{"id":10753,"date":"2018-04-20T13:44:31","date_gmt":"2018-04-20T12:44:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.wma.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/201804_CS_Spanish.pdf"},"modified":"2018-04-20T13:44:31","modified_gmt":"2018-04-20T12:44:31","slug":"201804_cs_spanish-2","status":"inherit","type":"attachment","link":"https:\/\/www.wma.net\/es\/seccion-de-miembros\/documentos-de-trabajo\/201804_cs_spanish-2\/","title":{"rendered":"201804_CS_Spanish"},"author":5,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"acf":[],"description":{"rendered":"<p class=\"attachment\"><a href='https:\/\/www.wma.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/201804_CS_Spanish.pdf'><img width=\"212\" height=\"300\" src=\"https:\/\/www.wma.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/201804_CS_Spanish-pdf-212x300.jpg\" class=\"attachment-medium size-medium\" alt=\"\" loading=\"lazy\" \/><\/a><\/p>\n<p>12\/03\/2018 209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo de la AMM, Riga 2018 &#8211; Horario provisorio | Online Registration by Cvent<br \/>\nhttp:\/\/www.cvent.com\/events\/209-sesi-n-del-consejo-de-la-amm-riga-2018\/agenda-3ba4b6c2fc20483796154178ed798d4a.aspx 1\/2<br \/>\nAGENDA<br \/>\nMartes,\u00a0Abril\u00a024,\u00a02018<br \/>\n\u00a0<br \/>\n9:00\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a06:00\u00a0PM Posibles\u00a0de\u00a0reuniones\u00a0de\u00a0los\u00a0grupos\u00a0de\u00a0trabajo \u00a0\u00a0<br \/>\nMi\u00e9rcoles,\u00a0Abril\u00a025,\u00a02018<br \/>\n\u00a0<br \/>\n9:00\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a06:00\u00a0PM Posibles\u00a0reuniones\u00a0de\u00a0los\u00a0grupos\u00a0de\u00a0trabajo \u00a0\u00a0<br \/>\n11:30\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a012:30\u00a0PM Grupo\u00a0de\u00a0finanzas \u00a0\u00a0<br \/>\n12:30\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a02:30\u00a0PM Comit\u00e9\u00a0Ejecutivo \u00a0\u00a0<br \/>\n7:00\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a010:00\u00a0PM Conozca\u00a0a\u00a0los\u00a0miembros\u00a0asociados\u00a0de\u00a0la\u00a0AMM<br \/>\nCena\u00a0informal\u00a0ofrecida\u00a0por\u00a0la\u00a0Asociaci\u00f3n\u00a0M\u00e9dica\u00a0de\u00a0Letonia<br \/>\n\u00a0\u00a0<br \/>\nJueves,\u00a0Abril\u00a026,\u00a02018<br \/>\n\u00a0<br \/>\n7:30\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a04:00\u00a0PM Inscripci\u00f3n\u00a0\u00ad\u00a0Radisson\u00a0Blu\u00a0Latvija\u00a0Conference\u00a0&amp;\u00a0SPA\u00a0Hotel<br \/>\n9:00\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a010:30\u00a0AM Sesi\u00f3n\u00a0plenaria\u00a0de\u00a0apertura\u00a0del\u00a0Consejo<br \/>\n10:30\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a010:45\u00a0AM Pausa\u00a0y\u00a0caf\u00e9<br \/>\n10:45\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a012:30\u00a0PM Comit\u00e9\u00a0de\u00a0Planes\u00a0y\u00a0Finanzas<br \/>\n12:30\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a02:00\u00a0PM Almuerzo \u00a0\u00a0<br \/>\n2:00\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a03:30\u00a0PM Comit\u00e9\u00a0de\u00a0Planes\u00a0y\u00a0Finanzas\u00a0(continuaci\u00f3n)<br \/>\n3:30\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a03:45\u00a0PM Pausa\u00a0y\u00a0t\u00e9<br \/>\n3:45\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a05:00\u00a0PM Comit\u00e9\u00a0de\u00a0Planes\u00a0y\u00a0Finanzas\u00a0(si\u00a0es\u00a0necesario)\u00a0\/\u00a0Comit\u00e9\u00a0de\u00a0Asuntos\u00a0M\u00e9dico\u00ad<br \/>\nSociales<br \/>\n6:30\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a07:30\u00a0PM Recepci\u00f3n\u00a0de\u00a0bienvenida<br \/>\nOfrecida\u00a0por\u00a0la\u00a0Asociaci\u00f3n\u00a0M\u00e9dica\u00a0de\u00a0Letonia<br \/>\n\u00a0\u00a0<br \/>\nViernes,\u00a0Abril\u00a027,\u00a02018<br \/>\n\u00a0<br \/>\n9:00\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a010:30\u00a0AM Comit\u00e9\u00a0de\u00a0Asuntos\u00a0M\u00e9dico\u00adSociales\u00a0(continuaci\u00f3n)<br \/>\n10:30\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a010:50\u00a0AM Pausa\u00a0y\u00a0caf\u00e9<br \/>\n10:45\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a012:30\u00a0PM Comit\u00e9\u00a0de\u00a0Asuntos\u00a0M\u00e9dico\u00adSociales\u00a0(continuaci\u00f3n)<br \/>\n12:30\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a02:00\u00a0PM Almuerzo \u00a0\u00a0<br \/>\n2:00\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a03:30\u00a0PM Comit\u00e9\u00a0de\u00a0Etica\u00a0M\u00e9dica<br \/>\n3:30\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a03:45\u00a0PM Pausa\u00a0y\u00a0t\u00e9<br \/>\n3:45\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a05:00\u00a0PM Comit\u00e9\u00a0de\u00a0Etica\u00a0M\u00e9dica\u00a0(continuaci\u00f3n)<br \/>\n7:00\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a09:30\u00a0PM Cena\u00a0del\u00a0Consejo<br \/>\nOfrecida\u00a0por\u00a0la\u00a0Asociaci\u00f3n\u00a0M\u00e9dica\u00a0Mundial<br \/>\n\u00a0\u00a0<br \/>\nS\u00e1bado,\u00a0Abril\u00a028,\u00a02018<br \/>\n\u00a0<br \/>\n8:00\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a09:30\u00a0AM Sesi\u00f3n\u00a0Plenaria\u00a0del\u00a0Consejo<br \/>\n9:30\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a09:45\u00a0AM Pausa\u00a0y\u00a0caf\u00e9<br \/>\n9:45\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a012:30\u00a0PM Sesi\u00f3n\u00a0Plenaria\u00a0del\u00a0Consejo\u00a0(continuaci\u00f3n)<br \/>\n12:30\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a02:00\u00a0PM Almuerzo \u00a0\u00a0<br \/>\n209\u00aa\u00a0SESI\u00d3N\u00a0DEL\u00a0CONSEJO\u00a0DE\u00a0LA\u00a0AMM,\u00a0RIGA\u00a02018<br \/>\n12\/03\/2018 209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo de la AMM, Riga 2018 &#8211; Horario provisorio | Online Registration by Cvent<br \/>\nhttp:\/\/www.cvent.com\/events\/209-sesi-n-del-consejo-de-la-amm-riga-2018\/agenda-3ba4b6c2fc20483796154178ed798d4a.aspx 2\/2<br \/>\n2:00\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a02:30\u00a0PM Conclusi\u00f3n\u00a0de\u00a0la\u00a0Sesi\u00f3n\u00a0del\u00a0Consejo<br \/>\n3:00\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a09:00\u00a0PM Tour\u00a0y\u00a0cena\u00a0informal<br \/>\nOfrecidas\u00a0por\u00a0la\u00a0Asociaci\u00f3n\u00a0M\u00e9dica\u00a0de\u00a0Letonia<br \/>\n\u00a0\u00a0<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: Council 209\/Agenda\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Agenda de la 209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nDestinaci\u00f3n: 209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nConsideraci\u00f3n<br \/>\nNotas: El Consejo se reunir\u00e1 el jueves 26 de abril de 2018, antes de<br \/>\nlos comit\u00e9s permanentes. Despu\u00e9s se volver\u00e1 a reunir el<br \/>\ns\u00e1bado 28 de abril de 2018, para considerar los informes de<br \/>\nlos comit\u00e9s.<br \/>\nJueves 26 de abril de 2018, 09:00 \u2013 10:30<br \/>\nS\u00e1bado 28 de abril de 2018, 08:00 \u2013 14:30<br \/>\nDr David O. Barbe Dr Kenji Matsubara<br \/>\nDr MooJin Choo Dr Mari Michinaga<br \/>\nDr Andrew Dearden (Tesorero) Dr Frank-Ulrich Montgomery (Vicepresidente)<br \/>\nDr Louis Francescutti Dr Ramin Parsa-Parsi<br \/>\nDr Michael B. Gannon Dr Mark Porter<br \/>\nDr Mzukisi Grootboom Dr Seraf\u00edn Romero<br \/>\nDr Andrew W. Gurman Dr Andreas Rudkoebing<br \/>\nDr Ren\u00e9 H\u00e9man Dra Heidi Stensmyren<br \/>\nDra Ardis Dee Hoven (Presidenta) Dr Thomas Szekeres<br \/>\nDr Miguel Roberto Jorge Dr Julio Trostchansky<br \/>\nDr Toru Kakuta Dr Walter Vorhauer<br \/>\nDr Ajay Kumar Dr Shuyang Zhang<br \/>\nEx-officio (sin derecho a voto)<br \/>\nDr. Yoshitake Yokokura, Presidente<br \/>\nDr. Leonid Eidelman, Presidente-Electo<br \/>\nDr. Ketan Desai, Ex Presidente Inmediato<br \/>\nDr. Otmar Kloiber, Secretario General<br \/>\nSra. Marie Collegrave, Asesora Legal<br \/>\nSr. Adolf H\u00e4llmayr, Asesor Financiero<br \/>\nSra. Joelle Balfe, Facilitadora<br \/>\n* Todas las reuniones de la AMM ser\u00e1n grabadas para preparar las actas y los informes<br \/>\nMarzo 2018 Council 209\/Agenda\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\n1. APERTURA<br \/>\n1.1 Apertura del Presidente del Consejo<br \/>\n1.2 Recibir excusas por ausencias<br \/>\n1.3 Bienvenida a los nuevos miembros del Consejo<br \/>\n1.4 Palabras de bienvenida del Presidente<br \/>\n1.5 Anuncios del Secretario General<br \/>\n2. ACTAS DE LA REUNION ANTERIOR<br \/>\nAprobar: Actas resumidas de las 207\u00aa y 208\u00aa Sesiones del Consejo<br \/>\nrealizadas en Chicago, Estados Unidos, 10-14 de octubre de 2017<br \/>\n(Council 207\/Minutes\/Oct2017 and Council 208\/Minutes\/Oct2017)<br \/>\n3. INFORME PROVISORIO DEL PRESIDENTE<br \/>\nRecibir: Informe oral del Presidente de la AMM sobre sus actividades<br \/>\nde octubre 2017 a marzo 2018<br \/>\n(Council 209\/President Report\/Apr2018)<br \/>\n4. INFORME DEL SECRETARIO GENERAL<br \/>\nRecibir: Informe del Secretario General al Consejo<br \/>\n(Council 209\/SecGen Report\/Apr2018)<br \/>\n5. INFORME DEL PRESIDENTE DEL CONSEJO<br \/>\nRecibir: Informe del Presidente del Consejo de la AMM<br \/>\n(Council 209\/Chair of Council Report\/Apr2018)<br \/>\n6. CONSIDERACION DE PUNTOS DE URGENCIA POR EL CONSEJO<br \/>\n7. INFORMES DE COMITES<br \/>\n7.1 Comit\u00e9 de Etica M\u00e9dica<br \/>\nConsiderar: Informe del Comit\u00e9 de Etica M\u00e9dica (*MEC 209\/Report\/Apr2018)<br \/>\n7.2 Comit\u00e9 de Planes y Finanzas<br \/>\nConsiderar:Informe del Comit\u00e9 de Planes y Finanzas (*FPL 209\/Report\/Apr2018)<br \/>\n7.3 Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\nConsiderar:Informe del Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n(*SMAC 209\/Report\/Apr2018)<br \/>\nMarzo 2018 Council 209\/Agenda\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\n8. DEFENSA<br \/>\nConsiderar: Informe oral del grupo de defensa y comunicaciones de la AMM<br \/>\n9. ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD (OMS)<br \/>\n9.1 71\u00aa Asamblea de la OMS<br \/>\nRecibir: Informe oral sobre la agenda de la 71\u00aa Asamblea de la OMS<br \/>\nRecibir: Informe oral de las actividades de la AMM en la 71\u00aa Asamblea OMS<br \/>\n10. CUALQUIER OTRO ASUNTO<br \/>\n11. EVALUACION ANUAL DEL SECRETARIO GENERAL (SESION A PUERTA<br \/>\nCERRADA SOLO PARA MIEMBROS DEL CONSEJO)<br \/>\n12. CLAUSURA<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n* Estos documentos ser\u00e1n distribuidos en Riga.<br \/>\n12.03.2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: Council 207\/Minutes\/Oct2017 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Actas de la 207\u00aa sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nDestinaci\u00f3n: 209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Hotel Latvija<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nConsideraci\u00f3n<br \/>\nMi\u00e9rcoles 11 de octubre de 2017, 08:00 \u2013 08:15<br \/>\nViernes 13 de octubre de 2017, 08.00 \u2013 10:30<br \/>\nMiembros del Consejo<br \/>\nDr David O. Barbe Dr Kenji Matsubara<br \/>\nDr MooJin Choo Dr Mari Michinaga<br \/>\nDr Andrew Dearden (Tesorero) Prof. Frank-Ulrich Montgomery (Vicepresidente)<br \/>\nDr Leonid Eidelman Dr Ramin Parsa-Parsi<br \/>\nDr Louis Francescutti Dr Mark Porter<br \/>\nDr Michael B. Gannon Dr Seraf\u00edn Romero<br \/>\nDr Mzukisi Grootboom Dr Andreas Rudkoebing<br \/>\nDr Andrew W. Gurman Dr Heidi Stensmyren<br \/>\nDr Ren\u00e9 H\u00e9man Dr Thomas Szekeres<br \/>\nDr Ardis Dee Hoven (Presidente) Dr Julio Trostchansky<br \/>\nDr Miguel Roberto Jorge Dr Walter Vorhauer<br \/>\nDr Toru Kakuta Dr Shuyang Zhang<br \/>\nDr Ajay Kumar<br \/>\nEx-officio (sin derecho a voto)<br \/>\nDr. Ketan Desai, Presidente<br \/>\nSir Michael Marmot, Ex Presidente Inmediato<br \/>\nDr. Yoshitake Yokokura, Presidente-Electo<br \/>\nDr. Otmar Kloiber, Secretario General<br \/>\nSra. Marie Colegrave-Juge, Asesora Legal<br \/>\nSr. Adolf H\u00e4llmayr, Asesor Financiero<br \/>\nProf. Vivienne Nathanson, Facilitadora<br \/>\n1. APERTURA<br \/>\n1.1 La reuni\u00f3n fue iniciada por la Presidente del Consejo, Dra. Ardis Hoven, a las 08:10, el<br \/>\n11 de octubre de 2017.<br \/>\nOctubre 2017 Council 207\/Minutes\/Oct2017<br \/>\n2<br \/>\n1.2 El Secretario General dio la bienvenida a los nuevos miembros, Dr. David O. Barbe<br \/>\n(Estados Unidos), Dr. MooJin Choo (Corea) y Dr. Seraf\u00edn Romero (Espa\u00f1a). Se recibieron<br \/>\nexcusas por ausencias del Dr. Thomas Szekeres (Austria, reemplazado por el Dr. Herwig<br \/>\nLindner), Dr. Julio Trostchansky (Uruguay, reemplazado por el Dr. Alarico Rodr\u00edguez) y<br \/>\nlos ex presidentes de la AMM, Sir Michael Marmot, Dr. Yank Coble, Dr. Dana Hanson y<br \/>\nDr. Wonchat Subhachaturas.<br \/>\n1.2 Palabras del Presidente. La Presidenta record\u00f3 a los participantes que tuitear durante las<br \/>\nreuniones sobre finanzas, pol\u00edticas y asuntos internos no est\u00e1 permitido. Los debates sobre<br \/>\npol\u00edticas que no hayan sido adoptadas por la Asamblea General deben mantenerse<br \/>\nconfidenciales. Explic\u00f3 tambi\u00e9n que los participantes que no son miembros del Consejo<br \/>\nson bienvenidos a tomar parte en las reuniones.<br \/>\n2. ACTAS DE LA REUNION ANTERIOR<br \/>\nLas actas resumidas de las 206\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo realizada en Livingstone, Zambia, del 20 al<br \/>\n22 de abril de 2017 (Council 206\/Minutes\/Apr2017) fueron aprobadas por el Consejo.<br \/>\n3. COMITE DE CREDENCIALES<br \/>\nEl Consejo acept\u00f3 la recomendaci\u00f3n del Secretario General que el comit\u00e9 est\u00e9 compuesto por<br \/>\nlas asociaciones m\u00e9dicas de Kenia, B\u00e9lgica y Panam\u00e1.<br \/>\n4. INFORME DEL PRESIDENTE<br \/>\nEl Consejo recibi\u00f3 el informe del Presidente de la AMM, Dr. Ketan Desai, sobre las actividades<br \/>\npresidenciales de mayo a septiembre de 2017. El Dr. Desai present\u00f3 su informe por escrito en<br \/>\nel documento Council 207\/Presidential Report\/Oct2017.<br \/>\n5. INFORME DEL SECRETARIO GENERAL<br \/>\nEl Consejo recibi\u00f3 el informe oral del Secretario General al Consejo que complementa el<br \/>\ninforme del Consejo (GA 2017-Council Report-Oct2017). El Dr. Kloiber explic\u00f3 la estructura<br \/>\ndel informe del Consejo a la Asamblea General. Agradeci\u00f3 a todos los miembros que<br \/>\nparticiparon en el trabajo de la AMM entre las reuniones, en particular la conferencia sobre<br \/>\nUna Salud a la que asistieron m\u00e1s de 600 personas y fue recibida por la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de<br \/>\nJap\u00f3n y las reuniones de las cuestiones del final de la vida, realizadas en Latinoam\u00e9rica,<br \/>\nauspiciada por la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Brasil y tambi\u00e9n en Jap\u00f3n, recibida por la Asociaci\u00f3n<br \/>\nM\u00e9dica de Jap\u00f3n en colaboraci\u00f3n con la Confederaci\u00f3n de las Asociaciones M\u00e9dicas de Asia y<br \/>\nOcean\u00eda (CMAAO). El Secretario General enfatiz\u00f3 que este tipo de cooperaci\u00f3n y apoyo al<br \/>\ntrabajo regional de las AMNs es esencial.<br \/>\nEl Dr. Kloiber record\u00f3 al Consejo que inform\u00f3 en la \u00faltima sesi\u00f3n del Consejo el t\u00e9rmino<br \/>\nautom\u00e1tico de la Sociedad M\u00e9dica de Rusia (RMS) por no pago de las cuotas. Inform\u00f3 al<br \/>\nConsejo que la RMS envi\u00f3 una carta en la que contestan esta decisi\u00f3n y amenazan con un<br \/>\nlitigio si la AMM acepta a otro miembro constituyente de Rusia. La AMM no responder\u00e1 esta<br \/>\ncarta de la RMS.<br \/>\nOctubre 2017 Council 207\/Minutes\/Oct2017<br \/>\n3<br \/>\n6. INFORME DEL PRESIDENTE DEL CONSEJO<br \/>\nEl Consejo recibi\u00f3 el informe del Presidente del Consejo por el per\u00edodo de mayo a septiembre<br \/>\nde 2017 (Council 207\/Chair of Council Report\/Oct2017). La Dra. Hoven enfatiz\u00f3 la<br \/>\nimportancia de que todos participen y se sientan bienvenidos y puedan expresar sus puntos de<br \/>\nvista sobre los temas debatidos en el Consejo. Inst\u00f3 a los participantes a pedir aclaraciones si<br \/>\ntienen preguntas sobre el proceso. Reiter\u00f3 que la participaci\u00f3n de todos es valiosa y deseada.<br \/>\nEl Consejo clausur\u00f3 su sesi\u00f3n a las 08:45 para las reuniones de los comit\u00e9s permanentes y se<br \/>\nvolvi\u00f3 a reunir a las 08:06 el viernes 13 de octubre de 2017 para considerar los informes de<br \/>\ncomit\u00e9s.<br \/>\n7. CONSIDERACION DE PUNTOS DE URGENCIA<br \/>\nEl Presidente inform\u00f3 al Consejo sobre una nueva resoluci\u00f3n de urgencia propuesta despu\u00e9s<br \/>\nque el Consejo termin\u00f3 su sesi\u00f3n para las reuniones de los comit\u00e9s permanentes y que el<br \/>\nConsejo tiene que decidir si la acepta como un asunto urgente. La propuesta se titula<br \/>\nResoluci\u00f3n del Consejo sobre Polonia (Council 207\/Poland\/Oct2017), ley\u00f3 el texto de la<br \/>\nresoluci\u00f3n para permitir la interpretaci\u00f3n al franc\u00e9s, espa\u00f1ol y japon\u00e9s.<br \/>\nEl Dr. Kloiber inform\u00f3 al Consejo que los representantes de la C\u00e1mara Polaca de M\u00e9dicos y<br \/>\nDentistas pidieron la ayuda de la AMM sobre este asunto y propuso que la ayuda consista en la<br \/>\nresoluci\u00f3n y un comunicado de prensa inmediato. Revis\u00f3 los puntos de la resoluci\u00f3n. El Dr.<br \/>\nMazur, representante de la C\u00e1mara, expres\u00f3 que no hay suficiente gasto p\u00fablico en salud, ni<br \/>\npara los pacientes ni para los sueldos adecuados de los m\u00e9dicos, en especial los m\u00e9dicos<br \/>\nj\u00f3venes. Despu\u00e9s de diez d\u00edas de huelgas de hambre de algunos m\u00e9dicos j\u00f3venes, la C\u00e1mara<br \/>\ndeclar\u00f3 un d\u00eda de solidaridad con los manifestantes y espera que la AMM muestre su apoyo con<br \/>\nla aprobaci\u00f3n de resoluci\u00f3n. La adici\u00f3n de una afirmaci\u00f3n expl\u00edcita de solidaridad fue aceptada<br \/>\ncomo enmienda amistosa a la resoluci\u00f3n.<br \/>\nEl Consejo acept\u00f3 la resoluci\u00f3n de Polonia (Council 207\/Poland REV\/Oct 2017), enmendada,<br \/>\ncomo un asunto urgente y la aprob\u00f3.<br \/>\n8. INFORMES DE LOS COMITES PERMANENTES<br \/>\nEl Consejo utiliz\u00f3 el calendario de consentimiento para considerar los informes del comit\u00e9.<br \/>\n8.1 Comit\u00e9 de Etica M\u00e9dica<br \/>\nEl Consejo consider\u00f3 el informe del comit\u00e9 de Etica M\u00e9dica (MEC<br \/>\n207\/Report\/Oct2017). No se solicitaron extracciones y el Consejo aprob\u00f3 el informe.<br \/>\n8.2 Comit\u00e9 de Planes y Finanzas<br \/>\nEl Consejo consider\u00f3 el informe del comit\u00e9 de Planes y Finanzas (FPL<br \/>\n207\/Report\/Oct2017). No se solicitaron extracciones y el Consejo aprob\u00f3 el informe.<br \/>\n8.3 Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\nEl Consejo consider\u00f3 el informe del comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales (SMAC<br \/>\n207\/Report\/Oct2017). No se solicitaron extracciones y el Consejo aprob\u00f3 el informe.<br \/>\nOctubre 2017 Council 207\/Minutes\/Oct2017<br \/>\n4<br \/>\n9. INFORME DEL GRUPO DE MEDIO AMBIENTE<br \/>\nLa Dra. Vivienne Nathanson inform\u00f3 que el grupo se reuni\u00f3 el d\u00eda anterior y debati\u00f3<br \/>\nsobre la pr\u00f3xima fase de las negociaciones clim\u00e1ticas (COP23) en Bonn, Alemania. La<br \/>\ndelegaci\u00f3n de la AMM a la conferencia abord\u00f3 los puntos en la reuni\u00f3n, incluida la<br \/>\nrevisi\u00f3n de la Declaraci\u00f3n de Delhi sobre Salud y Cambio Clim\u00e1tico que ser\u00e1 votada<br \/>\npor la Asamblea General en su sesi\u00f3n plenaria. El grupo abord\u00f3 los esfuerzos de las<br \/>\nAMNs en \u00e1reas relacionadas con el cambio clim\u00e1tico y la posibilidad de reunir todas las<br \/>\npol\u00edticas de la AMM relacionadas con el medio ambiente en un solo documento. La<br \/>\nDra. Nathanson inform\u00f3 que termin\u00f3 su mandato como presidenta del grupo.<br \/>\n10. RELACIONES EXTERIORES<br \/>\nEl Presidente inform\u00f3 al Consejo que los siguientes informes fueron referidos al<br \/>\nConsejo por el comit\u00e9 de Planes y Finanzas, que no tuvo tiempo para recibirlos.<br \/>\n10.1 Informe del Presidente de los Miembros Asociados<br \/>\nEl Presidente de los miembros asociados, Dr. Joseph Heyman, se refiri\u00f3 al informe<br \/>\nescrito (FPL 207\/Chair of AM Report\/Oct 2017). Record\u00f3 a los miembros del Consejo<br \/>\nque una vez que terminen en sus cargos pueden seguir involucrados en la AMM como<br \/>\nmiembros asociados.<br \/>\n10.2 Informe de la Red de ex Presidentes (PPCN)<br \/>\nEl Dr. J\u00f3n Snaedal se refiri\u00f3 a su informe escrito, explic\u00f3 que las actividades del grupo<br \/>\nhan aumentado.<br \/>\n10.3 Informe de la Red de M\u00e9dicos J\u00f3venes (JDN)<br \/>\nLa Dra. Caline Mattar, Presidenta de la Red de M\u00e9dicos J\u00f3venes present\u00f3 el informe<br \/>\n(FPL 207\/JDN Report\/Oct2017). Afirm\u00f3 que JDN decidi\u00f3 recientemente abordar los<br \/>\ntemas de condiciones de trabajo y salud mental de los m\u00e9dicos j\u00f3venes. Agradeci\u00f3 a la<br \/>\nAMA por recibir la reuni\u00f3n de dos d\u00edas antes de la Asamblea General.<br \/>\n10.4 Informe del World Medical Journal<br \/>\nEl Dr. Peteris Apinis inform\u00f3 que la WMJ se sigue publicando despu\u00e9s de 65 a\u00f1os.<br \/>\nAgradeci\u00f3 al Dr. Elmar Doppelfeld, las asistentes Maira Sudraba y Velta Poz y al<br \/>\nencargado de relaciones p\u00fablicas de la AMM, Sr. Nigel Duncan por su ayuda.<br \/>\n10.5 Informe de Relaciones P\u00fablicas<br \/>\nEl encargado de relaciones p\u00fablicas, Sr. Nigel Duncan, explic\u00f3 que su trabajo es evaluar<br \/>\ncu\u00e1les asuntos de la AMM ser\u00e1n de inter\u00e9s para la profesi\u00f3n y la opini\u00f3n p\u00fablica y que<br \/>\ngeneren publicidad para la Asociaci\u00f3n. En esta reuni\u00f3n, anticip\u00f3 que la Declaraci\u00f3n de<br \/>\nGinebra revisada es probable que genere la mayor parte de publicidad y que publicar\u00e1<br \/>\nun comunicado de prensa inmediatamente despu\u00e9s de su adopci\u00f3n en la Asamblea<br \/>\nGeneral. Todas las AMNs recibir\u00e1n el comunicado y lo deben adaptar e incluir el<br \/>\nmensaje de agradecimiento por la pol\u00edtica de la presidenta del Consejo, lo que<br \/>\naumentar\u00e1 el inter\u00e9s en la prensa nacional de cada pa\u00eds. Las AMNs tienen una funci\u00f3n<br \/>\nOctubre 2017 Council 207\/Minutes\/Oct2017<br \/>\n5<br \/>\nen incrementar el perfil de la AMM. Ofreci\u00f3 su colaboraci\u00f3n a cualquier AMN que<br \/>\nrequiera ayuda para preparar los comunicados de prensa.<br \/>\n11. CUALQUIER OTRO ASUNTO<br \/>\nNo hubo otros asuntos para el Consejo.<br \/>\n12. CLAUSURA<br \/>\nLa reuni\u00f3n fue clausurada a las 08:53.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n27.11.2017<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: Council 208\/Minutes\/Oct2017 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Actas resumidas de la 208\u00aa sesi\u00f3n del<br \/>\nConsejo<br \/>\nDestinaci\u00f3n: 209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Hotel Latvija<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nConsideraci\u00f3n<br \/>\nS\u00e1bado 14 de octubre de 2017, 16:40 \u2013 16:45<br \/>\nMiembros del Consejo<br \/>\nDr David O. Barbe Dr Kenji Matsubara<br \/>\nDr MooJin Choo Dr Mari Michinaga<br \/>\nDr Andrew Dearden (Tesorero) Prof. Frank-Ulrich Montgomery (Vicepresidente)<br \/>\nDr Leonid Eidelman Dr Ramin Parsa-Parsi<br \/>\nDr Louis Francescutti Dr Mark Porter<br \/>\nDr Michael B. Gannon Dr Seraf\u00edn Romero<br \/>\nDr Mzukisi Grootboom Dr Andreas Rudkoebing<br \/>\nDr Andrew W. Gurman Dr Heidi Stensmyren<br \/>\nDr Ren\u00e9 H\u00e9man Dr Thomas Szekeres<br \/>\nDr Ardis Dee Hoven (Presidenta) Dr Julio Trostchansky<br \/>\nDr Miguel Roberto Jorge Dr Walter Vorhauer<br \/>\nDr Toru Kakuta Dr Shuyang Zhang<br \/>\nDr Ajay Kumar<br \/>\nEx-officio (sin derecho a voto)<br \/>\nDr. Yoshitake Yokokura, Presidente<br \/>\nDr. Ketan Desai, Ex Presidente Inmediato<br \/>\nDr. Leonid Eidelman, Presidente-Electo<br \/>\nDr. Otmar Kloiber, Secretario General<br \/>\nSra. Marie Clegrave-Juge, Asesora Legal<br \/>\nSr. Adolf H\u00e4llmayr, Asesor Financiero<br \/>\nProf. Vivienne Nathanson, Facilitadora<br \/>\n1. APERTURA<br \/>\n1.1 La reuni\u00f3n fue iniciada por el Presidente del Consejo a las 16:40 el 14 de octubre de<br \/>\n2017.<br \/>\nOctober 2017 Council 208\/Minutes\/Oct2017<br \/>\n2<br \/>\n1.2 Excusas por ausencias: Dr. Thomas Szekeres (Austria, reemplazado por el Dr. Herwig<br \/>\nLindner), Dr. Julio Trostchansky (Uruguay, reemplazado por el Dr. Alarico Rodr\u00edguez).<br \/>\n2. ASUNTOS DE LA ASAMBLEA GENERAL<br \/>\n2.1 Tecnolog\u00edas Reproductivas<br \/>\nEl Consejo recibi\u00f3 la revisi\u00f3n propuesta del proyecto de Declaraci\u00f3n sobre Tecnolog\u00edas<br \/>\nReproductivas (MEC 206\/Reproductive Technologies REV2\/Apr2017; Final annex,<br \/>\npunto 2.4) que fue enviado al Consejo.<br \/>\nEste documento ser\u00e1 tratado nuevamente en el MEC.<br \/>\n3. CUALQUIER OTRO ASUNTO<br \/>\nNo hubo otros asuntos para el Consejo<br \/>\n4. CLAUSURA<br \/>\nLa reuni\u00f3n fue clausurada a las 16:45.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n27.11.2017<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: Council 209\/President Report\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Informe del Presidente de la AMM<br \/>\n(octubre 2017 \u2013 abril 2018)<br \/>\nDestinado a: 209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara ser<br \/>\nrecibido<br \/>\nMi misi\u00f3n principal como presidente de la AMM, como lo afirm\u00e9 en mi discurso inaugural en<br \/>\nChicago en octubre de 2017, es hacer un gran esfuerzo para avanzar en la iniciativa y ayudar en las<br \/>\nactividades pasadas para lograr la cobertura universal de salud (CUS) y reforzar el sistema de salud<br \/>\nde cada pa\u00eds en el mundo. Como la CUS es un concepto muy importante para llevar salud a toda la<br \/>\ngente en el mundo, seguir\u00e9 con actividades para desarrollar este concepto.<br \/>\nEn las actividades de este semestre como Presidente de la AMM he concentrado mis esfuerzos en<br \/>\neste importante tema en diversas reuniones dentro y fuera de Jap\u00f3n, como menciono a continuaci\u00f3n:<br \/>\n1. Reuniones y otros eventos relacionados con la promoci\u00f3n de la CUS<br \/>\nForo Mundial de Salud 2017, noviembre 2017<br \/>\nLas autoridades taiwanesas me invitaron al Foro Mundial de Salud 2017, organizado por el<br \/>\nministerio de salud y relaciones exteriores de Taiw\u00e1n. 35 pa\u00edses asistieron con 1.000<br \/>\nparticipantes. El debate se centr\u00f3 principalmente en los SDGs, expuse al foro la importancia<br \/>\nde la CUS y el reforzamiento del sistema de salud.<br \/>\nForo CUS 2017, diciembre 2017<br \/>\nEl Foro CUS 2017 fue celebrado en Tokio en diciembre pasado, organizado por el gobierno<br \/>\njapon\u00e9s, el Banco Mundial, UNICEF, UHC2030 y JICA. Fui invitado al foro y estuve en la<br \/>\nsesi\u00f3n de apertura. Asistieron algunos l\u00edderes mundiales, como el Primer Ministro Shinzo<br \/>\nAbe, el Secretario General de la ONU Sr. Antonio Guterres, el Presidente del Banco Mundial<br \/>\nSr. Jim Yong Kim y el Director General de la OMS Dr. Tedros Adhanom. Expres\u00e9 en la<br \/>\nreuni\u00f3n que una unidad transveral de los m\u00e9dicos es cada vez m\u00e1s necesaria en las<br \/>\nenfermedades contagiosas y la preparaci\u00f3n para las cat\u00e1strofes, para avanzar en la<br \/>\nglobalizaci\u00f3n sin fronteras. Uno de los hechos destacados de esta reuni\u00f3n es que la AMM y la<br \/>\nOMS acordaron un MOU oficial sobre la colaboraci\u00f3n para establecer la CUS a nivel mundial<br \/>\ny reforzar la preparaci\u00f3n para las cat\u00e1strofes. Como saben, el Dr. Tedros y yo firmamos el<br \/>\nMOU el 5 de abril en Ginebra.<br \/>\nJMA Harvard Taro Takemi Memorial International Simposium en febrero 2018<br \/>\nLa JMA realiz\u00f3 en su sede de Tokio el \u201cJMA Harvard Taro Takemi Memorial International<br \/>\nSimposium\u201d cuyo subtema fue \u201cSistemas de salud comunitarios e innovaciones: crear la<br \/>\nfundaci\u00f3n para la cobertura universal de salud\u201d. Asistieron a este simposio cerca de 350<br \/>\nAbril 2018 Council 209\/President Report\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\npersonas, Sir Michael Marmot hizo una presentaci\u00f3n. La JMA tiene un programa<br \/>\ninternacional de salud en el Harvard School of Public Health en Boston hace ya varios a\u00f1os<br \/>\npara los investigadores del mundo. Este simposio se realiz\u00f3 para celebrar el 35\u00ba aniversario.<br \/>\nFirma del MOU con la OMS en abril de 2018<br \/>\nEl 5 de abril se realiz\u00f3 la ceremonia de la firma del MOU sobre la CUS y preparaci\u00f3n para<br \/>\ncat\u00e1strofes entre la AMM y la OMS en Ginebra. Creo que este MOU contribuir\u00e1 a aumentar<br \/>\nla presencia de la AMM en la comunidad mundial. Despu\u00e9s de la firma, tuve una reuni\u00f3n con<br \/>\nl\u00edderes de algunas organizaciones internacionales como el Fondo Mundial para el SIDA,<br \/>\ntuberculosis y malaria, GAVI Alianza de Vacunas, CICR, Medecin Sans Frontieres y la<br \/>\nOficina de la ONU para Disminuci\u00f3n de Riesgo de Cat\u00e1strofes.<br \/>\nCumbre Ministerial Mundial sobre Seguridad del Paciente, abril 2018<br \/>\nEste mes tambi\u00e9n se realiz\u00f3 en Tokio la Cumbre Ministerial Mundial sobre Seguridad del<br \/>\nPaciente a la que asistieron 46 pa\u00edses. Estuve en la cumbre en mi calidad de Presidente de la<br \/>\nAMM y compart\u00ed el discurso principal con el Dr. Gunther Jonitz, Presidente de la Asociaci\u00f3n<br \/>\nM\u00e9dica de Berl\u00edn. Tambi\u00e9n hice un breve comentario sobre las actividades de la AMM<br \/>\nrelativas a la seguridad del paciente en una sesi\u00f3n al igual que la CUS que puede estar<br \/>\nestrechamente relacionada con las actividades de seguridad del paciente.<br \/>\n2. Otras actividades principales<br \/>\nOficina de la ONU para Disminuci\u00f3n de Riesgo de Cat\u00e1strofes<br \/>\nEn noviembre de 2017, asist\u00ed a la reuni\u00f3n de la AMM de la regi\u00f3n europea sobre el final de la<br \/>\nvida en el Vaticano. La reuni\u00f3n regional de Asia y Ocean\u00eda tuvo lugar en Tokio en septiembre<br \/>\npasado e inform\u00e9 sobre los resultados. Constat\u00e9 algunas diferencias de ideas entre las regiones<br \/>\nde Europa, Asia y Ocean\u00eda. Espero que tengamos un intenso debate sobre este tema en Riga.<br \/>\nTambi\u00e9n en diciembre pasado fui invitado por la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Tailandia y la<br \/>\nUniversidad Tammathat a un programa cient\u00edfico de la Conferencia Internacional de Una<br \/>\nSalud 2017, a la que asistieron cerca de 400 personas. La conferencia tiene como objetivo<br \/>\ncontribuir a mejorar la salud mundial de los humanos y animales a trav\u00e9s del debate de<br \/>\nespecialistas para lograr una colaboraci\u00f3n m\u00e1s intensa entre la medicina y la medicina<br \/>\nveterinaria.<br \/>\n2018 CMA Annual Scientific Meeting &amp; The 2nd Pak-China Medical Congress &amp; Belt<br \/>\nand Road Forum of Medical Associations, realizada en Pek\u00edn, China. La conferencia a la<br \/>\nque asist\u00ed fue \u201cLifestyle diseases: Current situation and countermeasures in Japan and China\u201d.<br \/>\nEnfatic\u00e9 que este tema es uno de los problemas graves que tienen los pa\u00edses en el mundo.<br \/>\nTambi\u00e9n expres\u00e9 que los m\u00e9dicos deben realizar esfuerzos continuos para enfrentar este<br \/>\nproblema.<br \/>\nEn febrero de este a\u00f1o, fui nombrado miembro del grupo de trabajo de la OMS sobre sociedad<br \/>\ncivil en la tercera reuni\u00f3n a alto nivel de la Asamblea General de la ONU sobre NCDs.<br \/>\nEl mismo mes, la JMA acept\u00f3 un grupo de especialistas de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Taiw\u00e1n<br \/>\npara investigar el estado actual del sistema de seguro de salud a largo plazo en Jap\u00f3n. La JMA<br \/>\nayud\u00f3 al grupo a visitar algunas instituciones relacionadas con la atenci\u00f3n a los ancianos.<br \/>\nA principios de este mes, la JMA invit\u00f3 al Prof. Ronit Katz, miembro y ex Presidente del<br \/>\nConsejo de Gobernanza de la AMA, a la conferencia CBRNE sobre preparaci\u00f3n para los<br \/>\nAbril 2018 Council 209\/President Report\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\nJuegos Paral\u00edmpicos de Tokio en 2020. Los especialistas abordaron las medidas a tomar en<br \/>\ncaso de una cat\u00e1strofe terrorista.<br \/>\nDr. Yoshitake Yokokura<br \/>\nPresidente de la AMM<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n17.04.2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: Council 209\/Chair of Council<br \/>\nReport\/Apr2018<br \/>\nOriginal<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Informe del Presidente del Consejo (octubre<br \/>\n2017 \u2013 marzo 2018)<br \/>\nDestinado:<br \/>\na<br \/>\n:<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara ser<br \/>\nrecibido<br \/>\nCuando nos aproximamos a la reuni\u00f3n del Consejo en Riga este mes, reflexiono sobre la gran<br \/>\ncantidad de trabajo que han realizado nuestros miembros y la AMM. Recientemente, en la sede de<br \/>\nla OMS en Ginebra, la OMS y la AMM firmaron un memorando de acuerdo que confirma la<br \/>\ncooperaci\u00f3n en temas de inter\u00e9s com\u00fan, incluidas medidas sobre los determinantes sociales de la<br \/>\nsalud, cobertura universal de salud y el mejoramiento de la preparaci\u00f3n para emergencias.<br \/>\nAgradecemos mucho a nuestro Presidente, Dr. Yokokura y nuestro Secretario General, Dr. Otmar<br \/>\nKloiber, por hacerlo fructificar.<br \/>\nSe ha logrado algo muy importante con respecto a las reuniones regionales sobre la atenci\u00f3n del<br \/>\nfinal de la vida, quiero expresar mis agradecimientos personales a los pa\u00edses que recibieron y<br \/>\norganizaron estos eventos. Abordaremos los resultados de estos encuentros en Riga, los espero<br \/>\nansiosa. Algo m\u00e1s personal, tuve el privilegio de asistir a la reuni\u00f3n en el Vaticano y gozar de la<br \/>\nhospitalidad y amabilidad del arzobispo Vincenzo Paglia, Presidente de la Academia Pontificia para<br \/>\nla Vida. La diversidad de conocimientos presentados por los profesionales m\u00e9dicos, autoridades<br \/>\nlegales, expertos en cuidados paliativos y te\u00f3logos, fueron para todos nosotros una experiencia<br \/>\nextraordinaria. Agradecer especialmente a la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Alemania por su liderazgo y<br \/>\napoyo en esta importante actividad.<br \/>\nEn la segunda quincena de noviembre, recib\u00ed una invitaci\u00f3n para asistir a la segunda conferencia<br \/>\ncient\u00edfica de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Kuwait (KMA). El Dr. Kloiber y yo tuvimos la oportunidad<br \/>\nde reunirnos con la directiva de la KMA y abordar el valor de la AMM gracias a la invitaci\u00f3n del<br \/>\nDr. Mohammad Al-Mutairi, Presidente de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Kuwait. Esta fue una excelente<br \/>\noportunidad para representar la AMM en una regi\u00f3n del mundo en donde nuestra presencia ha sido<br \/>\nlimitada.<br \/>\nEn un contexto m\u00e1s local, fui invitada a hablar en una reuni\u00f3n regional sobre salud global en Ohio,<br \/>\nen la que se trat\u00f3 la labor de la AMM relacionada con temas de salud global. La audiencia incluy\u00f3<br \/>\nacad\u00e9micos, organizaciones de salud p\u00fablica y estudiantes de medicina y odontolog\u00eda, muchos de<br \/>\nlos cuales han participado en una variedad de lugares relacionados con salud p\u00fablica y prevenci\u00f3n.<br \/>\nPude hablar sobre resistencia antimicrobiana, el papel de toda la comunidad m\u00e9dica y veterinaria en<br \/>\nla preparaci\u00f3n, la necesidad de educaci\u00f3n y programas de formaci\u00f3n en Una Salud que sean<br \/>\nAbril 2018 Council 209\/Chair of Council Report\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nmultidisciplinarios y un enfoque en salud ambiental. El rol que tiene la AMM en este trabajo global<br \/>\nes en realidad un desaf\u00edo, pero es absolutamente necesario.<br \/>\nPor \u00faltimo, al escribir recientemente una introducci\u00f3n sobre Women\u2019s Health in Global Perspective,<br \/>\nrecord\u00e9 las barreras para la atenci\u00f3n m\u00e9dica y las necesidades cl\u00ednicas que son amenazas a la<br \/>\natenci\u00f3n adecuada para las mujeres. Con el aumento de las migraciones causadas por la guerra, el<br \/>\ncambio clim\u00e1tico y los trastornos econ\u00f3micos, las mujeres son el blanco de abusos, violencia y<br \/>\nprivaciones. Las desigualdades en salud basadas en el sexo intensifican la necesidad de nuestro rol<br \/>\nen los determinantes sociales de la salud a nivel mundial.<br \/>\nComo l\u00edderes en medicina, tenemos la oportunidad y responsabilidad de dejar de lado la pol\u00edtica y<br \/>\nconcentrarnos en las necesidades de los pacientes y nuestros colegas. Cuando disfrutemos de la<br \/>\nhospitalidad de Riga, insto al di\u00e1logo en lo que incluso podemos considerar temas dif\u00edciles. Es muy<br \/>\ndeseable el respeto y la opini\u00f3n de las minor\u00edas. Somos distintos en muchos aspectos y debemos<br \/>\ncelebrarlo.<br \/>\nDra. Ardis Dee Hoven<br \/>\nPresidenta del Consejo<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n06.04.2018<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: MEC 209\/Agenda\/Rev\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Agenda del Comit\u00e9 de Etica M\u00e9dica<br \/>\nDestinaci\u00f3n: Comit\u00e9 de Etica M\u00e9dica<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nConsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Esta agenda ha sido revisada en los puntos 3.4<br \/>\nJueves 26 de abril de 2018<br \/>\nMiembros del Comit\u00e9<br \/>\nDr. Andrew W. GURMAN<br \/>\nDr. David O. BARBE<br \/>\nDr. Michael Bryant GANNON<br \/>\nDr. Thomas SZEKERS<br \/>\nDr. Andrew DEARDEN<br \/>\nDr. Mark PORTER<br \/>\nDr. Shuyang ZHANG<br \/>\nDr. Serafin ROMERO<br \/>\nDr. Heidi STENSMYREN (Presidenta)<br \/>\nDr. Andreas RUDKJOEBING<br \/>\nDr. Frank-Ulrich MONTGOMERY<br \/>\nDr. Ramin PARSA-PARSI<br \/>\nDr. Ajay KUMAR<br \/>\nDr. Kenji MATSUBARA<br \/>\nDr. Mari MICHINAGA<br \/>\nDr. Ren\u00e9 H\u00c9MAN<br \/>\nDr. Mzukisi GROOTBOOM<br \/>\nEx-officio (con derecho a voto)<br \/>\nDra. Ardis Dee Hoven, Presidente del Consejo<br \/>\nDr. Frank Ulrich Montgomery, Vicepresidente del Consejo<br \/>\nDr. Andrew Dearden, Tesorero<br \/>\nEx-officio (sin derecho a voto)<br \/>\nDr. Yoshitake Yokokura, Presidente<br \/>\nDr. Leonid Eidelman, Presidente-Electo<br \/>\nDr. Ketan Desai, Ex Presidente Inmediatio<br \/>\nDr. Otmar Kloiber, Secretario General<br \/>\nSra. Marie Colegrave-Juge, Asesora Legal<br \/>\nSr. Adolf H\u00e4llmayr, Asesor Financiero<br \/>\nMs. Joelle Balfe, Facilitadora<br \/>\nDr. Julia Tainijoki, Asesora M\u00e9dica<br \/>\nMarzo 2018 MEC 209\/Agenda\/REV\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\n1. APERTURA<br \/>\n1.1 Apertura del Presidente del Consejo<br \/>\n1.2 Aprobar: Informe de la reuni\u00f3n anterior realizada en Chicaho, EE.UU. 11 al 14 de<br \/>\noctubre de 2017<br \/>\n(MEC 207\/Report\/Oct2017)<br \/>\n1.3 Palabras del Presidente<br \/>\n2. INFORME ORAL DE MONITOREOS<br \/>\n3. ASUNTOS PENDIENTES<br \/>\n3.1 Declaraci\u00f3n sobre el Aborto Terap\u00e9utico<br \/>\nConsiderar: Informe oral del grupo de trabajo<br \/>\nRevisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre el Aborto terap\u00e9utico<br \/>\n(MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018)<br \/>\n3.2 Etica de la Telemedicina<br \/>\nConsiderar: Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre la Etica de la Telemedicina<br \/>\n(MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018)<br \/>\n3.3 Otorgamiento de Licencias a los m\u00e9dicos que escapan de la persecuci\u00f3n por graves<br \/>\ndelitos penales<br \/>\nConsiderar: Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre el Otorgamiento de Licencias a<br \/>\nlos m\u00e9dicos que escapan de la persecuci\u00f3n por graves delitos penales<br \/>\n(MEC 209\/Licensing Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018)<br \/>\n3.4 Reuniones regionales sobre el Final de la Vida (talleres EoL)<br \/>\nRecibir: Informe oral del Secretario General<br \/>\nInforme de los simposios sobre el final de la vida en Jap\u00f3n, septiembre 2017<br \/>\n(MEC 209\/End of Life Japan\/Apr2018)<br \/>\nInforme de la reuni\u00f3n de la regi\u00f3n de Africa sobre el final de la vida en<br \/>\nNigeria, septiembre 2017<br \/>\n(MEC 209\/End of Life Nigeria\/Apr2018)<br \/>\nInforme de la reuni\u00f3n de la regi\u00f3n de Sudam\u00e9rica sobre el final de la vida en<br \/>\nBrasil 2017<br \/>\n(MEC 209\/End of Life Brazil\/Apr2018)<br \/>\nMarzo 2018 MEC 209\/Agenda\/REV\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\nInforme de la reuni\u00f3n de la regi\u00f3n de Europa sobre el final de la vida,<br \/>\nnoviembre 2017<br \/>\n(MEC 209\/End of Life Europe\/Apr2018)<br \/>\n4. ASUNTOS NUEVOS<br \/>\n4.1 Gen\u00e9tica y Medicina<br \/>\nConsiderar: Propuesta de revisi\u00f3n importante de la Declaraci\u00f3n sobre Gen\u00e9tica y<br \/>\nMedicina<br \/>\n(MEC 209\/Genetics and Medicine\/Apr2018)<br \/>\n4.2 Productos Medicinales Biosimilares<br \/>\nConsiderar: Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre los Productos Medicinales Biosimilares<br \/>\n(MEC 209\/Biosimilar Medicinal Products\/Apr2018)<br \/>\n5. CLASIFICACION DE LAS POLITICAS DE 2008<br \/>\nConsiderar: Recomendaciones recibidas del documento MEC<br \/>\n(MEC 209\/Policy Review 2008\/Apr2018)<br \/>\n6. DERECHOS HUMANOS DE LA AMM<br \/>\nRecibir: Informe oral del Secretariado de la AMM<br \/>\n7. CUALQUIER OTRO ASUNTO<br \/>\n8. CLAUSURA<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n09.03.2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: MEC 207\/Report\/Oct2017 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Informe del Comite de Etica M\u00e9dica<br \/>\nDestinaci\u00f3n: Comit\u00e9 de Etica M\u00e9dica<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nConsideraci\u00f3n<br \/>\nMi\u00e9rcoles 11 de octubre de 2017<br \/>\nMiembros del Comit\u00e9<br \/>\nDr. Andrew W. GURMAN<br \/>\nDr. David O. BARBE<br \/>\nDr. Michael Bryant GANNON<br \/>\nDr. Thomas SZEKERS<br \/>\nDr. Andrew DEARDEN<br \/>\nDr. Mark PORTER<br \/>\nDr. Shuyang ZHANG<br \/>\nDr. Serafin ROMERO<br \/>\nDr. Heidi STENSMYREN (Presidente)<br \/>\nDr. Andreas RUDKJOEBING<br \/>\nDr. Frank-Ulrich MONTGOMERY<br \/>\nDr. Ramin PARSA-PARSI<br \/>\nDr. Ajay KUMAR<br \/>\nProf. Leonid EIDELMAN<br \/>\nDr. Kenji MATSUBARA<br \/>\nDr. Mari MICHINAGA<br \/>\nDr. Ren\u00e9 H\u00c9MAN<br \/>\nDr. Mzukisi GROOTBOOM<br \/>\nEx-officio (con derecho a voto)<br \/>\nDr. Ardis Dee Hoven, Presidente del Consejo<br \/>\nProf. Frank Ulrich Montgomery, Vicepresidente del Consejo<br \/>\nDr. Andrew Dearden, Tesorero<br \/>\nEx-officio (sin derecho a voto)<br \/>\nDr. Ketan Desai, Presidente<br \/>\nSir Michael Marmot, Ex Presidente Inmediato<br \/>\nDr. Yoshitake Yokokura, Presidente-Electo<br \/>\nDr. Otmar Kloiber, Secretario General<br \/>\nSra. Marie Colegrave-Juge, Asesora Legal<br \/>\nProf. Vivienne Nathanson, Facilitador<br \/>\n1. APERTURA<br \/>\nOctubre 2017 MEC 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n2<br \/>\n1.1 La reuni\u00f3n fue abierta por la Presidenta del Consejo a las 08:45 del mi\u00e9rcoles 11 de<br \/>\noctubre de 2017.