reconnaissance de la marque\/commencer \u00e0 fumer\u2019 et recommande l&#039;adoption de cette<br \/>\npolitique aux gouvernements nationaux. L&#039;AMM d\u00e9plore les actions juridiques men\u00e9es par<br \/>\nl&#039;industrie du tabac pour contrecarrer cette politique.<\/p>\n<p>R-2012-03-2012\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL\u2019AMM\tVISANT\t\u00c0\tR\u00c9AFFIRMER<br \/>\nL\u2019INTERDICTION\tFAITE\tAUX\tM\u00c9DECINS\tDE\tPARTICIPER<br \/>\n\u00c0\tLA\tPEINE\tCAPITALE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 63e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Bangkok, Tha\u00eflande, Octobre 2012<br \/>\nTout le monde s&#039;accorde \u00e0 dire que les m\u00e9decins ne doivent pas participer aux ex\u00e9cutions,<br \/>\ncela \u00e9tant incompatible avec le r\u00f4le de gu\u00e9risseur qu&#039;est celui du m\u00e9decin. Le recours aux<br \/>\nconnaissances des m\u00e9decins et \u00e0 leur exp\u00e9rience clinique dans des buts autres que la pro-<br \/>\nmotion de la sant\u00e9, du bien-\u00eatre va \u00e0 l&#039;encontre du fondement \u00e9thique de la m\u00e9decine, \u00e0<br \/>\nsavoir ne pas nuire avant tout.<br \/>\nLa d\u00e9claration de Gen\u00e8ve de l&#039;AMM stipule ce qui suit : \u00ab Je garderai le respect absolu de<br \/>\nla vie humaine \u00bb et \u00ab Je n&#039;utiliserai pas mes connaissances m\u00e9dicales pour enfreindre les<br \/>\ndroits de l&#039;homme et les libert\u00e9s civiques, m\u00eame sous la menace. \u00bb<br \/>\nEn tant que citoyens, les m\u00e9decins ont le droit de se faire une opinion sur la peine capitale<br \/>\nreposant sur leurs croyances morales personnelles. En tant que membres de la profession<br \/>\nm\u00e9dicale, ils doivent respecter l&#039;interdiction de toute participation \u00e0 la peine capitale.<br \/>\nR\u00c9SOLUTION est donc prise dans les termes suivants:<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins ne faciliteront pas l&#039;importation ou la prescription de m\u00e9dicaments \u00e0<br \/>\ndes fins d&#039;ex\u00e9cution.<br \/>\n\u2022 L&#039;AMM r\u00e9affirme: \u00abQu&#039;il est contraire \u00e0 l&#039;\u00e9thique pour les m\u00e9decins de participer \u00e0<br \/>\nla peine capitale de quelque fa\u00e7on que ce soit ou \u00e0 quelle phase que ce soit du pro-<br \/>\ncessus d&#039;ex\u00e9cution, y compris la planification et les instructions et\/ou la formation<br \/>\ndes personnes charg\u00e9es de l&#039;ex\u00e9cution\u00bb et<br \/>\n\u2022 L&#039;AMM r\u00e9affirme: Que les m\u00e9decins garderont \u00able respect absolu de la vie hu-<br \/>\nmaine\u00bb et n&#039;utiliseront pas leurs \u00abconnaissances m\u00e9dicales pour enfreindre les droits<br \/>\nde l&#039;homme et les libert\u00e9s civiques, m\u00eame sous la menace.\u00bb<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2012-04-2012<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nEN\tSOUTIEN\tAU<br \/>\nPROFESSEUR\tCYRIL\tKARABUS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 63e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Bangkok, Tha\u00eflande, Octobre 2012<br \/>\nL&#039;AMM accueille favorablement la libert\u00e9 sous caution accord\u00e9e le 11 octobre au Pro-<br \/>\nfesseur Cyril Karabus \u00e2g\u00e9 de 78 ans, m\u00e9decin h\u00e9matologue et p\u00e9diatre, compte tenu de ses<br \/>\nconditions de sant\u00e9 inqui\u00e9tantes. Dr Karabus \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 \u00e0 Duba\u00ef o\u00f9 il \u00e9tait en transit avant<br \/>\nde rejoindre l&#039;Afrique du Sud. Cette arrestation fait suite \u00e0 de charges pr\u00e9sum\u00e9es li\u00e9es \u00e0 la<br \/>\ncourte p\u00e9riode en 2002 o\u00f9 il a travaill\u00e9 dans les EAU. Il souffre d&#039;une pathologie car-<br \/>\ndiaque.<br \/>\nLe Professeur Karabus n&#039;avait pas \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 des charges qui pesaient contre lui, pas plus<br \/>\ndu proc\u00e8s qui s&#039;est tenu en son absence et cons\u00e9cutif au d\u00e9c\u00e8s d&#039;un enfant souffrant d&#039;une<br \/>\nleuc\u00e9mie aig\u00fce et qu&#039;il soignait durant sa mission en 2002 aux EAU. L&#039;avocat charg\u00e9 de sa<br \/>\nd\u00e9fense n&#039;a pas pu avoir acc\u00e8s aux documents ou dossiers relatifs \u00e0 l&#039;affaire susceptible de<br \/>\nlui servir \u00e0 assurer sa d\u00e9fense.<br \/>\nR\u00e9solution:<br \/>\nL&#039;Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM lance un appel urgent aux autorit\u00e9s des Emirats Arabes<br \/>\nUnis pour veiller \u00e0 ce que le Professeur Karabu:<br \/>\n\u2022 Soit assur\u00e9 d&#039;avoir un proc\u00e8s \u00e9quitable conforme aux normes internationals<br \/>\n\u2022 Ait un acc\u00e8s aux documents ou aux informations dont il pourrait avoir besoin pour<br \/>\npr\u00e9parer sa d\u00e9fense.<\/p>\n<p>R-2013-01-2013\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tCRIMINALISATION\tDE\tLA\tPRATIQUE\tM\u00c9DICALE<br \/>\nAdopt\u00e9 par la 64e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Fortaleza, Br\u00e9sil, Octobre 2013<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\nLes m\u00e9decins qui commettent des actes criminels sans lien avec les soins aux patients sont<br \/>\npassibles de sanctions tout comme l\u2019ensemble des membres de la soci\u00e9t\u00e9. De graves abus<br \/>\nen mati\u00e8re de pratique m\u00e9dicale doivent faire l\u2019objet de sanctions, habituellement par le<br \/>\nbiais de proc\u00e9dures disciplinaires professionnelles.<br \/>\nLes gouvernements dans le monde entier font de nombreuses tentatives pour contr\u00f4ler la<br \/>\npratique des m\u00e9decins au niveau local, r\u00e9gional et national. Les m\u00e9decins y voient une<br \/>\ntentative de:<br \/>\n\u2022 Pr\u00e9venir des proc\u00e9dures m\u00e9dicalement indiqu\u00e9es;<br \/>\n\u2022 Mandater des proc\u00e9dures m\u00e9dicales qui ne sont pas indiqu\u00e9es; et<br \/>\n\u2022 Mandater certaines prescriptions de m\u00e9dicaments.<br \/>\nDes fautes p\u00e9nales ont \u00e9t\u00e9 imput\u00e9es aux m\u00e9decins sur divers aspects de la pratique m\u00e9di-<br \/>\ncale dont les erreurs m\u00e9dicales, en d\u00e9pit de l\u2019existence de peines non p\u00e9nales ad\u00e9quates.<br \/>\nCriminaliser la prise de d\u00e9cision m\u00e9dicale dessert les patients.<br \/>\nEn temps de guerre et de conflits civils, des tentatives ont \u00e9t\u00e9 men\u00e9es pour p\u00e9naliser les<br \/>\nsoins m\u00e9dicaux de compassion prodigu\u00e9s aux bless\u00e9s lors de ces conflits.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM recommande donc que ses membres:<br \/>\n1. S\u2019opposent \u00e0 l\u2019intrusion des gouvernements dans la pratique de la m\u00e9decine et dans la<br \/>\nd\u00e9cision d&#039;apporter des soins, y compris \u00e0 la possibilit\u00e9 pour les gouvernements de d\u00e9-<br \/>\nfinir une pratique m\u00e9dicale appropri\u00e9e par application de condamnations p\u00e9nales.<br \/>\n2. S\u2019opposent \u00e0 la p\u00e9nalisation d\u2019un jugement m\u00e9dical.<br \/>\n3. S\u2019oppose \u00e0 la p\u00e9nalisation des d\u00e9cisions de soins, notamment aux d\u00e9cisions diver-<br \/>\ngentes des directives et des normes.<br \/>\n4. S\u2019opposent \u00e0 la p\u00e9nalisation des soins m\u00e9dicaux prodigu\u00e9s \u00e0 des patients bless\u00e9s dans<br \/>\ndes conflits civils;<br \/>\n5. Instaurent des plans d\u2019action pour alerter les leaders d\u2019opinion, les \u00e9lus et les m\u00e9dia<br \/>\nsur l\u2019impact n\u00e9faste sur les soins de sant\u00e9 de la p\u00e9nalisation des d\u00e9cisions m\u00e9dicales.<br \/>\n6. Soutiennent les principes \u00e9nonc\u00e9s dans la D\u00e9claration de Madrid de l\u2019AMM sur l\u2019auto-<br \/>\nnomie professionnelle et l\u2019autor\u00e9gulation.<br \/>\n7. Soutiennent les conseils figurant dans les R\u00e8gles de l\u2019AMM en temps de conflit arm\u00e9<br \/>\net autres situations de violence.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2013-02-2013<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tSITUATION\tDES\tSOINS\tDE\tSANT\u00c9\tEN\tSYRIE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 64e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Fortaleza, Br\u00e9sil, Octobre 2013<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\nPendant les guerres et les conflits arm\u00e9s, les h\u00f4pitaux et les autres centres m\u00e9dicaux sont<br \/>\nsouvent attaqu\u00e9s et mal utilis\u00e9s, les patients et le personnel m\u00e9dical tu\u00e9s ou bless\u00e9s. De<br \/>\ntelles attaques constituent une violation des Conventions de Gen\u00e8ve (1949), des<br \/>\nProtocoles additionnels aux Conventions de Gen\u00e8ve (1977) et des politiques de<br \/>\nl\u2019Association M\u00e9di-cale Mondiale (AMM), notamment la Prise de position sur la<br \/>\nprotection et l\u2019int\u00e9grit\u00e9 du personnel m\u00e9dical dans les conflits arm\u00e9s et autres situations de<br \/>\nviolence (Montevideo 2011) ainsi que les R\u00e8gles de l\u2019AMM en temps de conflit conflits<br \/>\narm\u00e9s et autres situa-tions de violence (Bangkok 2012).<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale a vivement condamn\u00e9 les attaques signal\u00e9es \u00e0 l\u2019en-<br \/>\ncontre du personnel m\u00e9dical et des \u00e9tablissements dans les conflits arm\u00e9s, y compris les<br \/>\nguerres civiles. Les Conventions de Gen\u00e8ve et les Protocoles additionnels doivent servir<br \/>\n\u00e0 prot\u00e9ger le personnel, les centres m\u00e9dicaux et leurs patients dans les conflits arm\u00e9s<br \/>\ninternationaux et non internationaux. Les parties des deux c\u00f4t\u00e9s du conflit ont le devoir<br \/>\nmoral et l\u00e9gal de ne pas interf\u00e9rer sur les soins m\u00e9dicaux prodigu\u00e9s aux combattants et<br \/>\ncivils bless\u00e9s ou malades et de ne pas attaquer, menacer ou entraver le travail du personnel<br \/>\nm\u00e9dical. Il faut pr\u00e9server et respecter la neutralit\u00e9 des m\u00e9decins et des autres personnels<br \/>\nde sant\u00e9 qui ne doivent pas \u00eatre emp\u00each\u00e9s d\u2019accomplir leurs t\u00e2ches.