<br \/>\n1.2 El informe de la reuni\u00f3n anterior realizada en Livingstone, Zambia el 20 de abril de 2017<br \/>\n(MEC 206\/Report\/Apr2017) fue aprobado por el comit\u00e9.<br \/>\n1.3 El Dr. Thomas SZEKERES fue reemplazado por el Dr. Herwig LINDNER.<br \/>\n2. INFORME DE MONITOREO (ORAL)<br \/>\nEl Secretario General destac\u00f3 la importancia de incluir a todos los miembros en las discusiones<br \/>\nde los asuntos \u00e9ticos en la AMM, en especial los que no asisten regularmente al Consejo o la<br \/>\nAsamblea General. Las recientes reuniones regionales son una buena manera de involucrar a<br \/>\nestos miembros.<br \/>\nEl Dr. Kloiber hizo ver que hay varios asuntos importantes emergentes que tienen un impacto<br \/>\nen la profesi\u00f3n m\u00e9dica e inst\u00f3 a los miembros a presentar pol\u00edticas sobre los siguientes temas:<br \/>\nindependencia cl\u00ednica, comercializaci\u00f3n de la atenci\u00f3n m\u00e9dica, inteligencia artificial y nuevas<br \/>\ntecnolog\u00edas para modificar el genoma de los humanos y la nanotecnolog\u00eda.<br \/>\n3. ASUNTOS PENDIENTES<br \/>\n3.1 Declaraci\u00f3n de Ginebra<br \/>\nEl Comit\u00e9 recibi\u00f3 el informe oral del presidente del GT sobre la Declaraci\u00f3n de Ginebra,<br \/>\nDr. Ramin PARSA-PARSI. Inform\u00f3 sobre la consulta abierta de mayo\/junio de este a\u00f1o y<br \/>\nla reuni\u00f3n del GT en Suecia en septiembre. El asesor de \u00e9tica de la AMM, Prof. Urban<br \/>\nWIESING, present\u00f3 un resumen de la historia de la declaraci\u00f3n y explic\u00f3 los cambios<br \/>\npropuestos por el GT.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.1.1 Que la revisi\u00f3n de la Declaraci\u00f3n de Ginebra (MEC 207\/DoG\/Oct2017) sea<br \/>\naprobada por el Consejo y enviada a la Asamblea General para su adopci\u00f3n.<br \/>\nPor recomendaci\u00f3n del comit\u00e9, la presidenta del Consejo acord\u00f3 leer la Declaraci\u00f3n de<br \/>\nGinebra al comienzo de cada sesi\u00f3n ceremonial de las futuras asambleas generales. Este<br \/>\na\u00f1o, se leer\u00e1 al t\u00e9rmino de la Asamblea General, despu\u00e9s de la adopci\u00f3n de la revisi\u00f3n en<br \/>\nla sesi\u00f3n plenaria. Adem\u00e1s, se decidi\u00f3 presentar la nueva versi\u00f3n en la conferencia de<br \/>\nbio\u00e9tica de la UNESCO y el 14\u00ba Congreso de Bio\u00e9tica.<br \/>\n3.2 Declaraci\u00f3n sobre Aborto terap\u00e9utico<br \/>\nEl Comit\u00e9 recibi\u00f3 el informe oral del Dr. Selealo MAMETJA, presidente del grupo de<br \/>\ntrabajo y consider\u00f3 la revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n del Aborto Terap\u00e9utico (MEC<br \/>\n207\/Therapeutic Abortion REV2\/Oct2017). El GT tuvo una reuni\u00f3n antes de la reuni\u00f3n del<br \/>\ncomit\u00e9 y propuso algunos ajustes adicionales al documento y tambi\u00e9n cambiar el nombre<br \/>\nde \u201caborto terap\u00e9utico\u201d a \u201caborto con indicaci\u00f3n m\u00e9dica\u201d.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\nOctubre 2017 MEC 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n3<br \/>\n3.2.1 Que la la revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n del Aborto Terap\u00e9utico (MEC<br \/>\n207\/Therapeutic Abortion REV2\/Oct2017) sea enviada a los miembros para<br \/>\ncomentarios.<br \/>\n3.3 Medicina Centrada en la Persona<br \/>\nEl comit\u00e9 consider\u00f3 el Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre Medicina Centrada en la Persona y<br \/>\ncomentarios (MEC 207\/Person Centered Medicine COM REV\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.3.1 Que el Consejo reconozca el trabajo sobre el tema de la medicina centrada en la<br \/>\npersona, pero que la pol\u00edtica no sea continuada esta vez.<br \/>\n3.4 Maltrato y Abandono del Ni\u00f1o<br \/>\nEl Comit\u00e9 consider\u00f3 la Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre el Maltrato y<br \/>\nAbandono del ni\u00f1o y comentarios (MEC 207\/Child Abuse COM REV\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.4.1 Que la Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre el Maltrato y Abandono del<br \/>\nni\u00f1o y comentarios (MEC 207\/Child Abuse COM REV\/Oct2017) sea aprobada<br \/>\npor el Consejo y enviada a la Asamblea General para su adopci\u00f3n.<br \/>\n3.5 Donaci\u00f3n de Organos y Tejidos<br \/>\nEl Comit\u00e9 examin\u00f3 la Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre Donaci\u00f3n de Organos y<br \/>\nTejidos y comentarios (MEC 207\/Organ and Tissue Donation COM REV\/Oct2017). El<br \/>\ncomit\u00e9 presentar\u00e1 la declaraci\u00f3n al Consejo con una enmienda adicional en el p\u00e1rrafo 17<br \/>\npara aclarar la redacci\u00f3n sobre el consentimiento del donante.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.5.1 Que la Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre Donaci\u00f3n de Organos y<br \/>\nTejidos y comentarios (MEC 207\/Organ and Tissue Donation COM<br \/>\nREV\/Oct2017) sea aprobada por el Consejo y enviada a la Asamblea General para<br \/>\nsu adopci\u00f3n, pendiente el acuerdo del Consejo sobre la redacci\u00f3n del p\u00e1rrafo 17<br \/>\nsobre el consentimiento del donante.<br \/>\n.<br \/>\n3.6 Declaraci\u00f3n de Hamburgo<br \/>\nEl Comit\u00e9 consider\u00f3 la revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n de Hamburgo (MEC<br \/>\n207\/Declaration of Hamburg\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.6.1 Que la revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n de Hamburgo (MEC 207\/Declaration<br \/>\nof Hamburg\/Oct2017) sea aprobada por el Consejo y enviada a la Asamblea<br \/>\nGeneral para informaci\u00f3n.<br \/>\nOctubre 2017 MEC 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n4<br \/>\n3.7 Relator de la ONU para la Independencia e la Integridad de los Profesionales de la<br \/>\nSalud<br \/>\nEl comit\u00e9 consider\u00f3 la Revisi\u00f3n de la propuesta de Relator de la ONU para la<br \/>\nIndependencia e la Integridad de los Profesionales de la Salud (MEC 207\/UN<br \/>\nRapporteur\/Oct2017) y el informe oral de la Sra. Clarisse DELORME, asesora de defensa<br \/>\nde la AMM, que se reuni\u00f3 con el CICR para abordar la pertinencia de la declaraci\u00f3n<br \/>\nexistente.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.7.1 Que la revisi\u00f3n de la propuesta de Relator de la ONU para la Independencia e la<br \/>\nIntegridad de los Profesionales de la Salud (MEC 207\/UN Rapporteur\/Oct2017)<br \/>\nsea cancelada y archivada.<br \/>\n3.8 Etica de la Telemedicina<br \/>\nEl comit\u00e9 consider\u00f3 la Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre Etica de la<br \/>\nTelemedicina (MEC 207\/Ethics of Telemedicine\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.8.1 Que la revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre Etica de la Telemedicina (MEC<br \/>\n207\/Ethics of Telemedicine\/Oct2017) sea enviada a los miembros para<br \/>\ncomentarios.<br \/>\n3.9 Otorgamiento de Licencias a los M\u00e9dicos que Escapan de la Persecuci\u00f3n por Graves<br \/>\nDelitos Penales.<br \/>\nEl comit\u00e9 consider\u00f3 la Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre el Otorgamiento de<br \/>\nLicencias a los M\u00e9dicos que Escapan de la Persecuci\u00f3n por Graves Delitos Penales (MEC<br \/>\n207\/Licensing Physicians Fleeing Prosecution\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.9.1 Que la revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre el Otorgamiento de Licencias a<br \/>\nlos M\u00e9dicos que Escapan de la Persecuci\u00f3n por Graves Delitos Penales (MEC<br \/>\n207\/Licensing Physicians Fleeing Prosecution\/Oct2017) sea enviada a los<br \/>\nmiembros para comentarios.<br \/>\n3.10 Reuniones Regionales de las Cuestiones relativas al Final de la Vida<br \/>\nEl comit\u00e9 recibi\u00f3 un informe oral del Secretario General sobre la reuni\u00f3n regional en Jap\u00f3n<br \/>\nen septiembre de 2017, en conjunto con la reuni\u00f3n de CMAAO y con el apoyo de la JMA.<br \/>\nInform\u00f3 que el inter\u00e9s por debatir sobre la eutanasia y el suicidio con ayuda m\u00e9dica en la<br \/>\nregi\u00f3n de Asia es muy poco en la mayor\u00eda de los pa\u00edses, con excepci\u00f3n de Australia y<br \/>\nNueva Zelandia. Ninguna asociaci\u00f3n que asisti\u00f3 a la reuni\u00f3n tiene una pol\u00edtica que apoye<br \/>\nla eutanasia o el suicidio con ayuda m\u00e9dica. El debate sobre el tratamiento no deseado o<br \/>\nin\u00fatil es un tema que a menudo se discuta a nivel regional.<br \/>\nOctubre 2017 MEC 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n5<br \/>\nEl Prof. Ulrich MONTGOMERY inform\u00f3 al comit\u00e9 sobre la pr\u00f3xima conferencia sobre el<br \/>\ntema del Final de la Vida en noviembre. La inscripci\u00f3n est\u00e1 casi completa y si hay<br \/>\nmiembros interesados en asistir deben ponerse en contacto con la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de<br \/>\nAlemania de inmediato.<br \/>\n4. DERECHOS HUMANOS DE LA AMM<br \/>\nLa Asesora de Defensa del Secretariado de la AMM se refiri\u00f3 al informe del Consejo (Council<br \/>\n207\/SecGen Report\/Oct2017) y destac\u00f3 la reuni\u00f3n con el Relator Especial de la ONU para la<br \/>\nSalud, Dr. Dainius PURAS, sobre su \u00faltimo informe de salud mental, derechos humanos y<br \/>\nataques al personal de la salud. El Comit\u00e9 Ejecutivo recomienda invitarlo al pr\u00f3ximo Consejo o<br \/>\na la Asamblea General en 2018.<br \/>\nEn julio de 2017, el Tratado sobre la Prohibici\u00f3n de Armas Nucleares, primer instrumento<br \/>\nmultilateral jur\u00eddicamente vinculante para el desarme nuclear fue adoptado. En la apertura de la<br \/>\nfirma del tratado, el IPPN junto con la AMM, el Consejo Internacional de Enfermeras y la<br \/>\nFederaci\u00f3n Mundial de Asociaciones de Salud P\u00fablica adoptaron una declaraci\u00f3n conjunta en<br \/>\nla que instan a los Estados miembros a firmar el tratado y ratificarlo a la brevedad para que<br \/>\npueda entrar en vigor.<br \/>\n5. CUALQUIER OTRO ASUNTO<br \/>\n5.1 El Secretario General record\u00f3 al comit\u00e9 que la AMM tiene tres pol\u00edticas relacionadas<br \/>\ncon la pena de muerte:<br \/>\n\u2022 Resoluci\u00f3n sobre Participaci\u00f3n del m\u00e9dico en la pena de muerte<br \/>\n\u2022 Resoluci\u00f3n para reafirmar la prohibici\u00f3n de la participaci\u00f3n del m\u00e9dico en la pena de<br \/>\nmuerte<br \/>\n\u2022 Declaraci\u00f3n sobre la resoluci\u00f3n de la ONU para una moratoria sobre el uso de la pena<br \/>\nde muerte<br \/>\n6. CLAUSURA<br \/>\nLa reuni\u00f3n termin\u00f3 a las 11:40 del mi\u00e9rcoles 11 de octubre para informar al Consejo.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n12.10.2017<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre el Aborto Terap\u00e9utico<br \/>\nDestinado a: Comit\u00e9 de Etica M\u00e9dica<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Como parte del proceso de revisi\u00f3n de pol\u00edticas, el Consejo en Buenos Aires (abril 2016)<br \/>\ndecidi\u00f3 que la Declaraci\u00f3n sobre el Aborto Terap\u00e9utico debe ser reafirmada con cambios<br \/>\nmenores. El Secretariado de la AMM present\u00f3 una revisi\u00f3n a la 204\u00aa sesi\u00f3n del Consejo en<br \/>\nTaipei (octubre 2016). El Consejo decidi\u00f3 enviar esta versi\u00f3n a los miembros de la AMM<br \/>\npara comentarios.<br \/>\nDadas las controversias de las opiniones reflejadas en los comentarios de los miembros, el<br \/>\nConsejo nombr\u00f3 un grupo de trabajo con Sud\u00e1frica como coordinador. Esta es la versi\u00f3n<br \/>\nque presenta el GT.<br \/>\nLa 207\u00aa sesi\u00f3n del Consejo en Chicago (octubre 2017) consider\u00f3 la versi\u00f3n propuesta por<br \/>\nel grupo de trabajo y decidi\u00f3 enviarla a los miembros para comentarios.<br \/>\nAbreviaturas:<br \/>\nAM Associate Members<br \/>\nAMA American Medical Association<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nAMV Associazione Medica del Vaticano<br \/>\nBMA British Medical Association<br \/>\nCGCM Consejo General de Colegios M\u00e9dicos de Espana<br \/>\nCMA Canadian Medical Association<br \/>\nCNOM Conseil National de l&#8217;Ordre des M\u00e9decins, France<br \/>\nDMA Danish Medical Association<br \/>\nFMA Finnish Medical Association<br \/>\nGMA Bundes\u00e4rztekammer (German Medical Association)<br \/>\nIsMA Israeli Medical Association<br \/>\nNMA Norwegian Medical Association<br \/>\nPCPD Polish Chamber of Physicians and Dentists (Naczelna Izba Lekarska)<br \/>\nRDMA Royal Dutch Medical Association<br \/>\nSwMA Swedish Medical Association<br \/>\nTuMA Turkish Medical Association<br \/>\nGENERAL COMMENTS<br \/>\nAM The Associate Members had a lively and respectful discussion about this difficult topic. We believe limiting it to medically-indicated abortion may<br \/>\nmake it easier to come to a satisfactory conclusion. The Associate Members are divided about a single issue in this document. It is the issue about<br \/>\nreferral. All of us believe physicians who are not comfortable or capable performing abortions should not have to do so. Some physicians feel that it is<br \/>\nagainst their personal moral convictions to have to refer someone for a procedure the referring physician feels is immoral. Alternative language<br \/>\nacceptable to these physicians is proposed as an alternative paragraph 8 (1). We are also including an additional alternative (2) that further defines<br \/>\nmedically-induced abortions using the terms \u201cdirect\u201d and \u201cindirect\u201d.<br \/>\nOther AMs feel just as strongly that these physicians, with a moral objection to medically-indicated abortion, should still have to help the patient get the<br \/>\nnecessary medical treatment. Those physicians feel the alternative language allows physicians to behave unethically to their patients because of their<br \/>\npersonal moral beliefs, not necessarily shared by the patient. They feel that the disagreeing physician has to help the patient find needed care. We do<br \/>\nnot endorse either version of paragraph 8, but leave it to the rest of the process to make the final decision on how to word paragraph 8.<br \/>\nOther minor suggestions are included for consistency and clarity.<br \/>\nAMV As we have previously stressed, the medical establishment should work towards protecting and promoting every human life (born and unborn).<br \/>\nConsidering the importance of the mother\u2019s interests, we cannot accept the interruption of pregnancy before viability outside the case of a risk for the<br \/>\nwoman\u2019s life or a grave health problem. This declaration also undermines the physician\u2019s right to conscientious objection by forcing referrals to other<br \/>\nphysicians.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\nBMA We welcome this revision of the declaration which addresses our previous comments on MEC 204. We have reservations regarding the changed title of<br \/>\nthe declaration to \u2018medically-indicated abortion\u2019 which is potentially ambiguous and value laden in terms of grounds for an abortion. For example,<br \/>\nsome might argue that abortion is rarely and only in extremis \u2018medically-indicated\u2019 when the health risks of pregnancy and childbirth are over and<br \/>\nabove that which would normally be expected; not taking into account the inherent risks of pregnancy and childbirth for women, and\/or the particular<br \/>\ncircumstances of a woman and her family (for example, the pregnancy is a consequence of rape). The BMA currently refers to \u2018induced abortion\u2019, and<br \/>\nwould suggest this becomes the title.<br \/>\nKeywords: Abortion, Pregnancy, Mother, Respect, Autonomy, Fundamental Right [Within the context of abortion, the term \u2018mother\u2019 can be seen as<br \/>\nemotive. A pregnant woman is not a mother until she gives birth.]<br \/>\nCNOM The CNOM (French Medical Council) thanks the working group for this new version but cannot support it as it is.<br \/>\nDMA The Danish Medical Association supports the revised version of this declaration. We have two minor suggestions: In section 2, we would suggest<br \/>\ndeleting \u201cbetween the patient and the physician\u201d so that the sentence ends after \u201cmatter\u201d. And, in light of the change in title, in section 9 we would<br \/>\nsuggest changing \u201ctherapeutic abortion\u201d to \u201cmedically indicated abortion\u201d. [Note: those comments have been added in the table below]<br \/>\nFMA FMA can accept the revised document. We have one minor comment to the text: Para 9: to change wording to medically-indicated instead of<br \/>\ntherapeutic. [Note: this comment has been added in the table below]<br \/>\nGMA The GMA has incorporated a small number of suggested editorial revisions below. [Note: those comments have been added in the table below]<br \/>\nNMA NMA supports this document, but suggest one new item under Recommendations<br \/>\nPCPD The Polish Chamber of Physicians and Dentists is of the opinion that physicians have a right to conscientious objection to providing certain medical<br \/>\nservices and those medical doctors who do not provide certain services may not be disciplined or discriminated against which should be safeguarded by<br \/>\nnational laws by the so called \u201cconscience clause\u201d.<br \/>\nAbortion is one of the medical procedures that is most often associated with the issue of conscientious objection. The Polish Chamber, therefore<br \/>\nwelcomes clear reference to the physicians\u2019 right to conscientious objection to providing abortion.<br \/>\nAs the Polish Constitutional Court stated in its judgment of 7 October 2015 in the proceedings initiated by the Polish Chamber it is not only the<br \/>\nphysician\u2019s right but it is the physician\u2019s duty to act according to his \/ her conscience. Acting against physician\u2019s conscience may be required only in<br \/>\ncases where a delay in providing medical assistance would result in posing danger to life or serious harm.<br \/>\nAt the same time the Constitutional Court said that it is against the Polish constitution to require that a doctor who objects to provide abortion has to<br \/>\nrefer the woman to another easily accessible physician or health facility willing to perform abortion. As the Court indicated this would unproportionally<br \/>\ninfringe the physician\u2019s conscience. Also it is not a duty of a physician to gather and provide information about other physicians who do not object to<br \/>\nperform abortion \u2013 in fact gathering such information by a physician could constitute a breach of other laws. This kind of information should be<br \/>\nprovided to patients by those who are in charge of running the healthcare system (public authorities, healthcare facility management, National Health<br \/>\nFund) and not by individual doctors whose conscience does not allow them to participate in abortion.<br \/>\nThe reasoning of this verdict should be fully supported, therefore the Polish Chamber proposes to amend points 8 and 9 by deleting second sentence in<br \/>\npoint 8, rephrasing the third sentence in point 8 and deleting point 9 which puts an obligation on all doctors despite their ethical convictions.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n4<br \/>\nIn those cases where medically-indicated abortion is legally allowed it should be performed by a competent physician in approved healthcare facilities \u2013<br \/>\nthese procedures should not be delegated to other health care professions. Therefore the Polish Chamber proposes to amend point 5 of the draft by<br \/>\ndeleting the part \u201cor other health care worker\u201d. [Note: this specific comment about paragraphs 5, 8 and 9 have been added in the table below]<br \/>\nRDMA Preliminary question:<br \/>\nHow does this declaration relate to the declaration on the WMA-website,<br \/>\nWMA Declaration of Oslo on Therapeutic Abortion<br \/>\nAdopted by the 24th World Medical Assembly, Oslo, Norway, August 1970<br \/>\nand amended by the 35th World Medical Assembly, Venice, Italy, October 1983<br \/>\nand the 57th WMA General Assembly, Pilanesberg, South Africa, October 2006<br \/>\n1. The WMA requires the physician to maintain respect for human life.<br \/>\n2. Circumstances bringing the interests of a mother into conflict with the interests of her unborn child create a dilemma and raise the question<br \/>\nas to whether or not the pregnancy should be deliberately terminated.<br \/>\n3. Diversity of responses to such situations is due in part to the diversity of attitudes towards the life of the unborn child. This is a matter of<br \/>\nindividual conviction and conscience that must be respected.<br \/>\n4. It is not the role of the medical profession to determine the attitudes and rules of any particular state or community in this matter, but it is our<br \/>\nduty to attempt both to ensure the protection of our patients and to safeguard the rights of the physician within society.<br \/>\n5. Therefore, where the law allows therapeutic abortion to be performed, the procedure should be performed by a physician competent to do so<br \/>\nin premises approved by the appropriate authority.<br \/>\n6. If the physician\u2019s convictions do not allow him or her to advise or perform an abortion, he or she may withdraw while ensuring the<br \/>\ncontinuity of medical care by a qualified colleague.<br \/>\nIs there a more recent version? Otherwise we don\u2019t understand the changes made to this declaration being \u2018reaffirmed with minor revision\u2019.<br \/>\nSwMA This is a proposed revision of the existing WMA Declaration on therapeutic abortion. The existing policy is not entirely clear as to whether its scope is<br \/>\nonly abortions performed due to medical reasons or if it also covers other situations where a pregnancy is terminated following a request by the<br \/>\npregnant woman.<br \/>\nThe SMA would like to stress that it is of utmost importance that the change of terminology \u2013 from \u201ctherapeutic abortion\u201d to \u201cmedically-indicated<br \/>\nabortion\u201d \u2013 in the revised version must not in any way be interpreted as if the WMA opposes other abortions than strictly medically-indicated ones.<br \/>\nNumbering will be deleted (or adjusted) when the revised text is adopted.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n5<br \/>\nNo Texto propuesto:<br \/>\nMEC 207\/Therapeutic Abortion<br \/>\nREV2\/Oct2017<br \/>\nSpecific Comments<br \/>\nAdditions: bold\/underlined<br \/>\nDeletions: lined-out<br \/>\nComments only: [italic]<br \/>\nTexto propuesto revisado por:<br \/>\nCoordinador<br \/>\nMEC 209\/Therapeutic Abortion<br \/>\nREV3\/Apr2018<br \/>\nT\u00edtul<br \/>\no<br \/>\nDeclaraci\u00f3n sobre el Aborto por<br \/>\nIndicaci\u00f3n M\u00e9dica<br \/>\nWMA Declaration on therapeutic Medically-Indicated<br \/>\nTermination [CNOM]<br \/>\nT\u00e9rmino del embarazo por<br \/>\nindicaci\u00f3n m\u00e9dica: (la mayor parte<br \/>\nde la literatura especializada sobre<br \/>\nindicaciones m\u00e9dicas utiliza este<br \/>\nt\u00e9rmino)<br \/>\nINTRODUCCION<br \/>\n[New paragraph]: The doctor should always bear in mind<br \/>\nthat the first moral principle imposed upon him is to<br \/>\nrespect human life (born and unborn) [AMV]<br \/>\n1. El aborto por indicaci\u00f3n m\u00e9dica se<br \/>\nrefiere a la interrupci\u00f3n del embarazo<br \/>\npor razones de salud, conforme a los<br \/>\nprincipios de la medicina basada en la<br \/>\nevidencia y a la buena pr\u00e1ctica m\u00e9dica.<br \/>\nMedically-indicated abortion refers to interruption of<br \/>\npregnancy due to serious health reasons, in accordance with<br \/>\nevidence-based medicine principles and good current<br \/>\nclinical practice. [AMV]<br \/>\nFor the purpose of this declaration medically-indicated<br \/>\nabortion refers to interruption of pregnancy due to health<br \/>\nEl t\u00e9rmino del embarazo por<br \/>\nindicaci\u00f3n m\u00e9dica se refiere a la<br \/>\ninterrupci\u00f3n del embarazo por razones<br \/>\nde salud, conforme a los principios de<br \/>\nla medicina basada en la evidencia y a<br \/>\nla buena pr\u00e1ctica m\u00e9dica.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n6<br \/>\nreasons, in accordance with evidence-based medicine<br \/>\nprinciples and good clinical practice. [SwMA]<br \/>\nMedically-indicated abortion refers to interruption of<br \/>\npregnancy due to health reasons [It is necessary to explain<br \/>\nthe term \u2018medically indicated abortion\u2019 (the same holds for<br \/>\ntherapeutic abortion, since that term is unclear also).<br \/>\nDoes \u2018medically indicated\u2019 include: abortion induced<br \/>\nbecause of the mother&#8217;s physical or mental health, of social<br \/>\nreasons and to prevent the birth of an affected child?] \u2026<br \/>\n[RDMA]<br \/>\nMedically-indicated abortion refers to interruption of<br \/>\npregnancy due to health reasons, in accordance with<br \/>\nevidence-based medicine medical principles and good<br \/>\nclinical practice. [CMA]<br \/>\nMedically-indicated abortion refers to interruption of<br \/>\npregnancy due to health reasons, in accordance with<br \/>\nprinciples of evidence-based medicine principles and good<br \/>\nclinical practice. [GMA]<br \/>\nMedically-indicated abortion refers to interruption of<br \/>\npregnancy due to health reasons for the mother, in<br \/>\naccordance with evidence-based medicine principles and<br \/>\ngood clinical practice. [CGCM]<br \/>\nMedically-indicated abortion refers to interruption of<br \/>\npregnancy due to health reasons \u2026 [IsMA: are you referring<br \/>\nto the health of the fetus, mother or both ?]<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n7<br \/>\n2. El aborto es un asunto m\u00e9dico entre el<br \/>\npaciente y el m\u00e9dico. Las actitudes<br \/>\nfrente al aborto son una cuesti\u00f3n de<br \/>\nconvicci\u00f3n y conciencia individuales<br \/>\nque deben ser respetadas.<br \/>\n[Delete paragraph] [SwMA]<br \/>\n[Delete paragraph; abortion is not only about \u201cindividual<br \/>\nconviction and conscience\u201d. Medicine has a lot to say<br \/>\nconcerning fetal life] [AMV]<br \/>\nMedically-indicated Aabortion is a medical matter between<br \/>\nthe patient and the physician \u2026[AM]<br \/>\nAbortion is a medical matter between the patient and the<br \/>\nphysician \u2026 [DMA]<br \/>\n\u2026 Attitudes toward abortion are a matter of individual<br \/>\nconviction and conscience that mustshould be respected.<br \/>\n[BMA]<br \/>\n[The BMA supports the right of doctors to have a<br \/>\nconscientious objection to abortion and believes that such<br \/>\ndoctors should not be marginalised because of their beliefs.<br \/>\nThis is, however, a qualified right with some specific<br \/>\nlimitations. As noted in the new paragraph 8 &#8211; to save a<br \/>\nwoman\u2019s life \u2013 and, therefore, the term \u2018should\u2019 rather<br \/>\nthan \u2018must\u2019 would be preferable.] [BMA]<br \/>\nAbortionMedically-indicated abortion is a medical matter<br \/>\nbetween the patient and the physician. Attitudes toward<br \/>\nabortion are a matter of individual conviction and<br \/>\nconsciencevalues that must be respected. [CGCM]<br \/>\nAbortion is a medical matter between the patient and the<br \/>\nphysician. Attitudes toward abortion are a matter of<br \/>\nEl t\u00e9rmino del embarazo es un asunto<br \/>\nm\u00e9dico entre el paciente y el m\u00e9dico.<br \/>\nLas actitudes frente al t\u00e9rmino del<br \/>\nembarazo son una cuesti\u00f3n de<br \/>\nconvicci\u00f3n y conciencia individuales<br \/>\nque deben ser respetadas.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n8<br \/>\nindividual conviction and conscience that must be respected.<br \/>\n[CNOM].<br \/>\n3. Las circunstancias que ponen los<br \/>\nintereses de la madre en conflicto con los<br \/>\nintereses del feto por nacer pueden crear<br \/>\nun dilema respecto a si el embarazo debe<br \/>\no no ser deliberadamente interrumpido.<br \/>\nLa diversidad de respuestas a esta<br \/>\nsituaci\u00f3n es producida en parte por la<br \/>\ndiversidad de actitudes hacia la vida del<br \/>\nfeto, por diferentes razones entre ellas<br \/>\nculturales, religiosas y tradicionales<br \/>\nCircumstances where the interest of a woman is in conflict<br \/>\nwith the interests of her unborn fetus may create a dilemma<br \/>\nraise the question as to whether or not the pregnancy<br \/>\nshould be deliberately terminated. The diversity of<br \/>\nresponses attitudes to such situations is due in part to the<br \/>\ndiversity of attitudes differing views towards the woman\u00b4s<br \/>\nautonomy and the life of the fetus, for various reasons<br \/>\nincluding cultural, religious and traditional. [SwMA]<br \/>\nCircumstances where the interest life of a woman is in<br \/>\nconflict with the interestslife of her unborn fetus may create<br \/>\na dilemma as to whether or not the pregnancy should be<br \/>\ndeliberately terminated. The diversity of responses to such<br \/>\nsituations is due in part to the diversity of attitudes towards<br \/>\nthe life of the fetus, for various reasons including cultural,<br \/>\nreligious and traditional. [AMV]<br \/>\nCircumstances &#8211; where the interest in pursuing a<br \/>\npregnancy which puts the woman\u2019s life at risk of a<br \/>\nwoman is in conflict with the interests of her unborn fetus &#8211;<br \/>\nmay create a dilemma as to whether or not the pregnancy<br \/>\nshould be deliberately terminated. The diversity of responses<br \/>\nto such situations is due in part to the diversity of attitudes<br \/>\ntowards the life of the fetus, for various reasons including<br \/>\nmedical, cultural, religious and traditional. [CNOM]<br \/>\nLas circunstancias en que una paciente<br \/>\npuede sufrir da\u00f1os si sigue con el<br \/>\nembarazo hasta el final presenta un<br \/>\nconflicto entre la vida del feto y la<br \/>\nsalud de la embarazada. La diversidad<br \/>\nde respuestas para resolver este dilema<br \/>\nrefleja la variedad de est\u00e1ndares<br \/>\nculturales, legales, tradicionales y<br \/>\nregionales de la atenci\u00f3n m\u00e9dica en el<br \/>\nmundo.<br \/>\nRECOMENDACIONES<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n9<br \/>\n4. Los m\u00e9dicos deben conocer la<br \/>\nlegislaci\u00f3n local sobre el aborto,<br \/>\nreglamentos y requisitos de<br \/>\ninformaci\u00f3n. Las leyes nacionales,<br \/>\nnormas, est\u00e1ndares y pr\u00e1ctica cl\u00ednica<br \/>\nrelativas al aborto deben promover y<br \/>\nproteger la salud de la mujer y sus<br \/>\nderechos humanos, consentimiento<br \/>\ninformado voluntario y autonom\u00eda para<br \/>\ndecidir, confidencialidad y privacidad.<br \/>\nLas asociaciones m\u00e9dicas nacionales<br \/>\ndeben abogar para que la pol\u00edtica de<br \/>\nsalud nacional defienda estos<br \/>\nprincipios.<br \/>\nDoctors should need to be aware of local abortion laws,<br \/>\nregulations and reporting requirements. National laws,<br \/>\nnorms, standards, and clinical practice related to abortion<br \/>\nshould must promote and protect women\u2019s health and their<br \/>\nhuman rights, voluntary informed consent, and autonomy in<br \/>\ndecision-making, confidentiality and privacy. National<br \/>\nMmedical Aassociations should advocate that national<br \/>\nhealth policy upholds these principles. [SwMA]<br \/>\nDoctors should be aware of local abortion laws, regulations<br \/>\nand reporting requirements. National laws, norms,<br \/>\nstandards, and clinical practice should promote and<br \/>\nprotect every person\u2019s health related to abortion should<br \/>\npromote and protect women\u2019s health and their human rights,<br \/>\nvoluntary informed consent, and autonomy in decision-<br \/>\nmaking, confidentiality and privacy. National medical<br \/>\nassociations should advocate that national health policy<br \/>\nupholds these principles. [AMV]<br \/>\nDoctors Physicians should be aware of local abortion laws,<br \/>\nregulations and reporting requirements. National laws,<br \/>\nnorms, standards, and clinical practice related to abortion<br \/>\nshould promote and protect women\u2019s health, dignity, and<br \/>\ntheir human rights, voluntary informed consent, and<br \/>\nautonomy in decision-making, confidentiality and privacy\u2026<br \/>\n[AM]<br \/>\nDoctors should be aware of local abortion laws and ethical<br \/>\nnorms, regulations and reporting requirements thereof.<br \/>\nNational laws, norms, standards, and clinical practice related<br \/>\nto abortion should promote and protect women\u2019s health and<br \/>\ntheir human rights, as well as respect voluntary informed<br \/>\nconsent, and autonomy in decision-making, maintaining<br \/>\nLos m\u00e9dicos deben conocer la<br \/>\nlegislaci\u00f3n local sobre el t\u00e9rmino del<br \/>\nembarazo, reglamentos y requisitos de<br \/>\ninformaci\u00f3n. Las leyes nacionales,<br \/>\nnormas, est\u00e1ndares y pr\u00e1ctica cl\u00ednica<br \/>\nrelativas al t\u00e9rmino del embarazo<br \/>\ndeben promover y proteger la salud,<br \/>\ndignidad de la mujer y sus derechos<br \/>\nhumanos, consentimiento informado<br \/>\nvoluntario y autonom\u00eda para decidir,<br \/>\nconfidencialidad y privacidad. Las<br \/>\nasociaciones m\u00e9dicas nacionales<br \/>\ndeben abogar para que la pol\u00edtica de<br \/>\nsalud nacional defienda estos<br \/>\nprincipios.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n10<br \/>\nmedical confidentiality and privacy. National medical<br \/>\nassociations should advocate that national health policy<br \/>\nupholds, promotes and complies with these principles.<br \/>\n[CGCM]<br \/>\nDoctors should be aware of local abortion laws, regulations<br \/>\nand reporting requirements relating to medically-indicated<br \/>\ntermination. National laws, norms, standards, and clinical<br \/>\npractice related to medically-indicated termination should<br \/>\npromote and protect women\u2019s health and their human rights,<br \/>\nvoluntary informed consent, and autonomy in decision-<br \/>\nmaking, confidentiality and privacy. \u2026 [CNOM]<br \/>\n[Added paragraph:] Women who decide to terminate<br \/>\npregnancy should not be punished. National Medical<br \/>\nAssociations and physicians should speak out against<br \/>\nlegislation and practices that are in opposition to this<br \/>\nfundamental right. [It is important that women are not<br \/>\npunished if they decide to terminate pregnancy] [NMA]<br \/>\n5. Cuando la ley permita el aborto por<br \/>\nindicaci\u00f3n m\u00e9dica, el procedimiento<br \/>\ndebe ser realizado por un m\u00e9dico u otro<br \/>\npersonal de salud competente, conforme<br \/>\na los principios de la medicina basada en<br \/>\nla evidencia y de la buena pr\u00e1ctica<br \/>\nm\u00e9dica, en un establecimiento aprobado<br \/>\nque cumpla con las normas m\u00e9dicas<br \/>\nnecesarias.<br \/>\nWhere the law allows medically-indicated abortion to be<br \/>\nperformed, the procedure should be performed by a<br \/>\ncompetent physician or other health care worker in<br \/>\naccordance with evidence-based medicine principles and<br \/>\ngood medical practice in an approved facility that meets<br \/>\nnecessary medical standards. [SwMA]<br \/>\nWhere the law allows medically-indicated abortion to be<br \/>\nperformed, the procedure should be performed by a<br \/>\ncompetent physician or other health care worker in<br \/>\naccordance with evidence-based medicine principles and<br \/>\ngood current medical practice in an approved facility that<br \/>\nmeets necessary medical standards. [AMV]<br \/>\nCuando la ley permita el t\u00e9rmino del<br \/>\nembarazo por indicaci\u00f3n m\u00e9dica, el<br \/>\nprocedimiento debe ser realizado por<br \/>\nun m\u00e9dico u otro personal de salud<br \/>\ncompetente, conforme a los principios<br \/>\nde la medicina basada en la evidencia y<br \/>\nde la buena pr\u00e1ctica m\u00e9dica, en un<br \/>\nestablecimiento aprobado que cumpla<br \/>\ncon las normas m\u00e9dicas necesarias.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n11<br \/>\nWhere the law allows medically-indicated abortion to be<br \/>\nperformed, the procedure should be performed by a<br \/>\ncompetent physician or other health care worker in<br \/>\naccordance with \u2026 [PCPD]<br \/>\nWhere the law allows medically-indicated abortion to be<br \/>\nperformed, the procedure should be performed by a<br \/>\ncompetent physician or other health care worker in<br \/>\naccordance with principles of evidence-based medicine<br \/>\nprinciples and good medical practice in an approved<br \/>\nfacility that meets necessary medical standards. [GMA]<br \/>\nWhere the law allows medically-indicated abortion to be<br \/>\nperformed, the procedure should be performed by a<br \/>\ncompetent physician or other health care worker in<br \/>\naccordance with evidence-based medicine principles and<br \/>\ngood medical practice in an approved facilityappropriate<br \/>\nhealth centre that meets necessary medical standards.<br \/>\n[CGCM]<br \/>\nWhere the law allows medically indicated abortion to be<br \/>\nperformed, the procedure should be performed by a<br \/>\ncompetent physician or other health care worker in<br \/>\naccordance with evidence-based medicine principles and<br \/>\ngood medical clinical practice in an approved facility that<br \/>\nmeets necessary required medical standards. [AMA]<br \/>\n6. Las convicciones del m\u00e9dico y del<br \/>\npaciente deben ser respetadas.<br \/>\n[Delete paragraph] [SwMA]<br \/>\nThe convictions of both the doctors and the patient and<br \/>\nphysician must be respected. [AM]<br \/>\nLas convicciones del m\u00e9dico y del<br \/>\npaciente deben ser respetadas.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n12<br \/>\nThe convictions of both the doctors and the patient<br \/>\nmustshould be respected. [BMA]<br \/>\n[See note on para 2.] [BMA]<br \/>\nThe convictions and values of both the doctors and the<br \/>\npatient must be respected. [CGCM]<br \/>\n[Delete paragraph; combined with 7] [AMA]<br \/>\n7. Los pacientes con convicciones morales<br \/>\ndeben ser apoyados apropiadamente y<br \/>\nrecibir tratamiento m\u00e9dico y psicol\u00f3gico<br \/>\nnecesario.<br \/>\n[Delete paragraph] [SwMA]<br \/>\nPatients with moral convictions must be supported<br \/>\nappropriately and provided with necessary medical and<br \/>\npsychological treatment along with appropriate<br \/>\ncounselling and spiritual support if desired. [AM]<br \/>\nPatients with moral convictions must be supported<br \/>\nappropriately and offered provided with necessary medical<br \/>\nand psychological treatment. [BMA]<br \/>\nPatients with moral convictions [Is meant: moral<br \/>\nconvictions against abortion?] must be supported<br \/>\nappropriately and provided with necessary medical and<br \/>\npsychological treatment. [RDMA]<br \/>\nPatients with moral convictions conflicts must be<br \/>\nsupported appropriately and provided with necessary<br \/>\nmedical and psychological treatment. [GMA]<br \/>\nLos pacientes con convicciones<br \/>\nmorales contra el aborto por indicaci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica deben ser apoyados<br \/>\napropiadamente y recibir tratamiento<br \/>\nm\u00e9dico y psicol\u00f3gico necesario,<br \/>\nadem\u00e1s de un apoyo espiritual<br \/>\nadecuado, si lo desean.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n13<br \/>\nPatients with moral convictions objections against<br \/>\nabortion that need to undergo this treatment must be<br \/>\nsupported appropriately and provided with necessarythe<br \/>\nappropriate medical and psychological treatment.<br \/>\n[CGCM]<br \/>\nPatients and physicians with moral convictions must be<br \/>\nrespected, supported appropriately and provided with<br \/>\nnecessary medical and psychological treatments, including<br \/>\npsychological support. [AMA]<br \/>\nPatients with moral convictions must be supported<br \/>\nappropriately and provided with the necessary medical and<br \/>\npsychological treatment. [CNOM]<br \/>\nThe doctor must provide pregnant women with<br \/>\nadequate, reliable and complete information on the<br \/>\nevolution of pregnancy and fetal development. It is not in<br \/>\naccordance with medical ethics to deny, hide or<br \/>\nmanipulate information to influence the mother&#8217;s<br \/>\ndecision about the continuity of her pregnancy. [CGCM]<br \/>\nAbordado en el punto 4,<br \/>\nconsentimiento voluntario<br \/>\n8. El m\u00e9dico tiene derecho a la objeci\u00f3n<br \/>\nde conciencia para realizar un aborto,<br \/>\npero esto no lo autoriza a impedir o<br \/>\nnegar acceso a servicios de aborto<br \/>\nlegales porque atrasa la atenci\u00f3n de la<br \/>\nmujer, lo que pone en riesgo su salud y<br \/>\nsu vida. En estos casos, el m\u00e9dico debe<br \/>\nderivar a la mujer a un profesional de la<br \/>\nsalud dispuesto y formado en el mismo<br \/>\nIndividual doctors have a right to conscientious objection<br \/>\nto providing abortion, but that right does not entitle them to<br \/>\nimpede or deny Physicians who, for reasons of<br \/>\nconscience, will not perform abortions must never in<br \/>\nany way let their personal convictions interfere with or<br \/>\ndelay a woman\u00b4s access to lawful abortion services<br \/>\nbecause it delays care for women, putting their health and<br \/>\nlife at risk. In such cases, the physician must without delay<br \/>\nrefer the woman to a willing and trained health professional<br \/>\nEl m\u00e9dico tiene derecho a la objeci\u00f3n<br \/>\nde conciencia para recomendar o<br \/>\nrealizar un aborto, por lo que se puede<br \/>\nretirar si asegura que un colega<br \/>\ncualificado siga con la atenci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica. En todo caso, el m\u00e9dico debe<br \/>\nrealizar los procedimientos necesarios<br \/>\npara salvar la vida de la mujer y evitar<br \/>\ngraves lesiones a su salud.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n14<br \/>\nestablecimiento de salud u otro de f\u00e1cil<br \/>\nacceso, conforme a la legislaci\u00f3n<br \/>\nnacional. Cuando no sea posible<br \/>\nderivarla, el m\u00e9dico con objeci\u00f3n debe<br \/>\nrealizar un aborto seguro o cualquier<br \/>\nprocedimiento necesario para salvar la<br \/>\nvida de la mujer y evitar graves lesiones<br \/>\na su salud<br \/>\nin the same, or another easily accessible health-care<br \/>\nfacility, in accordance with national law. Where referral is<br \/>\nnot possible, the physician who objects, must provide safe<br \/>\nabortion or perform whatever procedure is necessary to<br \/>\nsave the woman\u2019s life and to prevent serious injury to her<br \/>\nthe woman\u00b4s health1<br \/>\n. [SwMA]<br \/>\nIndividual doctorsphysicians have a right to conscientious<br \/>\nobjection to providing medically-indicated abortion, but<br \/>\nthat right does not entitle them to impede or deny access to<br \/>\nlawful medically-indicated abortion services because it<br \/>\ndelays care for women, putting their health and life at<br \/>\nrisk\u2026Where referral is not possible, the physician who<br \/>\nobjects, if capable, must provide safe abortion or perfom<br \/>\nwhatever procedure is necessary to save the woman\u2019s life<br \/>\nand to prevent serious injury to her health. [AM]<br \/>\n[Alternative language (1) also proposed for this paragraph,<br \/>\nsee the general comments at the top of the document:]<br \/>\nIndividual physicians have a right to conscientious<br \/>\nobjection to providing medically-indicated abortion, but<br \/>\nthat right does not entitle those physicians to impede or<br \/>\ndeny access to lawful medically-indicated abortion<br \/>\nservices. In such cases, the physician must make the<br \/>\nobjection known to their patient and leave her free to<br \/>\nconsult another physician or other health professional.<br \/>\nThe physician may withdraw while ensuring the<br \/>\ncontinuity of medical care by a qualified colleague. The<br \/>\nobjecting physician may also announce publically the<br \/>\n1<br \/>\nSafe abortion: technical and policy guidance for health systems. Second Ed. World Health Organization; 2012<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n15<br \/>\nrefusal to participate in abortion, warning women not<br \/>\nto seek abortion services where they are not provided.<br \/>\n[AM]<br \/>\n[Alternative language (2)]: Individual physicians have a<br \/>\nright to conscientious objection to providing<br \/>\nelective abortions while supporting medically indicated<br \/>\nindirect abortions to save the life of mother. However,<br \/>\nthat right does not entitle those physicians to impede or<br \/>\ndeny access to lawful elective abortion services. In such<br \/>\ncases, the physician must make the objection known to<br \/>\ntheir patient and leave her free to consult another<br \/>\nphysician or other health professional. The physician<br \/>\nmay withdraw while ensuring the continuity of medical<br \/>\ncare by a qualified colleague. The objecting physician<br \/>\nmay also announce publically the refusal to participate<br \/>\nin elective abortions, warning women not to seek<br \/>\nabortion services where they are not provided. [AM]<br \/>\nIndividual doctors have a right to conscientious objection to<br \/>\nadvising or performing an abortion; therefore, they may<br \/>\nwithdraw while ensuring the continuity of medical care<br \/>\nby a qualified colleague. In all cases, doctors must<br \/>\nperform those procedures necessary to save the woman\u2019s<br \/>\nlife and to prevent serious injury to her health to<br \/>\nproviding abortion, but that right does not entitle them to<br \/>\nimpede or deny access to lawful abortion services because it<br \/>\ndelays care for women, putting their health and life at risk.<br \/>\nIn such cases, the physician must refer the woman to a<br \/>\nwilling and trained health professional in the same, or<br \/>\nanother easily accessible health-care facility, in accordance<br \/>\nwith national law. Where referral is not possible, the<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n16<br \/>\nphysician who objects, must provide safe abortion or perfom<br \/>\nwhatever procedure is necessary to save the woman\u2019s life<br \/>\nand to prevent serious injury to her health2<br \/>\n. [AMV]<br \/>\n\u2026 Where [Does this mean that if abortion is necessary to<br \/>\nsave the woman\u2019s life or health, that in that case the<br \/>\nphysician has to perform the abortion nonetheless? If so, it<br \/>\nmay be better in that situation not to speak of \u2018abortion\u2019,<br \/>\nsince the aim is not to terminate the pregnancy, but to save<br \/>\nthe woman\u2019s life or to prevent serious injury to her. The<br \/>\nabortion is than a consequence of that procedure. A<br \/>\nproposal to redefine this therefore is: If, in order to save<br \/>\nthe woman\u2019s life or to prevent serious injury to her health<br \/>\n(maternal indication), it is necessary to perform a<br \/>\nprocedure that results in terminating the pregnancy, the<br \/>\nphysician who objects to providing abortion has to perform<br \/>\nthis procedure if referral to another physician is not<br \/>\npossible.] \u2026 [RDMA]<br \/>\n\u2026 In such cases, the physician must refer the woman to a<br \/>\nwilling and trained health professional in the same, or<br \/>\nanother easily accessible health-care facility, in accordance<br \/>\nwith national law. Where referral is not possible, tThe<br \/>\nphysician who objects, must may not refuse to provide<br \/>\nmedical care, including to provide safe abortion or perform<br \/>\nwhatever procedure is necessary, only when a delay would<br \/>\nresult in posing danger to life or serious harm to save the<br \/>\n2<br \/>\nSafe abortion: technical and policy guidance for health systems. Second Ed. World Health Organization; 2012<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n17<br \/>\nwoman\u2019s life and to prevent serious injury to her health3<br \/>\n.<br \/>\n[PCPD]<br \/>\n[Alternatively, the second sentence of point 8 may be<br \/>\namended as follows:] \u2026 In such cases, the physician<br \/>\nshould inform in due time the patient as well as the<br \/>\nphysician\u2019s employer of the objection to perform<br \/>\nabortion,must refer the woman to a willing and trained<br \/>\nhealth professional in the same, or another easily accessible<br \/>\nhealth-care facility, in accordance with national law\u2026<br \/>\n[PCPD]<br \/>\nIndividual doctors have a right to conscientious objection<br \/>\nto providing abortion, [If the abortion is a medical<br \/>\nnecessity, then physician should provide that service, so<br \/>\nthere should be no right to refuse in this case] \u2026 [TuMA]<br \/>\nIndividual doctors have a right to conscientious objection<br \/>\nto providing abortion, but that right does not entitle them<br \/>\ntothey may not under any circumstances impede or deny<br \/>\naccess to lawful abortion services because it delays care for<br \/>\nwomen, putting their health and life at risk. [Second and<br \/>\nthird sentences of this paragraph deleted and replaced by:]<br \/>\nIf the physician\u2019s convictions do not allow him or her to<br \/>\nadvise or perform an abortion, he or she may withdraw<br \/>\nwhile ensuring the continuity of medical care by a<br \/>\nqualified colleague. [CMA: The CMA does not support<br \/>\nmandatory referral, as recommended in this draft. We are<br \/>\nunaware of any empirical evidence that such an approach<br \/>\nis required in order to ensure equitable access to care.<br \/>\nHowever, many physicians will see the obligation to refer<br \/>\n3<br \/>\nSafe abortion: technical and policy guidance for health systems. Second Ed. World Health Organization; 2012<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n18<br \/>\nto a willing provider as being morally equivalent to the act<br \/>\nof performing the procedure itself.]<br \/>\nIndividual doctors have a right to conscientious objection<br \/>\nto providing regarding abortion, but that right does not<br \/>\nentitle them to impede or deny access to lawful abortion<br \/>\nserviceshealthcare services and professionals equipped<br \/>\nto carry out the legal abortion because it delays care for<br \/>\nwomen, putting their health and life at risk. &#8230; Where<br \/>\nreferral is not possible, the objecting physician who<br \/>\nobjects, must provide safe abortion or perfom whatever<br \/>\nprocedure is necessary to save the woman\u2019s life and to<br \/>\nprevent serious injury to her health4<br \/>\n. [CGCM]<br \/>\n[Delete paragraph and replace by:] Neither physician or<br \/>\nhospital personnel shall be required to perform any act<br \/>\nthat violates personally held moral principles. In<br \/>\ngeneral, physicians should refer a patient to another<br \/>\nphysician or institution to provide treatment the<br \/>\nphysician declines to offer. [AMA]<br \/>\n\u2026 In such cases, the physician must should refer the<br \/>\nwoman \u2026 [IsMA]<br \/>\nIndividual doctors have a right to conscientious objection<br \/>\nto providing abortion, but that right does not entitle them to<br \/>\nimpede or deny access to medically-indicated<br \/>\ntermination lawful abortion services because it delays care<br \/>\nfor women, putting their health and life at risk. In such<br \/>\n4<br \/>\nSafe abortion: technical and policy guidance for health systems. Second Ed. World Health Organization; 2012<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n19<br \/>\ncases, the physician must refer the woman to a willing and<br \/>\ntrained health professional in the same, or another easily<br \/>\naccessible health-care facility, in accordance with national<br \/>\nlaw. Where referral is not possible, the physician who<br \/>\nobjects, must provide safe abortion or perfom whatever<br \/>\nprocedure is necessary to save the woman\u2019s life and to<br \/>\nprevent serious injury to her health5<br \/>\n. [Comment about this<br \/>\nlast sentence: This is not the case in France: French<br \/>\nMedical Ethics Code: Article 18 (article R.4127-18 of the<br \/>\nCSP): A doctor may only perform a voluntary termination<br \/>\nof pregnancy in accordance with the law. He is always free<br \/>\nto refuse to do so and, if so, must inform the person<br \/>\nconcerned of his decision in accordance with the law and<br \/>\nwithin the timeframe required by law.] [CNOM]<br \/>\n9. Los m\u00e9dicos deben trabajar con la<br \/>\nsociedad para tratar de asegurar que<br \/>\nninguna mujer pierda su vida porque no<br \/>\nse dispone de servicios de aborto<br \/>\nterap\u00e9utico, incluso en circunstancias<br \/>\nextremas<br \/>\nPhysicians must work with society to seek to ensure that no<br \/>\nwoman loses her life suffers harm because therapeutic<br \/>\nabortion services are unavailable, even in extreme<br \/>\ncircumstances. [SwMA]<br \/>\nPhysicians must work with society to seek to ensure that no<br \/>\nwoman loses her life because therapeutic medically-<br \/>\nindicated abortion and pregnancy services are<br \/>\nunavailable, even in extreme circumstances. [AM]<br \/>\nPhysicians must work with society to seek to ensure that no<br \/>\nwoman loses her life because therapeutic abortion services<br \/>\nno person loses his\/her life because healthcare centers are<br \/>\nunavailable, even in extreme circumstances. [AMV]<br \/>\nLos m\u00e9dicos deben trabajar con las<br \/>\ninstituciones y autoridades pertinentes<br \/>\npara asegurar que ninguna mujer sufra<br \/>\nlesiones porque no se dispone de<br \/>\nservicios de t\u00e9rmino del embarazo por<br \/>\nindicaci\u00f3n m\u00e9dica.<br \/>\n5<br \/>\nSafe abortion: technical and policy guidance for health systems. Second Ed. World Health Organization; 2012<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Therapeutic Abortion COM REV3\/Apr2018<br \/>\n20<br \/>\nPhysicians must work with society to seek to ensure that no<br \/>\nwoman loses her life because therapeutic medically-<br \/>\nindicated abortion services are unavailable, even in extreme<br \/>\ncircumstances. [RDMA, FMA, CGCM, DMA]<br \/>\n[Delete paragraph] [PCPD]<br \/>\nPhysicians must work with the relevant institutions and<br \/>\nauthoritiessociety to seek to ensure that no woman loses her<br \/>\nlife because therapeutic medically-indicated abortion<br \/>\nservices are unavailable, even in extreme circumstances.<br \/>\n[GMA]<br \/>\nPhysicians must work with society to seek to ensure that no<br \/>\nwoman loses her life because therapeutic medically<br \/>\nindicated abortion services are unavailable, even in extreme<br \/>\ncircumstances. [AMA]<br \/>\n[Added paragraph:] Public health systems must develop<br \/>\nmedical care systems that enable medically-indicated<br \/>\nabortion in order to avoid putting the pregnant<br \/>\nwoman&#8217;s health at risk in cases where this treatment is<br \/>\nindicated. [CGCM]<br \/>\nAbordado anteriormente<br \/>\n[Added paragraph:] In all his\/her actions the doctor is<br \/>\nobliged to safeguard the dignity and integrity of the<br \/>\nwomen under his\/her care. [CGCM]<br \/>\nAbordado en el punto 4<br \/>\n*****<br \/>\n8.3. 2018<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre la Etica de la<br \/>\nTelemedicina<br \/>\nDestinado a: Comit\u00e9 de Etica M\u00e9dica<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Como parte de la revisi\u00f3n anual de pol\u00edticas, el Consejo en Livingstone (abril 2017) decidi\u00f3<br \/>\nque la Declaraci\u00f3n de la AMM sobre la Etica de la Telemedicina debe tener una revisi\u00f3n<br \/>\nimportante. La Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Sud\u00e1frica (SAMA) se ofreci\u00f3 a realizarla. La 207\u00aa<br \/>\nSesi\u00f3n del Consejo en Chicago (octubre 2017) consider\u00f3 la propuesta y decidi\u00f3 enviarla a<br \/>\nlos miembros para comentarios.<br \/>\nDeclaraciones<br \/>\nrelacionadas:<br \/>\n\u2022 Declaraci\u00f3n con Principios para el uso de la telemedicina en la prestaci\u00f3n de la atenci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica. Adoptada por la 60\u00aa Asamblea General de la AMM, Nueva Delhi, India,<br \/>\noctubre 2009<br \/>\n\u2022 Declaraci\u00f3n sobre la Salud M\u00f3vil Adoptada por la 66\u00aa Asamblea General de la AMM,<br \/>\nMosc\u00fa, Rusia, october 2015<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nAbreviaturas:<br \/>\nAM Associate Members<br \/>\nAMA American Medical Association<br \/>\nAMV Associazione Medica del Vaticano<br \/>\nBMA British Medical Association<br \/>\nCGCM Consejo General de Colegios M\u00e9dicos de Espana<br \/>\nCMA Canadian Medical Association<br \/>\nCNOM Conseil National de l&#8217;Ordre des M\u00e9decins, France<br \/>\nDMA Danish Medical Association<br \/>\nFMA Finnish Medical Association<br \/>\nIsMA Israel Medical Association<br \/>\nKMA Korean Medical Association<br \/>\nNMA Norwegian Medical Association<br \/>\nNZMA New Zealand Medical Association<br \/>\nRDMA Royal Dutch Medical Association<br \/>\nSAMA South African Medical Association<br \/>\nSwMA Swedish Medical Association<br \/>\nGENERAL COMMENTS<br \/>\nBMA It could be helpful if the document specified more clearly what kind of doctor-patient interaction it covers, for example does it include the<br \/>\nrange of phone apps for video consultations? If so, the document arguably limits the potential scope of circumstances in which teleservices<br \/>\nservices could be beneficial to patients and the wider health system. [Comments on specific paragraphs below]<br \/>\nCNOM The CNOM (French Medical Council) supports this proposal and thanks the SAMA for its excellent work<br \/>\nDMA The DMA supports this very relevant statement. We have two specific suggestions: Firstly, in section 4.1 \u2013 at the very end of that section \u2013<br \/>\nwe would suggest adding the phrase \u201cand increase social inequality on medicine\u201d. So that it read: \u201cTelemedicine technologies could be<br \/>\nunaffordable to patients and hence impede access and increase social inequality on medicine. Secondly, in section 7 \u2013 we would like to add<br \/>\n\u201cpatient competencies\u201d. So that it reads: Telemedicine should be tailor-made to patient competencies and local contexts, including<br \/>\nregulatory frameworks. [Note: those comments have been added in the table below]<br \/>\nFMA FMA thanks SAMA for the draft revision of this statement. We understand that countries are in different stages in utilizing telemedicine.<br \/>\nHowever, we see that the use of telemedicine will increase in the future and it will provide viable and cost-effective options in patient care.<br \/>\nTherefore, we propose some minor amendments to the text that would recognize this gradual change in health care practices.<br \/>\nKMA Regarding the liability of physicians, it is not realistic to impose the duty of confirming the use of telecommunication system and necessary<br \/>\ninstruments for telemedicine application by a patient, a medical expert, or family members caring for the patient on physicians since it is<br \/>\nnot their field of expertise. Therefore, it is necessary to amend the contents.<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\nNMA The Norwegian Medical Association supports this document with one amendment in item 4.1.<br \/>\nNZMA We are generally supportive of the content in this revised statement and have no specific amendments. However, we note that the statement<br \/>\ndoes not address consultations across jurisdictions. We believe it would be useful for the next iteration to attempt to address the<br \/>\ncomplexities and potential pitfalls of the long-distance provision of health care and advice when patient and doctor are in different<br \/>\ncountries.<br \/>\nRDMA Preliminary question:<br \/>\nThe RDMA does not see ANY changes in this Statement compared to the one that is adopted in 2007 and available on the WMA-website.<br \/>\nIt seems to be exactly the same. Is this the right version?<br \/>\nGeneral comment:<br \/>\nThis statement does not differentiate between 1) the situation that telemedicine is the one and only possible practice of medicine in a<br \/>\ncertain case, and 2) the situation that telemedicine is a choice\/preference of the physician, whereas a face-to-face is still possible \/<br \/>\navailable. This makes the Statement unclear with regard to wat CAN be done and what SHOULD be done.<br \/>\nSwMA We would like to suggest adding a reference to related WMA policies in the preamble (WMA Statement on mobile health, WMA<br \/>\nStatement on guiding principles for the use of telehealth for the provision of health care).<br \/>\nRegarding terminology, we are a bit unsure if telemedicine is the best and most up-to-date term. If not, perhaps it could be substituted for<br \/>\n\u201cdigital medicine\u201d, \u201ctele- and digital techniques in health care\u201d or something similar?<br \/>\nNumbering will be deleted (or adjusted) when the revised text is adopted.<br \/>\nNo Texto propuesto:<br \/>\nMEC 207\/Ethics of<br \/>\nTelemedicine\/Oct2017<br \/>\nSpecific Comments<br \/>\nAdditions: bold\/underlined<br \/>\nDeletions: lined-out<br \/>\nComments only: [italic]<br \/>\nTexto propuesto revisado por el:<br \/>\nCoordinador<br \/>\nMEC 209\/Ethics of Telemedicine REV\/Apr2018<br \/>\nTitle Declaraci\u00f3n sobre la Etica de la<br \/>\nTelemedicina<br \/>\nDeclaraci\u00f3n sobre la Etica de la Telemedicina<br \/>\nDEFINICION DEFINICION<br \/>\n1. La telemedicina es el ejercicio de la<br \/>\nmedicina a distancia, cuyas<br \/>\nintervenciones, diagn\u00f3sticos,<br \/>\ndecisiones de tratamientos y<br \/>\nrecomendaciones est\u00e1n basadas en<br \/>\nTelemedicine is the practice of medicine over a distance<br \/>\nand a new patient &#8211; physician relation instrument, in<br \/>\nwhich interventions, diagnostic and treatment<br \/>\ninterventionsdecisions and medical recommendations are<br \/>\nbased on data, documents and other information<br \/>\nLa telemedicina es el ejercicio de la medicina<br \/>\na distancia, cuyas intervenciones,<br \/>\ndiagn\u00f3sticos, decisiones terap\u00e9uticas y<br \/>\nrecomendaciones de tratamientos<br \/>\nsubsiguientes est\u00e1n basadas en datos de los<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n4<br \/>\ndatos, documentos y otra informaci\u00f3n<br \/>\ntransmitida a trav\u00e9s de sistemas de<br \/>\ntelecomunicaci\u00f3n.<br \/>\ntransmitted through telecommunication systems such as<br \/>\nthe internet, information networks, mobile telephones,<br \/>\nsocial media or other media not requiring a personal<br \/>\npresence of a similar nature as telemedicine refers to<br \/>\nboth the transfer of data between the physician and<br \/>\nthe patient and the transfer of data between<br \/>\nphysicians. [CGCM]<br \/>\nTelemedicine is the practice of medicine over a distance,<br \/>\nin which interventions, diagnoses,tic and treatment<br \/>\ntherapeutic decisions, and subsequent treatment<br \/>\nrecommendations are based on patient data, documents<br \/>\nand other information transmitted through<br \/>\ntelecommunication systems. [AMA]<br \/>\npacientes, documentos y otra informaci\u00f3n<br \/>\ntransmitida a trav\u00e9s de sistemas de<br \/>\ntelecomunicaci\u00f3n. La telemedicina puede<br \/>\nrealizarse entre un m\u00e9dico y un paciente o<br \/>\nentre dos o m\u00e1s m\u00e9dicos, incluidos otros<br \/>\nprofesionales de la salud.<br \/>\nINTRODUCCION INTRODUCCION<br \/>\n2. El desarrollo y la implementaci\u00f3n de<br \/>\nla tecnolog\u00eda de informaci\u00f3n y<br \/>\ncomunicaci\u00f3n crean nuevas formas<br \/>\nde prestar atenci\u00f3n m\u00e9dica a los<br \/>\npacientes. estos instrumentos<br \/>\nhabilitadores ofrecen distintas<br \/>\nmaneras de ejercer la medicina. la<br \/>\nadopci\u00f3n de la telemedicina se<br \/>\nconsidera justificable por su<br \/>\nvelocidad y su capacidad de llegar a<br \/>\nalgunos pacientes con acceso<br \/>\nlimitado a la asistencia m\u00e9dica y por<br \/>\nsu poder de mejorar la atenci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica.<br \/>\n[WE SUGGEST ANOTHER PARAGRAPH HERE:] The<br \/>\nface to face clinical encounter is the paradigm for good<br \/>\nMedicine. Doctors will try to protect this important<br \/>\naspect of the patient-doctor relationship. [AMV]<br \/>\n[Added text:]\u2026 It is used for patients who cannot see an<br \/>\nappropriate physician because of inaccessibility due to<br \/>\ndistance, physical disability, employment, family<br \/>\ncommitments (including caring for others), cost, and<br \/>\nphysician schedules. [AM]<br \/>\nThe development and implementation of information and<br \/>\ncommunication technology are creating new modalities<br \/>\nfor providing care for patients. These new methods of<br \/>\ncommunication with enabling tools that provide new<br \/>\noffer different ways of practising medicine. The adoption<br \/>\nof telemedicine and other telematic media is justified<br \/>\nbecause of its speed, and its capacity to reachcontact<br \/>\npatients with limited access to medical assistance, in<br \/>\nEl desarrollo y la implementaci\u00f3n de la<br \/>\ntecnolog\u00eda de informaci\u00f3n y comunicaci\u00f3n<br \/>\ncrean nuevas formas diferentes de ejercer la<br \/>\nmedicina. prestar atenci\u00f3n m\u00e9dica a los<br \/>\npacientes. La telemedicina se utiliza para los<br \/>\npacientes que no pueden ver un m\u00e9dico<br \/>\noportunamente por inaccesibilidad debido a la<br \/>\ndistancia, discapacidad f\u00edsica, empleo,<br \/>\ncompromisos familiares (incluido el cuidado<br \/>\nde otros), costo para el paciente y horarios de<br \/>\nlos m\u00e9dicos. Tiene la capacidad de llegar a<br \/>\nalgunos pacientes con acceso limitado a la<br \/>\nasistencia m\u00e9dica y tiene potencial de mejorar<br \/>\nla atenci\u00f3n m\u00e9dica.<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n5<br \/>\naddition to its power to improvethe possibility of<br \/>\nimproving health care. [CGCM]<br \/>\nThe development and implementation of information and<br \/>\ncommunication technology are creating new ways<br \/>\nmodalities for providing patient care. care for patients.<br \/>\nThese enabling tools This continuum of technologies<br \/>\noffers new and different ways of practising medicine.<br \/>\nThe adoption of telemedicine is justified should be<br \/>\nencouraged because of its speed, and its capacity to<br \/>\nreach patients with limited access to medical assistance,<br \/>\nTelemedicine has the potential to in addition to its<br \/>\npower to improve health care. [AMA]<br \/>\nNew La consulta presencial entre el m\u00e9dico y el<br \/>\npaciente es la regla de oro de la atenci\u00f3n cl\u00ednica.<br \/>\nLa telemedicina puede obstaculizar la capacidad<br \/>\ndel m\u00e9dico de realizar un examen f\u00edsico, lo que<br \/>\npuede tener como resultado una lesi\u00f3n<br \/>\ninvoluntaria.<br \/>\nNEW Los servicios de la teemedicina deben ser<br \/>\nconsistentes con los servicios presenciales y<br \/>\nrespaldados con evidencia.<br \/>\nNew [Added paragraph:] Telemedicine is not only a patient &#8211;<br \/>\nphysician communication tool but also a patient &#8211;<br \/>\nphysician relationship tool, therefore distance<br \/>\nmedicine is a medical action with the same ethical<br \/>\nconsiderations and demands as a medical action in<br \/>\nperson. [CGCM]<br \/>\nLos principios de la \u00e9tica m\u00e9dica que son<br \/>\nobligatorios para la profesi\u00f3n tambi\u00e9n deben ser<br \/>\nrespetados en la pr\u00e1ctica de la telemedicina.<br \/>\n[Added paragraph:]. [CGCM] (Combined the two new added paragraphs)<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n6<br \/>\n3. Cuando se practica la telemedicina el<br \/>\nm\u00e9dico debe respetar las siguientes<br \/>\nnormas \u00e9ticas.<br \/>\nPhysicians must respect the following ethical guidelines<br \/>\nwhen practisingpracticing telemedicine. [RDMA]<br \/>\n.<br \/>\nPRINCIPIOS PRINCIPIOS<br \/>\n4. Relaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente y<br \/>\nconfidencialidad<br \/>\nCuando se practica la telemedicina el m\u00e9dico<br \/>\ndebe respetar las siguientes normas \u00e9ticas.<br \/>\n4.1 La relaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente debe<br \/>\nestar basada en un encuentro personal<br \/>\ny conocimiento suficiente del historial<br \/>\npersonal del paciente. la telemedicina<br \/>\ndebe ser utilizada principalmente en<br \/>\nsituaciones en las que el m\u00e9dico no<br \/>\npuede estar presente f\u00edsicamente en un<br \/>\ntiempo seguro y aceptable. Los<br \/>\nm\u00e9dicos deben estar conscientes de<br \/>\nque ciertas tecnolog\u00edas de<br \/>\ntelemedicina podr\u00edan ser inasequibles<br \/>\npara los pacientes y por tanto impedir<br \/>\nsu acceso.<br \/>\nThe patient-physician relationship must should ideally be<br \/>\nbased on a personal encounter and sufficient knowledge of<br \/>\nthe patient\u2019s personal history. [SwMA]<br \/>\n\u2026 Physicians must be aware that not all patients are<br \/>\ndata literate and that certain telemedicine technologies<br \/>\ncould be unaffordable to patients and hence impede<br \/>\naccess. [NMA]<br \/>\n[Not all patients have the competence to handle the<br \/>\ntechnology needed for performing telemedicine] [NMA]<br \/>\n4.1 The patient-physician relationship must be based on a<br \/>\npersonal encounter and sufficient knowledge of the<br \/>\npatient\u2019s personal history. Telemedicine must assure<br \/>\nthat the elements of this personal encounter include<br \/>\nthe ability to interview, examine, and test, in an<br \/>\nappropriately comprehensive manner. It should also<br \/>\nprovide for the diagnosis and treatment of the<br \/>\nidentified medical condition. [AM]<br \/>\n4.2 Telemedicine should be employed primarily in<br \/>\nsituations in which an appropriate physician cannot be<br \/>\nphysically presentavailable within a safe and acceptable<br \/>\ntime period. Physicians must be aware that certain<br \/>\ntelemedicine technologies could be unaffordable to<br \/>\npatients and hence impede access. [AM]<br \/>\nLa relaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente debe estar basada<br \/>\nen un examen personal previo y conocimiento<br \/>\nsuficiente del historial m\u00e9dico del paciente. la<br \/>\ntelemedicina debe ser utilizada principalmente<br \/>\nen situaciones en las que el m\u00e9dico no puede<br \/>\nestar presente f\u00edsicamente en un tiempo seguro<br \/>\ny aceptable. Tambi\u00e9n se puede usar en la<br \/>\ngesti\u00f3n de enfermedades cr\u00f3nicas o del<br \/>\nseguimiento despu\u00e9s del tratamiento inicial,<br \/>\ncuando se haya probado que es segura y<br \/>\neficaz.<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n7<br \/>\n\u2026 Physicians must be aware that certain telemedicine<br \/>\ntechnologies could be unaffordable to patients and hence<br \/>\nimpede access and increase social inequality on<br \/>\nmedicine. [DMA]<br \/>\nThe patient-physician relationship must be based on a<br \/>\npersonal encounter and sufficient knowledge of the<br \/>\npatient\u2019s personal history. [Why is that necessary? What<br \/>\nin case this personal encounter has not yet taken place? I<br \/>\nwould say: is preferably based on a former personal<br \/>\nencounter] \u2026 [RDMA]<br \/>\n\u2026 Telemedicine should be employed primarily in<br \/>\nsituations in which a physician cannot be physically<br \/>\npresent within a safe and acceptable time period\u2026 [This<br \/>\nstatement does not take account of the other<br \/>\ncircumstances in which telemedicine could be beneficial.<br \/>\nFor example, the long-term management of specific<br \/>\nconditions where a face to face consultation would not be<br \/>\nnecessary or where attending for an appointment in<br \/>\nperson may be difficult for a patient because of reduced<br \/>\nmobility.] [BMA]<br \/>\n\u2026 Telemedicine should be employed primarilycan be<br \/>\nemployed in increasing number of situations, although<br \/>\nin many settings it is primarily used in situations in<br \/>\nwhich a physician cannot be physically present within a<br \/>\nsafe and acceptable time period \u2026 [FMA]<br \/>\nThe patient-physician relationship must be based on a<br \/>\npersonal encounter a previous examination and sufficient<br \/>\nknowledge of the patient\u2019s medical records personal<br \/>\nhistory. Telemedicine should be employed primarily<br \/>\nabove all in situations in which a physician cannot be<br \/>\nphysically present within a safe and acceptable time<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n8<br \/>\nperiod. Physicians and medical institutions must be<br \/>\naware that certain telemedicine technologies could be<br \/>\nunaffordable to patients and hence impede access<br \/>\ninaccessible and therefore ineffective for certain<br \/>\npatients. [CGCM]<br \/>\nThe patient-physician relationship must be based on an<br \/>\npersonal encounter established through a prior in-<br \/>\npersonal relationship that provides and sufficient<br \/>\nknowledge of the patient\u2019s personal history \u2026[AMA]<br \/>\n\u2026. Physicians must be aware that certain telemedicine<br \/>\ntechnologies can generate too important costs for could<br \/>\nbe unaffordable to patients and hence impede access.<br \/>\n[CNOM]<br \/>\n4.2 La relaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente en la<br \/>\ntelemedicina debe estar basada en la<br \/>\nconfianza y respeto mutuas. por lo<br \/>\ntanto, es esencial que el m\u00e9dico y el<br \/>\npaciente puedan identificarse con<br \/>\nconfianza cuando se utiliza la<br \/>\ntelemedicina.<br \/>\nThe patient-physician relationship must be based on<br \/>\nmutual trust and respect. It is therefore essential that the<br \/>\nphysician and patient be able to identify each other<br \/>\nreliably when telemedicine is employed. [Added text]<br \/>\nThis should be governed by the same ethical principles<br \/>\nthat regulate the practise of face-to-face medicine, with<br \/>\nthe defense of patient rights as well as due respect for<br \/>\nhealthcare professionals being guaranteed and in the<br \/>\nevent that the practice of telemedicine refers to a<br \/>\nmedical team, there must be a physician identified as<br \/>\nresponsible for the distance medical care. [CGCM]<br \/>\nLa relaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente en la<br \/>\ntelemedicina debe estar basada en la confianza<br \/>\ny respeto mutuas. por lo tanto, es esencial que<br \/>\nel m\u00e9dico y el paciente puedan identificarse<br \/>\ncon confianza cuando se utiliza la<br \/>\ntelemedicina. En el caso de consultas entre<br \/>\ndos o m\u00e1s profesionales en o entre<br \/>\njurisdicciones diferentes, el m\u00e9dico principal<br \/>\nes responsable por la atenci\u00f3n y la<br \/>\ncoordinaci\u00f3n del paciente con el equipo<br \/>\nm\u00e9dico distante.<br \/>\n[Added paragraph:] The use of telemedicine should<br \/>\nalways be preceded by the express consent of the<br \/>\npatient, or, in the case of relatives or close friends with<br \/>\nthe prior identification of all the persons involved.<br \/>\n[CGCM]<br \/>\n(el consentimiento se ha abordado en otra<br \/>\nparte)<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n9<br \/>\nNew [Added paragraph:] In the practice of telemedicine, it is<br \/>\nessential to preserve patient confidentiality and<br \/>\nprivacy. For this, the physician providing telemedicine<br \/>\nservices must adopt the appropriate technical and<br \/>\nmanagement measures to preserve the security of their<br \/>\nservices and patient rights. These measures must<br \/>\nguarantee an appropriate level of the existing risk, in<br \/>\naddition to the strictest protection of patient data and<br \/>\ncompliance with legal regulations on this matter. In<br \/>\nany case, the use of telemedicine should guarantee the<br \/>\npatient the same levels of protection as face-to-face<br \/>\nmedicine. [CGCM]<br \/>\n(Cubierto en 4.4)<br \/>\n[Added paragraph:] The physician will exercise caution<br \/>\nto maintain his attitude and image in the use of new<br \/>\nsocial media, especially on the internet and social<br \/>\nnetworks, with language that is appropriate in form<br \/>\nand content.<br \/>\n[CGCM]<br \/>\n(Este tema se puede abordar apropiadamente<br \/>\nen las redes sociales)<br \/>\n[Added paragraph:] When telemedicine is implemented<br \/>\nby the patient or by their relatives or close friends,<br \/>\nthey will always be attended and supervised by the<br \/>\nphysician responsible for their care.<br \/>\n[CGCM]<br \/>\n4.3 Idealmente, la telemedicina debe<br \/>\nutilizarse s\u00f3lo en casos en los que<br \/>\nexista una relaci\u00f3n personal previa<br \/>\nentre el paciente y el m\u00e9dico que<br \/>\norganiza o proporciona el servicio de<br \/>\ntelemedicina.<br \/>\nIdeallyOriginally, telemedicine should beideally was<br \/>\nemployed only in cases in which a prior in-person<br \/>\nrelationship existsexisted between the patient and the<br \/>\nphysician involved in arranging or providing the<br \/>\ntelemedicine service. With changes in technology, this<br \/>\nrequirement is less necessary. [AM]<br \/>\n[This will depend on the needs of a patient, there are some<br \/>\ninteractions for which there is no specific need for a prior<br \/>\nin-person relationship to exist or where a patient may<br \/>\n(Eliminar, este punto se ha abordado ya en la<br \/>\ndeclaraci\u00f3n)<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n10<br \/>\nprefer greater anonymity, without this engaging ethical<br \/>\nissues.] [BMA]<br \/>\nIdeally,In many cases the use of telemedicine should be<br \/>\nemployed only in cases in whichbenefits from a prior in-<br \/>\nperson relationship exists between the patient and the<br \/>\nphysician involved in arranging or providing the<br \/>\ntelemedicine service. [FMA]<br \/>\n\u2026 [Added text:] In emergencies, the use of telemedicine<br \/>\nis ethically acceptable. [CGCM]<br \/>\n[Delete paragraph; this is now in the first paragraph of<br \/>\nthis section] [AMA]<br \/>\nIdeally, but not necessarily, telemedicine should be<br \/>\nemployed only in cases in which \u2026 [CNOM]<br \/>\n4.4 El m\u00e9dico debe buscar asegurarse<br \/>\nque la confidencialidad del paciente<br \/>\ny la integridad de la informaci\u00f3n no<br \/>\nest\u00e9n comprometidas. la informaci\u00f3n<br \/>\nobtenida durante una consulta con<br \/>\ntelemedicina debe asegurarse por<br \/>\nmedio de una encriptaci\u00f3n y deben<br \/>\ntomarse otras medidas de seguridad<br \/>\npara evitar el acceso de personas no<br \/>\nautorizadas.<br \/>\nThe physician must aim to ensure that patient<br \/>\nconfidentiality and data integrity are not compromised.<br \/>\nData obtained during a telemedical consultation must be<br \/>\nsecured through encryption and other security precautions<br \/>\nmust be taken to prevent access by unauthorized persons<br \/>\nunauthorized access and breaches of identifiable<br \/>\npatient data. [AM]<br \/>\n[Delete paragraph and replace by:] The physician and<br \/>\nthe health institutions where the medicine is practised<br \/>\nmust take extreme measures to ensure patient<br \/>\nconfidentiality, secrecy and safety, with special<br \/>\nattention to the privacy configuration of the telematic<br \/>\nmedia and encryption of files, personal access codes<br \/>\nand security measures of a similar nature. [CGCM]<br \/>\n\u2026 Data obtained during a telemedical consultation must<br \/>\nbe secured through encryption and other appropriate<br \/>\nEl m\u00e9dico debe buscar asegurarse de que la<br \/>\nconfidencialidad, privacidad del paciente y la<br \/>\nintegridad de la informaci\u00f3n no est\u00e9n<br \/>\ncomprometidas. la informaci\u00f3n obtenida<br \/>\ndurante una consulta con telemedicina debe<br \/>\nestar asegurada para evitar el acceso no<br \/>\nautorizado y la filtraci\u00f3n de informaci\u00f3n<br \/>\nidentificable del paciente por medio de<br \/>\nmedidas de seguridad apropiadas y<br \/>\nactualizadas, en conformidad con la<br \/>\nlegislaci\u00f3n local. La transmisi\u00f3n electr\u00f3nica<br \/>\nde informaci\u00f3n tambi\u00e9n debe estar protegida<br \/>\ndel acceso no autorizado.<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n11<br \/>\nsecurity protocolssecurity precautions must be taken to<br \/>\nprevent access by unauthorized persons. [AMA]<br \/>\nThe physician must aim to ensure that patient<br \/>\nconfidentiality of the information exchanged during<br \/>\nthe consultation and data integrity are not compromised.<br \/>\n[CNOM]<br \/>\n4.5 [Added paragraph:] The physician who practices<br \/>\ntelemedicine must always consider the principle of<br \/>\npatient autonomy and have their informed consent.<br \/>\n[CGCM]<br \/>\nEl consentimiento informado adecuado requiere<br \/>\nque toda la informaci\u00f3n necesaria sobre los<br \/>\ndistintos aspectos de las consultas por<br \/>\ntelemedicina sea explicada a fondo a los pacientes,<br \/>\nincluido, pero no limitado a:<br \/>\n\u2022 Explicar c\u00f3mo funciona la telemedicina,<br \/>\n\u2022 C\u00f3mo reservar citas,<br \/>\n\u2022 Aspectos de privacidad,<br \/>\n\u2022 La posibilidad de fallas tecnol\u00f3gicas, incluidas<br \/>\nviolaciones de la confidencialidad,<br \/>\n\u2022 protocolos de contacto durante las consultas<br \/>\nvirtuales,<br \/>\n\u2022 pol\u00edticas de prescripci\u00f3n y<br \/>\n\u2022 coordinaci\u00f3n de atenci\u00f3n con otros<br \/>\nprofesionales de la salud de manera clara y<br \/>\ncomprensible, sin influenciar la decisi\u00f3n del<br \/>\npaciente.<br \/>\n[Added paragraph:] When patient information is<br \/>\ntransmitted by telecommunication systems between<br \/>\nphysicians, the principles of confidentiality and<br \/>\nmedical secrecy in face-to-face patient-physician<br \/>\nrelationships must be maintained. [CGCM]<br \/>\nAbordado en otra parte<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n12<br \/>\nLos m\u00e9dicos deben tener en cuenta de que ciertas<br \/>\ntecnolog\u00edas de la telemedicina podr\u00edan ser<br \/>\ninasequibles para los pacientes y por esto impedir<br \/>\nsu acceso. Un acceso desigual a la telemedicina<br \/>\npuede ampliar a\u00fan m\u00e1s la brecha en salud entre<br \/>\nricos y pobres.<br \/>\nNew 5 5. Autonomy of the Physician<br \/>\n5.1 A physician is not obligated to provide treatment<br \/>\nor counseling via telemedicine.<br \/>\n5.2 Telemedicine can potentially infringe on the<br \/>\nphysician\u2019s autonomy owing to 24\/7 virtual<br \/>\navailability. The physician\u2019s autonomy must take into<br \/>\nconsideration the limitations of the physician\u2019s ability<br \/>\nto advise; provide care remotely; availability and the<br \/>\nextent of his or her referrals.<br \/>\n5.3 The physician will exercise discretion regarding<br \/>\nwhether cases brought for consultation are<br \/>\nappropriate for telemedicine. In this context, the<br \/>\nphysician should consider the degree of prior<br \/>\nacquaintance with the patient and his or her medical<br \/>\nhistory. In certain cases, the physician may choose to<br \/>\nrefer the patient to in-person medical treatment.<br \/>\n5.4 A physician may discontinue treatment via<br \/>\ntelemedicine, at his or her discretion, if he\/she believes<br \/>\nthat the treatment or remote consultation harms the<br \/>\nquality of care provided to the patient. [IsMA]<br \/>\n5. Autonom\u00eda y privacidad del m\u00e9dico<br \/>\n5.1 El m\u00e9dico no debe utilizar la telemedicina si<br \/>\ninfringe el marco legal o \u00e9tico del pa\u00eds.<br \/>\n5.2 La telemedicina puede violar potencialmente<br \/>\nla privacidad del m\u00e9dico debido a la<br \/>\ndisponibilidad las 24 horas del d\u00eda. El m\u00e9dico debe<br \/>\ninformar a los pacientes la disponibilidad y<br \/>\nrecomendar servicios como las urgencias cuando<br \/>\nno est\u00e9 accesible.