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\n\u2022 L\u2019AMM lance un appel \u00e0 toutes les parties impliqu\u00e9es dans le conflit syrien pour<br \/>\nque la s\u00e9curit\u00e9 du personnel de sant\u00e9 et des patients, des structures m\u00e9dicales et du<br \/>\ntransport m\u00e9dical soit assur\u00e9e.<br \/>\n\u2022 L\u2019AMM demande \u00e0 ses membres de se rapprocher de leurs gouvernements afin de<br \/>\nfaciliter la coop\u00e9ration internationale aux sein des Nations Unies, de l\u2019Union<br \/>\nEurop\u00e9enne ou des autres instances internationales avec pour objectif d\u2019assurer la<br \/>\nfourniture s\u00e9curis\u00e9e de soins de sant\u00e9 du peuple syrien.<\/p>\n<p>R-2013-03-2013\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL&#039;INTERDICTION\tDES\tARMES\tCHIMIQUES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 64e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Fortaleza, Br\u00e9sil, Octobre 2013<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\nDepuis des si\u00e8cles, on sait que certains agents chimiques peuvent affecter la conscience ou<br \/>\nd\u2019autres facteurs participant \u00e0 la capacit\u00e9 d\u2019un individu \u00e0 prendre part \u00e0 des combats,<br \/>\nessentiellement au cours des guerres. Plus r\u00e9cemment, certains agents ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s pour<br \/>\nparalyser temporairement des participants lors de troubles civils, de manifestations ou<br \/>\nd\u2019\u00e9meutes. L\u2019histoire a montr\u00e9 qu\u2019au cours d\u2019une guerre, de tels agents entra\u00eenent une<br \/>\nmorbidit\u00e9 et mortalit\u00e9 importantes. Les gaz neurotoxiques et les agents apparent\u00e9s font<br \/>\npartie de ces agents.<br \/>\nEn d\u00e9pit d\u2019une large condamnation, de telles armes ont \u00e9t\u00e9 massivement utilis\u00e9es au d\u00e9but<br \/>\ndu 20e<br \/>\nsi\u00e8cle. Un mouvement mondial pour bannir l\u2019utilisation de ces armes a abouti \u00e0 la<br \/>\ncr\u00e9ation de la Convention sur les armes chimiques (CAC) instaur\u00e9e en 1997 apr\u00e8s ouver-<br \/>\nture \u00e0 la signature en 1993. Actuellement seuls six pays ne l\u2019ont pas ratifi\u00e9e ou n\u2019y ont pas<br \/>\nadh\u00e9r\u00e9.<br \/>\nLa production, le stockage et l\u2019utilisation des AC sont interdits. Malgr\u00e9 cela, de telles<br \/>\narmes ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9es par les forces gouvernementales et par des acteurs non gouverne-<br \/>\nmentaux dans certains pays. De par leur nature, ces armes ne font aucune distinction. Leur<br \/>\nutilisation a caus\u00e9 des morts, des bless\u00e9s et des souffrances humaines dans ces pays.<br \/>\nLes agents chimiques utilis\u00e9s dans les interventions de la police y compris dans celles<br \/>\nmen\u00e9es en son nom par les militaires sont autoris\u00e9s par la CAC. Actuellement des discus-<br \/>\nsions ont lieu sur le plan international pour d\u00e9finir de tels agents et les situations dans les-<br \/>\nquelles ils peuvent \u00eatre utilis\u00e9s. La CAC semble supposer que de tels agents n\u2019auront pas<br \/>\nd\u2019effet l\u00e9tal mais quel que soit l\u2019agent, des cons\u00e9quences fatales ne peuvent pas \u00eatre<br \/>\nexclues. Ceux qui les utilisent ou autorisent leur usage doivent s\u2019assurer que ces agents ne<br \/>\nsont pas utilis\u00e9s d\u2019une mani\u00e8re qui risque de tuer ou de blesser gravement les personnes<br \/>\ncibl\u00e9es.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM note que la mise au point, la production, le stockage et l\u2019utilisation des armes<br \/>\nchimiques sont interdits par la CAC et que l\u2019utilisation de telles armes est consid\u00e9r\u00e9e par<br \/>\ncertains comme un crime contre l\u2019humanit\u00e9, peu importe que les populations cibl\u00e9es soient<br \/>\nciviles ou militaires.<\/p>\n<p>Fortaleza\t\u23d0\tR-2013-03-2013<br \/>\nInterdiction\tdes\tArmes\tChimiques<br \/>\nL\u2019AMM demande express\u00e9ment \u00e0 toutes les parties concern\u00e9es de s\u2019efforcer de respecter<br \/>\nl\u2019interdiction de la CAC concernant la mise au point, la production, le stockage et l\u2019utilisa-<br \/>\ntion des armes chimiques.<br \/>\nL\u2019AMM demande instamment \u00e0 tous les Etats parties de soutenir la CAC afin que tous les<br \/>\nstocks d\u2019armes chimiques soient s\u00fbrement d\u00e9truits.<br \/>\nL\u2019AMM soutient les initiatives des UN visant \u00e0 identifier les responsables de l\u2019utilisation<br \/>\ndes armes chimiques et \u00e0 les poursuivre en justice.<br \/>\nL\u2019AMM demande aux Etats de consid\u00e9rer avec attention le recours aux agents chimiques<br \/>\nlors d\u2019\u00e9meutes et de situations similaires, et de minimiser les risques et si possible de<br \/>\ns\u2019abstenir de les utiliser. Toute utilisation doit donner lieu pr\u00e9alablement \u00e0 la mise en place<br \/>\ndes proc\u00e9dures n\u00e9cessaires afin de limiter les risques de d\u00e9c\u00e8s et de blessures graves. Les<br \/>\narmes chimiques ne doivent pas \u00eatre utilis\u00e9es d\u2019une mani\u00e8re \u00e0 augmenter d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment le<br \/>\nrisque de blessures, de dommages et ou de d\u00e9c\u00e8s des personnes cibl\u00e9es.<\/p>\n<p>R-2013-04-2013\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tNORMALISATION\tDANS\tLA\tPRATIQUE\tM\u00c9DICALE\tET\tLA<br \/>\nS\u00c9CURIT\u00c9\tDU\tPATIENT<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 194e<br \/>\nSession du Conseil de l&#039;AMM \u00e0 Bali, Indon\u00e9sie, Avril 2013<br \/>\net adopt\u00e9e par la 64e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Fortaleza, Br\u00e9sil, Octobre 2013<br \/>\nAssurer la s\u00e9curit\u00e9 des patients et la qualit\u00e9 des soins est au c\u0153ur de la pratique m\u00e9dicale.<br \/>\nDes performances de haut niveau peuvent \u00eatre d\u2019une importance vitale pour les patients.<br \/>\nLes conseils et la normalisation en mati\u00e8re de soins de sant\u00e9 doivent donc reposer sur des<br \/>\npreuves m\u00e9dicales solides et prendre en compte l\u2019\u00e9thique.<br \/>\nActuellement, on observe dans l\u2019Union Europ\u00e9enne une tendance \u00e0 introduire des normes<br \/>\ndans les soins cliniques, m\u00e9dicaux, normes qui sont \u00e9labor\u00e9es par des agences de normali-<br \/>\nsation non m\u00e9dicales n&#039;ayant soit pas les comp\u00e9tences professionnelles \u00e9thiques et tech-<br \/>\nniques requises soit aucun mandat public.<br \/>\nL\u2019AMM est tr\u00e8s inqui\u00e8te face \u00e0 de telles tendances qui risquent de porter atteinte \u00e0 la<br \/>\nqualit\u00e9 des soins m\u00e9dicaux. Elle demande aux gouvernements et aux autres institutions de<br \/>\nne pas confier la normalisation des soins m\u00e9dicaux \u00e0 des instances non m\u00e9dicales auto-<br \/>\nproclam\u00e9es.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2013-05-2013<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tSOUTIEN\t\u00c0\tL&#039;ASSOCIATION\tM\u00c9DICALE\tBR\u00c9SILIENNE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 64e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Fortaleza, Br\u00e9sil, Octobre 2013<br \/>\nDes rapports cr\u00e9dibles font \u00e9tat d\u2019un programme \u2013 \u00ab Mais M\u00e9dicos \u00bb \u2013 con\u00e7u par le<br \/>\ngouvernement br\u00e9silien et destin\u00e9 \u00e0 cr\u00e9er davantage d\u2019\u00e9coles de m\u00e9decine, \u00e0 prolonger la<br \/>\nformation m\u00e9dicale, \u00e0 obliger les \u00e9tudiants se trouvant en derni\u00e8re ann\u00e9e de m\u00e9decine \u00e0<br \/>\ntravailler dans le secteur public et \u00e0 attirer des m\u00e9decins \u00e9trangers dans des zones recul\u00e9es<br \/>\ndu pays et dans les banlieues les plus pauvres des grandes villes. Ce programme n\u2019a pas<br \/>\nfait l\u2019objet d\u2019une consultation de la communaut\u00e9 m\u00e9dicale et des \u00e9coles de m\u00e9decine et<br \/>\nrepose sur un diagnostic erron\u00e9 quant aux raisons de l\u2019insuffisance des soins de sant\u00e9 au<br \/>\nBr\u00e9sil. Tel qu\u2019il se pr\u00e9sente, ce programme court-circuite les syst\u00e8mes en place pour le<br \/>\ncontr\u00f4le des dipl\u00f4mes de m\u00e9decine, des comp\u00e9tences et des connaissances linguistiques,<br \/>\ndestin\u00e9s \u00e0 prot\u00e9ger les patients.<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale s\u2019inqui\u00e8te des risques encourus par les patients du fait<br \/>\nd\u2019un exercice de la m\u00e9decine non r\u00e9glement\u00e9, de l\u2019insuffisance de comp\u00e9tences m\u00e9dicales,<br \/>\ndes possibles malentendus au niveau de la communication avec les patients et de la non<br \/>\ncompr\u00e9hension de l\u2019\u00e9tiquetage des m\u00e9dicaments et fournitures m\u00e9dicales.<br \/>\nL\u2019AMM dans ces conditions:<br \/>\n\u2022 Condamne toute politique et pratique contraire aux normes accept\u00e9es en termes<br \/>\nd\u2019accr\u00e9ditation et de soins dans le secteur m\u00e9dical;<br \/>\n\u2022 Lance un appel au gouvernement br\u00e9silien afin qu\u2019il coop\u00e8re avec la communaut\u00e9<br \/>\nm\u00e9dicale et les \u00e9coles de m\u00e9decine sur toutes les questions relatives \u00e0 la formation<br \/>\nm\u00e9dicale, la certification des m\u00e9decins et la pratique de la m\u00e9decine, qu\u2019il respecte<br \/>\nle r\u00f4le de l\u2019Association M\u00e9dicale Br\u00e9silienne, porte-parole des m\u00e9decins br\u00e9siliens<br \/>\net de la population;<br \/>\n\u2022 Exhorte le gouvernement br\u00e9silien, compte tenu de la gravit\u00e9 du sujet, \u00e0 respecter<br \/>\nle Code International d\u2019Ethique M\u00e9dicale qui guide la pratique m\u00e9dicale des m\u00e9de-<br \/>\ncins dans le monde entier.