<br \/>\n5.3 El m\u00e9dico debe ejercer su autonom\u00eda<br \/>\nprofesional al decidir si una consulta por<br \/>\ntelemedicina versus una presencial es apropiada.<br \/>\n5.4 El m\u00e9dico debe ejercer su autonom\u00eda y<br \/>\ndiscreci\u00f3n al seleccionar la plataforma de<br \/>\ntelemedicina que utilizar\u00e1.<br \/>\n(new<br \/>\n6)<br \/>\nResponsabilidades del m\u00e9dico 6. Responsabilidades del m\u00e9dico<br \/>\n5.1 El m\u00e9dico al que se le pide su A physician whose advice is sought through the use of El m\u00e9dico al que se le pide su opini\u00f3n a trav\u00e9s<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n13<br \/>\n(start<br \/>\n6.1)<br \/>\nopini\u00f3n a trav\u00e9s de la telemedicina<br \/>\ndebe mantener un registro detallado<br \/>\nde los consejos que entrega, como<br \/>\ntambi\u00e9n de la informaci\u00f3n recibida<br \/>\nen la cual bas\u00f3 su consejo<br \/>\ntelemedicine shouldmust keep a detailed record of the<br \/>\nadvice he\/she delivers as well as the information he\/she<br \/>\nreceived and on which the advice was based. [SwMA]<br \/>\nA physician whose advice is sought through the use of<br \/>\ntelemedicine systems should keep a detailed record of the<br \/>\nadvice he\/she delivers as well as the information he\/she<br \/>\nreceived and on which the advice was based. [CGCM]<br \/>\nA physician whose advice is sought through the use of<br \/>\ntelemedicine should keep a detailed record of the advice<br \/>\nhe\/she delivers as well as the information he\/she received<br \/>\nand on which the advice was based in order to ensure<br \/>\ntraceability. [CNOM]<br \/>\nde la telemedicina debe mantener un registro<br \/>\ndetallado de los consejos que entrega, como<br \/>\ntambi\u00e9n de la informaci\u00f3n recibida en la cual<br \/>\nbas\u00f3 su consejo para asegurar la trazabilidad.<br \/>\n5.2 El m\u00e9dico tiene la obligaci\u00f3n de<br \/>\nasegurarse que el paciente y los<br \/>\nprofesionales de la salud o los<br \/>\nfamiliares que lo atienden puedan<br \/>\nutilizar el sistema de<br \/>\ntelecomunicaci\u00f3n y los instrumentos<br \/>\nnecesarios. el m\u00e9dico debe tratar de<br \/>\nasegurarse que el paciente haya<br \/>\ncomprendido el consejo y las<br \/>\nsugerencias de tratamiento<br \/>\nentregadas y que se garantice la<br \/>\ncontinuidad de la atenci\u00f3n.<br \/>\nIt is the obligation ofThe physician need to ensure that<br \/>\nthe patient and the health professionals or family<br \/>\nmembers caring for the patient are able to use the<br \/>\nnecessary telecommunication system and necessary<br \/>\ninstruments\u2026 [SwMA]<br \/>\n\u2026 The physician, as in any other patient-physician<br \/>\nencounter, must seek to ensure that the patient has<br \/>\nunderstood the advice and treatment suggestions given<br \/>\nand that the continuity of care is guaranteed. [AM]<br \/>\nIt is the obligation of the physician to ensure [Only in case<br \/>\nthat this patient is his\/her responsibility and that the<br \/>\nphysician exclusively is reachable trough<br \/>\ntelecommunication.<br \/>\nPart from that: what does this obligation actually mean?<br \/>\nIt seems unreasonable and impossible that the physician<br \/>\nhas to buy \/ provide for the telecommunication system and<br \/>\nnecessary instruments for the patient.] \u2026 [RDMA]<br \/>\n\u2026 The physician must seek to ensure that the patient has<br \/>\nSi se toma la decisi\u00f3n de usar la telemedicina,<br \/>\nes necesario asegurarse que los usuarios (el<br \/>\npaciente y los profesionales de la salud)<br \/>\npuedan utilizar el sistema de telecomunicaci\u00f3n<br \/>\nnecesario. El m\u00e9dico debe tratar de asegurarse<br \/>\nque el paciente haya comprendido el consejo y<br \/>\nlas sugerencias de tratamiento entregadas y en<br \/>\nlo posible tome medidas para promover la<br \/>\ncontinuidad de la atenci\u00f3n.<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n14<br \/>\nunderstood the advice and treatment suggestions given<br \/>\nand that the continuity of healthcare is guaranteed.<br \/>\n[CGCM]<br \/>\n\u2026 The physician must seek to ensure that the patient has<br \/>\nunderstood the advice and treatment suggestions given<br \/>\nand take steps to promote continuity of care. that the<br \/>\ncontinuity of care is guaranteed. [AMA]<br \/>\n[Added paragraph:] The physician must always inform<br \/>\nthe patient of the risks of telemedicine services<br \/>\nregarding the security of their data, their privacy and<br \/>\nthe measures adopted to protect them. He\/She will<br \/>\nalso inform the patient about the data stored in his\/her<br \/>\nmedical records and the security measures for<br \/>\nprotection and custody thereof. Likewise, the<br \/>\ncircumstances and deadlines for deleting this data<br \/>\nmust be foreseen. [CGCM]<br \/>\n5.3 El m\u00e9dico que pide a otro m\u00e9dico<br \/>\nconsejo o una segunda opini\u00f3n es<br \/>\nresponsable del tratamiento y de<br \/>\notras decisiones y recomendaciones<br \/>\ndadas al paciente<br \/>\n[Delete paragraph] [SwMA]<br \/>\n\u2026 [Added text:] If the second opinion is requested of<br \/>\nanother physician through a telecommunications<br \/>\nsystem, the privacy and confidentiality of the patient&#8217;s<br \/>\nclinical and personal details should also be<br \/>\nsafeguarded in this system. [CGCM]<br \/>\nEl m\u00e9dico que pide a otro m\u00e9dico consejo o<br \/>\nuna segunda opini\u00f3n es responsable del<br \/>\ntratamiento y de otras decisiones y<br \/>\nrecomendaciones dadas al paciente.<br \/>\n[Added paragraph:] The physician must adopt<br \/>\nmeasures to prevent unauthorised access to<br \/>\ncommunications in telemedicine in order to protect<br \/>\nconfidentiality and contents. [CGCM]<br \/>\n(Se aborda en otra parte)<br \/>\n5.4 El m\u00e9dico debe estar consciente y<br \/>\nrespetar las dificultades e<br \/>\nincertidumbres que puedan<br \/>\nA The physician should be aware of and respect the<br \/>\nspecial difficulties and uncertainties that may arise when<br \/>\nhe\/she is in contact with the patient through means of<br \/>\nEl m\u00e9dico debe estar consciente y respetar las<br \/>\ndificultades e incertidumbres que puedan<br \/>\npresentarse cuando est\u00e9 en contacto con el<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n15<br \/>\npresentarse cuando est\u00e9 en contacto<br \/>\ncon el paciente a trav\u00e9s de la<br \/>\ntelecomunicaci\u00f3n. el m\u00e9dico debe<br \/>\nestar preparado a recomendar un<br \/>\ncontacto directo m\u00e9dico-paciente<br \/>\ncuando estime que la situaci\u00f3n lo<br \/>\nrequiere<br \/>\ntele-communication. A The physician must be prepared<br \/>\nto recommend direct patient-doctor contact when he\/she<br \/>\nfeels that the situation calls for it. [SwMA]<br \/>\n\u2026 A physician must be prepared to recommend direct<br \/>\npatient-doctor contact when he\/she feels that the situation<br \/>\ncalls for itappropriate and necessary. [AM]<br \/>\nA physician should be aware of and respect the special<br \/>\ndifficulties and uncertainties that may arise when using<br \/>\ntelemedicine technologies. he\/she is in contact with the<br \/>\npatient through means of tele-communication. A<br \/>\nphysician must be prepared to recommend direct patient-<br \/>\ndoctor contact when he\/she believes it is in the patient\u2019s<br \/>\nbest interests. feels that the situation calls for it. [AMA]<br \/>\npaciente a trav\u00e9s de la telecomunicaci\u00f3n. el<br \/>\nm\u00e9dico debe estar preparado a recomendar un<br \/>\ncontacto directo m\u00e9dico-paciente cuando<br \/>\nestime que es en beneficio del paciente.<br \/>\n[Added paragraph]: The physician must make sure<br \/>\nthat they are aware of, and meet, any relevant<br \/>\nlicensing requirements that may exist under the<br \/>\ncircumstances. This might include those in the<br \/>\njurisdiction where the physician is located, as well as<br \/>\nthe jurisdiction where the patient is located. [CMA]<br \/>\nEl m\u00e9dico s\u00f3lo debe utilizar la<br \/>\ntelememedicina en pa\u00edses\/jurisdicciones<br \/>\ndonde tenga licencia para emplearla. Las<br \/>\nconsultas de jurisdicciones cruzadas s\u00f3lo<br \/>\ndeben permitirse entre dos m\u00e9dicos.<br \/>\nEl m\u00e9dico debe asegurarse que su seguro<br \/>\nm\u00e9dico incluye la telemedicina.<br \/>\n6. (new<br \/>\n7)<br \/>\nCalidad de la atenci\u00f3n 6. Calidad de la atenci\u00f3n<br \/>\n6.1<br \/>\n(start<br \/>\n7.1)<br \/>\nSe deben utilizar regularmente<br \/>\nmedidas de evaluaci\u00f3n de la calidad<br \/>\npara asegurar el mejor diagn\u00f3stico y<br \/>\npr\u00e1cticas de tratamiento posibles en<br \/>\nla telemedicina<br \/>\nQualityHealthcare quality assessment measures must be<br \/>\nused regularly to ensure patient security and the best<br \/>\npossible diagnostic and treatment practices induring<br \/>\ntelemedicine procedures. Quality must be the<br \/>\ncornerstone of communications in telemedicine.<br \/>\nInformation regarding professional practice should<br \/>\nalways be clear and understandable and should be<br \/>\ndisseminated respecting the deontological principles<br \/>\nSe deben utilizar regularmente medidas de<br \/>\nevaluaci\u00f3n de la calidad de la atenci\u00f3n para<br \/>\nasegurar la seguridad del paciente y el mejor<br \/>\ndiagn\u00f3stico y pr\u00e1cticas de tratamiento posibles<br \/>\nen la telemedicina. La prestaci\u00f3n de servicios<br \/>\nde telemedicina debe seguir las normas de<br \/>\npr\u00e1ctica en base a evidencia hasta donde est\u00e9n<br \/>\ndisponibles para asegurar la seguridad del<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n16<br \/>\nthat should prevail in all areas.<br \/>\n[CGCM]<br \/>\n\u2026 [Added text]: The delivery of telemedicine services<br \/>\nmust follow evidence-based practice guidelines to the<br \/>\ndegree they are available, to ensure patient safety,<br \/>\nquality of care and positive health outcomes. [AMA]<br \/>\npaciente, la calidad de la atenci\u00f3n y los<br \/>\nresultados de salud positivos. Al igual que<br \/>\ntodas las intervenciones de salud, se debe<br \/>\nprobar la eficacia, seguridad, viabilidad y<br \/>\nrentabilidad de la telemedicina.<br \/>\n6.2 Las posibilidades y debilidades de la<br \/>\ntelemedicina en emergencias deben<br \/>\nreconocerse. si es necesario utilizar<br \/>\nla telemedicina durante una<br \/>\nemergencia, los consejos y<br \/>\nsugerencias de tratamientos son<br \/>\ninfluenciados por el nivel de<br \/>\namenaza para el paciente y el<br \/>\nconocimiento y capacidad de las<br \/>\npersonas que est\u00e1n con el paciente<br \/>\n\u2026 If it is necessary to use telemedicine in an emergency<br \/>\nsituation, the advice and treatment suggestions are<br \/>\ninfluenced by the level of threat toseverity of the patient\u00b4s<br \/>\nmedical condition and the know-how and capacity of the<br \/>\npersons who are with the patient. [SwMA]<br \/>\n\u2026 are influenced by the level of threat to the patient and<br \/>\nthe know-how and capacity of the persons who are with<br \/>\nthe patient. [What does this mean for the physician\u2019s<br \/>\nresponsibility?] [RDMA]<br \/>\nThe possibilities and weaknesses of telemedicine in<br \/>\nemergencies must be duly identifiedacknowledged. If it is<br \/>\nnecessary to use telemedicine in an emergency situation,<br \/>\nthe advice and treatment suggestions must be<br \/>\nproportional. are influenced by the level of threat to the<br \/>\npatient and the know-how and capacity of the persons<br \/>\nwho are with the patient They will be adapted both to<br \/>\nthe patient&#8217;s level of vital risk and to the knowledge<br \/>\nand healthcare capabilities of the people with the<br \/>\npatient. [CGCM]<br \/>\n\u2026 If it is necessary to use telemedicine in an emergency<br \/>\nsituation, the advice and treatment suggestions are<br \/>\ninfluenced by the level of threat to the patient and the<br \/>\ncompetencies know-how and capacity of the persons who<br \/>\nare with the patient. [Added text]: Entities that deliver<br \/>\ntelemedicine services must establish protocols for<br \/>\nLas posibilidades y debilidades de la<br \/>\ntelemedicina en emergencias deben ser<br \/>\nidentificadas debidamente. si es necesario<br \/>\nutilizar la telemedicina durante una<br \/>\nemergencia, los consejos y sugerencias de<br \/>\ntratamientos son influenciados por la gravedad<br \/>\nde la condici\u00f3n del paciente y la competencia<br \/>\nde las personas que est\u00e1n con el paciente. Las<br \/>\nentidades que prestan servicios de<br \/>\ntelemedicina deben establecer protocolos para<br \/>\nlos casos de emergencias.<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n17<br \/>\nreferrals for emergency services. [AMA]<br \/>\nRECOMENDACIONES RECOMMENDATIONS [AMA] RECOMENDACIONES<br \/>\n7. La telemedicina se debe adaptar a los<br \/>\ncontextos locales, incluidos los<br \/>\nmarcos reguladores<br \/>\nTelemedicine should be tailor-made appropriately<br \/>\nadapted to local contexts including regulatory<br \/>\nframeworks. [SwMA]<br \/>\n[Added paragraph:] Physicians and other health care<br \/>\nprofessionals should be involved in the development of<br \/>\ntelemedicine tools, to ensure usability and that the<br \/>\ntools meet health care needs. Physicians and other<br \/>\nhealth care professionals should also receive sufficient<br \/>\neducation to ensure appropriate and efficient use of<br \/>\ntelemedicine tools. [SwMA]<br \/>\n[Delete paragraph and replace by:] Telemedicine should<br \/>\naccommodate local cultures and traditions with<br \/>\ninternational, national and regional regulatory<br \/>\ncontrols to assure standards of quality medical care.<br \/>\n[AM]<br \/>\nTelemedicine should be tailor-made to patient<br \/>\ncompetencies and local contexts, including regulatory<br \/>\nframeworks. [DMA]<br \/>\nTelemedicine should be tailor-made to local contexts<br \/>\nincludingand should include regulatory frameworks.<br \/>\n[CGCM]<br \/>\n[This paragraph with the following changes should be the<br \/>\nthird item (currently numbered 9.) of the section<br \/>\n\u201cRECOMMENDATIONS\u201d; see below about the next<br \/>\nitems:] Telemedicine should adhere be tailor-made to<br \/>\nlocal medical practice laws and contexts including<br \/>\nregulatory frameworks. [AMA]<br \/>\nLa telemedicina se debe adaptar<br \/>\napropiadamente a los marcos reguladores<br \/>\nlocales, que pueden incluir la licencia de<br \/>\nplataformas de telemedicina para beneficio del<br \/>\npaciente.<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n18<br \/>\n[Added paragraph]: NMAs will guarantee disciplinary<br \/>\nprocedures against physicians who violate the ethical<br \/>\nand deontological norms of the place where they<br \/>\nexercise remote, electronic communications regardless<br \/>\nof the place and country in which the patient with<br \/>\nwhom they are related is located. [CGCM]<br \/>\n8. La AMM y las asociaciones m\u00e9dicas<br \/>\nnacionales deben promover la<br \/>\ncreaci\u00f3n de legislaci\u00f3n nacional y<br \/>\nacuerdos internacionales sobre<br \/>\nasuntos relacionados con la pr\u00e1ctica<br \/>\nde la telemedicina.<br \/>\nThe WMA and National Medical Associations should<br \/>\nencourage the development of national legislation and<br \/>\ninternational agreements on subjects related to the practice<br \/>\nof telemedicine., while protecting the patient-physician<br \/>\nrelationship, confidentiality, and quality of medical<br \/>\ncare. [AM]<br \/>\nWhere appropriate, Tthe WMA and National Medical<br \/>\nAssociations should encourage the development of<br \/>\nnational legislation and international agreements on<br \/>\nsubjects related to the practice of telemedicine. [FMA]<br \/>\n[FMA notes that separate legislation for the practice of<br \/>\ntelemedicine is not always necessary since it is covered by<br \/>\ngeneral legislation on practice of medicine.]<br \/>\n[This paragraph with the following changes should be the<br \/>\nfourth item (currently numbered 10.) of the section<br \/>\n\u201cRECOMMENDATIONS\u201d; see below about the next<br \/>\nitems:] The WMA and National Medical Associations<br \/>\nshould encourage the development of national legislation,<br \/>\npractice guidelines, and international agreements on<br \/>\nsubjects related to the practice of telemedicine. [AMA]<br \/>\nCuando sea apropiado, la AMM y las<br \/>\nasociaciones m\u00e9dicas nacionales deben<br \/>\npromover la creaci\u00f3n de normas \u00e9ticas, de<br \/>\npr\u00e1ctica, legislaci\u00f3n nacional y acuerdos<br \/>\ninternacionales sobre asuntos relacionados con<br \/>\nel uso de la telemedicina, mientras se protege<br \/>\nla relaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente, la<br \/>\nconfidencialidad y la calidad de la atenci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica.<br \/>\n[Added paragraph:] National Medical Associations<br \/>\nshould urge prevention of outside agencies limiting<br \/>\npatient and physician choice of the specific technology<br \/>\nutilized, as long as it complies with national and<br \/>\nregional regulation and law. [AM]<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n19<br \/>\n9. Al igual que todas las otras pr\u00e1cticas<br \/>\nm\u00e9dicas, la telemedicina debe<br \/>\nbasarse en evidencia<br \/>\n[Delete paragraph] [SwMA]<br \/>\n[This paragraph with the following changes should be the<br \/>\nfifth item (currently numbered 11.) of the section<br \/>\n\u201cRECOMMENDATIONS\u201d; see below about the next<br \/>\nitems:] The delivery of telemedicine services must be<br \/>\nconsistent with in-person services and Similar to all<br \/>\nother medical practices, telemedicine must be backed up<br \/>\nsupported by evidence. [AMA]<br \/>\n(Cambiado al comienzo y a las<br \/>\nrecomendaciones)<br \/>\n10. La telemedicina no debe<br \/>\nconsiderarse como un sustituto<br \/>\nrentable de una atenci\u00f3n m\u00e9dica<br \/>\npresencial<br \/>\nTelemedicine mustshould not be viewed as a cost-<br \/>\neffective substitute forequal to face-to-face healthcare<br \/>\nand should not be introduced solely to cut costs.<br \/>\n[SwMA]<br \/>\n1. [Delete paragraph and replace by:] While<br \/>\nphysicians and supporting institutions need adequate<br \/>\ncompensation, telemedicine should not be used as an<br \/>\nintentional way to increase earnings and thereby<br \/>\nincrease cost to the medical system. [AM]<br \/>\n[This statement presumably seeks to protect against<br \/>\ninappropriate substitutions of telemedicine for face-to-<br \/>\nface healthcare on cost grounds alone. As currently<br \/>\ndrafted however, it could also be interpreted as ruling out<br \/>\nswitching the method of delivery where it might be cost-<br \/>\neffective and either have no substantive impact on the<br \/>\nquality of care offered or be beneficial to the patient.]<br \/>\n[BMA]<br \/>\nTelemedicine must not be viewed ascan be a cost-<br \/>\neffective substituteoption but it must not hinder<br \/>\npatient\u2019s access tofor face-to-face healthcare where<br \/>\nneeded. [FMA]<br \/>\nLa telemedicina no debe considerarse igual a<br \/>\nuna atenci\u00f3n m\u00e9dica presencial y no debe<br \/>\nutilizarse s\u00f3lo para reducir costos o como un<br \/>\nincentivo perverso para servicios excesivos y<br \/>\naumentar las ganancias para los m\u00e9dicos.<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n20<br \/>\nTelemedicine must not be viewed solely as a cost-<br \/>\neffective substitute for face-to-face healthcare. [CGCM,<br \/>\nAMA]<br \/>\n[This paragraph with the above change should be the<br \/>\nsixth item (currently numbered 12.) of the section<br \/>\n\u201cRECOMMENDATIONS\u201d; see below about the next<br \/>\nitems]<br \/>\n[Added text:] In addition to enabling immediate access<br \/>\nto certain patients, it makes it possible to cut waiting<br \/>\ntimes for healthcare. [CGCM]<br \/>\n[Added paragraph:] Physician relationships and<br \/>\ncollegiality depend upon educational changes<br \/>\naddressing the appropriate use of telemedicine and the<br \/>\ncourtesies surrounding referrals. [AM]<br \/>\nEl uso de la telemedicina requiere que la profesi\u00f3n<br \/>\nidentifique expl\u00edcitamente y gestione las<br \/>\nconsecuencias adversas en relaciones de<br \/>\ncompa\u00f1erismo y patrones de referencia.<br \/>\n[Added paragraph:] New technologies and styles of<br \/>\npractice integration may require new guidelines and<br \/>\nstandards. [AM]<br \/>\nLas nuevas tecnolog\u00edas y estilos de la<br \/>\nintegraci\u00f3n de la pr\u00e1ctica pueden necesitar<br \/>\nnuevas normas y est\u00e1ndares.<br \/>\n11. Los m\u00e9dicos deben presionar por una<br \/>\ntelemedicina \u00e9tica en inter\u00e9s superior<br \/>\ndel paciente<br \/>\nPhysicians should lobby for also maintain the principles<br \/>\nof medical ethics when practicing ethical telemedicine<br \/>\nstrategies in the best interest of patients. [CGCM]<br \/>\n[Move this paragraph with the following changes to the<br \/>\nfirst item (currently numbered 7.) of the section<br \/>\n\u201cRECOMMENDATIONS\u201d:] Physicians should lobby for<br \/>\nethical telemedicine strategies practices that are in the<br \/>\nbest interests of patients. [AMA]<br \/>\nLos m\u00e9dicos deben presionar por una<br \/>\ntelemedicina \u00e9tica en beneficio del paciente.<br \/>\n12. El consentimiento informado<br \/>\nadecuado requiere que toda la<br \/>\ninformaci\u00f3n necesaria sobre la visita<br \/>\ncon telemedicina sea explicada a<br \/>\nThe patient must consent to the use of telemedicine.<br \/>\nProper informed consent requires that all necessary<br \/>\ninformation regarding the telemedicine visit be explained<br \/>\nfully and in a clear and understandable manner, to<br \/>\npatients including explaining how telemedicine works,<br \/>\n(Cambiado a entre 4 y 5)<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n21<br \/>\nfondo a los pacientes. Esto incluye<br \/>\nexplicar c\u00f3mo funciona la<br \/>\ntelemedicina, c\u00f3mo pedir citas, la<br \/>\nprivacidad, la posibilidad de fallas<br \/>\ntecnol\u00f3gicas como violaci\u00f3n de la<br \/>\nconfidencialidad, los protocolos de<br \/>\ncontacto durante las visitas virtuales,<br \/>\nla prescripci\u00f3n de pol\u00edticas y la<br \/>\ncoordinaci\u00f3n de atenci\u00f3n con otros<br \/>\nprofesionales de la salud, de una<br \/>\nmanera clara y comprensible, sin<br \/>\ninfluenciar la elecci\u00f3n del paciente<br \/>\nhow to schedule appointments, privacy concerns, the<br \/>\npossibility of technological failure including<br \/>\nconfidentiality breaches, protocols for contact during<br \/>\nvirtual visits, prescribing policies, and coordinating care<br \/>\nwith other health professionals in a clear and<br \/>\nunderstandable manner, without influencing the patient\u2019s<br \/>\nchoices. [SwMA]<br \/>\n\u2026 confidentiality breaches [Why? What does this mean<br \/>\nfor the physician if this is beyond his control (as it in fact<br \/>\noften is\u2026)?] \u2026 [RDMA]<br \/>\n\u2026 without influencing the patient\u2019s choices [And if the<br \/>\npatient does not agree, does the physician have the<br \/>\nobligation to offer a face-to-face consult?] \u2026 [RDMA]<br \/>\n[Added text:] \u2026 This information may be provided by<br \/>\nphysicians, technology providers, hospitals, academic<br \/>\ncenters, medical practice administrators and others<br \/>\ninvolved in providing care to the patient. [AM]<br \/>\n[Delete paragraph and replace by:] The use of<br \/>\ntelemedicine should always be conditional based on the<br \/>\nexistence of adequate information and patient consent.<br \/>\nThe functioning of telecommunication systems, the<br \/>\nmeans to request medical attention, the possible risks<br \/>\nof their use, the contact protocols during virtual visits,<br \/>\nthe means of prescription and the coordination of care<br \/>\nwith other health professionals should always be<br \/>\ntransmitted in a clear and understandable way without<br \/>\ninfluencing patient decisions. [CGCM]<br \/>\n[Move this paragraph with the following changes to the<br \/>\nsecond item (currently numbered 8.) of the section<br \/>\n\u201cRECOMMENDATIONS\u201d:] Proper informed consent<br \/>\nrequires that all necessary information regarding the<br \/>\ndistinctive features of telemedicine visit be explained<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/Ethics of Telemedicine COM REV\/Apr2018<br \/>\n22<br \/>\nfully to patients including, but not limited to:<br \/>\n\u2022 explaining how telemedicine works,<br \/>\n\u2022 how to schedule appointments,<br \/>\n\u2022 privacy concerns,<br \/>\n\u2022 the possibility of technological failure including<br \/>\nconfidentiality breaches,<br \/>\n\u2022 protocols for contact during virtual visits,<br \/>\n\u2022 prescribing policies, and<br \/>\n\u2022 coordinating care with other health professionals in a<br \/>\nclear and understandable manner, without influencing<br \/>\nthe patient\u2019s choices.<br \/>\n[AMA]<br \/>\n*****<br \/>\n08.03.2018<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM<br \/>\nREV\/Apr2018<br \/>\nOriginal:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n de la AMM sobre el<br \/>\nOtorgamiento de licencias a los m\u00e9dicos que escapan de la<br \/>\npersecuci\u00f3n por graves delitos penales<br \/>\nDestinaci\u00f3n: Comit\u00e9 de Etica M\u00e9dica<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Como parte del proceso de revisi\u00f3n de pol\u00edticas, el Consejo en Livingstone (abril 2017)<br \/>\ndecidi\u00f3 que la Declaraci\u00f3n de la AMM sobre el Otorgamiento de licencias a los m\u00e9dicos<br \/>\nque escapan de la persecuci\u00f3n por graves delitos penales debe tener una revisi\u00f3n<br \/>\nimportante. La Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Francia (CNOM) se ofreci\u00f3 a realizarla. La 207\u00aa<br \/>\nsesi\u00f3n del Consejo en Chicago (octubre 2017) consider\u00f3 la propuesta y decidi\u00f3 enviarla a<br \/>\nlos miembros para comentarios.<br \/>\nAbreviaturas:<br \/>\nAM Associate Members<br \/>\nAMA American Medical Association<br \/>\nAMV Associazione Medica del Vaticano<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nBMA British Medical Association<br \/>\nCGCM Consejo General de Colegios M\u00e9dicos de Espana<br \/>\nCMA Canadian Medical Association<br \/>\nDMA Danish Medical Association<br \/>\nFMA Finnish Medical Association<br \/>\nGMA Bundes\u00e4rztekammer (German Medical Association)<br \/>\nNMA Norwegian Medical Association<br \/>\nRDMA Royal Dutch Medical Association<br \/>\nSAMA The South African Medical Association<br \/>\nSwMA Swedish Medical Association<br \/>\nGENERAL COMMENTS<br \/>\nAM There appears to be an inconsistency between paragraph 3 and paragraph 5. Paragraph 3 discusses those physicians who have been found<br \/>\nguilty as opposed to paragraph 5, which deals with those who have been alleged to have committed offenses. This inconsistency either<br \/>\nmust be made consistent, or be further explained. The new country should have the ability to independently evaluate the charges against<br \/>\nthe physician to be sure they were not politically invented, and that they are valid. We support this document after the inconsistency<br \/>\nbetween paragraphs 3 and 5 is clarified.<br \/>\nAMA The statement as written contains too many undefined concepts and terms. The statement uses terms \u201callegations\u201d and \u201cconvictions\u201d<br \/>\ninterchangeably even though they refer to different concepts.<br \/>\nTo focus the statement, we have eliminated the concepts related to war crimes and to allegations of crimes. If desired, a separate statement<br \/>\non licensure of physicians convicted of war crimes or crimes against humanity could be undertaken, but it should not co-exist with a<br \/>\nstatement on convictions for other crimes.<br \/>\nWe also propose changing the title of the statement:<br \/>\nWMA Statement on Licensure of Physicians with Criminal Convictions<br \/>\nAMV This document is accepted as it is.<br \/>\nBMA Overall we would support the main thrust of this document. From a UK perspective though, the responsibilities for licensing, and, for<br \/>\nensuring that a doctor from overseas is fit to practice in the UK, falls on the regulatory body, the GMC, not the national medical<br \/>\nassociation.<br \/>\nThis statement should be strengthened: it should be an obligation on any licensing authority to make reasonable and appropriate enquiries<br \/>\nwith regards to the former countries in which the doctor has been registered to practice medicine.<br \/>\nDMA The DMA has no comments to this document<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\nFMA FMA supports the revision of this document. We have a few comments to the text. [Note: those comments have been added in the table<br \/>\nbelow]<br \/>\nGMA The GMA has incorporated a small number of suggested editorial revisions below. [Note: those comments have been added in the table<br \/>\nbelow]<br \/>\nKeywords: Crime, Licencse, Medical Associations, Medical Licensure, Prosecution, Regulation<br \/>\nNMA NMA supports this document as it is.<br \/>\nRDMA 1) This Declaration is not consistent with regard to the question what kind of offences it addresses: sometimes the Declaration mentions<br \/>\n\u201cserious criminal offences\u201d, other times it mentions \u2018war crimes or crimes against humanity\u2019. It is preferable to be consistent.<br \/>\n2) There is a difference between being accused of something (not sure if a person is guilty yet) and being convicted for something. Is it<br \/>\njustifiable to deny physicians to practice if it is still unclear if they are really guilty of what they have been accused of?<br \/>\nSAMA SAMA supports the statement in current format.<br \/>\nNumbering will be deleted (or adjusted) when the revised text is adopted.<br \/>\nNo Texto propuesto:<br \/>\nMEC 208\/Licensing of Physicians<br \/>\nFleeing Prosecution\/Oct2017<br \/>\nSpecific Comments<br \/>\nAdditions: bold\/underlined<br \/>\nDeletions: lined-out<br \/>\nComments only: [italic]<br \/>\nTexto propuesto revisado por:<br \/>\nCoordinador<br \/>\nMEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution<br \/>\nREV\/Apr2018<br \/>\nTitle Declaraci\u00f3n de la AMM sobre el<br \/>\nOtorgamiento de licencias a los<br \/>\nm\u00e9dicos que escapan de la<br \/>\npersecuci\u00f3n por graves delitos penales<br \/>\nWMA Statement on Licensingure of<br \/>\nPhysicians Fleeing Prosecution for<br \/>\nSerious with Criminal<br \/>\nOffencesConvictions [AMA]<br \/>\nDeclaraci\u00f3n de la AMM sobre el Otorgamiento de licencias a<br \/>\nlos m\u00e9dicos con graves condenas penales<br \/>\nINTRODUCCION\t PREAMBULE [SwMA, AMA]<br \/>\n1. Los m\u00e9dicos est\u00e1n regidos por la<br \/>\n\u00e9tica m\u00e9dica para trabajar por el bien<br \/>\nde sus pacientes. La participaci\u00f3n del<br \/>\nm\u00e9dico en tortura, cr\u00edmenes de<br \/>\nPhysicians are bound by medical ethics to<br \/>\ndedicate themselves to the good of their<br \/>\npatients. Physicians who are prosecuted for<br \/>\ninvolved in serious criminal offences or<br \/>\nwho have participated in war crimes or<br \/>\nLos m\u00e9dicos est\u00e1n regidos por la \u00e9tica m\u00e9dica para<br \/>\ntrabajar por el bien de sus pacientes. Los m\u00e9dicos que han<br \/>\nsido condenados por graves delitos penales, en particular<br \/>\ngenocidio, cr\u00edmenes de guerra o cr\u00edmenes contra la<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018<br \/>\n4<br \/>\nguerra o cr\u00edmenes contra la<br \/>\nhumanidad es contraria a la \u00e9tica<br \/>\nm\u00e9dica, los derechos humanos y la<br \/>\nlegislaci\u00f3n internacional. El m\u00e9dico<br \/>\nque comete dichos cr\u00edmenes est\u00e1<br \/>\ninhabilitado para ejercer la medicina.<br \/>\ncrimes against humanity are engaged in a<br \/>\npractice that violates medical ethics, human<br \/>\nrights and international law. Physicians in<br \/>\nsuch situations are unworthy of practicing<br \/>\nmedicine. [AM]<br \/>\nPhysicians are bound by medical ethics to<br \/>\ndedicate themselves to the good of their<br \/>\npatients. Physicians who are prosecuted for<br \/>\nhave committed serious criminal offences,<br \/>\nincluding or who have participated in war<br \/>\ncrimes or and crimes against humanity,<br \/>\nhave are engaged in a practices that violates<br \/>\nmedical ethics, human rights and<br \/>\ninternational law. Physicians in such<br \/>\nsituations are unworthy of practicing and<br \/>\nare unfit to practice medicine. [SwMA]<br \/>\nPhysicians are bound by medical ethics to<br \/>\ndedicate themselves to the good of their<br \/>\npatients. Physicians who are prosecuted<br \/>\nforengaged in [That they are prosecuted<br \/>\ndoes not mean that they are guilty of doing<br \/>\nso. Therefore, we prefer the other<br \/>\nformulation] serious criminal offences<br \/>\n[What are \u2018serious criminal offences\u2019?] or<br \/>\nwho have participated in war crimes or<br \/>\ncrimes against humanity are engaged in a<br \/>\npractice that violates medical ethics, human<br \/>\nrights and international law\u2026 [RDMA]<br \/>\nhumanidad * han violado la \u00e9tica m\u00e9dica, los derechos<br \/>\nhumanos y la legislaci\u00f3n internacional, por lo que est\u00e1n<br \/>\ninhabilitado para ejercer la medicina.<br \/>\nConforme al principio de presunci\u00f3n de inocencia, s\u00f3lo<br \/>\nlos m\u00e9dicos que han sido condenados deben estar<br \/>\ninhabilitados para ejercer la medicina.<br \/>\nNota al pie de p\u00e1gina:<br \/>\n*Definido por el Estatuto de Roma de la Corte Penal<br \/>\nInternacional<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018<br \/>\n5<br \/>\n\u2026 Physicians in such situations are<br \/>\nunworthyineligible of practicing medicine.<br \/>\n[FMA]<br \/>\n\u2026 Physicians in such situations are<br \/>\nunworthy of practiscing medicine. [GMA]<br \/>\n[Paragraph not numbered:]\u2026 Physicians<br \/>\nwho are convicted of prosecuted for serious<br \/>\ncriminal offences or who have participated<br \/>\nin war crimes or crimes against humanity<br \/>\nor are engaged in a practice that violates<br \/>\nmedical ethics, or human rights should not<br \/>\nbe allowed to practice medicine and<br \/>\ninternational law. Physicians in such<br \/>\nsituations are unworthy of practicing<br \/>\nmedicine. [AMA]<br \/>\nDEFINICION\t REFLECTION [GMA]<br \/>\nREFLECTION DISCUSSION [AMA]<br \/>\nDISCUSION<br \/>\n2. Los m\u00e9dicos que pretenden trabajar<br \/>\nen cualquier pa\u00eds est\u00e1n sujetos a los<br \/>\nreglamentos de otorgamiento de<br \/>\nlicencias de dicho pa\u00eds. La persona<br \/>\nque desea inscribirse para ejercer la<br \/>\nprofesi\u00f3n tiene el deber de demostrar<br \/>\nque est\u00e1 habilitada para hacerlo. Los<br \/>\norganismos que otorgan licencias en<br \/>\nalgunos pa\u00edses son distintos de la<br \/>\nasociaci\u00f3n m\u00e9dica nacional.<br \/>\nPhysicians seeking to work in any country<br \/>\nare subject to the licensing arrangements of<br \/>\nthat country. The duty to demonstrate<br \/>\nsuitability to practice medicine rests with<br \/>\nthe person seeking registration.<br \/>\nPhysicians applying for a license to practice<br \/>\nmust demonstrate their professional<br \/>\ncompetence, both technical and moral, to<br \/>\nthe approved licensing bodies. [SwMA]<br \/>\n\u2026 Physicians applying for a license to<br \/>\npractice must demonstrate their<br \/>\nLos m\u00e9dicos que pretenden trabajar en cualquier pa\u00eds<br \/>\nest\u00e1n sujetos a los reglamentos de otorgamiento de<br \/>\nlicencias de dicho pa\u00eds. La persona que desea inscribirse<br \/>\npara ejercer la profesi\u00f3n tiene el deber de demostrar que<br \/>\nest\u00e1 habilitada para hacerlo.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018<br \/>\n6<br \/>\nprofessional competence, both technical<br \/>\nand moral [To prove that you did NOT do<br \/>\nsomething is very difficult. How does the<br \/>\nworking group think this should be<br \/>\ndone?]&#8230; [RDMA]<br \/>\nPhysicians seeking to work in any country<br \/>\nare subject to the licensing<br \/>\narrangementsrequirements of that<br \/>\ncountry\u2026 [CMA]<br \/>\n\u2026 Physicians applying for a licencse to<br \/>\npractisce must demonstrate their<br \/>\nprofessional competence, both technical<br \/>\nand moral, to the approved licensing<br \/>\nbodies. [GMA]<br \/>\nPhysicians seeking to practice medicine<br \/>\nwork in any country are subject to the<br \/>\nlicensing arrangements of their local<br \/>\njurisdiction. that country. Physicians<br \/>\napplying for a license to practice must<br \/>\ndemonstrate their professional competence<br \/>\nand compliance with relevant ethical<br \/>\nstandards as required by both technical<br \/>\nand moral, to the approved licensing bodies<br \/>\nof the physician\u2019s country or jurisdiction<br \/>\nof origin. [AMA]<br \/>\n3. Los m\u00e9dicos que pierden sus<br \/>\nlicencias en un pa\u00eds despu\u00e9s de haber<br \/>\nsido declarados culpables de grave<br \/>\nmala conducta profesional por las<br \/>\nPhysicians whose licences are have been<br \/>\nrevoked because of by their licensing body<br \/>\nafter being found guilty of serious<br \/>\nprofessional misconduct, or following a<br \/>\nA los m\u00e9dicos que han sido condenados por graves delitos<br \/>\npenales no se les debe permitir ejercer en otro pa\u00eds. Las<br \/>\nautoridades pertinentes que otorgan licencias deben<br \/>\nasegurarse que los m\u00e9dicos tengan las cualificaciones<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018<br \/>\n7<br \/>\nautoridades que otorgan licencias o<br \/>\ndespu\u00e9s de una condena penal, por lo<br \/>\ngeneral no podr\u00e1n obtener una<br \/>\nlicencia para ejercer en otro pa\u00eds.<br \/>\nEsto se debe a que la mayor\u00eda de las<br \/>\nautoridades que otorgan licencias no<br \/>\ns\u00f3lo piden pruebas de los t\u00edtulos,<br \/>\nsino que tambi\u00e9n exigen pruebas de<br \/>\nque el postulante inmigrante sigue<br \/>\nautorizado profesionalmente en su<br \/>\npa\u00eds de origen.<br \/>\ncriminal conviction, cannot should not be<br \/>\nallowed to practise in a second country. The<br \/>\nrelevant licensing authorities must in all<br \/>\ncountries should require not only proof of<br \/>\nqualification but also proof that the<br \/>\napplicant continues to be is in good<br \/>\nprofessional standing in his or her country<br \/>\nof origin. [SwMA]<br \/>\nPhysicians whose licences are revoked by<br \/>\ntheir licensing body after being found guilty<br \/>\nof serious professional misconduct, or<br \/>\nfollowing a criminal conviction related to<br \/>\ntheir profession [Not any crime does make<br \/>\na physician unsuitable for his\/her job, does<br \/>\nit?], cannot be allowed to practise in a<br \/>\nsecond country \u2026[RDMA]<br \/>\nPhysicians whose licences are revoked by<br \/>\ntheir licensing body after being found guilty<br \/>\nof serious professional misconduct, or<br \/>\nfollowing a criminal conviction, cannot be<br \/>\nallowed to practise in a secondany other<br \/>\ncountry\u2026 [CMA]<br \/>\n[Move this paragraph with the following<br \/>\nchanges to next item (currently numbered<br \/>\n4.):] Physicians whose original licenses<br \/>\nlicences are revoked by their licensing<br \/>\nbody in their country or jurisdiction of<br \/>\norigin after being found guilty of serious<br \/>\nprofessional misconduct, or following a<br \/>\ncriminal conviction, cannot should not be<br \/>\nrequeridas y que no hayan sido condenados por graves<br \/>\ndelitos penales.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018<br \/>\n8<br \/>\nallowed to practise in another country or<br \/>\njurisdiction. in a second country. The<br \/>\nrelevant Relevant licensing bodies in the<br \/>\nnew country or jurisdiction authorities<br \/>\nmust require not only proof verification of<br \/>\ninitial qualifications for licensure, but also<br \/>\nproof verification that the applicant<br \/>\ncontinues to be in good professional<br \/>\nstanding in his or her country or<br \/>\njurisdiction of origin. [AMA]<br \/>\n4. Sin embargo, los m\u00e9dicos que han<br \/>\nsido acusados por organismos<br \/>\ninternacionales de tortura, cr\u00edmenes<br \/>\nde guerra o cr\u00edmenes contra la<br \/>\nhumanidad, a veces han podido<br \/>\nescapar del pa\u00eds donde se cometieron<br \/>\ndichos cr\u00edmenes y se han inscrito<br \/>\npara ejercer la medicina ante las<br \/>\nautoridades que otorgan licencias en<br \/>\notro pa\u00eds. Esto va claramente contra<br \/>\nel inter\u00e9s p\u00fablico y da\u00f1a la<br \/>\nreputaci\u00f3n de los m\u00e9dicos.<br \/>\nYet However, physicians who have been<br \/>\nprosecuted for serious criminal offences or<br \/>\naccused by international agencies of war<br \/>\ncrimes or crimes against humanity have<br \/>\nsometimes been able to leave their country<br \/>\nin which these suspected crimes were<br \/>\ncommitted and to obtain a licence to<br \/>\npractice medicine in a host country from the<br \/>\nrelevant licensing authority in another<br \/>\ncountry. This practice is contrary to the<br \/>\npublic interest, and is detrimental to patient<br \/>\nsafety and damaging the reputation of<br \/>\nand trust in physicians. [SwMA]<br \/>\nYet physicians who have been prosecuted<br \/>\nfor serious criminal offences &#8230; [BMA]<br \/>\nYet physicians who have been prosecuted<br \/>\nfor serious criminal offences [Sometimes<br \/>\nphysicians are in their countries prosecuted<br \/>\nfor criminal offences (e.g. the member of<br \/>\nthe Council of the Turkish Medical<br \/>\nLos m\u00e9dicos que han sido condenados por graves delitos<br \/>\npenales, en particular genocidio, cr\u00edmenes de guerra o<br \/>\ncr\u00edmenes contra la humanidad, a veces han podido<br \/>\nescapar del pa\u00eds donde se cometieron dichos cr\u00edmenes y<br \/>\nhan obtenido una licencia para ejercer la medicina de<br \/>\nparte de las autoridades pertinentes que otorgan licencias<br \/>\nen otro pa\u00eds.<br \/>\nEsto va claramente contra el inter\u00e9s p\u00fablico y da\u00f1a la<br \/>\nreputaci\u00f3n de la profesi\u00f3n m\u00e9dica y puede ser perjudicial<br \/>\npara la seguridad del paciente.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018<br \/>\n9<br \/>\nAssociation right now), while the WMA<br \/>\nthinks this is not right. How to handle these<br \/>\ncases?] \u2026 [RDMA]<br \/>\nYet pPhysicians who have been prosecuted<br \/>\nfor serious criminal offences \u2026[CMA]<br \/>\n\u2026 This practice is contrary to the public<br \/>\ninterest, damaging to the reputation of<br \/>\nmedical profession, and ismay be<br \/>\ndetrimental to patient safety. [FMA]<br \/>\n\u2026 and to obtain a licence to practisce<br \/>\nmedicine in a host country from the<br \/>\nrelevant licensing authority\u2026 [GMA]<br \/>\n[Move this paragraph with the following<br \/>\nchanges to previous item (currently<br \/>\nnumbered 3.):] Yet physicians Physicians<br \/>\nwho have been prosecuted for serious<br \/>\ncriminal offences or accused by<br \/>\ninternational agencies of war crimes or<br \/>\ncrimes against humanity convicted of a<br \/>\ncrime have are sometimes been able to<br \/>\nleave their country and to relocate and<br \/>\nobtain a new licence license to practice<br \/>\nmedicine in another country or<br \/>\njurisdiction. in a host country from the<br \/>\nrelevant licensing authority. This practice is<br \/>\ncontrary to the public interest and puts<br \/>\npatients at risk. is detrimental to patient<br \/>\nsafety. [AMA]<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018<br \/>\n10<br \/>\n[Added paragraph:]\u2026 Sometimes<br \/>\nallegations against physicians are<br \/>\npolitically motivated and do not reflect<br \/>\nactual misconduct. [AM]<br \/>\nRECOMENDACION RECOMMENDATIONS [AMA] RECOMENDACIONES<br \/>\n[Added paragraph:] The WMA<br \/>\nrecommends that physicians who have<br \/>\nbeen involved in serious criminal<br \/>\noffences or who have participated in war<br \/>\ncrimes or crimes against humanity be<br \/>\ndenied membership in national medical<br \/>\norganizations. [AM]<br \/>\nLa AMM recomienda que a los m\u00e9dicos que han sido<br \/>\ncondenados por graves delitos penales, en particular<br \/>\ngenocidio, cr\u00edmenes de guerra o cr\u00edmenes contra la<br \/>\nhumanidad, no se les permita afiliarse en las asociaciones<br \/>\nm\u00e9dicas nacionales.<br \/>\n[Added paragraph]: Where possible,<br \/>\nnational medical organizations should be<br \/>\ngranted powers to revoke the licenses of<br \/>\nphysicians who have been involved in<br \/>\nserious criminal offences or who have<br \/>\nparticipated in war crimes or crimes<br \/>\nagainst humanity. [AM]<br \/>\n5. Las asociaciones m\u00e9dicas nacionales<br \/>\ndeben utilizar sus propias facultades<br \/>\nde otorgamiento de licencias, a fin de<br \/>\nasegurar que los m\u00e9dicos sospechosos<br \/>\nde participaci\u00f3n en tortura, cr\u00edmenes<br \/>\nde guerra o cr\u00edmenes contra la<br \/>\nhumanidad no puedan obtener<br \/>\nlicencias para ejercer, hasta que hayan<br \/>\naclarado dichas sospechas. Las<br \/>\nasociaciones m\u00e9dicas nacionales que<br \/>\nThe WMA recommends that national<br \/>\nmedical associations use their own powers<br \/>\nto ensure that physicians against whom<br \/>\nserious allegations of participation in war<br \/>\ncrimes or crimes against humanity have<br \/>\nbeen made, are not able to obtain licences<br \/>\nto practise until they have satisfactorily<br \/>\nresponded to these allegations. The WMA<br \/>\nreminds the national medical associations<br \/>\nof their duty to ensure efficient<br \/>\ncommunications amongst themselves and to<br \/>\nLa AMM recomienda que las asociaciones m\u00e9dicas<br \/>\nnacionales utilicen su propia autoridad para ser<br \/>\ninformadas, en lo posible, si hay acusaciones de<br \/>\nparticipaci\u00f3n de m\u00e9dicos en cr\u00edmenes de guerra o<br \/>\ncr\u00edmenes contra la humanidad y al mismo tiempo respetar<br \/>\nla presunci\u00f3n de inocencia.<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018<br \/>\n11<br \/>\nno pueden otorgar licencias deben<br \/>\ninformar a las autoridades apropiadas<br \/>\nque otorgan licencias sobre los<br \/>\nm\u00e9dicos sospechosos de participaci\u00f3n<br \/>\nen tortura, cr\u00edmenes de guerra o<br \/>\ncr\u00edmenes contra la humanidad, y<br \/>\ndeben instar a las autoridades que<br \/>\notorgan licencias a tomar las medidas<br \/>\nadecuadas a fin de asegurar que<br \/>\ndichos m\u00e9dicos hayan aclarado estas<br \/>\nsospechas, antes de otorgarles<br \/>\nlicencias para ejercer la profesi\u00f3n.<br \/>\nCuando exista evidencia precisa de<br \/>\nparticipaci\u00f3n en abusos, las<br \/>\nasociaciones m\u00e9dicas nacionales o las<br \/>\nautoridades que otorgan licencias<br \/>\ndeben informar a las autoridades<br \/>\ncorrespondientes.<br \/>\ninform the relevant national licensing<br \/>\nauthorities of serious offences in order for<br \/>\nthe latter to be able to take appropriate<br \/>\naction. [AM]<br \/>\nThe WMA recommends that national<br \/>\nmedical associations use their own powers<br \/>\nwork to ensure that physicians against<br \/>\nwhom serious and credible allegations of<br \/>\nparticipation in war crimes or crimes<br \/>\nagainst humanity have been made, are not<br \/>\nable to obtain licences to practise until they<br \/>\nhave satisfactorily responded to these<br \/>\nallegations. Where evidence of<br \/>\ninvolvement in such abuses is compelling,<br \/>\nthe evidence should be drawn to the<br \/>\nattention of appropriate authorities. The<br \/>\nWMA reminds the national medical<br \/>\nassociations of their duty to ensure efficient<br \/>\ncommunications amongst themselves and to<br \/>\ninform the relevant national authorities of<br \/>\nserious offences in order for the latter to be<br \/>\nable to take appropriate action. [SwMA]<br \/>\nThe WMA recommends that national<br \/>\nmedical associations, or relevant<br \/>\nregulatory bodies, use \u2026 [BMA]<br \/>\n[Added text:] It should be an obligation<br \/>\non any licensing authority to make<br \/>\nreasonable and appropriate enquiries<br \/>\nwith regards to the former countries in<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018<br \/>\n12<br \/>\nwhich the doctor has been registered to<br \/>\npractice medicine. [BMA]<br \/>\nThe WMA recommends that national<br \/>\nmedical associations use their own powers<br \/>\nto ensure that physicians against whom<br \/>\nserious allegations of participation in war<br \/>\ncrimes or crimes against humanity have<br \/>\nbeen made, are not able to obtain licences<br \/>\nto practise until they have satisfactorily<br \/>\nresponded to these allegations [What about<br \/>\n\u2018criminal offences\u2019? What is the difference<br \/>\nbetween \u2018allegations\u2019 and \u2018serious<br \/>\nallegations\u2019? Is there a difference between<br \/>\nallegations and prosecution? If not, please<br \/>\nbe consistent in formulating. Who has to<br \/>\ndecide that an allegation has been<br \/>\nsatisfactorily responded to? Is an allegation<br \/>\nenough? Shouldn\u2019t it be a conviction?] \u2026<br \/>\n[RDMA]<br \/>\nThe WMA recommends that nNational<br \/>\nmMedical aAssociations use their own<br \/>\npowers to ensure that physicians against<br \/>\nwhom serious allegations of participation in<br \/>\nwar crimes or crimes against humanity have<br \/>\nbeen made, are not able to obtain licences<br \/>\nto practise until they have satisfactorily<br \/>\nresponded to these allegations. The WMA<br \/>\nreminds the nNational mMedical<br \/>\naAssociations of their duty to ensure<br \/>\nefficient communications amongst<br \/>\nthemselves and to inform the relevant<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018<br \/>\n13<br \/>\nnational regulatory and legal authorities of<br \/>\nserious offences in order for the latter to be<br \/>\nable to take appropriate action. [CMA]<br \/>\nThe WMA recommends that national<br \/>\nmedical associations use their own powers<br \/>\nto ensure that physicians who are<br \/>\nprosecuted for serious criminal offences<br \/>\nor against whom serious allegations of<br \/>\nparticipation in war crimes or crimes<br \/>\nagainst humanity have been made, \u2026<br \/>\n[FMA]<br \/>\nThe WMA recommends that national<br \/>\nmedical associations use their own<br \/>\ninfluence and, where applicable,<br \/>\nauthoritypowers to ensure that physicians<br \/>\nagainst whom serious allegations of<br \/>\nparticipation in war crimes or crimes<br \/>\nagainst humanity have been made, are not<br \/>\nable to obtain licences to practise until they<br \/>\nhave satisfactorily responded to these<br \/>\nallegations. \u2026 [GMA]<br \/>\nThe WMA recommends that national<br \/>\nmedical associations use their own powers<br \/>\nto ensure that physicians against whom<br \/>\nserious allegations of participation in war<br \/>\ncrimes or crimes against humanity have<br \/>\nbeen made, are not able to obtain licences<br \/>\nto practise until they have satisfactorily<br \/>\nresponded to these allegations or have a<br \/>\nfinal exculpatory sentence. \u2026 [CGCM]<br \/>\nAbril 2018 MEC 209\/Licensing of Physicians Fleeing Prosecution COM REV\/Apr2018<br \/>\n14<br \/>\nThe WMA recommends that all national<br \/>\nmedical associations and relevant<br \/>\nlicensing bodies use their own powers to<br \/>\nensure that all physicians against whom<br \/>\nserious allegations of participation in war<br \/>\ncrimes or crimes against humanity have<br \/>\nbeen made, who have been convicted of a<br \/>\ncriminal offense, either locally or from<br \/>\nanother jurisdiction, be unable are not<br \/>\nable to obtain licences to practise<br \/>\nmedicine. until they have satisfactorily<br \/>\nresponded to these allegations. [Modify and<br \/>\nmove the next sentence of the original text<br \/>\nto a new paragraph as shown below:]<br \/>\n[AMA]<br \/>\nThe WMA reminds recommends that the<br \/>\nnational medical associations of their duty<br \/>\nto ensure efficient communications<br \/>\namongst themselves and to that they<br \/>\ninform the relevant national licensing<br \/>\nauthorities of physicians\u2019 criminal<br \/>\nconvictions. serious offences in order for<br \/>\nthe latter to be able to take appropriate<br \/>\naction. [AMA]<br \/>\nLa AMM recomienda que las asociaciones m\u00e9dicas<br \/>\nnacionales aseguren que exista una comunicaci\u00f3n eficaz<br \/>\nentre ellas y que informen a las autoridades pertinentes<br \/>\nque otorgan licencias sobre las condenas penales de los<br \/>\nm\u00e9dicos.<br \/>\n*****<br \/>\nFebrero 2018<br \/>\n1<br \/>\nTHE WORLD MEDICAL ASSOCIATION, INC.<br \/>\nDocument<br \/>\nno:<br \/>\nMEC 209\/End of Life Japan\/Apr2018 Original:<br \/>\nEnglish<br \/>\nTitle: Report of the Symposium on End-of-Life<br \/>\nQuestions in Japan 2017<br \/>\nDestination: Medical Ethics Committee<br \/>\n209th<br \/>\nCouncil Session<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Latvia<br \/>\n26-28 April 2018<br \/>\nAction(s)<br \/>\nrequired:<br \/>\nFor<br \/>\nconsideration<br \/>\nNote The Symposium on End-of-Life Questions was held in Japan<br \/>\non September 14 and 15, 2017, with participation of the<br \/>\nConfederation of Medical Associations in Asia and Oceania<br \/>\n(CMAAO) members and the two World Medical Association<br \/>\n(WMA) Asian regional members, namely, the Chinese<br \/>\nMedical Association and the Israel Medical Association. This<br \/>\nreport was prepared by Professor Tatsuo Kuroyanagi, lawyer<br \/>\nand the legal adviser of the Japan Medical Association<br \/>\n(JMA).<br \/>\nSymposium on End-of-Life Questions Result Report<br \/>\nThe Symposium on End-of-Life Questions was held on September 14 and 15, 2017, with<br \/>\nparticipation of the Confederation of Medical Associations in Asia and Oceania (CMAAO)<br \/>\nmembers and the two World Medical Association (WMA) Asian regional members, namely, the<br \/>\nChinese Medical Association and the Israel Medical Association. The symposium generated certain<br \/>\nachievements, and the following is the report of its results.<br \/>\n1. Introduction<br \/>\nThe main purpose of this symposium was to investigate different opinions that exist among the<br \/>\nWMA Asia-Pacific members and their home countries\/jurisdictions with regard to the three WMA<br \/>\npolicies, namely WMA Declaration on Euthanasia, WMA Statement on Physician-Assisted Suicide,<br \/>\nand WMA Resolution on Euthanasia.<br \/>\nThe Japan Medical Association (JMA) planned this symposium because the WMA<br \/>\nExecutive Committee referred the investigation to the JMA. The JMA also carried out a<br \/>\nquestionnaire survey on five items of \u201cEnd-of-Life Questions\u201d in July 2017 to ensure fruitful<br \/>\ndiscussion at the symposium and asked the member National Medical associations (NMAs) to<br \/>\npresent their views based on their answers to the questionnaire survey.<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/End of Life Japan\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nThe JMA sent the questionnaire to 21 NMAs, and 19 submitted their answers. At the<br \/>\nsymposium, 17 NMAs presented their reports by further elaborating or partially modifying their<br \/>\nanswers.<br \/>\nThis report of the questionnaire survey results was prepared based on the answers that the<br \/>\nJMA received and the presentations made by each NMA during the symposium.<br \/>\n2. Target NMAs for the questionnaire survey<br \/>\n21 WMA members in the Asia-Pacific region were the target of the questionnaire survey, namely,<br \/>\n19 CMAAO members, the Chinese Medical Association and the Israel Medical Association. The<br \/>\nJMA sent out the questionnaire to these 21 NMAs via e-mail, and asked them to submit their<br \/>\nanswers.1<br \/>\nThe 19 NMAs that submitted their answers in writing were; Australia, Bangladesh,<br \/>\nCambodia (absent), Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Korea, Malaysia, Myanmar, Nepal, New<br \/>\nZealand (absent), Pakistan, Philippines, Singapore, Taiwan, and Thailand, which are CMAAO<br \/>\nmembers, and China and Israel, which are non-CMAAO members. Two CMAAO members, Macau<br \/>\nand Sri Lanka, did not submit their answers. New Zealand and Cambodia were unfortunately unable<br \/>\nto attend the symposium but had submitted detailed answers via e-mail.<br \/>\n3. Background<br \/>\nThe WMA has made it clear that it is against euthanasia and physician-assisted-suicide (PAS).<br \/>\nHowever, legislations allowing these procedures have been enacted in Switzerland in the past and in<br \/>\nthe Netherlands, Belgium, Luxemburg, and some states in the United States in recent years. In<br \/>\nSwitzerland legislation has allowed PAS, but not euthanasia. In addition, on February 6, 2015, the<br \/>\nSupreme Court of Canada ruled that the crime of aiding suicide as stipulated in the Penal Code is<br \/>\nunconstitutional in view of respecting the patients\u2019 right of self-determination, and this ruling has<br \/>\nled to a legislation that approves PAS.<br \/>\nDuring the Meeting in Oslo in 2015, the WMA Council re-confirmed the opinions on the issue of<br \/>\nactive euthanasia and PAS. The overwhelming majority of the members wished to maintain the<br \/>\ncurrent position of opposing such practice. The Council Meeting in Taipei in 2016 decided to hold<br \/>\nregional discussions on this issue especially in the Asian, African and Latin American regions.<br \/>\n4. Questions addressed in the symposium (questionnaire items)<br \/>\nAs mentioned in the Introduction, the core purpose of the investigation and deliberation of this<br \/>\nsymposium was to study the reality concerning \u201cEuthanasia and Physician-assisted-suicide\u201d among<br \/>\nthe WMA Asia-Pacific members and their home countries\/jurisdictions. Upon consulting with the<br \/>\nWMA Secretariat in advance, the following four categories of questions were prepared.<br \/>\nQ-1 Questions regarding Euthanasia and Physician-assisted Suicide<br \/>\nQ-2 Questions regarding Advance directive (Living Will)<br \/>\nQ-3 Questions regarding Withholding or Withdrawing of Life-sustaining Treatment<br \/>\nQ-4 Questions regarding Palliative Care including End-of-life Care<br \/>\nIn order to prevent confusion due to different understandings of the terminology, the titles of<br \/>\nWMA policy documents related to each question were listed in marginal notes when preparing the<br \/>\n1<br \/>\nIt should be noted that the JMA also sent out the questionnaire to three other NMAs that are also the<br \/>\nWMA members in the Asia-Pacific region, namely, Fiji, Samoa, and Vietnam, and requested to submit<br \/>\ntheir answers. However, the JMA received no confirmation of reception nor any answers from them, so<br \/>\nthey were excluded from the survey.<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/End of Life Japan\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\ntext of the questions; respondents were asked to follow the definitions provided in these policy<br \/>\ndocuments, if any. In referring to the policy documents, the Powerpoint file created and provided by<br \/>\nWMA General Secretary Otmar Kloiber, which he used at the Latin American symposium in March<br \/>\n2017, was used as a reference, and some relevant texts of the policy documents that were mentioned<br \/>\nin this Powerpoint file were extracted and noted in the questionnaire text as needed.<br \/>\nAfter these four questions were sent out, Question 5 that concerns the adult guardianship<br \/>\nprogram with the right of medical consent and other legal measures was added later, in light of poor<br \/>\nlegal interventions available in Japan in case of providing highly invasive treatment in daily<br \/>\nmedical practice for extremely aged patients with dementia who lost the ability of self-<br \/>\ndetermination or providing critical procedure involved in the end-of-life care.<br \/>\n5. Grouping at the symposium<br \/>\nThe original plan was to divide the participating NMAs alphabetically and have them orally discuss<br \/>\nthe written opinions of each in groups. However, after examining the pre-submitted answers and<br \/>\nreceiving considerably delayed answers from two NMAs, the JMA decided to divide the NMAs<br \/>\ninto four groups based on the similarities in legal systems and religions. CMAAO Council Chair<br \/>\nDr. Yeh Woei Chon (Singapore), Vice Chair Dr. Kar Chai Koh (Malaysia), and advisor Dr. Dong-<br \/>\nChun Shin (Korea) were asked to serve as the symposium chairs (facilitators), and they reviewed all<br \/>\nthe answers of NMAs the night before the symposium.<br \/>\nThe names and titles of the rapporteurs of the four groups are shown in the table in<br \/>\nAttachment 2.<br \/>\nStakeholders of the participating NMAs and other experts also joined the groups, including<br \/>\nWMA Secretary General Otmar Kloiber, German Medical Association President Prof. Dr. Frank<br \/>\nUlrich Montgomery, International Manager Dr. Ramin Parsa-Parsi, and the immediate past<br \/>\nAmerican Medical Association President Dr. Andrew Gurman. They had lively discussion during<br \/>\nthis 2-day symposium.<br \/>\nOn the second day of the symposium, a summary table of all answers by question, which the<br \/>\nJMA had prepared based on the submitted responses, was distributed to everyone involved so that<br \/>\neach could verify and\/or modify the answers by question item. The sorting (or classification)<br \/>\ncontained in the summary shown in Attachment 1 was produced through such a process.<br \/>\n6. Answers<br \/>\nThe answers to the above five questions are summarized below. Please refer to the report in<br \/>\nAttachment 1 for details.<br \/>\n6-1. Answer to Question 1<br \/>\nQuestion 1 asked if there is any law or court ruling that tolerates a physician\u2019s involvement in<br \/>\neuthanasia and\/or assisted suicide.<br \/>\nAll member associations answered \u201cNo\u201d to this question.<br \/>\nHowever, we learned from the Australian Medical Association that the State of Victoria will be<br \/>\nvoting on a euthanasia bill in coming months. There is an appetite for euthanasia and PAS in<br \/>\nnumerous Australian states and New Zealand where several parliamentary bills have been<br \/>\ndefeated.<br \/>\n6-2. Answer to Question 2<br \/>\nQuestion 2 asked whether legislation on Advanced Directive exists or not.<br \/>\nWe also asked about \u201cOrders Not to Attempt Resuscitation (DNAR)\u201d and the practice of<br \/>\nappointing a legal representative in relation to this question.<br \/>\nAs for the existence of legislation, the result showed half of the member countries and<br \/>\nparticipating countries have such legislation. It is worth noting that the practice of \u201cadvanced<br \/>\ncare planning\u201d with physicians at its core is becoming popular.<br \/>\n6-3. Answer to Question 3<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/End of Life Japan\/Apr2018<br \/>\n4<br \/>\nQuestion 3 asked about withholding or withdrawing of a life support system. This question also<br \/>\nconcerns the WMA Declaration of Lisbon on Patient\u2019s Rights, in which death with dignity is<br \/>\nendorsed as a form of practicing the right of self-determination by a patient. We observed a<br \/>\nsubtle difference in opinion on the ideas of \u201cwithholding\u201d and \u201cwithdrawing,\u201d so we should<br \/>\ncarefully examine each answer over time.<br \/>\n6-4. Answer to Question 4<br \/>\nQuestion 4 asked about \u201cpalliative care.\u201d Enriched palliative care is expected to improve the<br \/>\npain management in the end-of-life care, which may resolve the issue raised in Question 1.<br \/>\nHowever, the uses of narcotic drugs such as morphine and opioids, which are commonly used<br \/>\nin palliative care, are strictly regulated by the authorities in many countries, and it appeared that<br \/>\nthis area of medical care is still being developed.<br \/>\nThe involvement of religion was also asked in relation to this question, and the response in<br \/>\ngeneral implied that religion plays a role in most countries and jurisdictions.<br \/>\n6-5. Answer to Question 5<br \/>\nThe responses from several member associations, namely Australia, Korea, New Zealand and<br \/>\nTaiwan, suggest that this problem is being addressed.<br \/>\n7. Summary<br \/>\nAt the CMAAO General Assembly Tokyo in 2017, all of the NMAs have opposed euthanasia and<br \/>\nPAS. With the exception of Australia and New Zealand, there is no significant desire in the civil<br \/>\nsociety of the Asia\/Oceania region to discuss the concept of euthanasia and PAS. All the NMAs<br \/>\nsupport the creation of Advanced Directive and advanced care planning with physicians for the<br \/>\nterminally-ill patients.<br \/>\nAdditional Note 1. Observations as the symposium organizer<br \/>\nThe main purpose of this symposium was not about consolidating opinions but finding facts. The<br \/>\ncore of the questions concerns the life or death at the end of life. Naturally, the natural environment,<br \/>\nculture, religion, and social structure of different countries\/jurisdiction are deeply involved in the<br \/>\nNMAs\u2019 answers in the survey. In terms of religion alone, there are Judaism, Christianity<br \/>\n(Catholicism and Protestantism), Islam, Hinduism, Buddhism (Hinayana and Mahayana), Taoism,<br \/>\nConfucianism, etc.\u2014some accept reincarnation, some believe in the absolute being, and their<br \/>\nbeliefs in life and death are very variable. When asked about the role of religion in the questions<br \/>\nrelating to palliative care, the NMAs\u2019 answers and explanations suggested strong influence of<br \/>\nreligion. The Bangladesh\u2019s answer was \u201cMost of the people believe one God and it helps.\u201d<br \/>\nIndonesia answered \u201cBelief in One and Only God,\u201d \u201cLife is given by God and cannot be taken<br \/>\naway except by Him or His permission,\u201d and \u201cImportant to save the soul, to be prepared for life<br \/>\nafter death.\u201d Pakistan, which adapts the Talqueen practice for every terminal Moslem patients<br \/>\n(Pukovisa 2017), answered \u201cPakistan, an orthodox religious country\u2013this issue not only can be<br \/>\ndiscussed but presently there is no room to make any kind of legislation in this regards.\u201d<br \/>\nCambodia\u2019s answer was \u201cBuddhism is major religion and any act to prolong survival is a good<br \/>\nthing.\u201d Nepal answered \u201cDominated by Hindu and Buddhist religion, people believe in afterlife in<br \/>\nhell or heaven.\u201d Thailand answered \u201cBuddhism plays an important role. Buddhists in Thailand<br \/>\nclaim suicide as sin.\u201d Again, these answers indicate that the answers to Question 1 are also strongly<br \/>\ninfluenced by religion.<br \/>\nIn addition, the oral reports and the Powerpoint slides used during presentation suggested<br \/>\nthat the family and community bonds are extremely firm in the island regions in Oceania such as<br \/>\nIndonesia, Philippines, Malaysia and the countries\/jurisdictions in the Southeast Asian region such<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/End of Life Japan\/Apr2018<br \/>\n5<br \/>\nas Pakistan, India, Bangladesh, Myanmar, Thailand, and Cambodia. It was also indicated that the<br \/>\nidea of self-determination that developed in the Western countries has not necessarily fully<br \/>\ninfiltrated in these areas.<br \/>\nIn relation to Question 1, which was the main theme of this survey, a voice of question was<br \/>\nraised about the use of the word \u201c(active) euthanasia\u201d and the fact that the Supreme Court of India<br \/>\nused the word \u201cpassive euthanasia,\u201d which the Indian Medical Association quoted in their answers.<br \/>\nThe definitions and implications of the words \u201ceuthanasia = die Euthanasie\u201d and \u201cphysician-<br \/>\nassisted-suicide\u201d are often interpreted differently depending on the users, which suggests that they<br \/>\nneed to be set straight within the WMA to avoid confusion in future discussions. The WMA<br \/>\nResolution on Euthanasia that was adapted by the 2002 Washington General Assembly states \u201cThe<br \/>\nWorld Medical Association has noted that the practice of active euthanasia with physician<br \/>\nassistance, has been adopted into law in some countries\u201d in its third sentence. On this point, the<br \/>\nwell-established law dictionary in America, the Black\u2019s Law Dictionary, lists \u201cactive euthanasia\u201d<br \/>\nand \u201cpassive euthanasia\u201d as the antonym in its 7th edition (1999) and the latest edition (10th<br \/>\nedition; 2014) (Attachment 3). It should also be noted that although the word \u201cphysician-assisted-<br \/>\nsuicide\u201d was used in the questionnaire this time, a criminal type of\u2018murder at the victim\u2019s request\u2019<br \/>\nseparately from \u2018physician-assisted-suicide\u2019 exists in many jurisdictions including Japan. In the<br \/>\npresent wording of the policy documents, however, this criminal type is supposed to be excluded. If<br \/>\nthis type is to be included, perhaps the word \u201cphysician-assisted-dying\u201d could be introduced and<br \/>\nlisted together with \u201cphysician-assisted-suicide\u201d to indicate ascertainment. To note, putting its<br \/>\npropriety aside, the aforementioned dictionary by Black is using the word \u201cpassive euthanasia\u201d to<br \/>\nmean \u201cthe act of allowing a terminally ill person to die by either withholding or withdrawing life<br \/>\nsustaining support such as a respirator or feeding tube,\u201d as the Supreme Court of India did.<br \/>\nLastly, we are deeply grateful to Dr. Otmar Kloiber for his support throughout the planning<br \/>\nand holding of the symposium. We also thank Dr. Yeh Woei Chon, Chair of CMAAO, Dr. Kar<br \/>\nChai Koh, Vice-Chair and Dr. Dong Chun Shin, Advisor for overseeing the proceedings of the<br \/>\nsymposium and consolidating opinions.<br \/>\nThis report was prepared by JMA Legal Advisor Professor Tatsuo Kuroyanagi in<br \/>\ncooperation with the International Affairs Division staff of JMA, Mr. Yuji Noto, Mr. Hisashi<br \/>\nTsuruoka, Ms. Mieko Hamamoto, Ms. Rei Kobayashi and Ms. Michiyo Takano. It should be noted<br \/>\nthat Kuroyanagi solely bears the responsibility for wording and content of this report.<br \/>\nAdditional Note 2. Conflict of Interest Statement<br \/>\nThe author of this report is Professor Tatsuo Kuroyanagi, Legal Adviser of the Japan Medical<br \/>\nAssociation. There is no financial or commercial interest connected to this work.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n09.03.2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nTHE WORLD MEDICAL ASSOCIATION, INC.<br \/>\nDocument<br \/>\nno:<br \/>\nMEC 209\/End of Life Nigeria\/Apr2018 Original:<br \/>\nEnglish<br \/>\nTitle: Report of the WMA African region<br \/>\nmeeting on End-of-Life Questions in<br \/>\nNigeria 2017<br \/>\nDestination: Medical Ethics Committee<br \/>\n209th<br \/>\nCouncil Session<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Latvia<br \/>\n26-28 April 2018<br \/>\nAction(s)<br \/>\nrequired:<br \/>\nFor<br \/>\nconsideration<br \/>\nNote The Symposium on End-of-Life Questions was hosted by the<br \/>\nNigerian Medical Association in Abuja, Nigeria on 1st<br \/>\nand 2nd<br \/>\nFebruary 2018. This report was prepared by Nigerian Medical<br \/>\nAssociation.<br \/>\nREPORT OF THE WMA AFRICAN REGION MEETING ON END OF LIFE ISSUES<br \/>\nPREAMBLE<br \/>\nAs part of the efforts of the World Medical Association (WMA) to generate open regional<br \/>\ndiscussions on the dilemmas related to End of Life issues, particularly with respect to Palliative<br \/>\ncare, Euthanasia and Physician assisted suicide, the WMA Council meeting held in Livingstone,<br \/>\nZambia in the month of April 2017, encouraged the African region of the WMA to organize an<br \/>\nAfrican Region meeting on End of Life issues.<br \/>\nArising from the foregoing, the Coalition of African Medical Associations gave the nod to the<br \/>\nNigerian Medical Association to host the WMA African Region Meeting on End of Life issues.<br \/>\nAccordingly, the WMA African Region meeting on End of Life issues (Palliative care, Euthanasia<br \/>\nand Physician assisted suicide) was hosted by the Nigerian Medical Association in Abuja, Nigeria<br \/>\non the 1st and 2nd of February 2018.<br \/>\nThe End of Life meeting which held at the Transcorp Hilton Hotel and Towers, Abuja, had as its<br \/>\ntheme \u2018An Excursion into the End of Life Spectrum: Defining the boundaries between Palliative<br \/>\ncare, Euthanasia and Physician assisted suicide\u2019. It was graced by some invited dignitaries as well<br \/>\nas the Secretary General of WMA (Dr. Otmar Kloiber) who made a presentation on WMA policy<br \/>\non End of Life issues. It also had in attendance Presidents and delegates of National Medical<br \/>\nAssociations from Nigeria, Zambia, Kenya, South Africa, Cote D\u2019Ivoire and Botswana.<br \/>\nActivities conducted during the meeting included Welcome cocktail, formal opening ceremony,<br \/>\nScientific sessions with presentations by various Guest speakers on End of Life issues, Breakout<br \/>\ntechnical sessions, sight-seeing\/visitations and a closing dinner.<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/End of Life Nigeria\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nThe formal opening ceremony was chaired by the Senate President, Senator Dr. Bukola Saraki (who<br \/>\nwas represented by Senator Dr. Lanre Tejuosho), while the Minister of Health, Prof. I.F. Adewole<br \/>\n(who was also in attendance) represented both Nigeria\u2019s President (Muhammadu Buhari GCFR)<br \/>\nand Nigeria\u2019s Vice President (Prof. Yemi Osinbajo).<br \/>\nOBSERVATIONS<br \/>\nThe meeting made the following observations:<br \/>\n1) There is no specific policy or legislation on Euthanasia and Physician assisted suicide in Africa.<br \/>\n2) Aside from countries such as Nigeria, Zambia, Kenya, Uganda, South Africa and Botswana with<br \/>\nsome initiatives, policies, guidelines and practices on palliative care, there is a dearth of policy<br \/>\nguidelines and legislation on palliative care in most African countries.<br \/>\n3) In African culture, tradition and religion, life is held sacred and families never abandon their<br \/>\nloved ones at the end of life.<br \/>\n4) Palliative care is generally accepted in African culture, tradition, and religion.<br \/>\n5) Involvement of Physicians in Euthanasia and Physician assisted suicide flies in the face of the<br \/>\nPhysicians\u2019 Pledge and ethics governing the medical profession.<br \/>\n6) There is a low level of awareness on End of Life issues among African populations and<br \/>\nmedical\/health professionals.<br \/>\n7) There is a dearth of standard health care systems and medical personnel equipped to deliver<br \/>\npalliative care.<br \/>\n8) There is a high poverty rate; poor access to affordable, equitable and quality health care; and<br \/>\npoor access to palliative care in most African countries.<br \/>\nRESOLUTIONS<br \/>\n1) National Medical Associations in Africa are unanimously opposed to Euthanasia and Physician<br \/>\nassisted suicide in any form.<br \/>\n2) National Medical Associations in Africa support policies and legislations permitting and<br \/>\nstrengthening palliative care.<br \/>\n3) There is need for improved political will and commitment to palliative care by African<br \/>\nGovernments.<br \/>\n4) African National Medical Associations (NMAs), Non-Governmental Organizations (NGOs), etc.<br \/>\nneed to embark on enlightenment and advocacy campaigns to orientate various arms of government<br \/>\nand policy makers, as well as the general public on the importance and availability of palliative<br \/>\ncare.<br \/>\n5) There is need for increased awareness amongst care givers, patients and other stakeholders, with<br \/>\nthe capacity of Physicians and other relevant health professionals to deliver palliative care<br \/>\ncontinuously built.<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/End of Life Nigeria\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\n6) There is great need for strengthening of African healthcare systems, universal health coverage,<br \/>\nimproved budgetary allocation to health, and integration of palliative care and other chronic<br \/>\nmedical conditions into the health care financing\/health insurance schemes of African countries.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n09.03.2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nTHE WORLD MEDICAL ASSOCIATION, INC.<br \/>\nDocument<br \/>\nno:<br \/>\nMEC 209\/End of Life Brazil\/Apr2018 Original:<br \/>\nEnglish<br \/>\nTitle: Report of the WMA South American<br \/>\nregion meeting on End-of-Life Questions<br \/>\nin Brazil 2017<br \/>\nDestination: Medical Ethics Committee<br \/>\n209th<br \/>\nCouncil Session<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Latvia<br \/>\n26-28 April 2018<br \/>\nAction(s)<br \/>\nrequired:<br \/>\nFor<br \/>\nconsideration<br \/>\nNote The Symposium on End-of-Life Questions was hosted by the<br \/>\nBrazilian Medical Association in Rio de Janeiro in 2017. This<br \/>\nreport was prepared by Brazilian Medical Association.<br \/>\nLatin American Meeting on End-of-Life Ethical Dilemmas<br \/>\nCONCLUSIONS<br \/>\nMedicine in recent decades has had and continues to enjoy dizzying advances. However, they are<br \/>\nnot all successes. On the one hand, the life expectancy is greatly advanced, but on the other hand,<br \/>\nthe times of suffering, the trials and useless treatments, the solitude of the patient, the lack of<br \/>\nanswers, and in an endless way the suffering of the agony.<br \/>\nHuman dignity is linked to the life of each individual and the radical equality of all human beings<br \/>\nfrom the beginning, regardless of their concrete conditions. Life is always dignified, unworthy are<br \/>\nthe conditions in which many human beings live and are unworthy the decisions and behaviors that<br \/>\nprovoke them, produce or cause them.<br \/>\nThe medical science put at the service of suffering and sick who are no longer cured, is where<br \/>\npalliative care is developed when trying to give the technical and human attention that the patients<br \/>\nneed in terminal situation, with the best possible quality and looking for the professional excellence.<br \/>\nAfter palliative medicine emerges with force, it does not seek to lengthen or shorten life, it only<br \/>\nseeks the patient&#8217;s greater well-being respecting the moment of death, but accompanying to the end.<br \/>\nToday its services must be a right or at least an attainable service for all patients.<br \/>\nIt is well known that hope is energy to live, on the contrary, contempt, lack of affection, marginality<br \/>\nannul the interest in life, are the prelude to death that especially affects the most disadvantaged and<br \/>\nweakest on which often society, far from offering comfort and understanding, multiplies the<br \/>\nfeelings of uselessness, incapacity, dependence and, consequently, it worsens its state and now<br \/>\noffers the way out to end up in an organized manner with life.<br \/>\nApril 2018 MEC 209\/End of Life Brazil\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nDeath occurs at a certain moment in life, so it can neither be worthy nor unworthy, what can be<br \/>\nworthy or unworthy are the conditions of life that have preceded it.<br \/>\nVolunteering is not enough to guarantee the freedom and dignity of the person. The human being will<br \/>\noften find himself in situations of vulnerability where he can manifest his will, but he does not do it freely.<br \/>\nThat is why his dignity must be defended against third parties and even against their own decisions.<br \/>\nPity and compassion must be the engine for all lives to make sense, that no one dies in solitude, or<br \/>\nmobilize so that no one suffers avoidable pains. However, if the doctor is prepared not only to cure<br \/>\nbut also to kill, the ethics of medical practice and the trust that the patient must have in his doctor<br \/>\nwill be very battered.<br \/>\nWith euthanasia, a social message is sent to the most severely disabled patients, who can be morally<br \/>\ncoerced, even if it is silent and indirectly, to request a faster end, since they are considered a useless<br \/>\nburden for their families and for society. In such a way that patients weaker or in worse<br \/>\ncircumstances would be the most pressured to request euthanasia.<br \/>\nThe request for euthanasia by the patients is reduced by improving the training of professionals in the<br \/>\ntreatment of pain and in palliative care. A permissive legislation with euthanasia would restrain the<br \/>\ninvolvement, both scientific and care, of some doctors and health professionals in the care of patients<br \/>\nwith no possibility of cure that require a considerable dedication in time and human resources.<br \/>\nSocieties should be aware of the risks of legislation allowing euthanasia where the social climate<br \/>\ncan lead doctors and family members to slip into its application in cases of unconscious or<br \/>\nincapable patients who have not expressed their authorization, this is the phenomenon of the<br \/>\n\u00abslippery slope\u00bb that has led in the Netherlands to its application in people who had not requested it<br \/>\nor did not meet the legal requirements.<br \/>\nAt present it is not that there is a legal vacuum in relation to the regulation of this matter, but what<br \/>\nis regulated is the duty of the physician to preserve life, as correlative to the fundamental right of all<br \/>\ncitizens. That duty of the physician must be exercised in accordance with the rules that indirectly<br \/>\nregulate the Lex Artis, which refers to the laws that order the health professions and the rigorous<br \/>\nfulfillment of the ethical obligations.<br \/>\nThe medical profession faced to the social debate on euthanasia has agreed to recognize that cases of<br \/>\npetition for euthanasia are exceptional when providing quality medical care and that the debate on the<br \/>\ndecriminalization of euthanasia revolves around the social consequences of legislating for these cases.<br \/>\nBy vocation, training and mentalization, he or she who chooses medicine as a reason for being<br \/>\nknows that all his\/her efforts, all the knowledge, are to save the lives of their patients and save as<br \/>\nmuch suffering as possible, cannot be dedicated simultaneously to end someone&#8217;s life for whose life<br \/>\nhe\/she has fought. Euthanasia in any case should be a medical activity.<br \/>\nThe sick at the end of life need a helping hand not to precipitate their death, nor to prolong their<br \/>\nagony with the therapeutic obstinacy, but to be with them and relieve their suffering with palliative<br \/>\ncare while their death arrives.<br \/>\nRio de Janeiro, 18 March 2017<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n09.03.2018<br \/>\n1<br \/>\nTHE WORLD MEDICAL ASSOCIATION, INC.<br \/>\nDocument<br \/>\nno:<br \/>\nMEC 209\/End of Life Europe\/Apr2018 Original:<br \/>\nEnglish<br \/>\nTitle: Report on the WMA European Region<br \/>\nConference on End-of-Life Questions<br \/>\n2017<br \/>\nDestination: Medical Ethics Committee<br \/>\n209th<br \/>\nCouncil Session<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Latvia<br \/>\n26-28 April 2018<br \/>\nAction(s)<br \/>\nrequired:<br \/>\nFor<br \/>\nconsideration<br \/>\nNote The WMA together with the German Medical Association<br \/>\nand the Pontifical Academy for Life organized a two-day<br \/>\nWMA European Region Conference on End-of-Life<br \/>\nQuestions, which took place in the Vatican\u2019s Aula Vecchia<br \/>\ndel Sinodo on 16 and 17 November 2017<br \/>\nReport on the WMA European Region Conference on End-of-Life<br \/>\nQuestions<br \/>\nThe\ttwo-day\tWMA\tEuropean\tRegion\tConference\ton\tEnd-of-Life\tQuestions\ttook\tplace\tin\tthe\tVatican\u2019s\tAula<br \/>\nVecchia\tdel\tSinodo\ton\t16\tand\t17\tNovember\t2017.\tAround\t150\tparticipants\tgathered\tfrom\tEurope\tand\tbeyond,<br \/>\nincluding\tWMA\tleaders\tand\tmembers,\texperts\tin\tpalliative\tcare,\tethicists,\tlawyers\tand\treligious\tleaders.\tThe<br \/>\npresentations\ton\teuthanasia\tand\tphysician\tassisted\tsuicide\t(PAS)\tand\tthe\tviews\texpressed\tcovered\tthe\tfull<br \/>\nspectrum\tof\topinion.