<\/p>\n<p>R-2014-01-2014\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tMALADIE\tVIRALE\tEBOLA<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 65e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Durban, Afrique du Sud, Octobre 2014<br \/>\n(I) CONTEXTE<br \/>\nUn certain nombre de maladies virales ont donn\u00e9 lieu \u00e0 des urgences sanitaires dans<br \/>\ncertaines r\u00e9gions d\u2019Afrique, sous la forme d\u2019\u00e9pid\u00e9mie ou de pand\u00e9mie. Parmi celles-ci<br \/>\nfigurent les maladies \u00e0 virus Lassa, Marburg et Ebola (MVE). La flamb\u00e9e de MVE en<br \/>\n2013-2014 en Afrique de l\u2019Ouest s\u2019est av\u00e9r\u00e9e plus difficile \u00e0 contenir que les \u00e9pid\u00e9mies<br \/>\npr\u00e9c\u00e9dentes et touche \u00e0 pr\u00e9sent la Sierra Leone, le Liberia et la Guin\u00e9e avec plus de 2000<br \/>\nmorts. Cette \u00e9pid\u00e9mie semble s\u2019accompagner d\u2019une mortalit\u00e9 d\u2019env. 55% alors que les<br \/>\npourcentages varient de 50 \u00e0 95% pour MVE.<br \/>\nApr\u00e8s contamination, pendant une p\u00e9riode de 2 \u00e0 21 jours, les patients ne pr\u00e9sentent pas<br \/>\nde sympt\u00f4mes et les tests pour le virus sont n\u00e9gatifs. Les patients ne sont pas contagieux et<br \/>\nne constituent donc pas un risque de sant\u00e9 publique. Une fois les sympt\u00f4mes apparus,<br \/>\nMVE se propage par contact avec les fluides corporels dont le sang. La diarrh\u00e9e, les<br \/>\nnaus\u00e9es et les saignements font partie des sympt\u00f4mes et tous ces fluides corporels sont<br \/>\npotentiellement des sources de contamination.<br \/>\nLa prise en charge commence par un contr\u00f4le de l\u2019infection, le port d\u2019un \u00e9quipement de<br \/>\nprotection personnel (EPP) pour le personnel soignant et pour ceux charg\u00e9s de l&#039;\u00e9limina-<br \/>\ntion des fluides corporels et des corps ainsi que par des soins dispens\u00e9s aux patients<br \/>\nmalades avec recours \u00e0 des solutions intraveineuses et des agents inotropes. Le tra\u00e7age des<br \/>\ncontacts est \u00e9galement important mais peut s\u2019av\u00e9rer difficile dans de nombreuses com-<br \/>\nmunaut\u00e9s touch\u00e9es actuellement. Les vaccins sont en cours de d\u00e9veloppement tout comme<br \/>\ncertains antiviraux. Ils ne seront pas disponibles avant un certain temps et seulement<br \/>\nlorsque leur efficacit\u00e9 aura \u00e9t\u00e9 prouv\u00e9e.<br \/>\nLe personnel soignant au sein des communaut\u00e9s infect\u00e9es pointe un manque \u00e9vident de<br \/>\nressources et notamment de personnel et d\u2019EPP ainsi qu\u2019un manque de formation \u00e0 la lutte<br \/>\ncontre les infections du personnel de sant\u00e9, du personnel soignant et des autres personnes<br \/>\nimpliqu\u00e9es. Combattre l&#039;\u00e9pid\u00e9mie n\u2019en est que plus difficile.<br \/>\nPour r\u00e9pondre \u00e0 l&#039;urgence certains gouvernements ont fait savoir qu\u2019ils allaient construire<br \/>\nde nouveaux centres de soins dans les zones touch\u00e9es. D&#039;autres fournissent directement<br \/>\ndes \u00e9quipements de protection personnels et d&#039;autres fournitures.<br \/>\n(II) RECOMMANDATIONS\t<\/p>\n<p>1. L\u2019AMM rend hommage \u00e0 ceux qui travaillent dans ces circonstances exception-<\/p>\n<p>Durban\t\u23d0\tR-2014-01-2014<br \/>\nMaladie\tVirale\tEbola<br \/>\nnelles et recommande vivement que les gouvernements nationaux et les agences<br \/>\ninternationales offrent aux parties int\u00e9ress\u00e9es une formation et une assistance pour<br \/>\nr\u00e9duire les risques qu\u2019ils encourent en traitant les patients et en tentant de maitriser<br \/>\nl\u2019\u00e9pid\u00e9mie.<br \/>\n2. L\u2019AMM salue les pays qui ont mobilis\u00e9 des ressources pour la mise au point de<br \/>\nnouveaux traitements et la cr\u00e9ation de centres d\u2019isolement dans les pays et r\u00e9gions<br \/>\nlourdement touch\u00e9s. L\u2019AMM demande \u00e0 tous les pays un soutien renforc\u00e9 afin de<br \/>\nlutter contre l\u2019\u00e9pid\u00e9mie de MVE.<br \/>\n3. L\u2019AMM demande \u00e0 la communaut\u00e9 internationale, via les Nations Unies et ses<br \/>\nagences ainsi que les organismes d\u2019aide internationale, de fournir imm\u00e9diatement<br \/>\nles EPP n\u00e9cessaires au personnel soignant et au personnel auxiliaire afin de limiter<br \/>\nle risque d\u2019infection crois\u00e9e. Il fau t y inclure la fourniture de gants ad\u00e9quats, de<br \/>\nmasques et de blouses. Les centres de soins \u00e0 tous les niveaux doivent aussi \u00eatre<br \/>\napprovisionn\u00e9s.<br \/>\n4. L\u2019AMM demande \u00e0 ceux charg\u00e9s de la gestion de l\u2019\u00e9pid\u00e9mie, agences et gouverne-<br \/>\nments locaux et nationaux comme par ex. l\u2019OMS, d&#039;assurer une formation ad\u00e9quate<br \/>\n\u00e0 la lutte contre les infections ce qui inclut les EPP pour tout le personnel sus-<br \/>\nceptible d\u2019\u00eatre en contact avec des substances infectieuses.<br \/>\n5. L\u2019AMM demande aux gouvernements nationaux et locaux d\u2019intensifier la com-<br \/>\nmunication au niveau public des pratiques basiques de lutte contre l\u2019infection.<br \/>\n6. L\u2019AMM demande \u00e0 l\u2019OMS de faciliter la recherche d\u2019une meilleure efficacit\u00e9 et<br \/>\nrapidit\u00e9 des interventions internationales afin que la planification et la r\u00e9ponse aux<br \/>\nfutures urgences sanitaires soient am\u00e9lior\u00e9es.<br \/>\n7. L\u2019AMM demande express\u00e9ment \u00e0 tous les pays, notamment ceux qui ne sont pas<br \/>\nencore touch\u00e9s, d\u2019instruire les prestataires de soins sur la d\u00e9finition actuelle du cas<br \/>\nen plus d&#039;un renforcement des m\u00e9thodes de contr\u00f4le de l\u2019infection et du tra\u00e7age des<br \/>\ncontacts afin de pr\u00e9venir la transmission dans leurs pays.<br \/>\n8. L\u2019AMM demande aux AMN de prendre contact avec leurs gouvernements pour<br \/>\nagir conform\u00e9ment \u00e0 ce qui est d\u00e9crit dans ce document.<\/p>\n<p>R-2014-02-2014\t\u23d0\tL&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tSANT\u00c9\tET\tLA\tS\u00c9CURIT\u00c9\tDES<br \/>\nTRAVAILLEURS\tMIGRANTS\tAU\tQATAR<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 65e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Durban, Afrique du Sud, Octobre 2014<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nDes rapports cr\u00e9dibles signalent que les travailleurs migrants au Qatar sont exploit\u00e9s et<br \/>\nque leurs droits sont viol\u00e9s. Les besoins basiques des travailleurs, par ex. l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019eau et<br \/>\n\u00e0 la nourriture en quantit\u00e9 suffisante, ne sont pas satisfaits. Moins de la moiti\u00e9 des travail-<br \/>\nleurs peuvent b\u00e9n\u00e9ficier de soins. Des centaines de travailleurs sont d\u00e9j\u00e0 d\u00e9c\u00e9d\u00e9s sur les<br \/>\nchantiers de construction depuis 2010, le pays se pr\u00e9parant \u00e0 accueillir la Coupe du Monde<br \/>\nde la FIFA1<br \/>\nen 2022. Les travailleurs ne sont pas libres de partir lorsque leur situation est<br \/>\nsans espoir ou leur sant\u00e9 mise en p\u00e9ril car on leur a confisqu\u00e9 leurs passeports.<br \/>\nMalgr\u00e9 les appels lanc\u00e9s par les organisations internationales du travail et des droits<br \/>\nhumains telles que la CIS (Conf\u00e9d\u00e9ration Internationale des Syndicats) et Amnesty Inter-<br \/>\nnational, le gouvernement du Qatar n\u2019a pas fourni une r\u00e9ponse ad\u00e9quate pour r\u00e9gler la<br \/>\nsituation. La FIFA a \u00e9t\u00e9 inefficace et ne s\u2019est pas montr\u00e9e pleinement responsable<br \/>\npour faciliter l&#039;am\u00e9lioration des conditions de vie et de travail des travailleurs.<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale rappelle que la sant\u00e9 est un droit humain qui devrait<br \/>\n\u00eatre pr\u00e9serv\u00e9 dans toutes les situations.<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale s&#039;inqui\u00e8te de constater que les travailleurs migrants<br \/>\ncourent continuellement des risques sur les chantiers de construction au Qatar et que leur<br \/>\ndroit \u00e0 la libert\u00e9 de mouvement et aux soins de sant\u00e9 ainsi qu\u2019\u00e0 des conditions de travail<br \/>\ns\u00fbres n\u2019est pas respect\u00e9.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\n1. L\u2019AMM exhorte le gouvernement du Qatar et les entreprises du b\u00e2timent \u00e0 veiller \u00e0 la<br \/>\nsant\u00e9 et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs migrants;<br \/>\n2. L\u2019AMM demande \u00e0 la FIFA en tant qu&#039;organisation responsable de la Coupe du<br \/>\nmonde d\u2019agir imm\u00e9diatement pour en changer le lieu d\u00e8s que possible;<br \/>\n3. L\u2019AMM lance un appel \u00e0 ses membres pour qu&#039;ils se rapprochent des gouverne-ments<br \/>\nlocaux afin de faciliter la coop\u00e9ration internationale avec pour objectif de garantir la<br \/>\nsant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs migrants au Qatar.<br \/>\n1<br \/>\nF\u00e9d\u00e9ration Internationale de Football Association<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2014-03-2014<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tTH\u00c9RAPIES\tNON\tPROUV\u00c9ES\tET\tLE\tVIRUS\tEBOLA<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 65e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Durban, Afrique du Sud, Octobre 2014<br \/>\nDans le cas du virus Ebola, l\u2019AMM soutient fermement l\u2019intention du paragraphe 37 de la<br \/>\nD\u00e9claration d\u2019Helsinki r\u00e9vis\u00e9e en 2013, \u00e0 savoir:<br \/>\nDans le cadre du traitement d\u2019un patient, faute d\u2019interventions av\u00e9r\u00e9es ou faute d\u2019effica-<br \/>\ncit\u00e9 de ces interventions, le m\u00e9decin, apr\u00e8s avoir sollicit\u00e9 les conseils d\u2019experts et avec le<br \/>\nconsentement \u00e9clair\u00e9 du patient ou de son repr\u00e9sentant l\u00e9gal, peut recourir \u00e0 une interven-<br \/>\ntion non av\u00e9r\u00e9e si, selon son appr\u00e9ciation professionnelle, elle offre une chance de sauver<br \/>\nla vie, r\u00e9tablir la sant\u00e9 ou all\u00e9ger les souffrances du patient. Cette intervention devrait faire<br \/>\nl\u2019objet d\u2019une recherche pour en \u00e9valuer la s\u00e9curit\u00e9 et l\u2019efficacit\u00e9. Dans tous les cas, les<br \/>\nnouvelles informations doivent \u00eatre enregistr\u00e9es et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, rendues publiques.