\tThe\tpurpose\tof\tthe\tevent,\twhich\twas\tco-organised\tby\tthe\tWMA,\tthe\tGerman\tMedical<br \/>\nAssociation\tand\tthe\tPontifical\tAcademy\tfor\tLife,\twas\tto\texplore\tethical\tdilemmas\trelating\tto\tend-of-life\tissues\tto<br \/>\nassist\tthe\tWMA\tin\tdeciding\twhether\tor\tnot\tto\tamend\tits\tpolicy\ton\tthese\tissues.\t\t<\/p>\n<p>In\tan\taddress\tprepared\tby\tPope\tFrancis\tand\tread\tby\tCardinal\tPeter\tTurkson,\tthe\tPope\tsaid\tit\twas\tclear\tthat\tnot<br \/>\nadopting,\tor\telse\tsuspending,\tdisproportionate\tmeasures,\tmeant\tavoiding\toverzealous\ttreatment.\tFrom\tan<br \/>\nethical\tstandpoint,\tthis\twas\tcompletely\tdifferent\tfrom\teuthanasia,\twhich\twas\talways\twrong,\tin\tthat\tthe\tintent\tof<br \/>\neuthanasia\twas\tto\tend\tlife\tand\tcause\tdeath.\t\t<\/p>\n<p>In\this\tintroductory\tremarks,\tProfessor\tDr.\tFrank\tUlrich\tMontgomery,\tPresident\tof\tthe\tGerman\tMedical<br \/>\nAssociation,\texplained\tthat\tthe\tWMA\thad\talways\thad\ta\tvery\tclear\tposition\ton\tend-of-life\tissues\t\u2013\tit\tcondemned<br \/>\neuthanasia\tand\tPAS\tas\tunethical.\tHe\tlater\tadded\tthat\the\tfound\tnone\tof\tthe\targuments\tin\tfavour\tof\tPAS<br \/>\ncompelling.\tLike\teuthanasia,\tPAS\twas\tunethical\tand\tmust\tbe\tcondemned\tby\tthe\tmedical\tprofession.\tMedical<br \/>\nethics\tshould\tnot\tsimply\tfollow\tpublic\topinion.\t\t<\/p>\n<p>Archbishop\tVincenzo\tPaglia,\tPresident\tof\tthe\tPontifical\tAcademy\tfor\tLife,\treiterated\tthat\tPope\tFrancis\u2019s\tmessage<br \/>\nreaffirmed\tand\tadded\tprecision\tto\tprevious\tpapal\ttexts\tabout\tend-of-life\tcare.\t<\/p>\n<p>WMA\tPresident\tDr.\tYoshitake\tYokokura\treferred\tto\tthe\tsymposium\ton\tend-of-life\theld\tby\tthe\tConfederation\tof<br \/>\nMedical\tAssociations\tin\tAsia\tand\tOceania\tin\tTokyo\tin\tSeptember,\twhere\tmost\tnational\tmedical\tassociations\thad<br \/>\nopposed\teuthanasia\tand\tPAS.\t\t<\/p>\n<p>April 2018 MEC 209\/End of Life Europe\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nBut\tDr.\tRen\u00e9\tH\u00e9man,\tChairman\tof\tthe\tRoyal\tDutch\tMedical\tAssociation,\ttook\ta\tdifferent\tview.\tHe\tquoted\tthe<br \/>\nrecently\trevised\tDeclaration\tof\tGeneva\tand\tthe\tpledge\tthat\t\u2018I\twill\trespect\tthe\tautonomy\tand\tdignity\tof\tmy<br \/>\npatient\u2019.\tHe\texplained\tthe\tsituation\tin\tthe\tNetherlands,\twhere\teuthanasia\twas\tstill\ta\tpunishable\toffence\tand\twas<br \/>\nforbidden\tunless\tspecific\trequirements\twere\tmet.\tThese\tinclude\tinstances\twhere\tthere\thas\tbeen\ta\tvoluntary\tand<br \/>\nwell\tconsidered\trequest,\twhere\tthere\tis\tunbearable\tsuffering\tand\tno\tprospect\tof\timprovement\tand\twhere\tone<br \/>\nother\tindependent\tphysician\thas\tbeen\tconsulted.\tAlso,\tthere\thas\tto\tbe\ta\tconviction\tthat\tno\tother\treasonable<br \/>\nsolution\tfor\tthe\tpatient\u2019s\tsituation\tis\tavailable\tand\tthat\tthe\ttermination\tof\tlife\tor\tassisted\tsuicide\tare\tperformed<br \/>\nwith\tdue\tcare.\tDr\tH\u00e9man\tsaid\tit\twould\tnever\tbe\tgood\tto\tend\ta\tperson\u2019s\tlife,\tbut\tsometimes\tit\twould\tbe\tworse\tnot<br \/>\nto.\tHe\targued\tthat\teuthanasia\twas\tbased\ton\tthe\tprinciples\tof\trespect\tfor\ta\tpatient\u2019s\tautonomy\tand\ton<br \/>\ncompassion.\t\t<\/p>\n<p>Dr.\tYvonne\tGilli,\tfrom\tthe\tSwiss\tMedical\tAssociation,\toutlined\tthe\tsituation\tin\tSwitzerland,\twhere\tthere\thad\tbeen<br \/>\nan\tincrease\tin\tthe\trate\tof\tassisted\tsuicides\tin\tthe\tlast\tten\tyears.\tShe\treferred\tto\trevised\tguidelines\tjust\tissued\tby<br \/>\nthe\tSwiss\tAcademies\tof\tArts\tand\tSciences,\twhich\tincluded\tmore\tfocus\ton\tguiding\tphysicians\tthrough\ta<br \/>\nprofessional\tdialogue\twith\ta\tdying\tpatient.\tThey\tmade\tmore\tspecific\trecommendations\ton\tpalliative\tsedation\tand<br \/>\non\tassisted\tsuicide.\t<\/p>\n<p>A\tdiscussion\ton\ttheological\tapproaches,\tfeaturing\trepresentatives\tof\tthe\tCatholic,\tJewish,\tIslamic\tand\tOrthodox<br \/>\nChristian\tfaiths,\tall\tof\twhom\texpressed\topposition\tto\teuthanasia\tand\tPAS,\twas\tfollowed\tby\tpresentations\ton\tthe<br \/>\nlegal\taspects\tof\tend-of-life\tissues.\t<\/p>\n<p>Prof.\tJohn\tKeown,\tProfessor\tof\tChristian\tEthics\tat\tthe\tKennedy\tInstitute\tof\tEthics,\tGeorgetown\tUniversity,<br \/>\nexplained\tthe\tcommon\tand\tcriminal\tlaw\trelating\tto\teuthanasia\tand\tPAS\tand\trelating\tto\twithholding\tand<br \/>\nwithdrawing\tlife-preserving\ttreatment\tfor\tcompetent\tand\tincompetent\tpatients.\tProf.\tDr.\tVolker\tLipp,\tProfessor<br \/>\nof\tCivil\tLaw,\tProcedural\tLaw,\tMedical\tLaw\tand\tComparative\tLaw,\tat\tGeorg-August-Universit\u00e4t,\tG\u00f6ttingen\tspoke<br \/>\nabout\tthe\tdiversity\tin\tvarious\tlegal\tsystems.\tHe\texamined\tthe\tvarious\tdefinitions\tof\tthe\tterm\t\u201ceuthanasia\u201d\tand<br \/>\nsaid\tcare\tshould\tbe\ttaken\tabout\tusing\tit\tas\tit\twas\tan\tambiguous\tconcept.\t<\/p>\n<p>Dr.\tLaurence\tLwoff,\tHead\tof\tthe\tBioethics\tUnit,\tHuman\tRights\tDirectorate,\tCouncil\tof\tEurope,\ttalked\tabout\tthe<br \/>\nCouncil\tof\tEurope\tGuide\ton\tthe\tdecision-making\tprocess\tregarding\tmedical\ttreatment\tin\tend-of-life\tsituations.<br \/>\nThis\tgave\trise\tto\tcomplex\tsituations\trelating\tto\tequity\tof\taccess\tto\thealth\tcare,\tprofessional\tobligations,\tfree\tand<br \/>\ninformed\tconsent\tand\tpreviously\texpressed\twishes.\t<\/p>\n<p>Presentations\twere\tfollowed\tby\tlively\tpanel\tdiscussions\tand\trobust\tquestion\tand\tanswer\tsessions.\tDr.\tJeff<br \/>\nBlackmer,\tfrom\tthe\tCanadian\tMedical\tAssociation,\tdefended\tthe\trole\tof\tdoctors\tin\tCanada,\twhere\tmedically<br \/>\nassisted\tdying\tbecame\tlegal\tin\t2016.\t<\/p>\n<p>The\tfirst\tday\tconcluded\twith\tspeeches\tfrom\tProf.\tDr.\tLeonid\tEidelman,\tPresident\tof\tthe\tIsraeli\tMedical<br \/>\nAssociation\tand\tPresident\telect\tof\tthe\tWMA,\tand\tProf.\tPablo\tRequena,\tProfessor\tof\tMoral\tTheology\tat\tthe<br \/>\nPontifical\tUniversity\tof\tthe\tHoly\tCross,\tand\tthe\tdelegate\tof\tthe\tVatican\tMedical\tAssociation\tat\tthe\tWMA.\t\t<\/p>\n<p>Dr.\tEidelman\treferred\tto\tthe\texperience\tof\tthe\tNetherlands\tand\tsaid\tthat\tone\tof\tthe\tmost\timportant\tfactors<br \/>\nseparating\tphysicians\twho\tdid\tor\tdid\tnot\taccept\tPAS\tand\teuthanasia\twas\twhether\tthey\tsaw\ttheir\tactions\tas<br \/>\nsimilar\tto\tor\tdifferent\tfrom\tother\tregular\tmedical\ttreatments\tthey\tgave\ttheir\tpatients.\tWas\tit\ta\tregular\tmedical<br \/>\nintervention\tlike\ttreatment\twith\tantibiotics\tor\twas\tit\tsomething\textraordinary\tdemanding\ta\tdifferent\tattitude?\tIn<br \/>\nhis\tview\tphysicians\tshould\tnot\tbe\tinvolved\tin\tPAS\tor\teuthanasia\tfor\tseveral\treasons.\tMany\trequests\tdisappeared<br \/>\nwith\tsymptom\tcontrol\tand\tpsychological\tsupport.\t\t<\/p>\n<p>Prof.\tRequena\tsaid\tthat\tcompassion\twas\tnot\ta\tgood\treason\tfor\teuthanasia\tand\tunbearable\tsuffering\twas\tnot\ta<br \/>\nmedical\treason.\tHe\tsaid\the\tdoubted\tthat\tsociety\thad\tthe\tmoral\tsense\tto\tprotect\tphysicians\ton\tthis\tissue.\tThat\twas<br \/>\nwhy\tit\twas\timportant\tthat\tphysicians\tprotected\tthemselves\tand\tthat\tmedical\tsocieties\tand\tthe\tWMA\tcontinued\tto<br \/>\noppose\teuthanasia\tas\ta\tmedical\taid.\tFinally,\the\tquoted\tthe\tHippocratic\tOath,\twhich\tstated\t\u2018I\twill\tnot\tgive\ta\tlethal<br \/>\ndrug\tto\tanyone\tif\tI\tam\tasked\tnor\twill\tI\tadvise\tsuch\ta\tplan\u2019.\t\t<\/p>\n<p>The\tsecond\tday\tbegan\twith\tthe\tquestion\t\u2018Is\tthere\ta\tright\tto\tdetermine\tone\u2019s\town\tdeath?\u2019\tThe\topening\tspeaker<br \/>\nwas\tProf.\tDr.\tUrban\tWiesing,\tfrom\tthe\tInstitute\tfor\tEthics\tand\tHistory\tof\tMedicine\tat\tthe\tUniversity\tof\tTuebingen<br \/>\nin\tGermany,\twho\targued\tfor\tthe\tconcept\tof\tplurality,\tsaying\tthat\tthere\twas\tno\tconsensus\ton\tend-of-life\tissues<br \/>\nfrom\tan\tethical\tpoint\tof\tview.\tHe\tsaid\tthe\tanswer\tto\tethical\tplurality\twas\ta\tpolitical\tone.\tHe\targued\tthat\tthere\twas<br \/>\nno\tslippery\tslope\tinvolved\tas\ta\tresult\tof\tPAS.\tNor\twas\tthere\tany\tloss\tof\ttrust\tin\tphysicians.\t\t<\/p>\n<p>April 2018 MEC 209\/End of Life Europe\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\nProf.\tDr.\tChristiane\tDruml,\tChairperson\tof\tthe\tAustrian\tBioethics\tCommission\tand\tUNESCO\tChair\tof\tBioethics\tat<br \/>\nthe\tMedical\tUniversity\tof\tVienna,\tsaid\tit\twas\ta\tclear\tand\tundisputed\tprinciple\tthat\ttreatments\twhich\twere\tnot\tor<br \/>\nno\tlonger\tindicated\tor\ttreatments\twhich\tthe\tpatient\trefused\tmust\tnot\tbe\tperformed.\tBut\tthere\twere\tstill\tcases<br \/>\nwhere\tdisproportionate\ttreatment\twas\tinitiated.\tMedical\tinterventions\twhich\tprovided\tno\tbenefit\tfor\tthe\tpatient<br \/>\nor\twhich\twere\tmore\tburdensome\tthan\tpotentially\tbeneficial\tto\tthe\tpatient\twere\tethically\tand\tmedically<br \/>\nunjustified\tbecause\tthey\tcame\tat\ta\tdisproportionate\tburden.\t\t<\/p>\n<p>Dr.\tAnne\tde\tla\tTour,\tPresident\tof\tthe\tFrench\tSociety\tof\tPalliative\tCare\tspoke\tabout\tend\tstage\tdecisions\ton<br \/>\nmedication,\tfeeding\tand\tterminal\tsedation,\tand\tthe\tdifferences\tbetween\tsedation\tand\teuthanasia.\t\t<\/p>\n<p>Dr.\tGunnar\tEckerdal,\tfrom\tthe\tDepartment\tof\tOncology\tat\tSahlgrenska\tUniversity\tHospital\tin\tSweden,\ttalked\tin<br \/>\nmore\tdetail\tabout\tthe\trole\tof\tnutrition.\tHe\tsaid\tthat\ttreatment\twithout\tclinical\tindication\tshould\tbe\tstopped.<br \/>\nTreatment\tthat\twas\tnot\tgoing\tto\tgive\teffect\tshould\tnot\tbe\tstarted.\tHe\targued\tthat\tPAS\tand\teuthanasia\twere\tnot<br \/>\nsecure\tand\tinvolved\twrong\tdiagnoses\tand\twrong\tprognoses,\tas\twell\tas\tunderdiagnosed\tand\tundertreated<br \/>\ndepression.\t\t<\/p>\n<p>Dr.\tMarco\tGreco,\tPresident\tof\tthe\tEuropean\tPatients\u2019\tForum,\tsaid\this\torganisation\tdid\tnot\thave\tan\tofficial<br \/>\nposition\ton\teuthanasia\tand\tPAS.\tBut\tempowerment\twas\ta\tmulti-dimensional\tprocess\tthat\thelped\tpeople\tgain<br \/>\ncontrol\tover\ttheir\town\tlives\tand\tincreased\ttheir\tcapacity\tto\tact\ton\tissues\tthat\tthey\tthemselves\tdefined\tas<br \/>\nimportant.\tHe\temphasised\tthe\timportance\tof\tthe\tpartnership\tbetween\tpatients\tand\tthose\tcaring\tfor\tthem.\tShared<br \/>\ndecision-making\twas\tabsolutely\tfundamental.\t\t<\/p>\n<p>Dr.\tHeikki\tP\u00e4lve,\tformer\tCEO\tof\tthe\tFinnish\tMedical\tAssociation,\tspoke\tabout\tdealing\twith\tpublic\topinion\tfrom<br \/>\nhis\trecent\texperience\tin\tFinland.\tHe\tsaid\tthat\tpublic\topinion\thad\tbeen\tstrongly\tin\tfavour\tof\teuthanasia\tas\twere<br \/>\n46\tper\tcent\tof\tphysicians.\tBut\tthe\tnational\tmedical\tassociation\twas\topposed.\tThis\tcreated\tdifficulties.\tHe\tbelieved<br \/>\nthat\teuthanasia\tfundamentally\tchanged\tand\tto\tsome\tdegree\talso\tdamaged\ttrust\tin\tthe\thealth\tcare\tsystem\tand<br \/>\nsaid\tthat\tthe\tslippery\tslope\targument\twas\ta\tfact,\tand\ta\tvery\tundesirable\tone.\t\t<\/p>\n<p>The\tconference\tconcluded\twith\ta\tlively\tpanel\tdiscussion\ton\twhether\tthere\twas\ta\tneed\tto\tchange\tWMA\tpolicy,<br \/>\nfeaturing\tspeakers\ton\tboth\tsides\tof\tthe\targument\tand\tquestions\tfrom\tthe\taudience.\t<\/p>\n<p>Summary\t\t<\/p>\n<p>Throughout\tthe\tmeeting,\tproponents\tof\tright-to-die\tpolicies\temphasised\tthat\ttheir\tintention\twas\tto\tprotect<br \/>\nphysicians\tin\ttheir\town\tcountries\twho\tare\tacting\twithin\tthe\tlaw,\tnot\tto\tchange\tor\tinfluence\tpolicies\tin\tother<br \/>\ncountries.\tThey\tbased\ttheir\targuments\ton\tthe\tconcepts\tof\tpatient\tself-determination,\tdignity\tand\tcompassion.<br \/>\nThose\twho\twere\topposed\tto\teuthanasia\tand\tPAS,\trepresenting\tthe\tmajority\tof\tattendees,\trejected\tthese<br \/>\nprocedures\tas\tbeing\tdiametrically\topposed\tto\tthe\tethical\tprinciples\tof\tmedicine\tand\texpressed\tconcern\tthat\tthey<br \/>\ncould\tlead\tto\tmisuse\tor\tabuse,\te.g.\tin\tthe\tcase\tof\tmentally\tor\tpsychologically\tincapacitated\tpeople.\tThey\talso<br \/>\nexpressed\tconcern\tthat\tthese\tprocedures\tcould\tcause\tdamage\tto\tthe\tcomplete\ttrust\twhich\tcharacterises\tthe<br \/>\npatient-physician\trelationship\tor\tlead\tto\tsocial\tpressure\tfor\tthe\telderly\tor\tthose\twith\tchronic\tillness\tto\tend\ttheir<br \/>\nlives.\t\t<\/p>\n<p>The\tmajority\tof\tattendees\tultimately\tadvocated\tfor\tthe\tretention\tof\tthe\texisting\tpolicies\tof\tthe\tWMA\ton<br \/>\neuthanasia\tand\tPAS.\t\t<\/p>\n<p>Despite\tdisagreements\tduring\tthe\tmany\tintentionally\ttransparent\tand\topen\tdebates\theld\tthroughout\tthe\tevent,<br \/>\nparticipants\twere\tunited\tin\ttheir\tsupport\tfor\thigh-quality,\taccessible\tpalliative\tcare\tand\ttheir\tbelief\tthat\tPAS\tand<br \/>\neuthanasia\tshould\tnever\tbe\tseen\tas\ta\tcost-saving\tmeasure.\t\t<\/p>\n<p>This\treport\tis\tbased\ton\tan\tarticle\tby\tNigel\tDuncan,\twhich\toriginally\tappeared\tin\tthe\tDecember\t2017\tissue\tof\tthe<br \/>\nWorld\tMedical\tJournal,\tand\tcontains\tsupplementary\tmaterial.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n04.04.2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: MEC 209\/ Genetics and<br \/>\nMedicine\/Apr2018<br \/>\nOriginal:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Propuesta para una revisi\u00f3n importante<br \/>\nde la Declaraci\u00f3n sobre Gen\u00e9tica y<br \/>\nmedicina<br \/>\nDestinado a: Comit\u00e9 de Etica M\u00e9dica<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia\u2028<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nLa Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Dinamarca considera que es oportuno que la AMM inicie una revisi\u00f3n<br \/>\nimportante de la Declaraci\u00f3n sobre Gen\u00e9tica y Medicina. La raz\u00f3n principal de nuestra propuesta es<br \/>\nque la versi\u00f3n actual de la declaraci\u00f3n no aborda suficientemente los problemas \u00e9ticos que plantea<br \/>\nel uso de la secuenciaci\u00f3n de segunda generaci\u00f3n (NGS) en la medicina personalizada.<br \/>\nEl objetivo de la revisi\u00f3n importante es perfeccionar la declaraci\u00f3n para:<br \/>\n\u2022 Incluir un tratamiento completo de las consecuencias \u00e9ticas del uso de la NGS en la<br \/>\nmedicina personalizada.<br \/>\n\u2022 Estar actualizado con respecto a los problemas \u00e9ticos de la gen\u00e9tica y la medicina incluidos<br \/>\nen la declaraci\u00f3n actual.<br \/>\n\u2022 Alinearse con los principios de la Declaraci\u00f3n de Taipei sobre Consideraciones \u00e9ticas sobre<br \/>\nlas bases de datos de salud y los biobancos.<br \/>\nCaracter\u00edsticas \u00e9ticamente pertinentes de la medicina personalizada<br \/>\nNo existe una definici\u00f3n reconocida universalmente de la medicina personalizada1<br \/>\n, pero la<br \/>\ncaracter\u00edstica destacada es que busca adaptar el tratamiento a cada paciente. Esto se hace a menudo<br \/>\nal identificar las caracter\u00edsticas gen\u00e9ticas del paciente o de la enfermedad y luego adaptar el<br \/>\ntratamiento conforme al significado de dichas caracter\u00edsticas. El objetivo es mejorar nuestra<br \/>\ncapacidad de diagn\u00f3stico y clasificar las enfermedades a fin de evitarlas o tratarlas con mayor<br \/>\nprecisi\u00f3n, eficacia y con menos efectos secundarios2<br \/>\n.<br \/>\nLa medicina personalizada implica problemas \u00e9ticos a trav\u00e9s de su creaci\u00f3n y su uso. La raz\u00f3n<br \/>\nclave para esto es que tanto la creaci\u00f3n como la aplicaci\u00f3n de la medicina personalizada a menudo<br \/>\nimplica una extensa secuenciaci\u00f3n del genoma.<br \/>\n1<br \/>\nA veces es llamada medicina de precisi\u00f3n o medicina gen\u00f3mica.<br \/>\n2<br \/>\nPersonalizar la medicina tambi\u00e9n se puede hacer al adaptar el tratamiento a otras caracter\u00edsticas pertinentes espec\u00edficas<br \/>\nde la persona que las gen\u00e9ticas. En este contexto, llamamos la atenci\u00f3n sobre la pertinencia de las caracter\u00edsticas<br \/>\ngen\u00e9ticas, ya que es una mayor atenci\u00f3n a estas caracter\u00edsticas la que genera los asuntos \u00e9ticamente pertinentes.<br \/>\nMarzo 2018 MEC 209\/Biosimilar Medicinal Products\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nUna caracter\u00edstica clave del desarrollo de la medicina personalizada es que grandes grupos de<br \/>\nparticipantes tienen todos sus genomas secuenciados y la informaci\u00f3n de este proceso es analizada<br \/>\nde manera exploratoria en combinaci\u00f3n con otros tipos de informaci\u00f3n de salud para identificar<br \/>\ncorrelaciones y patrones que pueden ser de importancia cl\u00ednica.<br \/>\nLa informaci\u00f3n generada por la extensa secuenciaci\u00f3n del genoma, incluida toda la secuenciaci\u00f3n<br \/>\ndel genoma, a menudo tiene las siguientes caracter\u00edsticas:<br \/>\n\u2022 Grandes vol\u00famenes de informaci\u00f3n sobre salud son generados de cada participante y la<br \/>\ncreaci\u00f3n de la medicina personalizada requiere los genomas secuenciados de gran cantidad<br \/>\nde personas.<br \/>\n\u2022 El significado total de la informaci\u00f3n no se conoce al momento de la secuenciaci\u00f3n, lo que<br \/>\nsignifica que m\u00e1s adelante la informaci\u00f3n puede ser utilizada para generar mucha m\u00e1s<br \/>\ninformaci\u00f3n sobre la persona.<br \/>\n\u2022 Existe un riesgo importante de hallazgos secundarios o accidentales que pueden incluir<br \/>\ninformaci\u00f3n sobre los riesgos de salud.<br \/>\n\u2022 La informaci\u00f3n generada por la secuenciaci\u00f3n del genoma de una persona incluye<br \/>\ninformaci\u00f3n sobre otras personas relacionadas gen\u00e9ticamente.<br \/>\n\u2022 Debido a la naturaleza de la informaci\u00f3n generada por la secuenciaci\u00f3n del genoma, \u00e9sta no<br \/>\npuede ser totalmente an\u00f3nima.<br \/>\n\u2022 La informaci\u00f3n gen\u00e9tica generada por la secuenciaci\u00f3n es permanente para cada<br \/>\nparticipante.<br \/>\nIndividualmente, cada una de estas caracter\u00edsticas tambi\u00e9n podr\u00eda encontrarse en otros tipos de<br \/>\ninformaci\u00f3n de salud. Por ejemplo, los hallazgos accidentales ocurren con regularidad en relaci\u00f3n<br \/>\ncon los ex\u00e1menes radiol\u00f3gicos.<br \/>\nSin embargo, la combinaci\u00f3n de las caracter\u00edsticas hace que la informaci\u00f3n de la extensa<br \/>\nsecuenciaci\u00f3n del genoma sea particularmente sensible y por esto, las normas \u00e9ticas detalladas son<br \/>\napropiadas.<br \/>\nGrupo de trabajo para revisar la Declaraci\u00f3n actual<br \/>\nEn consideraci\u00f3n de esto \u2013 y que se espera que el desarrollo y el uso de la medicina personalizada<br \/>\naumenten durante los pr\u00f3ximos a\u00f1os \u2013 creemos que ser\u00eda pertinente iniciar una revisi\u00f3n importante<br \/>\nde la Declaraci\u00f3n sobre Gen\u00e9tica y Medicina. Espec\u00edficamente, proponemos que la AMM<br \/>\nestablezca un grupo de trabajo que sea responsable de la revisi\u00f3n y la DMA estar\u00eda complacida de<br \/>\ndirigir este grupo.<br \/>\nSabemos que la declaraci\u00f3n actual se debe revisar en 2019, pero dada la rapidez con que la<br \/>\nmedicina personalizada avanza y el uso de la NGS, consideramos que se debe iniciar la revisi\u00f3n<br \/>\nahora.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n19.03.2018<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: MEC 209\/ Biosimilar Medicinal<br \/>\nProduct \/Apr2018<br \/>\nOriginal:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre los<br \/>\nMedicamentos biosimilares<br \/>\nDestinado a: Comit\u00e9 de Etica M\u00e9dica<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia\u2028<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Esta Declaraci\u00f3n es presentada por la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica<br \/>\nde Israel.<br \/>\nINTRODUCCION<br \/>\n1. La expiraci\u00f3n de las patentes para los primeros productos bioterap\u00e9uticos originales ha<br \/>\nllevado a la creaci\u00f3n y autorizaci\u00f3n de copias, llamadas \u201cmedicamentos biol\u00f3gicos similares\u201d<br \/>\no biosimilares que son muy similares a un medicamento biol\u00f3gico ya aprobado, conocido<br \/>\ncomo medicamento de referencia.<br \/>\n2. En vista de que los biosimilares son producidos en organismos vivos, pueden existir algunas<br \/>\ndiferencias menores con respecto al medicamento de referencia. La fabricaci\u00f3n de los<br \/>\nbiosimilares tiende a ser m\u00e1s compleja que las mol\u00e9culas qu\u00edmicas. Por esto, la substancia<br \/>\nactiva en el biosimilar final puede tener un grado inherente de menor variabilidad. Los<br \/>\nbiosimilares no siempre son intercambiables con los productos de referencia, incluso despu\u00e9s<br \/>\nde la aprobaci\u00f3n reguladora.<br \/>\n3. Los biosimilares no son lo mismo que los gen\u00e9ricos. El medicamento gen\u00e9rico es una copia<br \/>\nid\u00e9ntica de un producto farmac\u00e9utico con licencia en la actualidad que tiene una protecci\u00f3n de<br \/>\npatente expirada y debe contener los \u201cmismos ingredientes activos que la f\u00f3rmula original\u201d.<br \/>\nEl biosimilar es un producto diferente con una estructura similar, pero no id\u00e9ntica, que<br \/>\nprovoca una respuesta cl\u00ednica similar. En consecuencia, los medicamentos biosimilares<br \/>\npueden causar una respuesta inmune no deseada.<br \/>\n4. Los productos biosimilares han estado disponibles en Europa por casi una d\u00e9cada despu\u00e9s de<br \/>\nser aprobados por la Agencia Europea del Medicamento (EMA) en 2005. El primer biosimilar<br \/>\nfue aprobado por la FDA para su uso en EE.UU. durante 2015.<br \/>\n5. Los medicamentos biosimilares han transformado las perspectivas para los pacientes con<br \/>\nenfermedades cr\u00f3nicas o debilitantes, ya que se puede obtener una eficacia similar a la del<br \/>\nproducto innovador con un costo m\u00e1s bajo.<br \/>\nMarzo 2018 MEC 209\/ Biosimilar Medicinal Products \/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\n6. Los biosimilares tambi\u00e9n aumentar\u00e1n el acceso para los pacientes que no pueden obtener el<br \/>\nmedicamento original. Un mayor acceso generalizado a los biof\u00e1rmacos eficaces puede<br \/>\ndisminuir la discapacidad, morbilidad y mortalidad asociada a diversas enfermedades<br \/>\ncr\u00f3nicas.<br \/>\n7. Sin embargo, el bajo costo potencial de los biosimilares aumenta el riesgo de que las<br \/>\ncompa\u00f1\u00edas aseguradoras los prefieran a los medicamentos de referencia originales, incluso<br \/>\ncuando puede que no sean apropiados para un paciente.<br \/>\nRECOMENDACIONES<br \/>\n1. Las asociaciones m\u00e9dicas nacionales deben trabajar con sus gobiernos para elaborar una gu\u00eda<br \/>\nnacional sobre la seguridad de los productos biosimilares.<br \/>\n2. Las asociaciones m\u00e9dicas nacionales deben abogar por ofrecer terapias biosimilares tan<br \/>\nseguras y eficaces como las de los productos de referencia.<br \/>\n3. Las asociaciones m\u00e9dicas nacionales deben ejercer presi\u00f3n para impedir que las compa\u00f1\u00edas<br \/>\naseguradoras y los fondos de salud promuevan la intercambiabilidad y substituci\u00f3n<br \/>\nautom\u00e1tica entre los productos biosimilares y los medicamentos de referencia, lo que puede ir<br \/>\nen perjuicio de los pacientes.<br \/>\n4. Los m\u00e9dicos deben asegurarse que el historial m\u00e9dico del paciente incluya con exactitud el<br \/>\nmedicamento biosimilar que usa.<br \/>\n5. Los m\u00e9dicos no deben prescribir un medicamento biosimilar a los pacientes que ya utilizan<br \/>\nsatisfactoriamente un f\u00e1rmaco de referencia.<br \/>\n6. Los m\u00e9dicos deben informar sobre los medicamentos biosimilares y promover un etiquetado<br \/>\nclaro de \u00e9stos.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n19.03.2018<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: MEC 209\/Policy Review 2008\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Revisi\u00f3n anual de pol\u00edticas 2008:<br \/>\nRecomendaciones recibidas sobre<br \/>\ndocumentos MEC<br \/>\nDestinaci\u00f3n: Comit\u00e9 de Etica M\u00e9dica<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nEl proceso de revisi\u00f3n de pol\u00edticas requiere una revisi\u00f3n de todas las pol\u00edticas al menos cada 10<br \/>\na\u00f1os.<br \/>\nLo primero es pedir la opini\u00f3n de las asociaciones miembros para ver si la pol\u00edtica necesita a)<br \/>\nreafirmarse, b) cambios menores, c) revisi\u00f3n importante o d) cancelaci\u00f3n y archivo. El 6 de febrero<br \/>\nde 2018 se envi\u00f3 un memo a las AMNs para que recomendaran la clasificaci\u00f3n de las pol\u00edticas de<br \/>\n2008. El resultado de esta consulta es el siguiente:<br \/>\n1) Lista de las AMNs que respondieron (26):<br \/>\nAustralian Medical Association (AuMA) Norway Medical Association (NMA)<br \/>\nBangladesh Medical Association (BMA) Netherlands medical Association(RDMA)<br \/>\nCanadian Medical Association (CMA) Consejo General de Colegios M\u00e9dicos de Espa\u00f1a<br \/>\n(CGCM)<br \/>\nConseil National de l\u00b4Ordre des M\u00e9decins<br \/>\nFrance (CNOM)<br \/>\nSwedish Medical Association (SwMA)<br \/>\nDanish Medical Association (DMA) Taiwan Medical Association (TMA)<br \/>\nIsraeli Medical Association (IsMA) Medical Association of Thailand (MAT)<br \/>\nJapan Medical Association (JMA) Turkish Medical Association (TuMA)<br \/>\nKorean Medical Association (KMA) British Medical Association (BMA)<br \/>\nKuwait Medical Association (KuMA) Vatican Medical Association (AMV)<br \/>\nGerman Medical Association (GMA) Pakistan Medical Association (PkMA)<br \/>\nAustrian Medical Chamber (AMC) Finnish Medical Association (FMA)<br \/>\nRwanda Medical Association (RMA) American Medical Association (AMA)<br \/>\nColegio M\u00e9dico de M\u00e9xico (CMM) South African Medical Association (SAMA)<br \/>\nMarzo 2018 MEC 209\/Policy Review 2008\/Apr2018<br \/>\n2) Abreviaturas:<br \/>\nPena de muerte: Resolution on Physician Participation in Capital Punishment<br \/>\nTortura : Resolution on the Responsibility of Physicians in the Denunciation of Acts of<br \/>\nTorture or Cruel, Inhuman or Degrading Treatment of Which They are<br \/>\nAware<br \/>\nC\u00f3digo de \u00e9tica: International Code of Medical Ethics (MEC)<br \/>\n3) Comentarios de las AMNs:<br \/>\nPena de muerte *<br \/>\n(JMA) La JMA considera que las \u201cresoluciones\u201d no deben tener una revisi\u00f3n importante porque<br \/>\nhan sido adoptadas en el contexto de su tiempo. Esta resoluci\u00f3n debe ser reafirmada sin cambios.<br \/>\n(KMA) Combinar esta resoluci\u00f3n con la Resoluci\u00f3n para reafirmar la Prohibici\u00f3n del m\u00e9dico a<br \/>\nparticipar en la pena de muerte.<br \/>\n(SwMA) Estamos de acuerdo con la sugerencia del Secretariado de combinar esta resoluci\u00f3n con la<br \/>\nResoluci\u00f3n para reafirmar la Prohibici\u00f3n del m\u00e9dico a participar en la pena de muerte.<br \/>\n(BMA) Acordamos que no tiene sentido tener dos documentos que afirmen lo mismo.<br \/>\nTortura<br \/>\n(JMA) Citar los otros documentos relacionados nos llevar\u00e1 a un procedimiento eterno e innecesario.<br \/>\n(KMA) Si un m\u00e9dico reconoce que un paciente ha sido v\u00edctima de tortura u otro trato cruel,<br \/>\ninhumano o degradante, debe ser registrado con exactitud y tener la obligaci\u00f3n \u00e9tica de informar a<br \/>\nuna instituci\u00f3n autorizada. Sin embargo, ya que hay preocupaci\u00f3n porque los pacientes y los<br \/>\nm\u00e9dicos sean v\u00edctimas de represalias o por la violaci\u00f3n de la informaci\u00f3n personal, es necesario ser<br \/>\nm\u00e1s cautos.<br \/>\n(SwMA) Esta resoluci\u00f3n tiene una introducci\u00f3n larga en la que se mencionan muchas<br \/>\ndeclaraciones, convenciones y resoluciones. Se debe poner m\u00e1s \u00e9nfasis en las recomendaciones, tal<br \/>\nvez la introducci\u00f3n se puede acortar y si es necesario hacer referencia a diferentes documentos en<br \/>\nun anexo o notas a pie de p\u00e1gina.<br \/>\n(RDMA) Consideramos tambi\u00e9n que es importante incluir en esta resoluci\u00f3n la relaci\u00f3n con otras.<br \/>\nLa AMM debe ser m\u00e1s cuidadosa al tener varias resoluciones y declaraciones sobre el mismo tema.<br \/>\n(DMA) Recomendamos una revisi\u00f3n importante para esta resoluci\u00f3n. Aunque el documento<br \/>\ncontiene varios mensajes importantes, \u00e9stos no son bien comunicados. Por ejemplo, los documentos<br \/>\nno deben comenzar con 15 referencias a otros documentos sin una afirmaci\u00f3n clara sobre la<br \/>\nimportancia de dichos mensajes.<br \/>\n(AMA) Recomendamos una revisi\u00f3n importante. La pol\u00edtica beneficiar\u00eda con una formulaci\u00f3n al<br \/>\nestilo habitual de la AMM y tiene demasiadas referencias superfluas al comienzo del documento.<br \/>\nMarzo 2018 MEC 209\/Policy Review 2008\/Apr2018<br \/>\nC\u00f3digo de \u00e9tica<br \/>\n(JMA) Est\u00e1 de acuerdo con las sugerencias del Secretariado de la AMM. Es cierto que el CIEM est\u00e1<br \/>\ncomplementado con otras pol\u00edticas \u00e9ticas y necesita una revisi\u00f3n profunda. La AMM debe<br \/>\ncomenzar a trabajar este proceso de revisi\u00f3n internamente y considerar la Declaraci\u00f3n de Ginebra.<br \/>\n(RDMA) A primera vista no vemos la necesidad de volver a redactarla completamente. Creemos<br \/>\nque es muy \u00fatil comparar todos los diferentes documentos de la AMM que abordan la \u00e9tica m\u00e9dica<br \/>\ny la conducta de los m\u00e9dicos. Tal vez sea posible combinar algunos. Tambi\u00e9n es muy importante<br \/>\nque contengan mensajes consistentes. Por lo tanto, sugerimos que ser\u00eda \u00fatil un proyecto m\u00e1s amplio<br \/>\nque compare los documentos de la AMM. Estamos de acuerdo en postergar el proceso de revisi\u00f3n<br \/>\ndel C\u00f3digo de Etica M\u00e9dica, ya que todav\u00eda se implementa la DoG.<br \/>\n(DMA) El secretariado de la AMM recomienda postergar la decisi\u00f3n sobre este documento para<br \/>\nevitar confusi\u00f3n con la recepci\u00f3n de la DoG. Aunque estamos de acuerdo en que se debe evitar esta<br \/>\nconfusi\u00f3n, consideramos que la decisi\u00f3n de comenzar una revisi\u00f3n es apropiada y que \u00e9sta debe<br \/>\niniciarse despu\u00e9s de la reuni\u00f3n en Riga. La revisi\u00f3n debe ser profunda con un proceso interno en la<br \/>\nAMM. Al momento de hacer una consulta p\u00fablica apropiada, el riesgo de confusi\u00f3n con la DoG<br \/>\nser\u00e1 m\u00ednimo. Estar\u00edamos orgullosos de participar en este proceso, ya que acabamos de terminar una<br \/>\nrevisi\u00f3n de nuestros propios principios \u00e9ticos.<br \/>\n(TuMA) Ser\u00eda \u00fatil revisar a fondo despu\u00e9s de actualizar la DoG.<br \/>\n(FMA) Estamos de acuerdo con postergarla por un a\u00f1o. Se puede comenzar el trabajo interno<br \/>\nincluso antes.<br \/>\n4) Clasificaci\u00f3n de las AMNs<br \/>\nNombre de la Pol\u00edtica<br \/>\nAMns<br \/>\nPena de muerte Tortura C\u00f3digo de<br \/>\n\u00e9tica<br \/>\nAMA Combinar C Postergar<br \/>\nAMC Combinar B Postergar<br \/>\nAMV Combinar B Postergar<br \/>\nAuMA C B Postergar<br \/>\nBaMA A A A<br \/>\nCMA A B Postergar<br \/>\nCGCM B Postergar<br \/>\nCMM B Postergar<br \/>\nCNOM C B Postergar<br \/>\nDMA B C C<br \/>\nFMA Combinar B Postergar<br \/>\nGMA A B C<br \/>\nIsMA Combinar B Postergar<br \/>\nJMA A A Postergar<br \/>\nKMA Combinar B Postergar<br \/>\nKuMA Combinar A C<br \/>\nNMA Combinar B<br \/>\nPkMA A B Postergar<br \/>\nRDMA Combinar B Postergar<br \/>\nRMA A B B<br \/>\nMarzo 2018 MEC 209\/Policy Review 2008\/Apr2018<br \/>\nSAMA B A<br \/>\nSwMA Combinar B Postergar<br \/>\nTMA A B<br \/>\nMAT A A A<br \/>\nTuMA Combinar B C<br \/>\nBMA Combinar B C<br \/>\nTOTAL 24 26 23<br \/>\n5) Resumen de la clasificaci\u00f3n<br \/>\nNombre de la Pol\u00edtica<br \/>\nClasificaci\u00f3n<br \/>\nPena de muerte Tortura C\u00f3digo de \u00e9tica<br \/>\nReafirmar (a) 8 5 2<br \/>\nReafirmar con cambios<br \/>\nmenores (b)<br \/>\n1 19 1<br \/>\nRevisi\u00f3n importante (c) 2 2 5<br \/>\nCancelar y archivar (d)<br \/>\n12 (combinar) 15 (postergar<br \/>\ndecisi\u00f3n)<br \/>\nClasificaci\u00f3n<br \/>\npropuesta en base a<br \/>\nlas recomendaciones<br \/>\nde los miembros<br \/>\nCombinar con la<br \/>\nResoluci\u00f3n para reafirmar<br \/>\nla Prohibici\u00f3n de la<br \/>\nparticipaci\u00f3n de los<br \/>\nm\u00e9dicos en la pena de<br \/>\nmuerte<br \/>\nB Postergar decisi\u00f3n<br \/>\nConforme a esta respuesta, el comit\u00e9 debe recomendar al Consejo una clasificaci\u00f3n para estas<br \/>\npol\u00edticas en MEC.<br \/>\nEl Secretariado puede ocuparse de una pol\u00edtica que necesite cambios menores y que ser\u00e1 enviada a<br \/>\nlas asociaciones miembros para comentarios y considerada en las reuniones del comit\u00e9 y del<br \/>\nConsejo en octubre de 2018. Invitamos a las AMNs a ser voluntarias, ya sea individualmente o en<br \/>\ngrupo de trabajo, para realizar una revisi\u00f3n importante. La recomendaci\u00f3n de cancelar y archivar<br \/>\nser\u00e1 presentada a la Asamblea en octubre de 2018 para adoptar una decisi\u00f3n final.<br \/>\n.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n09.04.2018<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: FPL 209\/Agenda\/Apr2018\/Rev Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Agenda del Comit\u00e9 de Planes y Finanzas<br \/>\nDestinaci\u00f3n: Comit\u00e9 de Planes y Finanzas<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nConsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Esta agenda ha sido revisada en los puntos 3.1, 3.3 y 5.2<br \/>\nJueves 26 de abril de 2018<br \/>\nMiembros del comit\u00e9<br \/>\nDr Moojin Choo Dr Toru Kakuta<br \/>\nDr Louis Francescutti Dr Mari Michinaga<br \/>\nDr Andrew W. Gurman Dr Andreas Rudkjoebing<br \/>\nDr Ren\u00e9 H\u00e9man (Presidente) Dr Julio Trostchansky<br \/>\nDr Miguel Roberto Jorge Dr Walter Vorhauer<br \/>\nEx-officio (con derecho a voto)<br \/>\nDra. Ardis Dee Hoven, Presidente del Consejo<br \/>\nDr. Frank Ulrich Montgomery, Vicepresidente del Consejo<br \/>\nDr. Andrew Dearden, Tesorero<br \/>\nEx-officio (sin derecho a voto)<br \/>\nDr. Yoshitake Yokokura, Presidente<br \/>\nDr. Leonid Eidelman, Presidente-Electo<br \/>\nDr. Ketan Desai, Ex Presidente Inmediato<br \/>\nDr. Otmar Kloiber, Secretario General<br \/>\nSra. Marie Collegrave-Juge, Asesora Legal<br \/>\nSr. Adolf H\u00e4llmayr, Asesor Financiero<br \/>\nSra. Joelle Balfe, Facilitador<br \/>\nSra. Sunny Park, Head of Operations<br \/>\n1. APERTURA<br \/>\n1.1 Apertura del Presidente del Consejo<br \/>\nMarzo 2018 FPL 209\/Agenda\/Apr2018\/Rev<br \/>\n2<br \/>\n1.2 Aprobar: Informe de la reuni\u00f3n anterior realizada en Chicago, Estados Unidos, 11 al<br \/>\n14 de octubre de 2017 (FPL207\/Report\/Oct2017)<br \/>\n1.3 Palabras de Bienvenida del Presidente<br \/>\n2. FINANZAS<br \/>\n2.1 Pagos de Cuotas<br \/>\nConsiderar: Informe de Cuotas Pagadas en 2018<br \/>\n(FPL 209\/Dues Report\/Apr2018)<br \/>\nRecibir: Informe oral sobre las cuotas atrasadas<br \/>\n2.2 Financial Statement<br \/>\nConsiderar: Financial Statement de 2017 pre auditado<br \/>\n(FPL 209\/FinStat 2017\/Apr2018)<br \/>\n3. PLANES<br \/>\n3.1 Plan Estrat\u00e9gico de la AMM<br \/>\nConsiderar: Informe oral del Secretario General del plan estrat\u00e9gico 2020<br \/>\n3.2 Reuniones de la AMM<br \/>\nConsiderar: Planificaci\u00f3n de Futuras Reuniones de la AMM<br \/>\n(FPL 209\/WMA Future Meetings\/Apr 2018)<br \/>\n3.3 Reuniones Especiales de la AMM<br \/>\nRecibir: Informe oral<br \/>\n1) Reuniones de la AMM en Ginebra con OMS WHA, 21-26 mayo 2018<br \/>\n2) Conferencia de Etica M\u00e9dica Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Islandia\/AMM 1-4<br \/>\nde octubre de 2018 en Reykjavik, Islandia<br \/>\n3) 13th UNESCO World Conference on Bioethics, Medical Ethics and<br \/>\nHealth Law en Jerusal\u00e9n, Israel, 27-29 noviembre de 2018<br \/>\n4) 14\u00ba Congreso Mundial sobre Bio\u00e9tica y 7\u00aa Conferencia Nacional de<br \/>\nBio\u00e9tica, Bangalore, India, 3-7 de diciembre de 2018, posible participaci\u00f3n<br \/>\nde la AMM<br \/>\n4. MIEMBROS<br \/>\n4.1 Miembros constituyentes<br \/>\nConsiderar: Afiliaciones de miembros constituyentes, si las hay<br \/>\nMarzo 2018 FPL 209\/Agenda\/Apr2018\/Rev<br \/>\n3<br \/>\n4.2 Miembros Asociados<br \/>\nConsiderar: Informe de los miembros asociados 2017<br \/>\n(FPL 209\/AM Membership\/Apr2018)<br \/>\nRecibir: Informe del Presidente de los Miembros Asociados<br \/>\n(FPL 209\/Chair of AM Report\/Apr2018)<br \/>\nRecibir: Informe de la Red de M\u00e9dicos J\u00f3venes (JDN)<br \/>\n(FPL 209\/JDN Report\/Apr2018)<br \/>\nRecibir: Informe de los Ex Presidentes y Presidentes del Consejo (PPCN)<br \/>\n(FPL 209\/PPCN Report\/Apr2018)<br \/>\n5. GOBERNANZA<br \/>\n5.1 Comit\u00e9 de Revisi\u00f3n<br \/>\nRecibir: Informe del Presidente del Comit\u00e9 de Revisi\u00f3n<br \/>\n5.2 Proceso de nominaci\u00f3n para altos cargos<br \/>\nConsiderar: Propuesta para introducir una autodeclaraci\u00f3n para la nominaci\u00f3n del<br \/>\nPresidente de la AMM (FPL 209\/Nominating process\/Apr2018)<br \/>\n6. ACTIVIDADES EXTERNAS<br \/>\n6.1 World Medical Journal<br \/>\nRecibir: Informe del Director del WMJ<br \/>\n(FPL 209\/WMJ Report\/Apr2018)<br \/>\n6.2 Relaciones P\u00fablicas<br \/>\nRecibir: Informe de Relaciones P\u00fablicas octubre 2017 \u2013 marzo 2018<br \/>\n(FPL 209\/PR Report\/Apr2018)<br \/>\n7. CUALQUIER OTRO ASUNTO<br \/>\n8. CLAUSURA<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n29.03.2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: FPL 207\/Report\/Oct2017 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Informe del Comit\u00e9 de Planes y<br \/>\nFinanzas<br \/>\nDestinaci\u00f3n: Comit\u00e9 de Planes y Finanzas<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nConsideraci\u00f3n<br \/>\nMi\u00e9rcoles 11 de octubre de 2017<br \/>\nMiembros del Comit\u00e9<br \/>\nDr Moojin Choo Dr Toru Kakuta<br \/>\nDr Louis Francescutti Dr Mari Michinaga<br \/>\nDr Andrew W. Gurman Dr Andreas Rudkjoebing<br \/>\nDr Ren\u00e9 H\u00e9man (Presidente) Dr Julio Trostchansky<br \/>\nDr Miguel Roberto Jorge Dr Walter Vorhauer<br \/>\nEx-officio (con derecho a voto)<br \/>\nDr. Ardis Dee Hoven, Presidente del Consejo<br \/>\nProf. Frank Ulrich Montgomery, Vicepresidente del Consejo<br \/>\nDr. Andrew Dearden, Tesorero<br \/>\nEx-officio (sin derecho a voto)<br \/>\nDr. Ketan Desai, Presidente<br \/>\nSir Michael Marmot, Ex Presidente Inmediato<br \/>\nDr. Yoshitake Yokokura, Presidente-Electo<br \/>\nDr. Otmar Kloiber, Secretario General<br \/>\nSra. Marie Colegrave-Juge, Asesora Legal<br \/>\nProf. Vivienne Nathanson, Facilitador<br \/>\n1. APERTURA<br \/>\n1.1 Apertura del Presidente a las 11:40.<br \/>\n1.2 El informe de la reuni\u00f3n anterior realizada en Livingstone, 20-22 de abril de 2017 (FPL<br \/>\n206\/Report\/Apr2017) fue aprobado por el comit\u00e9.<br \/>\nOctubre 2017 FPL 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n2<br \/>\n1.3 El presidente agradeci\u00f3 a la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Estados Unidos por recibir esta<br \/>\nreuni\u00f3n. Se refiri\u00f3 a la agenda cargada y al hecho de que el trabajo de Planes y Finanzas<br \/>\npermite la salud de la organizaci\u00f3n y su capacidad para lograr su misi\u00f3n.<br \/>\n2. FINANZAS<br \/>\n2.1 Financial Statement<br \/>\n2.1.1 El Comit\u00e9 examin\u00f3 el financial statement auditado de 2016 (FPL 207 \/ FinStat<br \/>\n2016 \/ Oct2017). El Tesorero de la AMM, Dr. Andrew DEARDEN, destac\u00f3<br \/>\nvarios puntos clave.<br \/>\nEl Tesorero tambi\u00e9n se refiri\u00f3 a la preocupaci\u00f3n de aceptar dinero de la industria<br \/>\nfarmac\u00e9utica. Insisti\u00f3 en que debemos ser transparentes sobre el origen de los<br \/>\nfondos, las cantidades y los proyectos y actividades a donde son destinados. El<br \/>\nSecretario General afirm\u00f3 que es pol\u00edtica de la AMM evitar toda influencia<br \/>\nindebida en el trabajo de la AMM que en el informe del Secretario General est\u00e1 la<br \/>\ninformaci\u00f3n sobre los auspiciadores. Seg\u00fan la legislaci\u00f3n de EE.UU., tambi\u00e9n<br \/>\nest\u00e1 publicado en los sitios de los donadores. El Tesorero indic\u00f3 que el<br \/>\nfinanciamiento externo no se utiliza para el trabajo central de la AMM, incluido el<br \/>\ncosto de las reuniones estatutarias. Este fondo se utiliza exclusivamente para<br \/>\nproyectos especiales, incluidos los esfuerzos educacionales y otras reuniones.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n2.1.1.1 Que el Financial Statement auditado de 2016 (FPL 207\/FinStat2016\/Oct2017)<br \/>\nsea aprobado por el Consejo y sea enviado a la Asamblea General para su<br \/>\naprobaci\u00f3n y adopci\u00f3n.<br \/>\n2.1.2 El comit\u00e9 recibi\u00f3 un informe oral de las cuotas atrasadas 2016. El Tesorero<br \/>\nanunci\u00f3 que 99,35% de las contribuciones de 2016 han sido recibidas.<br \/>\n2.2 Presupuesto de la AMM y Pagos de Cuotas<br \/>\n2.2.1 El Comit\u00e9 examin\u00f3 el presupuesto para 2018 vs. 2016 Gastos reales (FPL 207 \/<br \/>\nBudget 2018 \/ Oct2017).<br \/>\nEl Tesorero revis\u00f3 los detalles del informe, incluidas algunas de las nuevas actividades<br \/>\npropuestas que ser\u00edan posibles debido a la buena situaci\u00f3n financiera de la AMM. La<br \/>\nAsociaci\u00f3n M\u00e9dica Canadiense pregunt\u00f3 al Tesorero aclarar si los nuevos proyectos<br \/>\npropuestos se lograr\u00e1n con el personal existente o si necesitar\u00e1n contratar personal<br \/>\nadicional en el Secretariado de la AMM. El Secretario General expres\u00f3 que algunas<br \/>\nactividades se har\u00e1n con el personal actual, pero tambi\u00e9n se espera contratar a otras<br \/>\npersonas para el trabajo extra. Present\u00f3 al nuevo miembro del personal de la AMM, el<br \/>\nencargado de la comunicaci\u00f3n y de la informaci\u00f3n, Sra. Magda MIHAILA.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n2.2.1.1 Que el Presupuesto propuesto para 2018 (FPL 207 \/ Budget 2018 \/ Oct2017) sea<br \/>\naprobado por el Consejo y enviado a la Asamblea General para su aprobaci\u00f3n y<br \/>\nadopci\u00f3n.<br \/>\nOctubre 2017 FPL 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n3<br \/>\n2.2.2 El Comit\u00e9 recibi\u00f3 el Informe sobre el pago de cuotas de 2017 (FPL 207 \/ Dues<br \/>\nReport \/ Oct2017) incluidas las cuotas atrasadas. Este documento ser\u00e1 enviado a<br \/>\nla Asamblea General para informaci\u00f3n.<br \/>\n2.2.3 El Comit\u00e9 recibi\u00f3 las Categor\u00edas de Cuotas 2018 (FPL 207 \/ Dues Categories<br \/>\n2018 \/ Oct2017). Este documento se enviar\u00e1 a la Asamblea General para su<br \/>\ninformaci\u00f3n.<br \/>\n2.2.4 El comit\u00e9 recibi\u00f3 un informe oral del Grupo de Finanzas. El Tesorero inform\u00f3 que<br \/>\nel grupo examin\u00f3 la pol\u00edtica de auspiciadores que se debe hacer peri\u00f3dicamente<br \/>\npara asegurar que sea clara y actual. Se refiri\u00f3 al lanzamiento de la plataforma<br \/>\neducacional que se har\u00e1 a fines de 2017 o principios de 2018, que es posible al<br \/>\nexcedente financiero acumulado.<br \/>\nEl Secretario General inform\u00f3 sobre la situaci\u00f3n en Venezuela y pidi\u00f3 al comit\u00e9<br \/>\nrespaldar la decisi\u00f3n del grupo de finanzas de dispensar del pago de la cuota de la<br \/>\nFederaci\u00f3n M\u00e9dica Venezolana en 2017 y considerar que est\u00e1n al d\u00eda en sus<br \/>\npagos.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n2.2.2.4.1 Que el Consejo dispense el pago de la cuota de afiliaci\u00f3n de la Federaci\u00f3n<br \/>\nM\u00e9dica Venezolana.<br \/>\n2.3 Auditor<br \/>\nEl comit\u00e9 recibi\u00f3 un informe oral y la recomendaci\u00f3n del Tesorero de volver a nombrar a<br \/>\nKPMG como auditor para el Financial Statement 2017.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n2.3.1 Que el Consejo resuelva que KPMG sea nombrado para auditar el Financial<br \/>\nStatement 2017.<br \/>\n3. PLANES<br \/>\n3.1 Plan Estrat\u00e9gico de la AMM<br \/>\nSe ha finalizado el informe del Secretario General sobre la implementaci\u00f3n del Plan<br \/>\nEstrat\u00e9gico, en espera del resultado del Grupo de Trabajo sobre Gobernanza que ha<br \/>\nconcluido su mandato. Las recomendaciones en el informe final del grupo de trabajo se<br \/>\nintegrar\u00e1n en el Plan Estrat\u00e9gico. El borrador se presentar\u00e1 al Consejo en abril de 2018.<br \/>\n3.2 Reuniones permanentes de la AMM<br \/>\nEl Comit\u00e9 examin\u00f3 la planificaci\u00f3n y los arreglos para las futuras reuniones de la AMM<br \/>\n(FPL 207 \/ WMA Future Meetings \/ Oct2017).<br \/>\n3.2.1 El Secretario General inform\u00f3 que las manifestaciones recientes y el trato de los<br \/>\nm\u00e9dicos, activistas de derechos humanos y personas cr\u00edticas del Gobierno en Turqu\u00eda, ha<br \/>\nOctubre 2017 FPL 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n4<br \/>\nllevado a que el ExCo recomiende que la AMM d\u00e9 marcha atr\u00e1s en su decisi\u00f3n de<br \/>\nrealizar una Asamblea General en Estambul en 2019. El Secretario General reconoci\u00f3 que<br \/>\nes desafortunado, ya que la AMM esperaba apoyar a la TMA al celebrar la reuni\u00f3n all\u00ed.<br \/>\nVarios miembros hicieron eco de su arrepentimiento por la situaci\u00f3n. Se procedi\u00f3 a<br \/>\nexplicar que la Asociaci\u00f3n Medica de Georgia hab\u00eda accedido a la sede de la Asamblea<br \/>\nGeneral en 2019 en lugar de 2020. Por lo tanto, el Consejo Ejecutivo recomienda<br \/>\npostergar indefinidamente la invitaci\u00f3n de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Turqu\u00eda y aceptar la<br \/>\noferta de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Georgia para celebrar la Asamblea General 2019.<br \/>\nEl Secretario General aclara que este aplazamiento ser\u00e1 reconsiderado cuando la situaci\u00f3n<br \/>\nen Turqu\u00eda se estabilice. A\u00f1adi\u00f3 que la AMM emitir\u00e1 un comunicado de prensa<br \/>\nexplicando la decisi\u00f3n de la AMM de no ir a Estambul en 2019 y expresar nuestro<br \/>\ncontinuo respaldo a la TMA.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.2.1.1 Que el Consejo recomiende a la Asamblea que la AMM postergue<br \/>\nindefinidamente la invitaci\u00f3n de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Turqu\u00eda para<br \/>\ncelebrar una reuni\u00f3n en 2019 y acepte la invitaci\u00f3n de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica<br \/>\nde Georgia para la Asamblea General en 2019.<br \/>\n3.2.2 El comit\u00e9 consider\u00f3 la invitaci\u00f3n de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Portugal para realizar el<br \/>\n215\u00ba Consejo en 2020.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.2.2.1 Que la invitaci\u00f3n de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Portugal para realizar el 215\u00ba<br \/>\nConsejo en 2020 sea aceptada.<br \/>\n3.2.3 El comit\u00e9 consider\u00f3 la invitaci\u00f3n de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Alemania para celebrar la<br \/>\n73\u00aa Asamblea General en Berl\u00edn en octubre de 2022.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.2.3.1 Que la invitaci\u00f3n de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Alemania para celebrar la 73\u00aa<br \/>\nAsamblea General en Berl\u00edn en octubre de 2022 sea aceptada.<br \/>\n3.2.4 En cuanto a la decisi\u00f3n del Consejo en abril de 2017 para recomendar que la Asamblea<br \/>\nGeneral 2021 ser celebrada en China, el Secretario General inform\u00f3 al Comit\u00e9 que \u00e9l<br \/>\nten\u00eda preocupaciones en cuanto a accesos libres de la prensa durante la reuni\u00f3n, as\u00ed como<br \/>\npublicaciones relacionadas con comunicaciones electr\u00f3nicas, el m\u00e9todo por el cual la<br \/>\nAMM organiza y comparte documentos. Observ\u00f3 que cree que ambas preocupaciones<br \/>\npodr\u00edan ser resueltas, pero que ellos actualmente representan problemas que deben<br \/>\nabordarse.<br \/>\nEn la direcci\u00f3n del ExCo, el Secretario General inform\u00f3 al comit\u00e9 que la Federaci\u00f3n<br \/>\nMundial Del Coraz\u00f3n se le hab\u00eda negado el permiso en \u00faltimo minuto para sostener una<br \/>\nreuni\u00f3n en China a no ser que su miembro de Taiw\u00e1n estuviera de acuerdo con cambiar<br \/>\nsu nombre. Si esto pasara a la AMM, tanto la AMM como los participantes arriesgar\u00edan el<br \/>\ndinero gastado sobre la reuni\u00f3n, disposiciones de viajes, y tarifas por inscripci\u00f3n, que<br \/>\npodr\u00edan ascender a m\u00e1s de 500.000 euros. En la discusi\u00f3n, era claro que la divergencia de<br \/>\nOctubre 2017 FPL 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n5<br \/>\nposiciones entre la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica China y la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Taiw\u00e1n en<br \/>\ncuanto al nombre de Taiw\u00e1n la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica permanecen sin soluci\u00f3n. El<br \/>\nSecretario General record\u00f3 que la AMM antes ha tomado una decisi\u00f3n de no interferir en<br \/>\nesta situaci\u00f3n interna pol\u00edtica y acentu\u00f3 esto y que la AMM no tiene ning\u00fan mandato o<br \/>\nestatuto que nos da el derecho de hacer cualquier demanda en cuanto al nombre de un<br \/>\nmiembro. Varios miembros apoyaron esta decisi\u00f3n en sus comentarios durante la<br \/>\ndiscusi\u00f3n. El Secretario General inform\u00f3 sobre la recomendaci\u00f3n del ExCo que las dos<br \/>\nasociaciones m\u00e9dicas, posiblemente con la ayuda de la AMM proporcione un mediador,<br \/>\nempleen el pr\u00f3ximo a\u00f1o para alcanzar un acuerdo sobre esta materia y que el comit\u00e9<br \/>\nespere hasta 2018 para considerar cualquier cambio a nuestro plan de celebrar la<br \/>\nAsamblea General 2021 en China.<br \/>\nLas asociaciones m\u00e9dicas de China y Taiw\u00e1n acordaron discutir el asunto de nombre de<br \/>\nla Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Taiw\u00e1n entre ellas, posiblemente con la ayuda de la AMM.<br \/>\nLa decisi\u00f3n de abril de 2017 del Consejo de aceptar la invitaci\u00f3n de la Asociaci\u00f3n<br \/>\nM\u00e9dica de China se mantiene en la agenda (GA Council Report \u2013 Provisional<br \/>\nAnnex\/Oct2017, punto 4.1) y ser\u00e1 presentada a la Asamblea durante la sesi\u00f3n plenaria.<br \/>\n3.3 Reuniones Extraordinarias de la AMM<br \/>\nEl Comit\u00e9 recibi\u00f3 el informe oral del Secretario General acerca de dos reuniones:<br \/>\n3.3.1 El Dr. Jon SNAEDAL inform\u00f3 que la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Islandia y la AMM<br \/>\nrealizar\u00e1n una Conferencia de Etica M\u00e9dica, 1-4 de octubre de 2018 en Reykjavik,<br \/>\nIslandia, en conjunto con la Asamblea General en Reykjavik.<br \/>\n3.3.2 13\u00aa Conferencia Mundial de la UNESCO sobre Bio\u00e9tica, Etica M\u00e9dica y Derecho<br \/>\nde Salud en Jerusal\u00e9n, Israel, 27-29 de noviembre de 2018<br \/>\n3.3.3 Las candidaturas para el curso de l\u00edderes AMM\/CPW est\u00e1n cerradas, se realizar\u00e1<br \/>\ndel 3 al 8 de diciembre de 2017. Esta reuni\u00f3n se hace en cooperaci\u00f3n con la<br \/>\ncl\u00ednica Mayo y recibe apoyo financiero de Bayer y Pfizer.<br \/>\n4. MIEMBROS<br \/>\n4.1 Miembros constituyentes<br \/>\n4.1.1 El comit\u00e9 consider\u00f3 la solicitud de afiliaci\u00f3n de la C\u00e1mara M\u00e9dica Checa<br \/>\n(FPL 207\/Apply- Czech\/Oct2017). El Secretario General explic\u00f3 que la<br \/>\nAsociaci\u00f3n M\u00e9dica Checa, fue miembro de la AMM por mucho tiempo,<br \/>\nrecientemente termin\u00f3 su afiliaci\u00f3n en la AMM en reconocimiento al hecho<br \/>\nque la C\u00e1mara M\u00e9dica Checa es m\u00e1s representativa de los m\u00e9dicos en el<br \/>\npa\u00eds y una organizaci\u00f3n m\u00e1s apropiada para ser miembro de la AMM de la<br \/>\nRep\u00fablica Checa.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n4.1.1.1 Que la C\u00e1mara M\u00e9dica Checa sea admitida como miembro constituyente de<br \/>\nla AMM.<br \/>\nOctubre 2017 FPL 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n6<br \/>\n4.1.2 El comit\u00e9 consider\u00f3 la solicitud de afiliaci\u00f3n de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de<br \/>\nBielorrusia (FPL 207\/Apply-Belarus\/Oct2017). El Secretario General<br \/>\nexplic\u00f3 que la AMM ha estado en contacto con esta asociaci\u00f3n muchos a\u00f1os<br \/>\ny ahora da la bienvenida a su solicitud de ingreso en la AMM. La<br \/>\norganizaci\u00f3n realmente tiene un asesor jur\u00eddico que es un miembro de su<br \/>\nConsejo y por lo tanto un miembro de su asociaci\u00f3n, pero esto no crea una<br \/>\nproblema con nuestros reglamentos y no deber\u00eda excluir su afiliaci\u00f3n en la<br \/>\nAMM.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n4.1.2.1 Que la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Bielorrusia sea admitida como miembro<br \/>\nconstituyente de la AMM.<br \/>\n4.1.3 El comit\u00e9 consider\u00f3 la solicitud de afiliaci\u00f3n de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de<br \/>\nPakist\u00e1n (FPL 207\/Apply-Pakistan\/Oct2017). El Secretario General inform\u00f3<br \/>\nque la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Paquist\u00e1n era antes miembro de la AMM.<br \/>\nGracias al trabajo de Presidente de la AMM, Dr. Ketan Desai, ellos han sido<br \/>\nconvencidos para volver a la AMM. la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Paquist\u00e1n<br \/>\nrealmente tiene seis no m\u00e9dicos \u00abmiembros honorarios\u00bb para m\u00e9ritos<br \/>\nespec\u00edficos, pero esto no crea conflicto con nuestra capacidad de apoyar su<br \/>\nafiliaci\u00f3n a la AMM.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n4.1.3.1 Que la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Pakist\u00e1n sea admitida como miembro<br \/>\nconstituyente de la AMM.<br \/>\n4.1.4 El comit\u00e9 consider\u00f3 la solicitud de afiliaci\u00f3n de la C\u00e1mara M\u00e9dica de Rusia<br \/>\n(FPL 207\/Apply-Russia\/Oct2017). El Secretario General explic\u00f3 que la<br \/>\nC\u00e1mara M\u00e9dica de Rusia incluye organizaciones de 79 de las 82 regiones de<br \/>\nRusia, y las tres restantes est\u00e1n programadas para unirse al NMC m\u00e1s<br \/>\nadelante este a\u00f1o. Consider\u00f3 al NMC como el representante m\u00e1s<br \/>\nrepresentativo de las organizaciones m\u00e9dicas a nivel nacional en Rusia, con<br \/>\nun fuerte enfoque en el autogobierno, con el objetivo de dirigir y supervisar<br \/>\nla conducta del m\u00e9dico y desarrollar est\u00e1ndares \u00e9ticos. Despu\u00e9s de una<br \/>\nrevisi\u00f3n cuidadosa de su solicitud por el Asesor Legal de WMA, Sra. Marie<br \/>\nCOLEGRAVE, fue su recomendaci\u00f3n que la AMM aprobara su solicitud.<br \/>\nEn respuesta a una pregunta de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Dinamarca, el<br \/>\nSecretario General explic\u00f3 las evaluaciones hechas por las que el NMC<br \/>\nparece ser la asociaci\u00f3n m\u00e1s representativa en Rusia. En respuesta a una<br \/>\npregunta de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Canadiense, el Secretario General explic\u00f3<br \/>\nque la cantidad de las cuotas pagadas por el NMC ser\u00eda baja al principio. Le<br \/>\nhab\u00eda dejado claro al presidente de la NMC que esperaba que las cuotas<br \/>\naumentasen gradualmente a medida que crece la situaci\u00f3n financiera de la<br \/>\norganizaci\u00f3n. El Dr. Peteris Apinis, Presidente de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de<br \/>\nLetonia, declar\u00f3 que estaba muy familiarizado con la organizaci\u00f3n y su muy<br \/>\nrespetado l\u00edder.<br \/>\nEl Secretario General que queda un problema con el antiguo miembro, la<br \/>\nSociedad M\u00e9dica de Rusia (RMS), que aparentemente cree que a\u00fan se<br \/>\nOctubre 2017 FPL 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n7<br \/>\nencuentra en la AMM, aunque est\u00e1 terminando autom\u00e1ticamente desde<br \/>\nprincipios de 2017 por falta de pago de la suscripci\u00f3n debida. El RMS envi\u00f3<br \/>\nuna carta a la AMM con amenazas legales si la AMM acepta otro miembro<br \/>\nde Rusia. El ExCo discuti\u00f3 esto en profundidad y concluy\u00f3 que esto no<br \/>\ndeber\u00eda interferir con la decisi\u00f3n de admitir al NMC<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n4.1.4.1 Que la C\u00e1mara M\u00e9dica de Rusia sea admitida como miembro constituyente<br \/>\nde la AMM.<br \/>\n5. GOBERNANZA<br \/>\n5.1 Revisi\u00f3n de la gobernanza<br \/>\nEl Comit\u00e9 examin\u00f3 el informe del grupo de revisi\u00f3n de gobernanza (FPL 207 \/<br \/>\nGovernance Review \/ Oct2017) del Prof. Rutger J. Van der Gaag, presidente del GT.<br \/>\nEl Prof. Van der GAAG inform\u00f3 que el mandato y el grupo de trabajo hab\u00edan concluido.<br \/>\nHa revisado algunas recomendaciones adicionales de la reuni\u00f3n del GT del d\u00eda anterior<br \/>\nque no est\u00e1n en el informe escrito. Varias AMNs y el Presidente del Consejo elogiaron al<br \/>\nPresidente del grupo de trabajo por su excepcional liderazgo del grupo, destacando el<br \/>\nprogreso realizado considerando los numerosos temas dif\u00edciles.<br \/>\nLa presidenta del Consejo reconoci\u00f3 que queda trabajo por hacer para implementar los<br \/>\ncambios recomendados. Inform\u00f3 que presentar\u00e1 el informe del GT al ExCo para discutir<br \/>\ny elaborar un plan para avanzar decidiendo qu\u00e9 actividades incrementales, de corto plazo<br \/>\ny de largo plazo debe implementar la AMM. Hizo hincapi\u00e9 en la importancia de vincular<br \/>\neste trabajo con el Plan Estrat\u00e9gico y ser creativo, pensativo y deliberativo sobre la<br \/>\nimplementaci\u00f3n del cambio. La Presidenta del Consejo agradeci\u00f3 Grupo de Trabajo y sus<br \/>\nmiembros por su arduo trabajo.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n5.1.1 Que el Consejo acepte el informe del GT y sea presentado a la Asamblea General<br \/>\npara informaci\u00f3n y discusi\u00f3n.<br \/>\n5.2 Comit\u00e9 de Revisi\u00f3n<br \/>\nEl Presidente del comit\u00e9 de revisi\u00f3n, Dr. Mark PORTER, inform\u00f3 que el comit\u00e9 revis\u00f3<br \/>\nlas nuevas pol\u00edticas propuestas para esta reuni\u00f3n y comenz\u00f3 la cooperaci\u00f3n con el<br \/>\nSecretariado en el proceso de revisi\u00f3n de pol\u00edticas de 10 a\u00f1os.<br \/>\n5.3 Revisi\u00f3n de los Art\u00edculos y Reglamentos de la AMM<br \/>\n5.3.1 El comit\u00e9 consider\u00f3 la revisi\u00f3n propuesta de las Reglas de los Miembros<br \/>\nAsociados de la AMM (FPL 207\/AM Rules\/Oct2017).<br \/>\nEl Secretario General recomienda que los estudiantes de medicina y los m\u00e9dicos<br \/>\nj\u00f3venes reciban una membres\u00eda asociada gratuita por un per\u00edodo de cinco a\u00f1os, en<br \/>\nOctubre 2017 FPL 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n8<br \/>\nel entendido de que no recibir\u00e1n ning\u00fan producto del \u00e1rea de miembros de la<br \/>\nAMM y no tendr\u00e1n derecho a voto en la reuni\u00f3n de miembros asociados.<br \/>\nRECOMENDACI\u00d3N<br \/>\n5.3.1.1 Que la revisi\u00f3n propuesta de las Reglas de los Miembros Asociados de<br \/>\nla AMM (FPL 207\/AM Rules\/Oct2017) sea aprobada por el Consejo y<br \/>\nenviada a la Asamblea General para su aprobaci\u00f3n.<br \/>\n5.3.2 El comit\u00e9 consider\u00f3 el Anexo de los t\u00e9rminos de referencia de JDN (FPL<br \/>\n207\/JDN ToR Appendix\/Oct2017) que aborda los procedimientos de elecci\u00f3n<br \/>\nnecesarios por la afiliaci\u00f3n incrementada del grupo.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n5.3.1.1 Que el Anexo de los t\u00e9rminos de referencia de JDN (FPL 207\/JDN ToR<br \/>\nAppendix\/Oct2017) sea aprobado por el Consejo.<br \/>\n6. ACTIVIDADES EXTERNAS<br \/>\n6.1 Informe de miembros asociados<br \/>\nEl comit\u00e9 posterg\u00f3 el informe del presidente de los miembros asociados (FPL 207\/Chair<br \/>\nof AM Report\/Oct2017) del Dr. Joseph Heyman al Consejo.<br \/>\n6.2 Red de ex Presidentes<br \/>\nEl comit\u00e9 posterg\u00f3 el informe de los ex Presidentes (PPCN) (FPL 207\/PPCN Report\/Oct<br \/>\n2017) al Consejo.<br \/>\n6.3 Informe JDN<br \/>\nEl comit\u00e9 posterg\u00f3 el informe de la Red de M\u00e9dicos J\u00f3venes (JDN) (FPL<br \/>\n207\/JDN\/Oct2017) de la Dra. Caline MATTAR al Consejo.<br \/>\n6.4 World Medical Journal<br \/>\nEl comit\u00e9 posterg\u00f3 el informe del Director del WMJ (FPL 207\/WMJ\/Oct2017), Dr.<br \/>\nPeteris APINIS, al Consejo.<br \/>\n6.5 Relaciones P\u00fablicas<br \/>\nEl comit\u00e9 posterg\u00f3 el informe de Relaciones P\u00fablicas del Sr. Nigel Duncan (FPL 207\/PR<br \/>\nReport\/Oct2017), al Consejo.<br \/>\n7. OTROS ASUNTOS<br \/>\nNo hubo otros asuntos.<br \/>\nOctubre 2017 FPL 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n9<br \/>\n8. CLAUSURA<br \/>\nEl comit\u00e9 termin\u00f3 su reuni\u00f3n a las 14:55.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n12.10.2017<\/p>\n<p>1<br \/>\nCOMPARISON OF MEMBERSHIP DUES PAID IN 2018, 2017 AND 2016<br \/>\nCONSTITUENT MEMBERS &#8211; COUNTRY<br \/>\nMembership rate per member<br \/>\nCategory A &#8211; 0,40 2018 2017 2018\/2017 2016<br \/>\nCategory B &#8211; 0,95 Euro Euro Euro Euro<br \/>\nCategory C &#8211; 1,60 Rate Classes Rate Classes Rate Classes<br \/>\nCategory D &#8211; 2,15 A-D\/member A-D\/member A-D\/member<br \/>\n1. Current year<br \/>\nAFRICA<br \/>\nANGOLA B &#8211; C &#8211; &#8211; C<br \/>\nCABO-VERDE B &#8211; B &#8211; &#8211; B<br \/>\nCAMEROON B &#8211; B &#8211; &#8211; B<br \/>\nCONGO A 6 000 A -6 000 &#8211; A<br \/>\nC\u00d4TE D\u2019IVOIRE B 95 B -95 95 B<br \/>\nEGYPT B &#8211; B &#8211; &#8211; B<br \/>\nETHIOPIA A &#8211; A &#8211; &#8211; A<br \/>\nGHANA 1 055 B 1 055 B &#8211; 1 055 B<br \/>\nGUINEA A 120 A &#8211; A<br \/>\nKENYA B 713 B &#8211; B<br \/>\nLESOTHO B &#8211; B &#8211; B<br \/>\nMALAWI A &#8211; A &#8211; 40 A<br \/>\nMALI A &#8211; A &#8211; &#8211; A<br \/>\nMOZAMBIQUE A &#8211; A &#8211; &#8211; A<br \/>\nNAMIBIA C &#8211; C &#8211; &#8211; C<br \/>\nNIGERIA 14 250 B 14 250 B &#8211; 1 285 B<br \/>\nRWANDA 80 A A &#8211; A<br \/>\nS\u00c9N\u00c9GAL A 544 A -544 &#8211; B<br \/>\nSOMALIA *** A &#8211; A &#8211; &#8211; A<br \/>\nSOUTH AFRICA 14 040 C 14 040 C &#8211; 14 040 C<br \/>\nSUDAN B &#8211; B &#8211; &#8211; B<br \/>\nDestination: Finance and Planning Committee<br \/>\n209th Council Session<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nAction(s)<br \/>\nrequired:<br \/>\nThis document is composed of two parts, comparison of<br \/>\nmembership dues paid and number of declared members paid<br \/>\n(Annex 1) for 2016, 2017 and 2018 as of 5 April 2018.<br \/>\nTHE WORLD MEDICAL ASSOCIATION, INC.<br \/>\nTitle:<br \/>\nFPL 209\/Dues Report\/Apr2018<br \/>\nReport on Membership Dues Payment for<br \/>\n2018<br \/>\nOriginal:<br \/>\nDocument no:<br \/>\nEnglish<br \/>\n26-28 April 2018<br \/>\nRiga, Latvia<br \/>\nFor<br \/>\nInformation<br \/>\nNote:<br \/>\n2<br \/>\nMembership rate per member<br \/>\nCategory A &#8211; 0,40 2018 2017 2018\/2017 2016<br \/>\nCategory B &#8211; 0,95 Euro Euro Euro Euro<br \/>\nCategory C &#8211; 1,60 Rate Classes Rate Classes Rate Classes<br \/>\nCategory D &#8211; 2,15 A-D\/member A-D\/member A-D\/member<br \/>\nTANZANIA A &#8211; A &#8211; &#8211; A<br \/>\nTUNISIA 433 B 633 B -200 &#8211; C<br \/>\nUGANDA A 40 A -40 40 A<br \/>\nZAMBIA 950 B 950 B 950 B<br \/>\nZIMBABWE *** &#8211; A &#8211; A &#8211; &#8211; A<br \/>\nSub-total 30 809 38 440 -6 879 17 505<br \/>\nASIA<br \/>\nBANGLADESH 570 B 570 B &#8211; 412 B<br \/>\nCHINA *** 20 000 C 80 000 C -60 000 3 555 C<br \/>\nINDIA 71 250 B 71 250 B &#8211; 71 250 B<br \/>\nISRAEL 53 750 D 52 500 D 1 250 52 500 D<br \/>\nKUWEIT 2 150 D 2 100 D 50 2 102 D<br \/>\nMYANMAR 380 B 285 B 95 285 B<br \/>\nNEPAL A 163 A -163 163 A<br \/>\nPAKISTAN 475 B ** 475 **<br \/>\nSRI LANKA B &#8211; B &#8211; &#8211; B<br \/>\nVIETNAM B 422 B -422 &#8211; B<br \/>\nSub-total 148 575 207 290 -58 715 130 267<br \/>\nEUROPE<br \/>\nALBANIA 3 200 C 3 200 C &#8211; 1 920 C<br \/>\nANDORRA D &#8211; D &#8211; &#8211; D<br \/>\nARMENIA B &#8211; B &#8211; &#8211; B<br \/>\nAUSTRIA 15 093 D 14 742 D 351 14 742 D<br \/>\nAZERBAIJAN C &#8211; C &#8211; &#8211; C<br \/>\nBELARUS C **<br \/>\nBELGIUM 4 934 D 4 820 D 115 4 820 D<br \/>\nBULGARIA C &#8211; C &#8211; &#8211; C<br \/>\nCROATIA 1 500 D &#8211; D 1 500 1 575 D<br \/>\nCYPRUS D &#8211; D &#8211; &#8211; D<br \/>\nCZECH REP. *** 12 900 D ** D 12 900 1 680 D<br \/>\nDENMARK 32 250 D 31 500 D 750 31 500 D<br \/>\nESTONIA 1 075 D 1 050 D 25 1 050 D<br \/>\nFINLAND 27 950 D 27 300 D 650 27 300 D<br \/>\nFRANCE 107 715 D 105 210 D 2 505 105 210 D<br \/>\nGEORGIA 259 B 437 C -177 272 B<br \/>\nGERMANY *** 112 875 D 220 500 D -107 625 220 500 D<br \/>\nGREECE 10 750 D 10 500 D 250 10 500 D<br \/>\nHUNGARY 6 450 D 6 300 D 150 6 300 D<br \/>\nICELAND 1 828 D 1 785 D 43 1 785 D<br \/>\nIRELAND 1 505 D 1 470 D 35 1 470 D<br \/>\nITALY D 12 600 D -12 600 12 600 D<br \/>\nKAZAKHSTAN C 240 C -240 240 C<br \/>\nLATVIA 3 118 D 3 045 D 73 3 045 D<br \/>\n3<br \/>\nMembership rate per member<br \/>\nCategory A &#8211; 0,40 2018 2017 2018\/2017 2016<br \/>\nCategory B &#8211; 0,95 Euro Euro Euro Euro<br \/>\nCategory C &#8211; 1,60 Rate Classes Rate Classes Rate Classes<br \/>\nCategory D &#8211; 2,15 A-D\/member A-D\/member A-D\/member<br \/>\nLIECHTENSTEIN D &#8211; D &#8211; &#8211; D<br \/>\nLITHUANIA D &#8211; D &#8211; &#8211; D<br \/>\nLUXEMBOURG D 1 275 D -1 275 1 296 D<br \/>\nMACEDONIA C &#8211; C &#8211; &#8211; C<br \/>\nMALTA 1 075 D 1 050 D 25 1 050 D<br \/>\nMONTENEGRO C &#8211; C &#8211; &#8211; C<br \/>\nNETHERLANDS 128 153 D 124 121 D 4 032 33 128 D<br \/>\nNORWAY 32 250 D 31 500 D 750 31 500 D<br \/>\nPOLAND 897 D 876 D 21 876 D<br \/>\nPORTUGAL D 5 250 D -5 250 5 250 D<br \/>\nROMANIA 16 000 C 15 040 C 960 14 400 C<br \/>\nRUSSIA *** C 11 200 C -11 200 &#8211; D<br \/>\nSERBIA C 16 002 C -16 002 &#8211; C<br \/>\nSLOVAKIA D 479 D -479 479 D<br \/>\nSLOVENIA 6 927 D 6 829 D 98 &#8211; D<br \/>\nSPAIN *** D 105 000 D -105 000 105 000 D<br \/>\nSWEDEN 43 215 D 42 210 D 1 005 42 210 D<br \/>\nSWITZERLAND 38 732 D 36 863 D 1 869 36 863 D<br \/>\nTURKEY 1 600 C 1 600 C &#8211; 1 600 C<br \/>\nUKRAINE 95 B 95 B &#8211; B<br \/>\nUNITED KINGDOM 219 300 D 214 200 D 5 100 214 200 D<br \/>\nUZBEKISTAN B &#8211; B &#8211; 67 B<br \/>\nVATICAN 108 D 105 D 3 105 D<br \/>\nSub-total 831 753 1 058 392 -226 639 934 531<br \/>\nLATIN AMERICA<br \/>\nARGENTINA D 700 D -700 4 200 D<br \/>\nBAHAMAS D &#8211; D &#8211; &#8211; D<br \/>\nBELIZE 160 C **<br \/>\nBOLIVIA B 422 B -422 422 B<br \/>\nBRAZIL 80 800 C 80 800 C &#8211; 80 800 C<br \/>\nCHILE 4 504 D 4 400 D 105 4 400 D<br \/>\nCOLOMBIA C &#8211; C &#8211; &#8211; C<br \/>\nCOSTA RICA C 600 C -600 1 609 C<br \/>\nEL SALVADOR B &#8211; B &#8211; &#8211; B<br \/>\nHAITI A &#8211; A &#8211; 100 A<br \/>\nMEXICO C 533 C -533 533 C<br \/>\nPANAMA 566 C 803 C -237 &#8211; C<br \/>\nPERU C &#8211; C &#8211; &#8211; C<br \/>\nTRINIDAD AND TOBAGO D 420 D -420 420 D<br \/>\nURUGUAY D 4 110 D -4 110 5 273 D<br \/>\nVENEZUELA *** C &#8211; C &#8211; &#8211; D<br \/>\nSub-total 86 030 92 788 -6 917 97 757<br \/>\nNORTH AMERICA<br \/>\n4<br \/>\nMembership rate per member<br \/>\nCategory A &#8211; 0,40 2018 2017 2018\/2017 2016<br \/>\nCategory B &#8211; 0,95 Euro Euro Euro Euro<br \/>\nCategory C &#8211; 1,60 Rate Classes Rate Classes Rate Classes<br \/>\nCategory D &#8211; 2,15 A-D\/member A-D\/member A-D\/member<br \/>\nCANADA 64 715 D 63 210 D 1 505 63 210 D<br \/>\nUSA 260 150 D 254 100 D 6 050 254 100 D<br \/>\nSub-total 324 865 317 310 7 555 317 310<br \/>\nPACIFIC<br \/>\nAUSTRALIA 44 406 D 45 555 D -1 149 39 297 D<br \/>\nFIJI C &#8211; C &#8211; &#8211; C<br \/>\nHONG KONG 2 043 D 1 995 D 48 1 995 D<br \/>\nINDONESIA B &#8211; B &#8211; &#8211; B<br \/>\nJAPAN *** D 317 100 D -317 100 317 100 D<br \/>\nKOREA 37 625 D 36 750 D 875 36 750 D<br \/>\nMALAYSIA 2 400 C 2 400 C &#8211; 2 400 C<br \/>\nNEW ZEALAND 400 D 2 100 D -1 700 2 100 D<br \/>\nPHILIPPINES B 713 B -713 661 B<br \/>\nSAMOA B &#8211; B &#8211; &#8211; B<br \/>\nSINGAPORE 516 D 504 D 12 504 D<br \/>\nTAIWAN D 23 125 D -23 125 23 125 D<br \/>\nTHAILAND 1 066 C 1 066 C &#8211; 1 066 C<br \/>\nSub-total 88 455 431 307 -342 852 424 998<br \/>\nTOTAL 1 510 487 2 145 527 -634 447 1 922 369<br \/>\n2. Previous years<br \/>\nBelgium (2006-2012) 2 002 D 2 002 D 2 002 D<br \/>\nPanama (2015-2016) 1 556 C<br \/>\nRussia (2015) 5 250 D<br \/>\nRwanda (2015-2017) 44 A<br \/>\nTunisia (2015-2016) 2 066 B<br \/>\nUkraine (2015, 2016) 185 B<br \/>\nUzbekistan (2013-2015) 189 D<br \/>\nVietnam (2016) 422 B<br \/>\nSub-total 2 046 6 231 7 441<br \/>\nTOTAL 1 512 533 2 151 758 -639 225 1 929 810<br \/>\n** Not member at that time<br \/>\n*** Note by the Secretary General:<br \/>\nThe following statutory members have formal special arrangements with the WMA:<br \/>\n\u2022 Due to the current impossibility to transfer money out of Zimbabwe, the technical inability to collect our dues, the<br \/>\nextreme inflation rate in the country and after having consulted with the Zimbabwe Medical Association the<br \/>\nSecretary General considers the Zimbabwe Medical Association in Good Standing without having received dues so<br \/>\nfar but considers that ZiMA pays its annual dues (20 EUR) till the financial situation changes.<br \/>\n5<br \/>\nMembership rate per member<br \/>\nCategory A &#8211; 0,40 2018 2017 2018\/2017 2016<br \/>\nCategory B &#8211; 0,95 Euro Euro Euro Euro<br \/>\nCategory C &#8211; 1,60 Rate Classes Rate Classes Rate Classes<br \/>\nCategory D &#8211; 2,15 A-D\/member A-D\/member A-D\/member<br \/>\n\u2022 German Medical Association pays its dues in two equal parts on January 1st and July 1st.<br \/>\n\u2022 Japan Medical Association pays its dues in with its new business year in April.<br \/>\n\u2022 Spanish Medical Association pays its dues in two equal parts on February 1st and August 1st.<br \/>\n\u2022 The Czech Medical Association resigned in April 2017 and the Czech Medical Chamber joined the membership in<br \/>\nOctober2017.<br \/>\n\u2022 The membership of the Russian Medical Society was terminated in April 2017 following procedure accroding to<br \/>\nWMA Bylaws, Chapter 1, Section 5B and the National Medical Chamber of Russia joined the membership in Octboer<br \/>\n2017.<br \/>\n\u2022 Due to the financial crises in Venezuela, the membership dues of Venezuela Medical Association was waived for<br \/>\nthe years 2013 to 2017.<br \/>\n\u2022 Chinese Medical Association pays its dues by three installments. 1st installment was received on 4 April 2018.<br \/>\n\u2022 Due to the war in Somalia, the Secretary General considers the Somalia Medical Association is in good standing<br \/>\nand waived the membership dues since 2011.<br \/>\nANNEX<br \/>\n6<br \/>\nCOMPARISON OF DECLARED MEMBERS IN 2018, 2017 AND 2016<br \/>\nCONSTITUENT MEMBERS &#8211; COUNTRY<br \/>\n2018 2017 2018\/2017 2016<br \/>\n1. Current year<br \/>\nAFRICA<br \/>\nANGOLA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nCABO-VERDE &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nCAMEROON &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nCONGO &#8211; 15 000 -15 000 &#8211;<br \/>\nC\u00d4TE D\u2019IVOIRE &#8211; 100 -100 100<br \/>\nEGYPT &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nETHIOPIA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nGHANA 1 111 1 111 &#8211; 1 111<br \/>\nGUINEA &#8211; 300 -300 &#8211;<br \/>\nKENYA &#8211; 750 -750 &#8211;<br \/>\nLESOTHO &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nMALAWI &#8211; &#8211; &#8211; 100<br \/>\nMALI &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nMOZAMBIQUE &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nNAMIBIA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nNIGERIA 15 000 15 000 &#8211; 1 352<br \/>\nRWANDA 200 &#8211; 200 &#8211;<br \/>\nS\u00c9N\u00c9GAL &#8211; 1 360 -1 360 &#8211;<br \/>\nSOMALIA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nSOUTH AFRICA 8 775 8 775 &#8211; 8 775<br \/>\nSUDAN &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nTANZANIA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nTUNISIA 456 666 -210 &#8211;<br \/>\nUGANDA &#8211; 100 -100 100<br \/>\nZAMBIA 1 000 1 000 &#8211; 1 000<br \/>\nZIMBABWE 50 50 &#8211; 50<br \/>\nSub-total 26 592 44 212 -17 620 12 588<br \/>\nASIA<br \/>\nBANGLADESH 600 600 &#8211; 434<br \/>\nCHINA 12 500 50 000 -37 500 2 222<br \/>\nINDIA 75 000 75 000 &#8211; 75 000<br \/>\nISRAEL 25 000 25 000 &#8211; 25 000<br \/>\nKUWEIT 1 000 1 000 &#8211; 1 000<br \/>\nMYANMAR 400 300 100 300<br \/>\nNEPAL &#8211; 407 -407 407<br \/>\nPAKISTAN 500 ** 500 **<br \/>\nSRI LANKA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nVIETNAM &#8211; 444 -444 &#8211;<br \/>\nSub-total 115 000 152 751 -37 751 104 363<br \/>\nEUROPE<br \/>\nANNEX<br \/>\n7<br \/>\n2018 2017 2018\/2017 2016<br \/>\nALBANIA 2 000 2 000 &#8211; 1 200<br \/>\nANDORRA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nARMENIA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nAUSTRIA 7 020 7 020 &#8211; 7 020<br \/>\nAZERBAIJAN &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nBELARUS &#8211; ** **<br \/>\nBELGIUM 2 295 2 295 &#8211; 2 295<br \/>\nBULGARIA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nCROATIA 697 &#8211; 697 750<br \/>\nCYPRUS &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nCZECH REP. 6 000 ** 6 000 800<br \/>\nDENMARK 15 000 15 000 &#8211; 15 000<br \/>\nESTONIA 500 500 &#8211; 500<br \/>\nFINLAND 13 000 13 000 &#8211; 13 000<br \/>\nFRANCE 50 100 50 100 &#8211; 50 100<br \/>\nGEORGIA 273 273 &#8211; 286<br \/>\nGERMANY 52 500 105 000 -52 500 105 000<br \/>\nGREECE 5 000 5 000 5 000<br \/>\nHUNGARY 3 000 3 000 &#8211; 3 000<br \/>\nICELAND 850 850 &#8211; 850<br \/>\nIRELAND 700 700 &#8211; 700<br \/>\nITALY &#8211; 6 000 -6 000 6 000<br \/>\nKAZAKSTAN &#8211; 150 -150 150<br \/>\nLATVIA 1 450 1 450 &#8211; 1 450<br \/>\nLIECHTENSTEIN &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nLITHUANIA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nLUXEMBOURG &#8211; 607 -607 617<br \/>\nMACEDONIA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nMALTA 500 500 &#8211; 500<br \/>\nMONTENEGRO &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nNETHERLANDS 59 606 59 105 501 15 775<br \/>\nNORWAY 15 000 15 000 &#8211; 15 000<br \/>\nPOLAND 417 417 &#8211; 417<br \/>\nPORTUGAL &#8211; 2 500 -2 500 2 500<br \/>\nROMANIA 10 000 9 400 600 9 000<br \/>\nRUSSIA &#8211; 7 000 -7 000 &#8211;<br \/>\nSERBIA &#8211; 10 001 -10 001 &#8211;<br \/>\nSLOVAKIA &#8211; 228 -228 228<br \/>\nSLOVENIA 3 222 3 252 -30 &#8211;<br \/>\nSPAIN &#8211; 50 000 -50 000 50 000<br \/>\nSWEDEN 20 100 20 100 &#8211; 20 100<br \/>\nSWITZERLAND 18 015 17 554 461 17 554<br \/>\nTURKEY 1 000 1 000 &#8211; 1 000<br \/>\nUKRAINE 100 100 &#8211; &#8211;<br \/>\nUNITED KINGDOM 102 000 102 000 &#8211; 102 000<br \/>\nUZBEKISTAN &#8211; &#8211; &#8211; 70<br \/>\nVATICAN 50 50 &#8211; 50<br \/>\nSub-total 390 395 511 152 -120 757 447 912<br \/>\nLATIN AMERICA<br \/>\nANNEX<br \/>\n8<br \/>\n2018 2017 2018\/2017 2016<br \/>\nARGENTINA &#8211; 333 -333 2 000<br \/>\nBAHAMAS &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nBELIZE 100 ** 100 **<br \/>\nBOLIVIA &#8211; 444 -444 444<br \/>\nBRAZIL 50 500 50 500 &#8211; 50 500<br \/>\nCHILE 2 095 2 095 &#8211; 2 095<br \/>\nCOLOMBIA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nCOSTA RICA &#8211; 375 -375 1 005<br \/>\nCUBA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nEL SALVADOR &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nHAITI &#8211; &#8211; &#8211; 250<br \/>\nMEXICO &#8211; 333 -333 333<br \/>\nPANAMA 353 502 -149 &#8211;<br \/>\nPERU &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nTRINIDAD AND TOBAGO &#8211; 200 -200 200<br \/>\nURUGUAY &#8211; 1 957 -1 957 2 522<br \/>\nVENEZUELA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nSub-total 53 048 56 739 -3 691 59 349<br \/>\nNORTH AMERICA<br \/>\nCANADA 30 100 30 100 &#8211; 30 100<br \/>\nUSA 121 000 121 000 &#8211; 121 000<br \/>\nSub-total 151 100 151 100 &#8211; 151 100<br \/>\nPACIFIC<br \/>\nAUSTRALIA 20 653 21 692 -1 039 18 712<br \/>\nFIJI &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nHONG KONG 950 950 &#8211; 950<br \/>\nINDONESIA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nJAPAN &#8211; 151 000 -151 000 151 000<br \/>\nKOREA 17 500 17 500 &#8211; 17 500<br \/>\nMALAYSIA 1 500 1 500 &#8211; 1 500<br \/>\nNEW ZEALAND 186 1 000 -814 1 000<br \/>\nPHILIPPINES &#8211; 750 -750 696<br \/>\nSAMOA &#8211; &#8211; &#8211; &#8211;<br \/>\nSINGAPORE 240 240 &#8211; 240<br \/>\nTAIWAN &#8211; 11 011 -11 011 11 011<br \/>\nTHAILAND 666 666 &#8211; 666<br \/>\nSub-total 41 695 206 309 -164 614 203 275<br \/>\nTOTAL 777 830 1 122 263 -344 433 978 587<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: FPL 209\/WMA Future Meetings\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Planificaci\u00f3n de Reuniones Futuras de la<br \/>\nAMM<br \/>\nDestinado<br \/>\na<br \/>\n:<br \/>\nComit\u00e9 de Planes y Finanzas<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\n1. Puntos a considerar<br \/>\n1.1 Fechas de reuniones<br \/>\nEn enero de 2018 se envi\u00f3 una encuesta a los miembros y las siguientes fechas son las<br \/>\npreferidas para las reuniones en 2021\/2022:<br \/>\n1.1.1 218\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo (lugar no decidido): 22-24 de abril de 2021<br \/>\n1.1.2 72\u00aa Asamblea General (lugar no decidido): 13-16 de octubre de 2021<br \/>\n1.1.3 221\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo (lugar no decidido): 7-9 de abril de 2022<br \/>\n1.2 Nuevas invitaciones recibidas<br \/>\n1.2.1 Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Ruanda (RMA) en Kigali1<br \/>\n\u2022 Preferentemente para la 71\u00aa Asamblea General en octubre de 2020<br \/>\n\u2022 O a\u00f1os vacantes para una sesi\u00f3n del Consejo, abril 2021 \u00f3 2022<br \/>\n1.2.2 Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Brit\u00e1nica (BMA) en Londres2<br \/>\n\u2022 para la 71\u00aa Asamblea General en octubre de 2020<br \/>\n\u2022 O a\u00f1os posteriores, 2021 y 2022<br \/>\n1.2.3 Orden Nacional de M\u00e9dicos de Francia (CNOM) en Par\u00eds3<br \/>\n\u2022 para la 221\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo en abril de 2022<br \/>\n1<br \/>\nEl Secretariado recibi\u00f3 un cuestionario completado y considera la ciudad de Kigali como posible lugar para una sesi\u00f3n<br \/>\ndel Consejo o una Asamblea General.<br \/>\n2<br \/>\nEl Secretariado recibi\u00f3 un cuestionario completado y considera la ciudad de Londres como posible lugar para una<br \/>\nAsamblea General. La \u00fanica preocupaci\u00f3n es que los representantes rusos pueden tener dificultad para obtener una visa<br \/>\ndebido a la reciente situaci\u00f3n pol\u00edtica.<br \/>\n3<br \/>\nEl Secretariado recibi\u00f3 un cuestionario completado y considera la ciudad de Par\u00eds como posible lugar para una sesi\u00f3n<br \/>\ndel Consejo.<br \/>\nAbril 2018 FPL 209\/WMA Future Meetings\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nEl Secretariado har\u00e1 una encuesta sobre las fechas y llamar\u00e1 a invitar para las reuniones<br \/>\nfuturas durante julio de 2018. Para consideraci\u00f3n en la 210\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo en<br \/>\nReykjavik, en octubre 2018, las invitaciones deben ser presentadas al Secretariado hasta<br \/>\nel 31 de agosto de 2018.<br \/>\n1.3 AG Pek\u00edn (o Shanghai) 2021<br \/>\nDespu\u00e9s de la decisi\u00f3n tomada por la Asamblea General en octubre 2017, la invitaci\u00f3n de<br \/>\nla Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de China fue postergada hasta la Asamblea General de 2018.<br \/>\n2. Lugares de las Asambleas y Sesiones del Consejo de la AMM 2005-2021<br \/>\nPara decidir los lugares de las Asambleas Generales de la AMM, se ha utilizado un sistema de<br \/>\nrotaci\u00f3n mundial, en el que la Asamblea General se celebra en cada una de las seis regiones de<br \/>\nla AMM durante seis a\u00f1os.<br \/>\nA\u00f1o Fecha Regi\u00f3n Lugar Nota<br \/>\n2005 12-15 octubre Latinoam\u00e9rica Santiago, Chile<br \/>\n2006 12-15 octubre Africa Sun City, Sud\u00e1frica<br \/>\n2007 3-6 octubre Europa Copenhague, Dinamarca 150 Aniversario<br \/>\n2008 15-18 octubre Pac\u00edfico Se\u00fal, Corea 100 Aniversario<br \/>\n2009 13-15 mayo Asia Tel Aviv, Israel<br \/>\n2009 14-17 octubre Asia Nueva Delhi, India<br \/>\n2010 20-22 mayo Europa Evian, Francia<br \/>\n2010 13-16 octubre Norteam\u00e9rica Vancouver, Canad\u00e1<br \/>\n2011 7 &#8211; 9 abril Pac\u00edfico S\u00eddney, Australia<br \/>\n2011 12-15 octubre Latinoam\u00e9rica Uruguay<br \/>\n2012 26 \u2013 28 abril Europa Praga, Rep\u00fablica Checa<br \/>\n2012 10-13 octubre Pac\u00edfico Bangkok, Tailandia<br \/>\n2013 11-13 abril Pac\u00edfico Bali, Indonesia<br \/>\n2013 16-19 octubre Latinoam\u00e9rica Fortaleza, Brasil<br \/>\n2014 24-26 abril Pac\u00edfico Tokio, Jap\u00f3n<br \/>\n8-11 octubre Africa Durban, Sud\u00e1frica<br \/>\n2015 16-18 abril Europa Oslo, Noruega<br \/>\n14-17 octubre Europa Mosc\u00fa, Rusia<br \/>\n2016 28-30 abril Latinoam\u00e9rica Buenos Aires, Argentina<br \/>\n19-22 octubre Pac\u00edfico Taipei, Taiw\u00e1n<br \/>\n2017 20-22 abril Africa Livingstone, Zambia<br \/>\n11-14 octubre Norteam\u00e9rica Chicago, Estados Unidos<br \/>\n2018 26-28 abril Europa Riga, Letonia<br \/>\n3-6 octubre Europa Reykjavik, Islandia 100\u00ba Aniversario<br \/>\n2019 25-27 abril Latinoam\u00e9rica Santiago, Chile<br \/>\n23-26 octubre Europa Tiflis, Georgia 30\u00ba aniversario en<br \/>\n2019<br \/>\n2020 16-18 abril Europa Porto, Portugal<br \/>\n21-24 octubre<br \/>\n2021 22-24 abril4<br \/>\n4<br \/>\nEn espera de la aprobaci\u00f3n del Consejo<br \/>\nAbril 2018 FPL 209\/WMA Future Meetings\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\n13-16 octubre5<br \/>\nAsia Pek\u00edn, China6<br \/>\n106\u00ba aniversario<br \/>\nen 2021<br \/>\n2022 7-9 abril7<br \/>\n5-8 \u00f3 12-15<br \/>\noctubre8<br \/>\nEuropa Berl\u00edn, Alemania 75\u00ba aniversario en<br \/>\n2022<br \/>\n&#8211; Todas las reuniones futuras est\u00e1n en el sitio de la AMM.<br \/>\n3. Arreglos para las reuniones permanentes<br \/>\n3.1 Asamblea General, Reykjavik 2018<br \/>\nFecha \u2013 La Asamblea General se celebrar\u00e1 del 3 al 6 de octubre de 2018<br \/>\nReuniones: Harpa conference center<br \/>\nHotel: Hilton Reykjavik Nordica<br \/>\nReuniones \u2013 El programa preliminar es el siguiente:<br \/>\n&#8211; Las reuniones previas del Comit\u00e9 Ejecutivo, grupos de trabajo y JDN se har\u00e1n el 1 o 2 de<br \/>\noctubre, d\u00eda previo a las reuniones.<br \/>\n&#8211; Los tres comit\u00e9s permanentes y el de credenciales se reunir\u00e1n el primer d\u00eda, 3 octubre.<br \/>\n&#8211; La Sesi\u00f3n Cient\u00edfica: Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Islandia\/ AMM Conferencia de \u00e9tica<br \/>\nm\u00e9dica se har\u00e1 en el Harpa conference center del 1 al 4 de octubre. La sesi\u00f3n cient\u00edfica del 4<br \/>\nde octubre ser\u00e1 reemplazada por la conferencia de \u00e9tica m\u00e9dica.<br \/>\n&#8211; Habr\u00e1 un tour de medio d\u00eda para los acompa\u00f1antes el 4 octubre.<br \/>\n&#8211; La reuni\u00f3n principal de la Sesi\u00f3n del Consejo tendr\u00e1 lugar el 5 octubre.<br \/>\n&#8211; La Ceremonia Inaugural se celebrar\u00e1 el 5 octubre despu\u00e9s de la sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\n&#8211; Habr\u00e1 un tour de medio d\u00eda para todos los participantes el 5 octubre.<br \/>\n&#8211; Las sesiones plenarias de la Asamblea comenzar\u00e1n el 6 octubre.<br \/>\n1 Oct 2 Oct 3 Oct 4 Oct 5 Oct 6 Oct<br \/>\nlunes martes mi\u00e9rcoles jueves viernes s\u00e1bado<br \/>\nConferencia<br \/>\nsobre \u00e9tica<br \/>\nm\u00e9dica de la<br \/>\nIcMA<br \/>\n1\u00ba<br \/>\nd\u00eda de<br \/>\nconferencia<br \/>\n2\u00ba<br \/>\nd\u00eda de<br \/>\nconferencia<br \/>\n3\u00ba<br \/>\nd\u00eda de<br \/>\nconferencia<br \/>\n(todo el d\u00eda)<br \/>\nPre reuniones<br \/>\nde la AMM<br \/>\n(ExCo y GTs)<br \/>\nPre reuniones<br \/>\nde la AMM<br \/>\n(GT en<br \/>\nconjunto)<br \/>\nConsejo de la<br \/>\nAMM<br \/>\nSesi\u00f3n<br \/>\nCient\u00edfica de la<br \/>\nAMM<br \/>\nAG de la AMM Plenaria de la<br \/>\nAG de la AMM<br \/>\nInterpretaci\u00f3n \u2013 Habr\u00e1 interpretaci\u00f3n en cuatro idiomas (ingl\u00e9s, franc\u00e9s, espa\u00f1ol y japon\u00e9s).<br \/>\n5<br \/>\nEn espera de la aprobaci\u00f3n del Consejo y la Asamblea General<br \/>\n6<br \/>\nEn espera de la aprobaci\u00f3n de la Asamblea General (v\u00e9ase punto 1.3)<br \/>\n7<br \/>\nEn espera de la aprobaci\u00f3n del Consejo<br \/>\n8<br \/>\nEn espera de la aprobaci\u00f3n del Consejo y la Asamblea General<br \/>\nAbril 2018 FPL 209\/WMA Future Meetings\/Apr2018<br \/>\n4<br \/>\nPrograma Social<br \/>\n&#8211; La recepci\u00f3n de bienvenida para todos los participantes ser\u00e1 ofrecida por la Asociaci\u00f3n<br \/>\nM\u00e9dica de Islandia el mi\u00e9rcoles 3 octubre.