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2015-01-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nPOUR\tLA\tFIN\tDES\tATTAQUES<br \/>\nCONTRE\tLE\tPERSONNEL\tDE\tSANT\u00c9\tET<br \/>\nLES\tCENTRES\tDE\tSOINS\tEN\tTURQUIE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nPlusieurs m\u00e9dia signalent que depuis ces deux derniers mois de conflit en Turquie des<br \/>\nmembres du personnel de sant\u00e9 ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s, bless\u00e9s ou menac\u00e9s par une arme. Certains<br \/>\nm\u00e9decins ont \u00e9t\u00e9 extirp\u00e9s des ambulances et battus. Les forces de s\u00e9curit\u00e9 bloquent l\u2019acc\u00e8s<br \/>\naux bless\u00e9s et des ambulances ainsi que des centres de soins sont r\u00e9guli\u00e8rement pris pour<br \/>\ncibles. Une \u00e9tude assez pouss\u00e9e men\u00e9e par l\u2019Association M\u00e9dicale Turque confirme ces<br \/>\nagissements.<br \/>\nTout indique que les attaques men\u00e9es contre le personnel de sant\u00e9 et les obstacles \u00e0 la<br \/>\nfourniture de soins sont politiquement d\u00e9lib\u00e9r\u00e9s et \u00e0 des fins d\u2019intimidation, privant ainsi<br \/>\nles personnes concern\u00e9es de leurs droits d\u00e9mocratiques.<br \/>\nLes parties impliqu\u00e9es dans les conflits arm\u00e9s ont l\u2019obligation de prot\u00e9ger la fourniture de<br \/>\nsoins aux bless\u00e9s et aux malades et de pr\u00e9venir les attaques ou les menaces \u00e0 l\u2019encontre de<br \/>\nl\u2019exercice m\u00e9dical, du personnel soignant et des centres de soins. Les m\u00e9decins et les<br \/>\nautres membres du personnel de sant\u00e9 ne devraient pas \u00eatre emp\u00each\u00e9s de remplir leur<br \/>\nmission. De telles attaques constituent une violation flagrante des droits humains<br \/>\ninternationaux, notamment du droit inh\u00e9rent \u00e0 la vie qui doit \u00eatre prot\u00e9g\u00e9 par la loi et le<br \/>\ndroit \u00e0 jouir des plus hautes normes de sant\u00e9[1].<br \/>\nCes attaques sapent gravement aussi les principes fondamentaux de l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale,<br \/>\nnotamment le Code International d\u2019Ethique m\u00e9dicale de l\u2019AMM et les Principes Ethiques<br \/>\ndes soins de sant\u00e9 en temps de conflit arm\u00e9 et autres situations d\u2019urgence, adopt\u00e9s par les<br \/>\norganisations de sant\u00e9 civiles et militaires[2], stipulant que : \u00ab Le personnel de sant\u00e9, les<br \/>\nstructures et moyens de transport sanitaires, qu\u2019ils soient militaires ou civils, doivent \u00eatre<br \/>\nrespect\u00e9s par tous. Le personnel de sant\u00e9 est prot\u00e9g\u00e9 dans l\u2019exercice de ses fonctions et<br \/>\ndoit pouvoir faire son travail dans les meilleures conditions de s\u00e9curit\u00e9 possibles. \u00bb<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nL\u2019AMM exhorte toutes les parties \u00e0 :<br \/>\n1. Cesser les attaques contre le personnel de sant\u00e9 et les patients, les \u00e9tablissements<br \/>\nde sant\u00e9 et les ambulances et assurer leur s\u00e9curit\u00e9,<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2015-01-2015<br \/>\nSant\u00e9\ten\tTurquie<br \/>\n2. Respecter l\u2019autonomie professionnelle et l\u2019impartialit\u00e9 du personnel de sant\u00e9,<br \/>\n3. Se conformer int\u00e9gralement \u00e0 la loi sur les droits humains internationaux ainsi qu\u2019\u00e0<br \/>\ntoute autre r\u00e9glementation internationale auxquelles a souscrit la Turquie en tant<br \/>\nqu\u2019Etat Membre et<br \/>\n4. Documenter et enregistrer toutes les violations et en poursuivre les auteurs comme<br \/>\nil se doit.<br \/>\n[1] Convention internationale sur les droits \u00e9conomiques, sociaux et culturels, article 12 D\u00e9cembre<br \/>\n1966<br \/>\n[2] Adopt\u00e9 par le CICR, l\u2019AMM, le Comit\u00e9 International de M\u00e9decine militaire (CIMM), le<br \/>\nConseil international des infirmi\u00e8res (CII) et la F\u00e9d\u00e9ration Internationale Pharmaceutique (FIP) \u2013<br \/>\nJuin 2015<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2015-02-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLE\tBOMBARDEMENT\tDE\tL\u2019HOPITAL\tDE\t\tMSF\tA\tKUNDUZ<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\nApr\u00e8s les \u00e9v\u00e8nements du 3 octobre \u00e0 Kunduz (Afghanistan), l\u2019AMM :<br \/>\n\u2022 Adresse ses plus sinc\u00e8res condol\u00e9ances aux familles, coll\u00e8gues et amis des<br \/>\nm\u00e9decins, du personnel soignant et des patients tu\u00e9s dans le bombardement.<br \/>\n\u2022 Regrette et condamne vivement le bombardement de l\u2019h\u00f4pital de MSF, en le<br \/>\nconsid\u00e9rant comme une violation des droits humains.<br \/>\n\u2022 R\u00e9affirme ses prises de position sur les \u00ab Soins de sant\u00e9 en danger \u00bb et lance un<br \/>\nappel \u00e0 tous les pays pour le respect du personnel de sant\u00e9 dans les situations de<br \/>\nconflit.<br \/>\n\u2022 Demande qu\u2019une enqu\u00eate soit lanc\u00e9e imm\u00e9diatement par une organisation<br \/>\nind\u00e9pendante et que les auteurs de ce bombardement assument leurs<br \/>\nresponsabilit\u00e9s.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2015-03-2015<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tCRISE\tMONDIALE\tDES\tR\u00c9FUGI\u00c9S<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 66e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l&#039;AMM, Moscou, Russie, Octobre 2015<br \/>\nL\u2019AMM reconna\u00eet que les mouvements de masse suivent souvent les catastrophes li\u00e9es<br \/>\naux conflits arm\u00e9s ou aux ph\u00e9nom\u00e8nes naturels, les populations cherchant \u00e0 \u00e9chapper au<br \/>\ndanger et au d\u00e9nuement. Les mouvements de masse actuels des populations tentant<br \/>\nd\u2019\u00e9chapper aux cons\u00e9quences des conflits arm\u00e9s \u2013 bombardements, absence d\u2019acc\u00e8s aux<br \/>\nservices et \u00e0 l\u2019eau potable, destruction des maisons, \u00e9coles et h\u00f4pitaux \u2013sont d\u2019une<br \/>\nampleur sup\u00e9rieure \u00e0 tout autre mouvement de masse des populations au cours des 70<br \/>\nderni\u00e8res ann\u00e9es.<br \/>\nL\u2019AMM reconna\u00eet l\u2019inqui\u00e9tude des pays quant \u00e0 leur capacit\u00e9 \u00e0 absorber un grand nombre<br \/>\nde migrants mais aussi que les personnes fuyant la guerre ou les ph\u00e9nom\u00e8nes naturels le<br \/>\nfont par d\u00e9sespoir et souvent dans des conditions mettant leur vie en danger. Ces<br \/>\npersonnes craignent pour leur vie, leur s\u00e9curit\u00e9 et celle de leurs familles les<br \/>\naccompagnant.<br \/>\nLa plupart des pays ont sign\u00e9 des trait\u00e9s internationaux o\u00f9 ils s\u2019engagent \u00e0 apporter aide<br \/>\net assistance aux r\u00e9fugi\u00e9s et aux demandeurs d\u2019asile. Selon l\u2019AMM, en pr\u00e9sence<br \/>\nd\u2019\u00e9v\u00e8nements g\u00e9n\u00e9rant des crises de r\u00e9fugi\u00e9s tels que les conflits en cours, les<br \/>\ngouvernements doivent intensifier leurs efforts pour fournir une assistance \u00e0 ceux dans le<br \/>\nbesoin.<br \/>\nCette assistance devrait inclure un passage s\u00e9curis\u00e9 pour les r\u00e9fugi\u00e9s et un soutien<br \/>\nappropri\u00e9 apr\u00e8s leur entr\u00e9e dans le pays d\u2019accueil. En reconnaissant que le d\u00e9sastre qu\u2019ils<br \/>\nont fui et les vicissitudes de leur p\u00e9riple peuvent entra\u00eener des probl\u00e8mes de sant\u00e9, il est<br \/>\nessentiel que les pays d\u2019accueil mettent en place des syst\u00e8mes assurant les soins<br \/>\nm\u00e9dicaux des r\u00e9fugi\u00e9s.<br \/>\nLes gouvernements devraient chercher \u00e0 garantir aux r\u00e9fugi\u00e9s et aux demandeurs d\u2019asile<br \/>\nde vivre dignement dans le pays d\u2019accueil et faire tous les efforts pour leur int\u00e9gration<br \/>\ndans leur nouvelle soci\u00e9t\u00e9. La communaut\u00e9 internationale devrait tenter d\u2019obtenir une<br \/>\nsolution pacifique en Syrie permettant \u00e0 la population d\u2019\u00eatre en s\u00e9curit\u00e9 chez elle ou pour<br \/>\nceux ayant d\u00e9j\u00e0 quitt\u00e9 le pays, de pouvoir revenir chez eux en s\u00e9curit\u00e9.<br \/>\nL\u2019AMM reconna\u00eet que les mouvements de masse des populations peuvent cr\u00e9er de grosses<br \/>\ntensions dans les populations des pays d\u2019accueil ou chez ceux ayant le statut de r\u00e9fugi\u00e9s. A<br \/>\nnotre avis, les gouvernements et les agences internationales dont les Nations Unies doivent<br \/>\nfaire davantage d\u2019efforts concert\u00e9s pour r\u00e9duire les pressions conduisant \u00e0 de tels<br \/>\nmouvements, y compris des secours rapides apr\u00e8s un ph\u00e9nom\u00e8ne naturel, et pour \u00e9viter ou<br \/>\nstopper les conflits arm\u00e9s. Restaurer la s\u00e9curit\u00e9 alimentaire et l\u2019approvisionnement en eau,<\/p>\n<p>Moscou\u23d0\tR-2015-03-2015<br \/>\nCrise\tMondiale\tdes\tR\u00e9fugi\u00e9s<br \/>\nredonner un toit, assurer l\u2019\u00e9ducation et les soins m\u00e9dicaux et am\u00e9liorer la s\u00e9curit\u00e9<br \/>\npublique, tout cela devrait avoir un impact significatif et r\u00e9duire le nombre de r\u00e9fugi\u00e9s.<br \/>\nL\u2019AMM :<br \/>\n\u2022 Reconna\u00eet que le passage au statut de r\u00e9fugi\u00e9 est dommageable pour la sant\u00e9<br \/>\nphysique et mentale ;<br \/>\n\u2022 F\u00e9licite les pays qui ont accueilli et pris en charge les r\u00e9fugi\u00e9s, notamment ceux<br \/>\nfuyant actuellement la Syrie;<br \/>\n\u2022 Demande aux autres pays de faire preuve d\u2019une plus grande volont\u00e9 pour accueillir<br \/>\nles r\u00e9fugi\u00e9s et les demandeurs d\u2019asile ;<br \/>\n\u2022 Demande aux gouvernements de garantir aux r\u00e9fugi\u00e9s et aux demandeurs d\u2019asile<br \/>\nde vivre dignement en leur fournissant un acc\u00e8s aux services essentiels;<br \/>\n\u2022 Demande \u00e0 tous les gouvernements d\u2019\u0153uvrer ensemble pour mettre un terme aux<br \/>\nconflits locaux, r\u00e9gionaux et internationaux et prot\u00e9ger la sant\u00e9, la s\u00e9curit\u00e9 des<br \/>\npopulations ;<br \/>\n\u2022 Demande \u00e0 tous les gouvernements de coop\u00e9rer pour fournir une aide imm\u00e9diate<br \/>\naux pays confront\u00e9s \u00e0 des ph\u00e9nom\u00e8nes naturels en ayant \u00e0 l\u2019esprit que ceux d\u00e9j\u00e0 les<br \/>\nplus d\u00e9favoris\u00e9s sur le plan socio-\u00e9conomique seront confront\u00e9s aux plus grands<br \/>\nd\u00e9fis ;<br \/>\n\u2022 Demande aux m\u00e9dia mondiaux de traiter la crise des r\u00e9fugi\u00e9s en respectant la<br \/>\ndignit\u00e9 des r\u00e9fugi\u00e9s et des personnes d\u00e9plac\u00e9es et d\u2019\u00e9viter le sectarisme et les<br \/>\npr\u00e9judices raciaux ou autres dans leur traitement de la crise.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2016-01-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tPROTECTION\tDES\t\u00c9TABLISSEMENTS\tDE\tSANT\u00c9\tET\tDU<br \/>\nPERSONNEL\tEN\tSYRIE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\nL\u2019Association M\u00e9dicale Mondiale (AMM) note avec une grande inqui\u00e9tude les attaques<br \/>\nr\u00e9centes et r\u00e9p\u00e9t\u00e9es des \u00e9tablissements de sant\u00e9, des personnels de sant\u00e9 et des patients en<br \/>\nSyrie, notamment \u00e0 Alep. Ces attaques ont tu\u00e9 et bless\u00e9 des civils et les plus vuln\u00e9rables<br \/>\nd\u2019entre eux, les enfants et les patients. Depuis le d\u00e9but de la guerre en Syrie en 2011, on<br \/>\nestime \u00e0 270 le nombre d\u2019\u00e9tablissements de sant\u00e9 attaqu\u00e9s et \u00e0 760 le nombre de<br \/>\nsoignants tu\u00e9s. L\u2019AMM est profond\u00e9ment inqui\u00e8te de cette situation d\u2019autant que les<br \/>\n\u00e9tablissements de sant\u00e9 et le personnel devraient, conform\u00e9ment \u00e0 la loi internationale,<br \/>\n\u00eatre prot\u00e9g\u00e9s par les parties prenantes du conflit.<br \/>\nL\u2019AMM dans ces conditions:<br \/>\nRegrette et condamne profond\u00e9ment les bombardements r\u00e9cents et r\u00e9p\u00e9t\u00e9s des h\u00f4pitaux<br \/>\nd\u2019Alep, en estimant qu\u2019il s\u2019agit l\u00e0 d\u2019une violation des droits humains;<br \/>\nR\u00e9affirme sa prise de position sur \u00ab Les soins de sant\u00e9 en danger \u00bb et demande que tous<br \/>\nles pays assurent la s\u00e9curit\u00e9 du personnel de sant\u00e9 et des patients dans les situations de<br \/>\nconflit;<br \/>\nLance un appel \u00e0 tous les pays pour que soit totalement appliqu\u00e9e la R\u00e9solution des NU<br \/>\n2286 (2016) qui demande \u00e0 toutes les parties impliqu\u00e9es dans des conflits arm\u00e9s de<br \/>\nremplir int\u00e9gralement leurs obligations fix\u00e9es par la loi internationale, \u00e0 savoir assurer le<br \/>\nrespect et la protection de tout le personnel m\u00e9dical et humanitaire uniquement engag\u00e9<br \/>\ndans des missions m\u00e9dicales, de tous leurs moyens de transport et \u00e9quipements ainsi que<br \/>\ndes h\u00f4pitaux et autres \u00e9tablissements de sant\u00e9;<br \/>\nDemande une enqu\u00eate imm\u00e9diate et impartiale sur les attaques des \u00e9tablissements de sant\u00e9<br \/>\net du personnel et des actions \u00e0 l\u2019encontre des responsables, conform\u00e9ment \u00e0 la loi du pays<br \/>\net la loi internationale.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2016-02-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLA\tSANT\u00c9\tET\tLA\tS\u00c9CURIT\u00c9\tAU\tTRAVAIL\tET\tDANS<br \/>\nL\u2019ENVIRONNEMENT<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nPR\u00c9AMBULE<br \/>\nLa sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 au travail et dans l\u2019environnement (OEHS) font int\u00e9gralement partie<br \/>\nde la sant\u00e9 publique et du syst\u00e8me de soins de sant\u00e9 primaires (SSP) en particulier parce<br \/>\nqu\u2019il s\u2019agit du premier niveau de contact des personnes, de la famille et de la communaut\u00e9<br \/>\navec un syst\u00e8me de sant\u00e9, en rapprochant les soins de sant\u00e9 au plus pr\u00e8s possible de<br \/>\nl\u2019endroit o\u00f9 vivent et travaillent personnes.[1]<br \/>\nLes travailleurs repr\u00e9sentent au moins la moiti\u00e9 de la population mondiale et sont la<br \/>\ncolonne vert\u00e9brale de nombreuses \u00e9conomies. Il se peut cependant qu\u2019ils n\u2019aient qu\u2019un<br \/>\nacc\u00e8s minimal aux services de sant\u00e9 professionnels et environnementaux[2]. Un travail<br \/>\nd\u00e9cent r\u00e9pond aux aspirations des personnes dans leur vie professionnelle. Cela implique<br \/>\ndes possibilit\u00e9s de travailler de mani\u00e8re productive et r\u00e9mun\u00e9ratrice, la s\u00e9curit\u00e9 sur le lieu<br \/>\nde travail et une protection sociale pour la famille, de meilleures perspectives d\u2019\u00e9volution<br \/>\npersonnelle et d\u2019int\u00e9gration sociale, la libert\u00e9 d\u2019exprimer ses pr\u00e9occupations, d\u2019organiser<br \/>\net de participer aux d\u00e9cisions affectant leur vie et l\u2019\u00e9galit\u00e9 en mati\u00e8re d\u2019opportunit\u00e9s et de<br \/>\ntraitement pour toutes les femmes et tous les hommes.<br \/>\nToutes les 15 secondes, un travailleur d\u00e9c\u00e8de d\u2019une maladie ou d\u2019un accident du travail[3]<br \/>\net chaque ann\u00e9e il y a 160 millions de cas de maladies li\u00e9es au travail\/professionnelles ;<br \/>\n313 millions d\u2019accidents du travail se produisent chaque ann\u00e9e et plus de 2,3 millions de<br \/>\npersonnes meurent suite \u00e0 des accidents de travail et des maladies professionnelles[4].<br \/>\nMalgr\u00e9 cela, la proportion d\u2019accidents du travail et de maladies professionnelles<br \/>\nenregistr\u00e9s et d\u00e9clar\u00e9s est incroyablement faible. En fait, moins de 1% des maladies<br \/>\nprofessionnelles estim\u00e9es sont enregistr\u00e9es.[5]<br \/>\nLes objectifs de d\u00e9veloppement durable 3, 5, 8 et 13 du Programme de d\u00e9veloppement des<br \/>\nNations Unies appellent \u00e0 agir pour promouvoir la sant\u00e9 pour tous \u00e0 tous les \u00e2ges, l\u2019\u00e9galit\u00e9<br \/>\nde genre, un travail d\u00e9cent et la gestion de l\u2019impact des changements climatiques ; l\u2019OEHS<br \/>\nest bien plac\u00e9e pour agir positivement sur le lieu de travail en faveur de tous les objectifs<br \/>\nde d\u00e9veloppement durable ci-dessus mentionn\u00e9s.<br \/>\nLes m\u00e9decins ont un r\u00f4le crucial \u00e0 jouer en mati\u00e8re de pr\u00e9vention\/protection, de<br \/>\ndiagnostic, de traitement et de signalement des accidents du travail et des maladies<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2016-02-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nprofessionnelles. Les informations, les comp\u00e9tences et les attributions des m\u00e9decins<br \/>\nforment la base des mod\u00e8les de services variables d\u2019un pays \u00e0 l\u2019autre et constituent les<br \/>\n\u00e9l\u00e9ments cl\u00e9s pour traiter l\u2019OEHS. De plus, les m\u00e9decins devraient faire leur possible pour<br \/>\nune int\u00e9gration \u00e0 la vie professionnelle afin que m\u00eame les employ\u00e9s handicap\u00e9s puissent<br \/>\ndemeurer int\u00e9gr\u00e9s dans une vie professionnelle d\u00e9cente.<br \/>\nDe nombreux gouvernements et organisations d\u2019employeurs et de travailleurs mettent<br \/>\nd\u00e9sormais davantage l\u2019accent sur la pr\u00e9vention des maladies professionnelles. M\u00eame ainsi,<br \/>\nla pr\u00e9vention ne b\u00e9n\u00e9ficie pas de la priorit\u00e9 qu\u2019elle m\u00e9rite au vu de l\u2019ampleur et de la<br \/>\ngravit\u00e9 de l\u2019\u00e9pid\u00e9mie de maladies professionnelles.<br \/>\nLes m\u00e9decins et les Associations M\u00e9dicales Nationales peuvent contribuer \u00e0 identifier les<br \/>\nprobl\u00e8mes, \u00e0 \u00e9tablir des syst\u00e8mes de signalement nationaux et \u00e0 formuler des politiques<br \/>\nadapt\u00e9es dans le domaine de l\u2019OEHS.<br \/>\nDes conditions de travail insatisfaisantes et ins\u00e9curis\u00e9es jouent un r\u00f4le majeur dans le<br \/>\nd\u00e9veloppement de maladies et d\u2019accidents professionnels qui \u00e0 leur tour sont une cause de<br \/>\nmortalit\u00e9 parmi les travailleurs. Les femmes subissent le fardeau du travail qui souvent les<br \/>\nfragilise davantage dans la vie professionnelle.<\/p>\n<p>RECOMMANDATIONS<br \/>\nLes m\u00e9decins devraient jouer un r\u00f4le central dans le d\u00e9veloppement d\u2019une main d\u2019\u0153uvre<br \/>\nform\u00e9e aux d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9 et \u00e0 m\u00eame de sensibiliser sur le lieu de travail<br \/>\naux d\u00e9terminants sociaux de la sant\u00e9.<br \/>\nIl faudrait accorder \u00e0 l\u2019OEHS l\u2019importance requise \u00e0 la fois dans les \u00e9tudes de m\u00e9decine<br \/>\nuniversitaires et postuniversitaires.<br \/>\nTous les travailleurs devraient avoir acc\u00e8s aux services de l\u2019OEHS bas\u00e9s sur les risques<br \/>\nd\u00e8s leur premier jour de travail et au-del\u00e0 de leur dernier jour de travail car les maladies<br \/>\nprofessionnelles ont une longue p\u00e9riode de latence. Le contenu des services devrait \u00eatre<br \/>\nstandardis\u00e9 et le r\u00f4le des m\u00e9decins devrait \u00eatre reconnu dans la planification et la mise en<br \/>\nplace des syst\u00e8mes de l\u2019OEHS qui sont essentiellement d\u2019ordre pr\u00e9ventif et protecteur.<br \/>\nLes Associations M\u00e9dicales Nationales devraient agir activement et encourager la port\u00e9e<br \/>\ndes services de l\u2019OEHS, pr\u00e9venir et r\u00e9duire les maladies et les accidents professionnels, la<br \/>\nsant\u00e9 reproductive et prot\u00e9ger l\u2019environnement. Elles devraient aussi promouvoir l\u2019\u00e9galit\u00e9<br \/>\nde genre sur le lieu de travail et am\u00e9liorer les syst\u00e8mes d\u2019enregistrement et de<br \/>\nsignalement. De plus, elles devraient s\u2019axer sur le d\u00e9veloppement de capacit\u00e9s,<br \/>\nl\u2019enseignement et la formation, la recherche collaborative et am\u00e9liorer les qualifications de<br \/>\nleurs membres dans ce domaine.<br \/>\nLes Associations M\u00e9dicales Nationales, avec les gouvernements, devraient jouer un r\u00f4le<br \/>\nactif, le cas \u00e9ch\u00e9ant, dans la formulation et la cr\u00e9ation de \u00ab syst\u00e8mes nationaux facilitant la<br \/>\npr\u00e9vention de l\u2019OEHS et l\u2019enregistrement et le signalement des maladies professionnelles<br \/>\n\u00bb dans leurs pays respectifs et amener leurs m\u00e9decins membres \u00e0 faire des efforts dans ce<br \/>\ndomaine.<\/p>\n<p>Taipei\t\u23d0\tR-2016-02-2016<br \/>\nSant\u00e9\tet\tla\ts\u00e9curit\u00e9\tau\ttravail\tet\tdans\tl\u2019environnement<br \/>\nLes maladies et accidents professionnels sont souvent trait\u00e9s dans le contexte des<br \/>\nassurances et des indemnisations. En l\u2019absence de ces derni\u00e8res, les Associations<br \/>\nM\u00e9dicales Nationales devraient plaider pour la protection des travailleurs via des<br \/>\nm\u00e9canismes d\u2019assurance ou de s\u00e9curit\u00e9 sociale.<br \/>\nLes Associations M\u00e9dicales Nationales devraient s\u2019impliquer pour \u00e9tablir une \u00ab causalit\u00e9<br \/>\nm\u00e9dicale \u00bb dans le contexte du signalement des accidents et des maladies, informer le<br \/>\npublic que l\u2019impact sur la sant\u00e9 des dangers et des facteurs de risques inh\u00e9rents \u00e0 la vie<br \/>\nprofessionnelle peut \u00eatre estim\u00e9 et enregistr\u00e9 uniquement via un syst\u00e8me de signalement<br \/>\nbien con\u00e7u.<br \/>\nEn tant que partie impliqu\u00e9e dans les soins m\u00e9dicaux, les m\u00e9decins charg\u00e9s d\u2019\u00e9valuer<br \/>\nl\u2019indemnisation des travailleurs devraient \u00eatre accr\u00e9dit\u00e9s dans le domaine de la m\u00e9decine<br \/>\nde travail et de la m\u00e9decine environnementale. Le premier contact peut \u00eatre avec le<br \/>\nm\u00e9decin traitant du patient qui devrait syst\u00e9matiquement obtenir l\u2019historique des<br \/>\nexpositions professionnelle et environnementale du patient. Si le m\u00e9decin \u00e9tablit une<br \/>\nrelation entre le diagnostic et ces expositions, il doit le signaler aux autorit\u00e9s concern\u00e9es et<br \/>\nid\u00e9alement adresser le patient pour un contr\u00f4le aupr\u00e8s d\u2019un m\u00e9decin accr\u00e9dit\u00e9 dans le<br \/>\ndomaine de la m\u00e9decine de travail et de la m\u00e9decine environnementale.<br \/>\nLes Associations M\u00e9dicales Nationales devraient envisager de cr\u00e9er une instance interne<br \/>\nen charge des probl\u00e8mes des m\u00e9decins exer\u00e7ant dans ce domaine et les encourager \u00e0<br \/>\ncontribuer aux \u00e9tudes scientifiques dans ce m\u00eame domaine.<br \/>\nLes Associations M\u00e9dicales Nationales devraient promouvoir les opportunit\u00e9s offertes aux<br \/>\nm\u00e9decins de b\u00e9n\u00e9ficier dans leur pratique professionnelle quotidienne de syst\u00e8mes<br \/>\nidentifiant les risques et dangers environnementaux\/ professionnels impactant la sant\u00e9 et la<br \/>\ns\u00e9curit\u00e9 des travailleurs y compris des femmes enceintes. Dans ce contexte, mis \u00e0 part les<br \/>\nlistes de classification internationale des maladies de l\u2019OMS et de l\u2019Organisation<br \/>\nInternationale du Travail (OIT), il faudrait promouvoir un syst\u00e8me pratique \u00e0 utiliser pour<br \/>\n\u00ab explorer, enregistrer et signaler les risques et facteurs environnementaux \u00bb que les<br \/>\nm\u00e9decins pourraient utiliser facilement.<br \/>\nLes gouvernements devraient collaborer \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019un syst\u00e8me international<br \/>\nd\u2019\u00e9valuation des dangers professionnels et d\u00e9velopper des strat\u00e9gies pour prot\u00e9ger la sant\u00e9<br \/>\ndes travailleurs.<br \/>\nLes gouvernements devraient \u00e9tablir des cadres l\u00e9gislatifs prot\u00e9geant les droits et la sant\u00e9<br \/>\ndes travailleurs, y compris la sant\u00e9 reproductive et l\u2019impact sanitaire du travail \u00e0 domicile.<br \/>\nLa participation active des organisations d\u2019employeurs et de travailleurs est essentielle<br \/>\npour \u00e9tablir des politiques nationales et des programmes de pr\u00e9vention des maladies<br \/>\nprofessionnelles.<br \/>\nLes employeurs devraient assurer un environnement de travail s\u00fbr, reconna\u00eetre et prendre<br \/>\nen consid\u00e9ration l\u2019impact de mauvaises conditions de travail sur les personnes et sur la<br \/>\nsoci\u00e9t\u00e9.<br \/>\nDans le cadre des services fournis \u00e0 un employeur, les m\u00e9decins devraient plaider pour<br \/>\nque les employeurs remplissent les conditions minimales \u00e9nonc\u00e9es dans les standards<br \/>\nprofessionnels de l\u2019OIT, notamment lorsque de telles conditions ne figurent pas dans la<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2016-02-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nl\u00e9gislation nationale. Les m\u00e9decins doivent conserver leur autonomie et leur ind\u00e9pendance<br \/>\nvis-\u00e0-vis des employeurs.<br \/>\n[1] Organisation Mondiale de la Sant\u00e9 : D\u00e9claration d\u2019Alma Ata : Conf\u00e9rence Internationale sur<br \/>\nles soins de sant\u00e9 primaires, Alma-Ata, URSS, 6-12 septembre 1978.<br \/>\n[2] Organisation Mondiale de la Sant\u00e9 : Sant\u00e9 des travailleurs : plan mondial d\u2019action AMS 60.26<br \/>\n[3] Organisation Internationale du Travail (Internet). S\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail. OIT ; (mise \u00e0<br \/>\njour 2016; cit\u00e9 19 janvier 2016). Disponible aupr\u00e8s de<br \/>\nhttp:\/\/www.ilo.org\/global\/topics\/safety-and-health-at-work\/lang\u2013en\/index.htm<br \/>\n[4] S\u00e9curit\u00e9 et sant\u00e9 au travail, OIT<br \/>\nLa pr\u00e9vention des maladies professionnelles. Journ\u00e9e Mondiale de la s\u00e9curit\u00e9 et de la sant\u00e9 au<br \/>\ntravail 28 avril 2013<br \/>\n[5] La pr\u00e9vention des maladies professionnelles. Journ\u00e9e Mondiale de la s\u00e9curit\u00e9 et de la sant\u00e9 au<br \/>\ntravail 28 avril 2013<br \/>\nSyst\u00e8me national d\u2019enregistrement et de notification des maladies professionnelles \u2013 Guide<br \/>\npratique<br \/>\nClassification statistique internationale des maladies et des probl\u00e8mes de sant\u00e9 apparent\u00e9s<br \/>\n(ICD-10) Dans Sant\u00e9 professionnelle. Organisation Mondiale de la Sant\u00e9 Gen\u00e8ve 1999.<br \/>\nAm\u00e9liorer la sant\u00e9 des travailleurs dans le monde : Mise en place du plan mondial d\u2019action de<br \/>\nl\u2019OMS sur la sant\u00e9 des travailleurs. GOHNET NEWSLETTER N\u00b022. Edition Novembre<br \/>\n2013<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2016-03-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tR\u00c9FUGI\u00c9S\tET\tLES\tMIGRANTS\t<\/p>\n<p>Adopt\u00e9e par la 203e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM \u00e0 Buenos Aires, avril 2016<br \/>\ncomme r\u00e9solution du Conseil<br \/>\net adopt\u00e9e par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nPREAMBULE<br \/>\nActuellement, un tr\u00e8s grand nombre de personnes cherchent un refuge et\/ou sont<br \/>\ndemandeurs d\u2019asile ; certaines fuient les zones de guerre ou d\u2019autres conflits, d\u2019autres<br \/>\nfuient la pauvret\u00e9, la violence et d\u2019autres terribles injustices et mauvais traitements.<br \/>\nL\u2019impact sur la sant\u00e9 mentale et physique peut \u00eatre tr\u00e8s d\u00e9l\u00e9t\u00e8re.<br \/>\nLa communaut\u00e9 mondiale s\u2019est mal pr\u00e9par\u00e9e \u00e0 g\u00e9rer la crise des r\u00e9fugi\u00e9s, notamment \u00e0<br \/>\ntraiter les besoins sanitaires des personnes \u00e0 la recherche d\u2019un refuge.<br \/>\nL\u2019AMM consid\u00e8re que la migration de masse se poursuivra \u00e0 moins que les personnes ne<br \/>\nse contentent de demeurer dans leur pays de naissance car elles y entrevoient des<br \/>\nopportunit\u00e9s de vivre relativement en paix et en s\u00e9curit\u00e9 pour elles et leurs familles, de se<br \/>\nr\u00e9aliser de diverses mani\u00e8res, y compris en am\u00e9liorant leur situation \u00e9conomique. La<br \/>\ncommunaut\u00e9 mondiale porte la responsabilit\u00e9 de tenter d\u2019am\u00e9liorer la situation de toutes<br \/>\nles populations dont celles des pays actuellement les plus d\u00e9favoris\u00e9s sur le plan<br \/>\n\u00e9conomique et confront\u00e9s \u00e0 d\u2019autres \u00e9l\u00e9ments majeurs. Le d\u00e9veloppement durable donnera<br \/>\n\u00e0 toutes les populations davantage de s\u00e9curit\u00e9 et d\u2019options \u00e9conomiques.<br \/>\nL\u2019AMM consid\u00e8re que la guerre et d\u2019autres conflits arm\u00e9s dont les troubles civils<br \/>\npermanents, l\u2019instabilit\u00e9 et la violence conduiront immanquablement \u00e0 des mouvements de<br \/>\npopulation. Plus le conflit est grave, plus le pourcentage de personnes voulant quitter la<br \/>\nzone de conflit est \u00e9lev\u00e9. La communaut\u00e9 mondiale, notamment les leaders politiques, ont<br \/>\nle devoir d\u2019\u0153uvrer en faveur de la paix et de la r\u00e9solution des conflits.<br \/>\nL\u2019AMM reconna\u00eet et condamne la migration forc\u00e9e qui est inhumaine et doit \u00eatre stopp\u00e9e.<br \/>\nDe tels cas devraient faire l\u2019objet d\u2019un renvoi vers la Cour P\u00e9nale Internationale.<br \/>\nPRINCIPES<br \/>\n1. L\u2019AMM r\u00e9it\u00e8re la Prise de position de l\u2019AMM sur les soins m\u00e9dicaux pour les<br \/>\nr\u00e9fugi\u00e9s, adopt\u00e9e \u00e0 l\u2019origine \u00e0 Ottawa, Canada en 1998 dont la teneur est la suivante :<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins ont, quel que soit l\u2019\u00e9tat civil ou politique de leurs patients, le<br \/>\ndevoir de fournir des soins m\u00e9dicaux appropri\u00e9s et les gouvernements ne<\/p>\n<p>Moscou\u23d0\tR-2016-03-2016<br \/>\nR\u00e9fugi\u00e9s\tet\tles\tMigrants<br \/>\ndoivent pas refuser aux patients le droit de recevoir de tels soins, ni emp\u00eacher<br \/>\nles m\u00e9decins de remplir leurs obligations de soins bas\u00e9es uniquement sur les<br \/>\nn\u00e9cessit\u00e9s cliniques.<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins ne peuvent pas \u00eatre contraints de participer \u00e0 une action punitive<br \/>\nou judiciaire impliquant des r\u00e9fugi\u00e9s dont les demandeurs d\u2019asile, les<br \/>\ndemandeurs d\u2019asile non admis et les \u00e9migrants sans papiers ou des personnes<br \/>\nd\u00e9plac\u00e9es internes ou d\u2019effectuer des diagnostics ou des traitements<br \/>\nm\u00e9dicalement non justifi\u00e9s tel que l\u2019administration d\u2019un s\u00e9datif afin de faciliter<br \/>\nleur expulsion d\u2019un pays ou leur d\u00e9placement g\u00e9ographique.<br \/>\n\u2022 Les m\u00e9decins doivent disposer de suffisamment de temps et de ressources pour<br \/>\n\u00e9valuer l\u2019\u00e9tat physique et psychologique des r\u00e9fugi\u00e9s \u00e0 la recherche d\u2019un<br \/>\nd\u2019asile.<br \/>\n\u2022 Les Associations M\u00e9dicales Nationales et les m\u00e9decins devraient activement<br \/>\nsoutenir et promouvoir le droit pour tous de b\u00e9n\u00e9ficier de soins m\u00e9dicaux bas\u00e9s<br \/>\nuniquement sur les n\u00e9cessit\u00e9s cliniques et d\u00e9noncer les l\u00e9gislations et les<br \/>\npratiques qui violent ce droit fondamental.<br \/>\n2. L\u2019AMM exhorte les gouvernements et les autorit\u00e9s locales \u00e0 assurer un acc\u00e8s \u00e0 des<br \/>\nsoins de sant\u00e9 appropri\u00e9s ainsi que des conditions de vie d\u00e9centes \u00e0 tous quel que soit<br \/>\nleur statut juridique.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2016-04-2016<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nL\u2019INFECTION\tPAR\tLE\tVIRUS\tZIKA\t<\/p>\n<p>Adopt\u00e9e par la 203e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM \u00e0 Buenos Aires, avril 2016<br \/>\ncomme r\u00e9solution du Conseil<br \/>\net adopt\u00e9e par la 67e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM, Taipei, Taiwan, Octobre 2016<br \/>\nReconnaissant que l\u2019OMS consid\u00e8re l\u2019infection par le virus Zika comme une urgence<br \/>\nsanitaire mondiale, l\u2019AMM \u00e9nonce les recommandations suivantes :<br \/>\n1. L\u2019OMS coop\u00e8re avec ECDC, CDC et d\u2019autres organisations de contr\u00f4le des maladies<br \/>\npour mieux comprendre l\u2019histoire naturelle et l\u2019\u00e9pid\u00e9miologie actuelle de l\u2019infection<br \/>\npar le virus.<br \/>\n2. Les informations doivent \u00eatre largement diffus\u00e9es afin de conseiller et de prot\u00e9ger<br \/>\ntoutes les femmes et les hommes qui vivent ou voyagent dans des zones touch\u00e9es par<br \/>\nZika et qui envisagent d\u2019avoir un enfant. Parmi les conseils doivent \u00e9galement figurer<br \/>\ndes recommandations pour les femmes d\u00e9j\u00e0 enceintes et susceptibles d\u2019avoir \u00e9t\u00e9<br \/>\ndirectement expos\u00e9es au virus Zika ou dont les partenaires vivent ou ont voyag\u00e9 dans<br \/>\nles zones touch\u00e9es par Zika.<br \/>\n3. Les agences comp\u00e9tentes dont l\u2019OMS devraient collecter des donn\u00e9es sur l\u2019efficacit\u00e9<br \/>\ndes m\u00e9thodes de contr\u00f4le du moustique, y compris sur la nocivit\u00e9 potentielle ou sur les<br \/>\neffets t\u00e9ratog\u00e8nes de l\u2019utilisation de divers insecticides.<br \/>\n4. Le travail \u00e0 faire sur les tests diagnostiques, les antiviraux et les vaccins devrait se<br \/>\npoursuivre en mettant l\u2019accent sur la fabrication d\u2019un produit s\u00fbr pour les femmes<br \/>\nenceintes. La recherche sur un tel produit devrait faire l\u2019objet d\u2019un financement public.<br \/>\nLorsque de tels produits seront mis au point, les \u00e9tats devront veiller \u00e0 leur mise \u00e0<br \/>\ndisposition et leur acc\u00e8s aux personnes courant le plus de risques.<br \/>\n5. Les Etats ayant constat\u00e9 la naissance d\u2019un certain nombre de b\u00e9b\u00e9s avec une<br \/>\nmicroc\u00e9phalie et d\u2019autres anomalies du cerveau f\u0153tal doivent s\u2019assurer que ces<br \/>\nnouveaux-n\u00e9s seront correctement suivis par les services de sant\u00e9 et autres, que les<br \/>\nfamilles b\u00e9n\u00e9ficieront d\u2019une assistance pour un enfant pr\u00e9sentant des anomalies de<br \/>\ncroissance. Dans la mesure du possible, les recherches sur les cons\u00e9quences d\u2019une<br \/>\nmicroc\u00e9phalie devraient \u00eatre publi\u00e9es afin de mieux informer les futurs parents et<br \/>\npermettre la mise \u00e0 disposition d\u2019excellents services.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2017-01-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nRELATIVE\t\u00c0\tLA\tPOLOGNE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 207e<br \/>\nSession du Conseil de l\u2019AMM \u00e0 Chicago, Octobre 2017 comme<br \/>\nr\u00e9solution du Conseil<br \/>\net adopt\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nCONTEXTE<br \/>\nLes m\u00e9decins en cours de sp\u00e9cialisation en Pologne protestent contre le manque de<br \/>\nfinancement des services de sant\u00e9, qui constitue un obstacle \u00e0 l\u2019acc\u00e8s de la population aux<br \/>\nsoins de sant\u00e9 et les salaires tr\u00e8s faibles pour les m\u00e9decins en formation \u00e0 des fins de<br \/>\nsp\u00e9cialisation. Les d\u00e9penses de sant\u00e9 actuelles en Pologne repr\u00e9sentent 6,1 % du PIB<br \/>\n(lorsque la moyenne mondiale s\u2019\u00e9l\u00e8ve \u00e0 9 %). Les m\u00e9decins en cours de sp\u00e9cialisation<br \/>\nre\u00e7oivent un salaire compris entre 510 et 518 euros apr\u00e8s retrait des imp\u00f4ts et nombre<br \/>\nd\u2019entre eux doivent occuper plusieurs emplois pour pouvoir se loger et vivre d\u00e9cemment.<br \/>\nDepuis plus de huit jours, certains m\u00e9decins ont entam\u00e9 une gr\u00e8ve de la faim \u00e0 Varsovie,<br \/>\nalors que des n\u00e9gociations \u00e9taient en cours. Ces n\u00e9gociations ont maintenant capot\u00e9.<\/p>\n<p>R\u00c9SOLUTION<br \/>\nL\u2019Association m\u00e9dicale mondiale observe avec une grande pr\u00e9occupation le litige entre<br \/>\nles m\u00e9decins en cours de sp\u00e9cialisation et le gouvernement polonais qui porte sur le<br \/>\nfinancement du secteur de la sant\u00e9 et le salaire des jeunes m\u00e9decins, dont beaucoup sont<br \/>\noblig\u00e9s d\u2019occuper plusieurs emplois pour vivre d\u00e9cemment.<br \/>\nNous constatons qu\u2019un certain nombre de m\u00e9decins sont actuellement, et depuis plusieurs<br \/>\njours, en gr\u00e8ve de la faim et que les n\u00e9gociations avec le ministre de la Sant\u00e9 sont<br \/>\nrompues.<br \/>\nIl est indispensable qu\u2019une solution soit trouv\u00e9e avant que ces m\u00e9decins ne subissent des<br \/>\ncons\u00e9quences irr\u00e9versibles, voire perdent la vie, en essayant d\u2019am\u00e9liorer leurs conditions<br \/>\nde travail et celles de leurs coll\u00e8gues. Il est \u00e9galement essentiel d\u2019accro\u00eetre le financement<br \/>\ndes soins de sant\u00e9 pour la population dans son ensemble.<br \/>\nNous exhortons le Premier ministre \u00e0 reprendre la main et \u00e0 n\u00e9gocier une solution<br \/>\nacceptable qui permette de pr\u00e9server la vie des m\u00e9decins en cours de sp\u00e9cialisation et en<br \/>\nparticulier ceux qui sont actuellement en gr\u00e8ve de la faim, tout en profitant de cette<br \/>\noccasion pour accro\u00eetre le financement des services de sant\u00e9, au b\u00e9n\u00e9fice de toute la<br \/>\npopulation.<br \/>\nNous, m\u00e9decins de l\u2019Association m\u00e9dicale mondiale, sommes solidaires avec les m\u00e9decins<br \/>\nen Pologne.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2017-02-2017<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tEXAMENS\tANAUX\tFORC\u00c9S\tPOUR\tAPPORTER\tLA\tPREUVE<br \/>\nD\u2019ACTIVIT\u00c9S\tHOMOSEXUELLES<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 68e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Chicago, Etats-Unis, Octobre 2017<br \/>\nPR\u00c9AMBULE\t<\/p>\n<p>1. La d\u00e9claration de Tokyo de l\u2019Association m\u00e9dicale mondiale interdit formellement au<br \/>\npersonnel m\u00e9dical de participer \u00e0 des actes de torture ou \u00e0 d\u2019autres formes de<br \/>\ntraitement cruel, inhumain ou d\u00e9gradant et les appelle \u00e0 pr\u00e9server la confidentialit\u00e9 des<br \/>\ninformations m\u00e9dicales.<br \/>\n2. Les \u00ab Principes d\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale applicables au r\u00f4le du personnel de sant\u00e9, en<br \/>\nparticulier des m\u00e9decins, dans la protection des prisonniers et des d\u00e9tenus contre la<br \/>\ntorture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants \u00bb interdisent en<br \/>\noutre au personnel de sant\u00e9, en particulier aux m\u00e9decins, de se livrer, activement ou<br \/>\npassivement \u00e0 des actes par lesquels ils se rendent coauteurs, complices ou instigateurs<br \/>\nde tortures et autres traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants \u00bb.<br \/>\n3. Depuis 2011, dans au moins huit pays, le personnel m\u00e9dical a particip\u00e9 \u00e0 des examens<br \/>\nanaux forc\u00e9s d\u2019hommes et de femmes transgenres, accus\u00e9s de relations sexuelles entre<br \/>\nadultes consentants du m\u00eame sexe, en vue de prouver cette accusation.<br \/>\n4. Le Rapporteur sp\u00e9cial des Nations unies sur la torture et d\u2019autres formes de traitement<br \/>\ncruel, inhumain et d\u00e9gradant a d\u00e9crit les examens anaux forc\u00e9s comme une forme de<br \/>\ntorture ou de traitement cruel, inhumain et d\u00e9gradant \u00ab m\u00e9dicalement infond\u00e9 \u00bb.<br \/>\n5. En outre, le groupe ind\u00e9pendant d\u2019experts l\u00e9gistes, compos\u00e9 de sp\u00e9cialistes de la<br \/>\nm\u00e9decine m\u00e9dico-l\u00e9gale du monde entier, a \u00e9tabli que \u00ab l\u2019examen n\u2019a aucune valeur<br \/>\npour d\u00e9tecter des anomalies de la tonicit\u00e9 du sphincter anal pouvant \u00eatre attribu\u00e9es de<br \/>\nfa\u00e7on cr\u00e9dible \u00e0 des rapports sexuels anaux consentis \u00bb.<br \/>\n6. L\u2019AMM est profond\u00e9ment choqu\u00e9e de la complicit\u00e9 du personnel m\u00e9dical dans ces<br \/>\nexamens non volontaires et non scientifiques, y compris dans la pr\u00e9paration de<br \/>\nrapports m\u00e9dicaux utilis\u00e9s au cours de proc\u00e8s visant \u00e0 condamner des hommes et des<br \/>\nfemmes transgenres pour relations sexuelles consenties avec des personnes du m\u00eame<br \/>\nsexe.<br \/>\n7. Bien que des membres du personnel m\u00e9dical mettent en avant le fait que les personnes<br \/>\naccus\u00e9es donnent leur consentement pour de tels examens, la capacit\u00e9 de personnes en<br \/>\nd\u00e9tention de donner un consentement libre et \u00e9clair\u00e9 est limit\u00e9e. M\u00eame lorsque ce<br \/>\nconsentement est librement donn\u00e9, le personnel m\u00e9dical devrait s\u2019abstenir d\u2019effectuer<\/p>\n<p>Chicago\u23d0\tR-2017-02-2017<br \/>\nExamens\tanaux\tforc\u00e9s<br \/>\ndes actes m\u00e9dicalement infond\u00e9s, discriminatoires et potentiellement incriminants.<br \/>\nRECOMMANDATIONS<br \/>\nReconnaissant que les personnes qui ont subi des examens anaux forc\u00e9s ont d\u00e9crit ces<br \/>\nexamens comme douloureux, humiliants et s\u2019apparentant \u00e0 des agressions sexuelles,<br \/>\nl\u2019AMM :<br \/>\n8. Appelle ses membres et les autres professionnels de sant\u00e9 \u00e0 s\u2019abstenir de participer \u00e0<br \/>\ndes examens anaux forc\u00e9s ;<br \/>\n9. Demande express\u00e9ment aux associations m\u00e9dicales nationales de r\u00e9diger des r\u00e8gles<br \/>\n\u00e9crites interdisant \u00e0 leurs membres de participer \u00e0 de tels examens.<br \/>\n10. Demande express\u00e9ment aux associations m\u00e9dicales nationales de former les m\u00e9decins<br \/>\net les professionnels de sant\u00e9 \u00e0 la nature non scientifique des examens anaux forc\u00e9s et<br \/>\nde leur faire savoir qu\u2019il s\u2019agit d\u2019une forme torture ou d\u2019un traitement cruel, inhumain<br \/>\net d\u00e9gradant.<br \/>\n11. Appelle l\u2019Organisation mondiale de la sant\u00e9 \u00e0 prendre officiellement position pour<br \/>\ncondamner les examens anaux forc\u00e9s visant \u00e0 prouver des relations sexuelles entre<br \/>\npersonnes du m\u00eame sexe en tant que violation de l\u2019\u00e9thique m\u00e9dicale, scientifiquement<br \/>\ninfond\u00e9s.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2018-01-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM<br \/>\nR\u00c9SOLUTION\tDE\tL&#039;AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nLES\tMIGRATIONS<br \/>\nAdopt\u00e9e par la 69e<br \/>\nAssembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018<\/p>\n<p>Nous faisons face aujourd\u2019hui \u00e0 des tendances migratoires accrues au niveau mondial.<br \/>\nCette situation, loin d\u2019avoir trouv\u00e9 une solution, s\u2019est empir\u00e9e au cours des derniers mois,<br \/>\nexacerb\u00e9e par des \u00e9v\u00e8nements politiques, sociaux et \u00e9conomiques et a des cons\u00e9quences<br \/>\ngraves sur les personnes, d\u00e9gradant leur qualit\u00e9 de vie et dans certains cas, les mettant en<br \/>\ndanger de mort. De telles situations entravent leur droit fondamental \u00e0 la sant\u00e9 et dans de<br \/>\nnombreux cas les forcent \u00e0 abandonner leur pays \u00e0 la recherche d\u2019une vie meilleure.<br \/>\nLes migrations internationales constituent un ph\u00e9nom\u00e8ne mondial, caus\u00e9 par des facteurs<br \/>\nmultiples, parmi lesquels les in\u00e9galit\u00e9s d\u00e9mographiques et \u00e9conomiques entre les pays, les<br \/>\nconflits arm\u00e9s, la faim et les catastrophes naturelles. Les politiques migratoires adopt\u00e9es<br \/>\npar la plupart des pays d\u2019accueil deviennent de plus en plus restrictives \u00e0 l\u2019endroit des<br \/>\nmigrants \u00e9conomiques.<br \/>\nL\u2019Association m\u00e9dicale mondiale (AMM) consid\u00e8re que la sant\u00e9 est un besoin primaire,<br \/>\nun droit humain et l\u2019un des principaux moteurs du d\u00e9veloppement \u00e9conomique et social.<br \/>\nL\u2019accroissement des migrations est un ph\u00e9nom\u00e8ne li\u00e9 aux progr\u00e8s et aux tendances \u00e0<br \/>\nl\u2019\u0153uvre en ce d\u00e9but de XXIe si\u00e8cle.<br \/>\nL\u2019AMM r\u00e9affirme la r\u00e9solution sur les r\u00e9fugi\u00e9s et les migrants qu\u2019elle avait adopt\u00e9e en<br \/>\noctobre 2016.<br \/>\nL\u2019AMM, ses membres constituants et la communaut\u00e9 internationale de la sant\u00e9 devraient<br \/>\nplaider pour :<br \/>\n1. un engagement fort et continu des m\u00e9decins pour la d\u00e9fense des droits humains et<br \/>\nla dignit\u00e9 de tous les peuples \u00e0 travers le monde, et pour la lutte contre la<br \/>\nsouffrance, la douleur et la maladie\u2009;<br \/>\n2. la priorisation des soins pour tous les \u00eatres humains sur tout autre int\u00e9r\u00eat ou<br \/>\nconsid\u00e9ration\u2009;<br \/>\n3. la fourniture des soins de sant\u00e9 n\u00e9cessaires, par la coop\u00e9ration internationale au<br \/>\nb\u00e9n\u00e9fice des pays qui re\u00e7oivent et accueillent le plus grand nombre de migrants\u2009;<br \/>\n4. que les gouvernements parviennent \u00e0 des accords politiques qui permettent<br \/>\nd\u2019accorder les ressources de sant\u00e9 n\u00e9cessaires \u00e0 la prestation de soins de mani\u00e8re<br \/>\nad\u00e9quate et coordonn\u00e9e aux personnes en situation de migration.<br \/>\nL\u2019AMM souligne que le r\u00f4le des m\u00e9decins est de soutenir et de promouvoir activement les<\/p>\n<p>Reykjavik\u23d0\tR-2018-01-2018<br \/>\nMigrations<br \/>\ndroits de toutes les personnes \u00e0 des soins m\u00e9dicaux, fond\u00e9s sur la seule n\u00e9cessit\u00e9 clinique<br \/>\net de protester contre toute l\u00e9gislation ou pratique qui irait \u00e0 l\u2019encontre de ce droit<br \/>\nfondamental.<\/p>\n<p>L&#039;Association\tM\u00e9dicale\tMondiale\t\u23d0\tR-2018-02-2018<br \/>\nManuel\tdes\tPolitiques\tde\tl&#039;AMM\t<\/p>\n<p>PROPOSITION\tDE\tR\u00c9SOLUTION\tDE\tL\u2019AMM<br \/>\nSUR<br \/>\nPROHIBITION\tDE\tLA\tPARTICIPATION\tDES\tM\u00c9DECINS<br \/>\n\u00c0\tLA\tPEINE\tCAPITALE<br \/>\nAdopt\u00e9e par la la 210e<br \/>\nsession du conseil de l\u2019AMM \u00e0 Reykjavik, Islande, Octobre 2018*<\/p>\n<p>Tout le monde s\u2019accorde \u00e0 dire que les m\u00e9decins ne doivent pas participer aux ex\u00e9cutions,<br \/>\ncela \u00e9tant incompatible avec le r\u00f4le de soignant qu\u2019est celui du m\u00e9decin. Le recours aux<br \/>\nconnaissances des m\u00e9decins et \u00e0 leur exp\u00e9rience clinique dans des buts autres que la<br \/>\npromotion de la sant\u00e9 et du bien-\u00eatre va \u00e0 l\u2019encontre du fondement \u00e9thique de la m\u00e9decine.<br \/>\nLa d\u00e9claration de Gen\u00e8ve de l\u2019AMM est r\u00e9dig\u00e9e comme suit : \u00ab\u2009je garderai le respect<br \/>\nabsolu de la vie humaine\u2009\u00bb et \u00ab\u2009je n\u2019utiliserai pas mes connaissances m\u00e9dicales pour<br \/>\nenfreindre les droits de l\u2019homme et les libert\u00e9s civiques, m\u00eame sous la menace\u2009\u00bb.<br \/>\nEn tant que citoyens, les m\u00e9decins ont le droit de se faire une opinion sur la peine capitale<br \/>\nsur la base de leurs convictions morales personnelles. En tant que membres de la<br \/>\nprofession m\u00e9dicale, ils doivent respecter l\u2019interdiction de participer \u00e0 la peine capitale.<br \/>\nD\u00e8s lors, l\u2019Association m\u00e9dicale mondiale :<br \/>\nAFFIRME qu\u2019il est contraire \u00e0 l\u2019\u00e9thique des m\u00e9decins de participer \u00e0 la peine capitale de<br \/>\nquelque fa\u00e7on que ce soit ou \u00e0 quelque phase que ce soit du processus d\u2019ex\u00e9cution, y<br \/>\ncompris la planification et les instructions ou la formation des personnes charg\u00e9es de<br \/>\nl\u2019ex\u00e9cution\u2009;<br \/>\nPRIE instamment ses Membres constituants d\u2019informer tous les m\u00e9decins que toute forme<br \/>\nde participation \u00e0 la peine capitale, comme pr\u00e9c\u00e9demment indiqu\u00e9, est contraire \u00e0<br \/>\nl\u2019\u00e9thique\u2009;<br \/>\nDEMANDE instamment \u00e0 ses Membres constituants de faire pression aupr\u00e8s des<br \/>\ngouvernements et des l\u00e9gislateurs nationaux aux fins de bannir toute participation des<br \/>\nm\u00e9decins \u00e0 la peine capitale.<br \/>\n*La r\u00e9solution de l\u2019AMM sur l\u2019interdiction faite aux m\u00e9decins de participer \u00e0 la peine<br \/>\ncapitale est le r\u00e9sultat d\u2019une r\u00e9vision mineure en ce qu\u2019elle est une fusion de deux autres<br \/>\npolitiques de l\u2019AMM existantes, la r\u00e9solution de l\u2019AMM sur la participation des m\u00e9decins<br \/>\n\u00e0 la peine capitale de 2008 et la r\u00e9solution de l\u2019AMM visant \u00e0 r\u00e9affirmer l\u2019interdiction<br \/>\nfaite aux m\u00e9decins de participer \u00e0 la peine capitale de 2012. Par suite de l\u2019adoption de<br \/>\ncette nouvelle politique, ces deux derni\u00e8res ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es et archiv\u00e9es.<\/p>\n"},"caption":{"rendered":"<p>HB-F-Version-2019 L&#8217;Association M\u00e9dicale Mondiale, Inc. Manuel des Politiques de l&#8217;AMM Historique des versions ! \u00a9 Association m\u00e9dicale mondiale Version 2011, Montevideo; imprim\u00e9e en D\u00e9cembre 2011 Version 2012, Bangkok; imprim\u00e9e en Octobre 2012 \u2022 Replacements Code Titre abr\u00e9g\u00e9 D-2002-04-2002 par D-2002-04-2012 Technologies M\u00e9dicales Innovantes (modifi\u00e9e en 2012) S-1956-01-2006 par S-1956-01-2012 Conflit Arm\u00e9 (modifi\u00e9e en 2012) R-2002-05-2002 [&hellip;]<\/p>\n"},"alt_text":"","media_type":"file","mime_type":"application\/pdf","media_details":{},"post":928,"source_url":"https:\/\/www.wma.net\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/HB-F-Version-2019.pdf","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wma.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12925"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wma.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wma.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/attachment"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wma.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wma.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12925"}]}}