<br \/>\n&#8211; La Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Islandia ofrecer\u00e1 una cena para todos los participantes el viernes 5<br \/>\noctubre.<br \/>\n&#8211; La cena de la Asamblea de la AMM para todos los participantes ser\u00e1 ofrecida por la AMM<br \/>\nel s\u00e1bado 6 octubre.<br \/>\nLa inscripci\u00f3n y m\u00e1s informaci\u00f3n estar\u00e1 disponibles en mayo 2018 en el sitio de la AMM<br \/>\n3.2 212\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo, abril 2019<br \/>\nFecha \u2013 Jueves 25 al s\u00e1bado 27 de abril de 2018<br \/>\nHotel \u2013 Hotel Santiago (Mandarin Oriental) in Santiago, Chile<br \/>\nReuniones \u2013 El programa preliminar es el siguiente:<br \/>\n&#8211; las reuniones del comit\u00e9 ejecutivo y grupos de trabajo se realizar\u00e1n el mi\u00e9rcoles 24 de<br \/>\nabril.<br \/>\n&#8211; la reuni\u00f3n comienza con la sesi\u00f3n plenaria del Consejo el jueves 25 de abril<br \/>\n&#8211; los tres comit\u00e9s permanentes se reunir\u00e1n el jueves 25 y viernes 26 de abril<br \/>\n&#8211; la reuni\u00f3n principal de la Sesi\u00f3n del Consejo tendr\u00e1 lugar el s\u00e1bado 27 de abril<br \/>\nInterpretaci\u00f3n \u2013 Habr\u00e1 interpretaci\u00f3n en cuatro idiomas (ingl\u00e9s, franc\u00e9s, espa\u00f1ol y japon\u00e9s).<br \/>\nPrograma Social<br \/>\n&#8211; Recepci\u00f3n para todos ofrecida por el Colegio M\u00e9dico de Chile el jueves 25 de abril.<br \/>\n&#8211; Cena del Consejo ofrecida por la AMM el viernes 26 de abril.<br \/>\n&#8211; Tour de medio d\u00eda y cena para todos ofrecidos por el Colegio M\u00e9dico de Chile el s\u00e1bado 27<br \/>\nde abril.<br \/>\nLa inscripci\u00f3n y m\u00e1s informaci\u00f3n estar\u00e1 disponibles en octubre de 2018 en el sitio de la AMM<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n17.04.2018<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: FPL 209\/AM Membership\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Informe de los Miembros Asociados<br \/>\npara 2017<br \/>\nDestinaci\u00f3n: Comit\u00e9 de Planes y Finanzas<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara Recibir<br \/>\n1. Este informe cubre el per\u00edodo hasta el 31 de diciembre de 2017.<br \/>\n2. Durante el a\u00f1o 2017, 1.115 m\u00e9dicos mantuvieron su afiliaci\u00f3n. El detalle por regi\u00f3n es el<br \/>\nsiguiente (incluidos 25 miembros de por vida):<br \/>\nJap\u00f3n: 647 al d\u00eda<br \/>\nOtros pa\u00edses 468 al d\u00eda y 25 miembros de por vida<br \/>\nIFMSA\/JDN 137 miembros con gratuidad<br \/>\n3. Las solicitudes pueden obtenerse directamente de la AMM o de una asociaci\u00f3n m\u00e9dica<br \/>\nnacional que sea miembro constituyente de la AMM. La solicitud debe devolverse a la AMM<br \/>\njunto al pago elegido.<br \/>\n4. Los estudiantes de medicina y los m\u00e9dicos j\u00f3venes (al graduarse como m\u00e9dicos y por un<br \/>\nper\u00edodo de cinco a\u00f1os) obtendr\u00e1n la afiliaci\u00f3n como miembros asociados de la AMM. No se les<br \/>\ncobrar\u00e1 cuota de afiliaci\u00f3n, pero tampoco se les proporcionar\u00e1 productos, servicios o<br \/>\npublicaciones (excepto las publicaciones electr\u00f3nicas). Adem\u00e1s, estos miembros no tendr\u00e1n<br \/>\nderecho a voto.<br \/>\n5. Las inscripciones en l\u00ednea para los diferentes tipos de miembros est\u00e1n disponibles en el sitio de<br \/>\nla AMM.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n16.04.2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: FPL 209\/Chair AM Report\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Informe del Presidente de los Miembros<br \/>\nAsociados (octubre 2017 \u2013 marzo 2018)<br \/>\nDestinado a: Comit\u00e9 de Planes y Finanzas<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara ser<br \/>\nrecibido<br \/>\nEn Chicago tuvimos una muy exitosa cena informal \u201cconozca a los miembros asociados\u201d auspiciada<br \/>\npor la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Estados Unidos. Tendremos otra cena informal en Riga el d\u00eda 25 de<br \/>\nabril que est\u00e1 abierta a todas las personas que asistan a la reuni\u00f3n del Consejo. Se deb\u00eda inscribir<br \/>\ncon anticipaci\u00f3n. Agradecemos a la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Letonia por esta cena.<br \/>\nAl final de nuestra reuni\u00f3n en Chicago hubo 85 miembros de nuestro grupo activo Google. Hemos<br \/>\nduplicado la cantidad a 195 miembros en esta plataforma de debate. Tuvimos una interesante<br \/>\ndiscusi\u00f3n de cada documento enviado para esta reuni\u00f3n. Un solo documento tuvo m\u00e1s de 50<br \/>\ncomentarios. Los debates se hacen con respeto y sirven para aclarar y est\u00e1n abiertas a todos los<br \/>\nmiembros asociados. Un resumen de nuestros comentarios figura en cada documento.<br \/>\nTuvimos una conferencia el 26 de marzo para los l\u00edderes de la Red de M\u00e9dicos J\u00f3venes, los ex<br \/>\nPresidentes y el Presidente de los MA, junto al Secretario General. Quisimos conectarnos para<br \/>\nbuscar ideas de coordinaci\u00f3n de las tres partes de los MA y agregar m\u00e1s valor a la AMM y a los<br \/>\nMA. Este es un resumen de la reuni\u00f3n:<br \/>\nAsistentes:<br \/>\nDana Hanson, Presidente de la Red de ex Presidentes (PPCN)<br \/>\nJon Snaedal, Secretario del PPCN<br \/>\nCaline Mattar, Presidenta de la Red de M\u00e9dicos J\u00f3venes (JDN)<br \/>\nYassen Tcholakov, Asuntos m\u00e9dico-sociales de JDN<br \/>\nOtmar Kloiber, Secretario General AMM<br \/>\nJoe Heyman, Presidente de los miembros asociados de la AMM<br \/>\n1) Se discuti\u00f3 c\u00f3mo lograr m\u00e1s reconocimiento de las pol\u00edticas de la AMM entre los miembros<br \/>\nde las asociaciones m\u00e9dicas nacionales (AMNs). Ser\u00eda bueno si una AMN presentara una<br \/>\nresoluci\u00f3n en la sesi\u00f3n del Consejo para sugerir que las AMNs revisen la pol\u00edtica de la AMM<br \/>\ncuando consideren una nueva pol\u00edtica o una existente.<br \/>\n2) Trataremos de tener una agenda para una reuni\u00f3n en Islandia para todos los MA con una<br \/>\nposible transmisi\u00f3n.<br \/>\n3) Consideramos un esfuerzo voluntario para incluir a otros miembros asociados cuando se<br \/>\nelabora una pol\u00edtica en particular entre uno de los grupos de MA. Podemos tener un liderazgo<br \/>\npara comunicar entre nosotros entre las reuniones para mantener a todos informados.<br \/>\nAbril 2018 FPL 209\/Chair AM Report\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\n4) Podemos presentar temas que no son pol\u00edtica o pol\u00edtica en revisi\u00f3n a los MA en general para<br \/>\ndebatirlos en el grupo Google.<br \/>\n5) Abordamos las barreras que existen para transmitir la Sesi\u00f3n Cient\u00edfica a los MA que no<br \/>\npueden asistir. Al menos por ahora no podemos transmitirla a todos, ya que los oradores<br \/>\nhablan en varios idiomas y porque existen problemas de finanzas y software.<br \/>\n6) Consideramos las relaciones entre la AMM y las sociedades internacionales de especialistas.<br \/>\nEs saludable.<br \/>\n7) Abordamos la captaci\u00f3n de MA. Ahora tenemos tres tipos de miembros, a) los que participan<br \/>\nen medicina internacional, b) en salud p\u00fablica y c) los interesados por otras razones. Debemos<br \/>\ncentrarnos en captar gente interesada en salud p\u00fablica o \u00e9tica m\u00e9dica.<br \/>\n8) Consideramos la posibilidad de transmitir las reuniones con GoToMeeting, Zoom y Adobe<br \/>\nConnect para que los miembros que no pueden asistir puedan participar con m\u00e1s facilidad.<br \/>\n9) Consideramos a\u00f1adir otra hora u otro tiempo de reuni\u00f3n para los MA en la que se podr\u00eda<br \/>\nrealizar un debate con un panel.<br \/>\n10) Quisi\u00e9ramos tener una manera formal peri\u00f3dica en la que el Presidente de MA pudiera<br \/>\nreunirse con el comit\u00e9 ejecutivo para informarlos sobre los MA y para que el Presidente de<br \/>\nMA conozca m\u00e1s de las actividades y preocupaciones de la AMM.<br \/>\n11) Consideramos un papel para los estudiantes de medicina que no entre en competici\u00f3n con la<br \/>\nFederaci\u00f3n Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina (IFMSA).<br \/>\n12) Consideramos c\u00f3mo interesar a los miembros del Consejo para ser MA.<br \/>\n13) Descartamos realizar reuniones regionales de MA por ahora.<br \/>\nDr. Joe Heyman<br \/>\nPresidente de Miembros Asociados<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n03.04.18<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento:FPL 209\/JDN Report\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Informe de la Red de M\u00e9dicos J\u00f3venes (JDN)<br \/>\n(octubre 2017 \u2013 marzo 2018)<br \/>\nDestinado<br \/>\na<br \/>\n:<br \/>\nComit\u00e9 de Planes y Finanzas<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara ser<br \/>\nrecibido<br \/>\nDurante este per\u00edodo, los grupos de trabajo de JDN han continuado sus actividades, los que<br \/>\nincluyen las condiciones de trabajo y atenci\u00f3n m\u00e9dica para el paciente psiqui\u00e1trico.<br \/>\nAdem\u00e1s, el GT Global Medical Exchanges sobre una encuesta a los miembros acerca del inter\u00e9s e<br \/>\nidentificaci\u00f3n de las iniciativas existentes. La encuesta est\u00e1 en una etapa de prueba.<br \/>\nEl grupo de trabajo sobre la resistencia antimicrobiana sigue su trabajo sobre otra campa\u00f1a de redes<br \/>\nsociales sobre RAM en colaboraci\u00f3n con el Secretariado de la AMM para promover la pol\u00edtica de la<br \/>\nAMM y el curso RAM durante la semana de concienciaci\u00f3n sobre los antibi\u00f3ticos, en noviembre.<br \/>\nSe espera la revisi\u00f3n de la pol\u00edtica pronto.<br \/>\nComo parte de la revisi\u00f3n de los procesos internos de la red, se han propuesto nuevos t\u00e9rminos de<br \/>\nreferencia para regular los GTs de JDN. Esto se presentar\u00e1 para su debate en la reuni\u00f3n de Riga.<br \/>\nLos miembros de JDN participaron en el 4\u00ba Foro Global sobre Recursos Humanos en Salud,<br \/>\nrealizado en Dubl\u00edn y contribuy\u00f3 a la organizaci\u00f3n del foro de j\u00f3venes del evento.<br \/>\nHemos seguido realizando reuniones mensuales de administraci\u00f3n, adem\u00e1s de la teleconferencia<br \/>\ncon los miembros en general, a fin de asegurar la coordinaci\u00f3n de las actividades y un seguimiento<br \/>\napropiado. Tambi\u00e9n hemos implementado un sistema de informaci\u00f3n con el informe de mitad de<br \/>\na\u00f1o presentado en abril y otro del fin de a\u00f1o presentado en septiembre. Los grupos de trabajo de<br \/>\nJDN comenzar\u00e1n a informar sobre sus actividades dos veces al a\u00f1o. El pr\u00f3ximo informe se har\u00e1<br \/>\nantes de la reuni\u00f3n de Riga.<br \/>\nHemos planificado la reuni\u00f3n de JDN en Riga, implementaremos un nuevo formato que incluye la<br \/>\ncreaci\u00f3n de capacidad. Tendremos un taller sobre cambio clim\u00e1tico como parte de la reuni\u00f3n y un<br \/>\ntaller sobre liderazgo en salud, en colaboraci\u00f3n de los egresados del curso de liderazgo de la AMM.<br \/>\nLa JDN sigue apoyando la colaboraci\u00f3n regional. Hay un grupo de m\u00e9dicos j\u00f3venes activo en<br \/>\nLatinoam\u00e9rica que sigue creciendo y hay nuevos miembros del mediterr\u00e1neo oriental que ingresan a<br \/>\nla red. La JDN trata de establecer una colaboraci\u00f3n estrecha con los m\u00e9dicos j\u00f3venes de Europa<br \/>\nEJD en varios temas de inter\u00e9s com\u00fan.<br \/>\nAbril 2018 FPL 209\/JDN Report\/Apr 2018<br \/>\n2<br \/>\nCon respecto a la educaci\u00f3n m\u00e9dica, JDN sigue colaborando con la Federaci\u00f3n Mundial de<br \/>\nEducaci\u00f3n M\u00e9dica y estar\u00e1 presente en su reuni\u00f3n a trav\u00e9s de la Presidenta de JDN, Dra. Caline<br \/>\nMattar y la directora de educaci\u00f3n de JDN, Dra. Audrey Fontaine.<br \/>\nJDN sigue su asociaci\u00f3n con IFMSA con colaboraci\u00f3n y coordinaci\u00f3n continua.<br \/>\nDesde la \u00faltima reuni\u00f3n, un mayor n\u00famero de representantes de los m\u00e9dicos j\u00f3venes de las AMNs<br \/>\nhan ingresado a la red. Valoramos mucho la colaboraci\u00f3n con estas asociaciones para aumentar la<br \/>\nparticipaci\u00f3n de los m\u00e9dicos j\u00f3venes de las organizaciones nacionales.<br \/>\nDra. Caline Mattar<br \/>\nPresidenta de JDN<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n03.04.18<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: FPL 209\/PPCN Report\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Informe de la red de ex Presidentes<br \/>\n(octubre 2017 \u2013 marzo 2018)<br \/>\nDestinado a: Comit\u00e9 de Planes y Finanzas<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara ser<br \/>\nrecibido<br \/>\nEl PPCN ha continuado su trabajo este a\u00f1o.<br \/>\nEl Dr. Dana Hanson ha participado en la conferencia de l\u00edderes de la AMM \/AM el 26 de marzo con<br \/>\nel Dr. J\u00f3n Snaedal, secretario del PPCN (v\u00e9ase FPL 209\/Chair of AM Report\/Apr2018).<br \/>\nEl Dr. Yank Coble ha seguido apoyando y organizando el Curso de L\u00edderes de la AMM que se dicta<br \/>\nen el campus de la cl\u00ednica Mayo en Jacksonville para el curso de diciembre de 2017.<br \/>\nEl Dr. Yoram Blachar ha participado activamente en la Conferencia mundial de la UNESCO sobre<br \/>\nbio\u00e9tica, \u00e9tica m\u00e9dica y derecho de salud, Limassol, tambi\u00e9n en la pr\u00f3xima reuni\u00f3n: 13\u00aa conferencia<br \/>\nen Jersusal\u00e9n, Israel, 27 al 29 de noviembre de 2018.<br \/>\nEl Dr. J\u00f3n Snaedal tambi\u00e9n est\u00e1 organizando la conferencia de \u00e9tica m\u00e9dica de la Asociaci\u00f3n<br \/>\nM\u00e9dica de Islandia y la AMM que se realizar\u00e1 en conjunto con la Asamblea General de la AMM en<br \/>\nReikjavik en 2018. Ha tenido el cargo de Presidente del International College for Person Centered<br \/>\nMedicine (ICPCM) que ha estado cooperando con la AMM en la organizaci\u00f3n de la conferencia<br \/>\nanual en Ginebra sobre la medicina centrada en la persona desde 2006. La conferencia del ICPCM<br \/>\nfue realizada del 8 al 11 de abril de 2018.<br \/>\nEl Dr. Mukesh Haikerwal sigue aumentando el perfil de la AMM en las redes sociales. Trabaja<br \/>\nactivamente en la relaci\u00f3n con los miembros africanos y las asociaciones m\u00e9dicas que todav\u00eda no<br \/>\ningresan a la AMM. Ha representado a la AMM en la Asamblea de la Industria Mundial de<br \/>\nAutomedicaci\u00f3n celebrada en S\u00eddney en octubre de 2017.<br \/>\nLos miembros del PPCN entregan sus opiniones sobre preguntas planteadas por el Secretariado.<br \/>\nAgradecemos al Dr. Kloiber y su personal por su apoyo.<br \/>\nDr. Dana Hanson<br \/>\nPresidente del PPCN<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n04.04.2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: FPL 209\/Nominating Process\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Propuesta para introducir una<br \/>\ndeclaraci\u00f3n de honor en el proceso de<br \/>\ncandidaturas a la presidencia de la AMM<br \/>\nDestinado<br \/>\na<br \/>\n:<br \/>\nComit\u00e9 de Planes y Finanzas<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Esto es presentado por la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Brit\u00e1nica.<br \/>\nResumen: Esta propuesta es para introducir una declaraci\u00f3n de honor en el<br \/>\nproceso de candidaturas a la presidencia de la AMM.<br \/>\nEs necesario ser diligente para establecer si el candidato puede<br \/>\ndesprestigiar a la AMM. Con esto nos aseguramos la reputaci\u00f3n de la<br \/>\nAsociaci\u00f3n y del miembro constituyente que presenta la candidatura,<br \/>\ncon principios de transparencia y apertura.<br \/>\nLa propuesta debe considerar la capacidad, recursos y capacidad del<br \/>\nsistema a fin de asegurar que no es una carga excesiva para la AMM<br \/>\nni el organismo que presenta la candidatura, por lo que debe ser<br \/>\nproporcional.<br \/>\nPol\u00edticas<br \/>\nrelacionadas:<br \/>\nArt\u00edculos y reglamentos de la AMM, formulario de candidatura para<br \/>\nla elecci\u00f3n del cargo de Presidente.<br \/>\nActual mecanismo para presentar la candidatura a Presidente:<br \/>\n1. Extracto de los Art\u00edculos y Reglamentos de la AMM<br \/>\nB) M\u00e9todo para Presentar la Candidatura. \u2028 Una asociaci\u00f3n constituyente de la AMM<br \/>\npuede presentar cualquier candidato debidamente calificado al cargo de Presidente de la<br \/>\nAsociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial, enviando dicha candidatura por escrito al Secretariado de la<br \/>\nAMM junto con la aceptaci\u00f3n escrita del candidato. Esta candidatura debe incluir una<br \/>\ncertificaci\u00f3n de que el candidato es miembro de la asociaci\u00f3n constituyente que presenta<br \/>\nla candidatura y que el car\u00e1cter, integridad y aptitudes del candidato son irreprochables,<br \/>\nlo que lo califica para el cargo de Presidente de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial. Dicha<br \/>\ncandidatura se har\u00e1 en formularios proporcionados por el Secretario General, con la<br \/>\nfirma del responsable de la asociaci\u00f3n constituyente y el timbre de la asociaci\u00f3n m\u00e9dica<br \/>\nnacional. La candidatura debe recibirse en el Secretariado al menos 3 semanas antes de la<br \/>\nMarzo 2018 FPL 209\/Nominating Process\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\napertura de la Asamblea en la que la elecci\u00f3n deber\u00e1 efectuarse. (v\u00e9ase anexo 1:<br \/>\nformulario actual de candidatura para un miembro constituyente de la AMM).<br \/>\n2. Mecanismo para el t\u00e9rmino anticipado, extracto de los Art\u00edculos y Reglamentos de la AMM<br \/>\nF) T\u00e9rmino<br \/>\ni) El Consejo estar\u00e1 facultado para tomar medidas a fin de mantener la integridad y<br \/>\nreputaci\u00f3n de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial, incluida, aunque no limitado a, suspender la<br \/>\nautoridad de la persona para ser directivo de la AMM. La decisi\u00f3n de suspender la<br \/>\nautoridad de la persona para ser directivo de la AMM necesitar\u00e1 una mayor\u00eda de 2\/3 de los<br \/>\nmiembros del Consejo presentes y votantes. Antes de votar sobre una propuesta para<br \/>\nsuspender la autoridad de la persona para ser directivo, el Consejo debe:<br \/>\na) Ofrecer la oportunidad a la persona en cuesti\u00f3n de dirigirse al Consejo en persona o<br \/>\npor escrito. \u2028<br \/>\nb) Consultar al miembro constituyente al cual pertenece la persona. \u2028<br \/>\nii) El voto afirmativo para suspender la autoridad del Presidente, Presidente-Electo y Ex<br \/>\nPresidente Inmediato para ser directivo debe basarse en evidencia substancial y un grado<br \/>\nrazonable de certitud de que la persona ya no cumple con los requisitos estipulados en la<br \/>\nsecci\u00f3n B) y D) (iv) para ser directivo o no ha cumplido con los deberes del cargo. \u2028<br \/>\niii) Entre las reuniones del Consejo, el Comit\u00e9 Ejecutivo tendr\u00e1 la facultad de investigar<br \/>\nacusaciones contra el Presidente, Presidente-Electo y Ex Presidente Inmediato y se<br \/>\ncomunicar\u00e1 con el Consejo, cuando sea apropiado, sobre esta situaci\u00f3n. La persona<br \/>\nacusada ser\u00e1 excluida de la participaci\u00f3n en este proceso, pero se le ofrecer\u00e1 la<br \/>\noportunidad de responder a las acusaciones. El Presidente del Consejo informar\u00e1 los<br \/>\nresultados del Comit\u00e9 Ejecutivo al Consejo en su pr\u00f3xima reuni\u00f3n. El Comit\u00e9 Ejecutivo no<br \/>\ntendr\u00e1 autoridad para suspender la autoridad de la persona para ser directivo. \u2028<br \/>\niv) En caso de la suspensi\u00f3n de la autoridad del Presidente para ser directivo, el Consejo,<br \/>\nsi lo estima necesario, puede hacer dicho nombramiento o estipulaciones para eximir de los<br \/>\ndeberes del cargo hasta la pr\u00f3xima reuni\u00f3n de la Asamblea General. \u2028<br \/>\nv) Despu\u00e9s de que el Consejo suspenda la autoridad del Presidente o Presidente-Electo<br \/>\npara ser directivo, en la pr\u00f3xima reuni\u00f3n de la Asamblea General, el Consejo presentar\u00e1<br \/>\nuna recomendaci\u00f3n a la Asamblea General sobre el t\u00e9rmino permanente del cargo. La<br \/>\nAsamblea General puede aceptar la recomendaci\u00f3n del Consejo o rechazarla y tomar otras<br \/>\nmedidas que considere apropiadas. El t\u00e9rmino permanente del cargo necesita una mayor\u00eda<br \/>\nde 2\/3 de los delegados presentes y votantes. \u2028<br \/>\n3. Mecanismo propuesto:<br \/>\nLa siguiente propuesta deriva de contactos con profesionales de RH y abogados especialistas<br \/>\nen empleo con gran experiencia en los procesos de candidaturas.<br \/>\nIncluir la siguiente afirmaci\u00f3n en el formulario de candidatura para los miembros<br \/>\nconstituyentes:<br \/>\nMarzo 2018 FPL 209\/Nominating Process\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\n\u201cDeclaro que la informaci\u00f3n incluida en este formulario y en cualquier documentaci\u00f3n<br \/>\nadjunta es verdadera, seg\u00fan mi conocimiento y convicci\u00f3n, se otorga permiso para<br \/>\ninvestigar y confirmar las cualificaciones, experiencia, fechas de empleo\/afiliaci\u00f3n para<br \/>\ndar a conocer la informaci\u00f3n necesaria a otras personas u organizaciones a fin de verificar<br \/>\nel contenido. Entiendo que la declaraci\u00f3n de cualquier conflicto no evitar\u00e1 necesariamente<br \/>\nque al candidato se le ofrezca este cargo, sin embargo, el candidato puede ser rechazado<br \/>\ndespu\u00e9s de su nombramiento si alguna informaci\u00f3n es falsa, enga\u00f1osa o si yo, el organismo<br \/>\nque presenta la candidatura, ha omitido informaci\u00f3n importante\u201d.<br \/>\nEl organismo que presenta la candidatura tambi\u00e9n tendr\u00e1 que declarar todo inter\u00e9s<br \/>\npersonal en la declaraci\u00f3n escrita de aceptaci\u00f3n.<br \/>\nSi el candidato es elegido, \u00bfexisten conflictos que puedan ser traspasados a la AMM?<br \/>\nS\u00ed\/No<br \/>\nSi ha respondido S\u00ed, por favor entregue informaci\u00f3n a continuaci\u00f3n: [Dejar un espacio<br \/>\npara el texto]<br \/>\nSe espera que el \u201cexamen\u201d y la \u201cinvestigaci\u00f3n\u201d sean realizados por el miembro<br \/>\nconstituyente que presenta la candidatura, que deber\u00e1 firmar la declaraci\u00f3n. Este proceso<br \/>\nestablecer\u00e1 la idoneidad del candidato para el cargo en cuanto a aptitudes y experiencia.<br \/>\n4. Otras consideraciones:<br \/>\n&#8211; Anuncio p\u00fablico a todos los miembros constituyentes del futuro mecanismo propuesto.<br \/>\n&#8211; Incluir un perfil del cargo, el candidato debe demostrar un liderazgo eficaz por medio de:<br \/>\n[Ejemplo: extracto del formulario de la BMA para el candidato a presidente del Consejo]<br \/>\n1. Capacidad para demostrar confianza y respeto y ejercer influencia<br \/>\n2. Excelentes habilidades comunicacionales, escritas y orales con todas las potenciales<br \/>\naudiencias<br \/>\n3. Liderazgo estrat\u00e9gico, habilidad para presidir y capacidad de negociaci\u00f3n<br \/>\n4. Promoci\u00f3n de relaciones eficaces y comunicaci\u00f3n abierta<br \/>\n5. Trabajo en equipo, influenciar a personas y recursos y diplomacia<br \/>\n6. Integridad personal y compromiso para mantener los m\u00e1s altos est\u00e1ndares de integridad<br \/>\ny probidad<br \/>\nEsta lista de principios deber\u00e1 ser adaptada a los requerimientos de la AMM, por ejemplo el<br \/>\nprincipio 2 puede disuadir candidaturas de pa\u00edses que no son de habla inglesa. Adem\u00e1s, el principio<br \/>\n3 no es aplicable a la funci\u00f3n del Presidente de la AMM.<br \/>\nEn los Art\u00edculos y Reglamentos de la AMM, en la secci\u00f3n \u201cDeberes y Responsabilidades del<br \/>\nPresidente\u201d hay una lista de principios, esto se puede utilizar para el perfil de la funci\u00f3n.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n29.03.2018<br \/>\nMarzo 2018 FPL 209\/Nominating Process\/Apr2018<br \/>\n4<br \/>\nAnexo 1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nFORMULARIO DE CANDIDATURA<br \/>\nPARA LA ELECCION<br \/>\nal<br \/>\nCARGO DE PRESIDENTE PARA 2017-2018<br \/>\nLos suscritos, a nombre del (la) ______________________________________________________<br \/>\n(asociaci\u00f3n m\u00e9dica nacional)<br \/>\npresentan la candidatura para Presidente de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial, del Dr.<br \/>\n____________________________________________. El candidato cuenta con el respaldo del (la)<br \/>\n(nombre del m\u00e9dico)<br \/>\n_________________________________ y ha sido miembro de esta asociaci\u00f3n por _________a\u00f1os<br \/>\n(AMN) (n\u00famero)<br \/>\nEl Dr. _______________________________ ha demostrado un compromiso total con las m\u00e1s altas<br \/>\n(nombre del m\u00e9dico)<br \/>\nnormas de la \u00e9tica m\u00e9dica a trav\u00e9s de su vida profesional. Es un(a)<br \/>\n____________________________________________, que ha tenido el cargo de_______________<br \/>\n(especialidad)<br \/>\n____________________________________ del (la)_____________________________________.<br \/>\n(AMN)<br \/>\nEl Dr. __________________________siempre ha tenido una conducta profesional y personal<br \/>\nejemplar. Los colegas de la asociaci\u00f3n consideran que el<br \/>\nDr.________________________________ es una persona de integridad impecable que estar\u00e1 al<br \/>\nservicio de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial con honor y distinci\u00f3n.<br \/>\n_________________________ _________________________<br \/>\nPresidente Secretario General<br \/>\n* Se adjuntan el curr\u00edculo vitae y la aceptaci\u00f3n por escrito del candidato.<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: FPL 209\/PR Report\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Informe de relaciones p\u00fablicas<br \/>\n(octubre 2017 &#8211; abril 2018)<br \/>\nDestinaci\u00f3n: Comit\u00e9 de Planes y Finanzas<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara ser recibido<br \/>\nComunicados de prensa<br \/>\nSe han publicado 15 comunicados de prensa desde la Asamblea General en Chicago.<br \/>\n2017<br \/>\n17.11.2017Reuni\u00f3n de la regi\u00f3n de Europa de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial sobre las cuestiones del<br \/>\nfinal de la vida<br \/>\n10.11.2017AMM exige libertad inmediata para m\u00e9dico encarcelado<br \/>\n27.10.2017Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial reitera firme oposici\u00f3n a suicidio con ayuda m\u00e9dica y a<br \/>\nproyecto de ley australiano<br \/>\n20.10.2017Financiamiento de urgencia es necesario para combatir el cambio clim\u00e1tico, afirma AMM<br \/>\n19.10.2017AMM propone programas de garant\u00eda de calidad para escuelas de medicina<br \/>\n19.10.2017Asamblea General de la AMM<br \/>\n15.10.2017Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial posterga asamblea planificada en Estambul<br \/>\n15.10.2017Cannabis medicinal: AMM estima necesaria m\u00e1s investigaci\u00f3n<br \/>\n14.10.2017Nueva promesa de m\u00e9dicos aprobada por la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial<br \/>\n13.10.2017Pa\u00edses deben asumir envejecimiento de sus poblaciones, afirma nuevo presidente de la<br \/>\nAMM<br \/>\n13.10.2017Organizaci\u00f3n mundial de m\u00e9dicos expresa solidaridad a m\u00e9dicos j\u00f3venes en huelga de<br \/>\nhambre<br \/>\n2018<br \/>\n05.04.2018OMS y AMM firman memorando de acuerdo<br \/>\n26.02.2018Comunidad internacional criticada por bombardeos en Siria<br \/>\n13.02.2018AMM exige libertad inmediata para m\u00e9dico encarcelado<br \/>\n01.02.2018Organizaciones m\u00e9dicas mundiales hacen llamamiento conjunto al presidente Erdogan<br \/>\n30.01.2018AMM condena detenci\u00f3n de dirigentes de Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Turqu\u00eda<br \/>\n29.01.2018Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial ha criticado en\u00e9rgicamente planes para terminar con la<br \/>\nautonom\u00eda de los m\u00e9dicos<br \/>\nAbril 2018 FPL 209\/PR Report\/Apr2018<br \/>\nPublicidad en general<br \/>\nHubo una buena respuesta a la publicaci\u00f3n de la Declaraci\u00f3n de Ginebra revisada despu\u00e9s de la<br \/>\nAsamblea de Chicago. La promesa fue publicada exclusivamente por JAMA (Journal of the<br \/>\nAmerican Medical Association) y en las semanas siguientes aparecieron art\u00edculos en la prensa de<br \/>\ntodo el mundo. Esto produjo un debate constructivo y en general fue muy bien recibido. Varias<br \/>\nasociaciones m\u00e9dicas nacionales publicaron la Declaraci\u00f3n en sus sitios y hubo varios informes de<br \/>\nla promesa adoptados en diversas AMNs y pronunciada al comienzo de las reuniones de m\u00e9dicos.<br \/>\nEn los d\u00edas posteriores a la Asamblea, hubo literalmente cientos de tweets en todo el mundo.<br \/>\nOtras declaraciones que tuvieron buena publicidad fueron los temas de cannabis medicinal, acoso y<br \/>\ncambio clim\u00e1tico. En el sitio de la AMM hay una selecci\u00f3n de la cobertura en los medios.<br \/>\nEn los \u00faltimos seis meses varios otros temas recibieron publicidad importante: suicidio con ayuda<br \/>\nm\u00e9dica y en particular la conferencia sobre final de la vida realizada en Roma, con el mensaje del<br \/>\nPapa. Esto fue muy citado en todo el mundo.<br \/>\nEl otro hecho que tuvo mucha cobertura en los medios fue la detenci\u00f3n de los dirigentes de la<br \/>\nAsociaci\u00f3n M\u00e9dica de Turqu\u00eda. Despu\u00e9s de la detenci\u00f3n, la AMM inici\u00f3 una extensa campa\u00f1a en<br \/>\ntwitter que llam\u00f3 la atenci\u00f3n en todo el mundo. Esto demostr\u00f3 nuevamente que las redes sociales<br \/>\nson un medio poderoso para lograr una reacci\u00f3n a los hechos instant\u00e1nea y a corto plazo.<br \/>\nTwitter<br \/>\nLa cuenta twitter de la AMM tiene m\u00e1s de 9.000 seguidores, un aumento de m\u00e1s de 2.000 cada a\u00f1o.<br \/>\nLa cantidad promedio de tweets en los \u00faltimos meses es de m\u00e1s de 70 cada mes. Las estad\u00edsticas<br \/>\nmuestran que el grupo m\u00e1s numeroso es de EE.UU., Reino Unido, Canad\u00e1 y Australia. M\u00e1s de la<br \/>\nmitad de los seguidores tienen entre 25 y 34 a\u00f1os, muy pocos sobre 55.<br \/>\nLa AMM se ha unido a otras organizaciones en campa\u00f1as sobre la gripe y los falsos medicamentos.<br \/>\nAlgunos tweets se han disparado por las campa\u00f1as oficiales.<br \/>\nLa Sra. Magda Mihaila, directora de comunicaciones e informaciones de la AMM, est\u00e1 encargada<br \/>\nahora de twitter (https:\/\/twitter.com\/#!\/medwma) y Facebook.<br \/>\nFacebook<br \/>\nEl WMA Facebook de la AMM lo regula el Secretariado en Ferney, dirigido por la Sra. Mihaila. Se<br \/>\npublican art\u00edculos regularmente y Facebook tiene ahora m\u00e1s de 10.700 seguidores. Algunos<br \/>\nart\u00edculos alcanzan a 8.5 k visitas. En el futuro, la oficina pretende aumentar la cantidad de<br \/>\nseguidores entre los miembros de la AMM. Tambi\u00e9n se considera crear un contenido m\u00e1s original<br \/>\npara las redes sociales.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n09.04.18<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: FPL 209\/WMJ Report\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Informe del Director del World Medical<br \/>\nJournal<br \/>\nDestinado a: Comit\u00e9 de Planes y Finanzas<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara ser<br \/>\nrecibido<br \/>\nEl World Medical Journal cumple 64 a\u00f1os este a\u00f1o. La mayor\u00eda de los l\u00edderes de la Asociaci\u00f3n<br \/>\nM\u00e9dica Mundial y las asociaciones m\u00e9dicas nacionales son un poco mayores o un poco m\u00e1s j\u00f3venes<br \/>\nque la propia WMJ. Durante este per\u00edodo de tiempo, el mundo ha cambiado; estos a\u00f1os han visto<br \/>\nvarias guerras y epidemias, el descubrimiento de nuevos medicamentos, desarrollos fant\u00e1sticos en<br \/>\ntecnolog\u00edas m\u00e9dicas y, en \u00faltima instancia, las personas ahora pueden vivir sus vidas en esta tierra<br \/>\n20 a\u00f1os m\u00e1s gracias a los esfuerzos de los profesionales m\u00e9dicos y de salud p\u00fablica. Tanto para una<br \/>\nrevista como para una persona, los 64 a\u00f1os de edad tienen connotaciones de madurez, experiencia,<br \/>\nestabilidad y tambi\u00e9n dificultades para realizar cambios. Por otro lado, 64 a\u00f1os es una edad perfecta<br \/>\npara mirar hacia atr\u00e1s en desarrollos pasados y hacer pron\u00f3sticos a largo plazo para el futuro.<br \/>\nHe tenido el placer de ser Editor en Jefe de la WMJ desde 2008 y a\u00f1o tras a\u00f1o me estoy preparando<br \/>\npara dejar este puesto. El plazo m\u00e1ximo para el Presidente de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Letonia se<br \/>\nest\u00e1 agotando y simplemente ya no pertenecer\u00e9 a la comunidad de la AMM.<br \/>\nFue un gran honor asumir el Journal de Alan Rowe. Este hombre \u00fanico fue el l\u00edder de nuestra<br \/>\nrevista durante muchos a\u00f1os y logr\u00f3 unir a m\u00e9dicos de todo el mundo, dando un excelente ejemplo<br \/>\nal escribir art\u00edculos excelentes y mediante su fant\u00e1stico dominio del idioma ingl\u00e9s. Creo que es poco<br \/>\nprobable que nuestra revista vuelva a experimentar esas habilidades del idioma ingl\u00e9s combinadas<br \/>\ncon un profundo sentido de los problemas m\u00e9dicos y \u00e9ticos en el corto plazo.<br \/>\nDurante todos estos a\u00f1os, el profesor Elmar Doppelfeld ha estado a mi lado para apoyarme con<br \/>\nideas, opiniones y experiencia. Me gustar\u00eda agradecer a mis asistentes, Maira Sudraba y Velta<br \/>\nPoz\u0146aka, que trabajaron en la revista con gran devoci\u00f3n. Son ellas quienes hacen la mayor parte del<br \/>\ntrabajo. Y estoy agradecido de Otmar Kloiber, con quien se puede contar para obtener una opini\u00f3n<br \/>\ncr\u00edtica sobre cada art\u00edculo. Si no fuera por \u00e9l, tendr\u00edamos una revista mucho m\u00e1s engorrosa; ser\u00eda<br \/>\nmucho menor. Y, por supuesto, agradezco a Nigel Duncan, que prepara materiales excelentes sobre<br \/>\nlas actividades de la AMM.<br \/>\nEl World Medical Journal es esencialmente una revista destinada a los l\u00edderes de las asociaciones<br \/>\nm\u00e9dicas de todo el mundo. El objetivo principal de la revista, tal como lo veo, es informar a estos<br \/>\nl\u00edderes sobre eventos clave, documentos, movimientos y la direcci\u00f3n en la que va la AMM, as\u00ed<br \/>\ncomo tambi\u00e9n proporcionar informaci\u00f3n sobre los eventos de las diferentes asociaciones m\u00e9dicas<br \/>\nAbril 2018 FPL 209\/WMJ Report\/Apr 2018<br \/>\n2<br \/>\nnacionales. Despu\u00e9s de todo, la tierra es peque\u00f1a y podemos estar orgullosos de que nuestra gente<br \/>\nest\u00e9 representada en todos los pa\u00edses.<br \/>\nNo s\u00f3lo todos los pa\u00edses del mundo tienen su propia asociaci\u00f3n m\u00e9dica, sino que tambi\u00e9n tiene una<br \/>\nrevista m\u00e9dica nacional. Somos claramente muy diferentes. En los pa\u00edses grandes con cientos de<br \/>\nmiles de m\u00e9dicos que trabajan, estas revistas son abundantes, emitidas semanalmente y las<br \/>\ncompa\u00f1\u00edas farmac\u00e9uticas colocan alegremente informaci\u00f3n ilustrativa sobre sus productos en ellas,<br \/>\nmanteniendo as\u00ed el bienestar financiero de las revistas y permiti\u00e9ndoles llegar a todos los m\u00e9dicos<br \/>\nde forma gratuita. En los pa\u00edses m\u00e1s peque\u00f1os y aquellos con presupuestos de salud m\u00e1s estrictos,<br \/>\nlas revistas se publican con menos frecuencia, son m\u00e1s delgadas y no est\u00e1n disponibles para todos<br \/>\nlos m\u00e9dicos.<br \/>\nEl World Medical Journal es una marca excelente; es la revista de la AMM. Podemos pensar en la<br \/>\nAMM como un pa\u00eds de m\u00e9dicos del mundo, la comunidad m\u00e9dica mundial y el WMJ como el<br \/>\nportavoz de este pa\u00eds, exactamente tan grande y poderoso como un pa\u00eds de este tama\u00f1o se merece.<br \/>\nEs cierto que los medios impresos est\u00e1n saliendo del espacio de informaci\u00f3n global. Las opiniones<br \/>\nsobre la informaci\u00f3n recibida difieren en todo el mundo, pero la mayor\u00eda de los expertos coinciden<br \/>\nen que m\u00e1s del 70% de esta informaci\u00f3n proviene de fuentes electr\u00f3nicas (televisi\u00f3n, video,<br \/>\ninternet, etc.) y solo el 10-15% proviene de medios impresos. Una gran parte de la poblaci\u00f3n<br \/>\nmundial env\u00eda el contenido de sus buzones rellenos de publicidad directamente a la papelera.<br \/>\nDesde hace un par de a\u00f1os, la WMJ tambi\u00e9n se ha publicado predominantemente en forma digital.<br \/>\nS\u00f3lo enviamos publicaciones impresas a las principales bibliotecas del mundo. Los art\u00edculos se nos<br \/>\nenv\u00edan en formato digital y mandamos la revista a las asociaciones m\u00e9dicas nacionales en formato<br \/>\ndigital. El World Medical Journal se publica cuatro veces al a\u00f1o. Se supone que cada n\u00famero<br \/>\ncontiene cuarenta p\u00e1ginas, mientras que los n\u00fameros 2 y 4 son m\u00e1s gruesas ya que los<br \/>\ncomplementamos con materiales del Consejo de la AMM y la Asamblea General.<br \/>\nEl WMJ tiene una funci\u00f3n neuroprotectora: escribir en una revista m\u00e9dica es una operaci\u00f3n que<br \/>\naumenta el n\u00famero de c\u00e9lulas neuronales y la actividad de sinopsis en el sistema nervioso central.<br \/>\nLa revista tambi\u00e9n es un registro de la historia, que es el d\u00eda presente desde un punto de vista del<br \/>\nfuturo. No estoy seguro de que en 4 a\u00f1os a partir de ahora todav\u00eda se pueda leer sobre la Asociaci\u00f3n<br \/>\nM\u00e9dica Mundial a trav\u00e9s del portal wmj.net, mientras que estoy absolutamente seguro de que todos<br \/>\nlos n\u00fameros de la revista, a partir de la d\u00e9cada de 1950, ser\u00e1n accesibles en la Biblioteca de la<br \/>\nUniversidad de Washington en Seattle. Es por eso que animo a los l\u00edderes de todas las asociaciones<br \/>\nm\u00e9dicas nacionales a que contribuyan con sus art\u00edculos al WMJ. Posiblemente no quede ninguna<br \/>\notra evidencia hist\u00f3rica de las actividades realizadas por su asociaci\u00f3n nacional bajo su liderazgo a<br \/>\nnivel mundial.<br \/>\n\uf0a7\uf0a7\uf0a7<br \/>\n19.04.18<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: SMAC 209\/Agenda\/Apr2018\/REV Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Agenda del Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-<br \/>\nSociales<br \/>\nDestinaci\u00f3n: Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nConsideraci\u00f3n<br \/>\nNota Esta agenda revisada incluye nuevos<br \/>\ntemas en los puntos 4.3, 6.1 y 6.2<br \/>\nJueves 26 de abril de 2018<br \/>\nMiembros del Comit\u00e9<br \/>\nDr. Miguel Roberto Jorge (Presidente)<br \/>\nDr. David O. Barbe<br \/>\nDr. Michael Bryant Gannon<br \/>\nDr. Thomas Szekeres<br \/>\nDr. Mark Porter<br \/>\nDr. Louis Francescutti<br \/>\nDr. Shuyang Zhang<br \/>\nDr. Walter Vorhauer<br \/>\nDr. Seraf\u00edn Romero<br \/>\nDr. Ramin Parsa-Parsi<br \/>\nDr. Ajay Kumar<br \/>\nProf. Leonid Eidelman<br \/>\nDr. Toru Kakuta<br \/>\nDr. Kenji Matsubara<br \/>\nDr. Moojin Choo<br \/>\nDr. Ren\u00e9 H\u00e9man<br \/>\nDr. Mzukisi Grootboom<br \/>\nDr. Heidi Stensmyren<br \/>\nDr. Julio Trostchansky<br \/>\nEx-officio (con derecho a voto)<br \/>\nDra. Ardis Dee Hoven, Presidente del Consejo<br \/>\nProf. Frank Ulrich Montgomery, Vicepresidente del Consejo<br \/>\nDr. Andrew Dearden, Tesorero<br \/>\nEx-officio (sin derecho a voto)<br \/>\nDr. Yoshitake Yokokura, Presidente<br \/>\nDr. Leonid Eidelman, Presidente-Electo<br \/>\nDr. Ketan Desai, Ex Presidente Inmediato<br \/>\nDr. Otmar Kloiber, Secretario General<br \/>\nSra. Marie Colegrave-Juge, Asesora Legal<br \/>\nSr. Adolf H\u00e4llmayr, Asesor Financiero<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Agenda\/Apr2018\/REV<br \/>\n2<br \/>\nSra. Joelle Balfe, Facilitadora<br \/>\nSra. Clarisse Delorme, Advocacy Advisor<br \/>\n1. APERTURA<br \/>\n1.1 Apertura del Presidente del Consejo<br \/>\n1.2 Aprobar: Informe de la reuni\u00f3n anterior realizada en Chicago, Estados Unidos (SMAC<br \/>\n207\/Report\/Oct2017)<br \/>\n1.3 Palabras de bienvenida del Presidente del Consejo<br \/>\n1.4 Migraci\u00f3n y Salud, Dr. Poonam Dhavan, Programme Coordinator Migraci\u00f3n y Salud,<br \/>\nOrganizaci\u00f3n Internacional para las Migraciones (IOM)<br \/>\n2. INFORME ORAL DE MONITOREOS<br \/>\n3. ASUNTOS PENDIENTES<br \/>\n3.1 Salud y Medio Ambiente<br \/>\nRecibir: Informe oral del grupo de medio ambiente<br \/>\n3.2 Bolsas pl\u00e1sticas, temas ecol\u00f3gicos y degradaci\u00f3n ambiental<br \/>\nConsiderar: Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre Degradaci\u00f3n ambiental y<br \/>\nmanejo de productos qu\u00edmicos<br \/>\n(SMAC 209\/Environmental Degradation\/Apr2018)<br \/>\n3.3 Turismo de Salud<br \/>\nConsiderar: Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre el Turismo de salud<br \/>\n(SMAC 209\/Medical Tourism REV5\/Apr2018)<br \/>\n3.4 Mujeres en Medicina<br \/>\nConsiderar: Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre las Mujeres en Medicina y comentarios<br \/>\n(SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018)<br \/>\n3.5 Autonom\u00eda Profesional de los M\u00e9dicos<br \/>\nConsiderar: Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n de Se\u00fal sobre Autonom\u00eda profesional<br \/>\ne independencia cl\u00ednica y comentarios<br \/>\n(SMAC 209\/Declaration of Seoul COM REV\/Apr2018)<br \/>\nConsiderar: Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n de Madrid sobre Regulaci\u00f3n<br \/>\nprofesional y comentarios<br \/>\n(SMAC 209\/Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018)<br \/>\n3.6 Desarrollo Sustentable<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Agenda\/Apr2018\/REV<br \/>\n3<br \/>\nConsiderar: Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre Desarrollo Sustentable y comentarios<br \/>\n(SMAC 209\/Sustainable Development COM REV\/Apr2018)<br \/>\n3.7 Pandemia de Gripe Aviar<br \/>\nConsiderar: Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre Pandemia de Gripe Aviar y comentarios<br \/>\n(SMAC 209\/Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018)<br \/>\n4. ASUNTOS NUEVOS<br \/>\n4.1 Armas Nucleares<br \/>\nConsiderar: Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre las Armas Nucleares<br \/>\n(SMAC 209\/Nuclear Weapons\/Apr2018)<br \/>\n4.2 Elaboraci\u00f3n y Promoci\u00f3n de una Gu\u00eda de Salud Materna e Infantil<br \/>\nConsiderar: Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre la Elaboraci\u00f3n y Promoci\u00f3n de una Gu\u00eda de<br \/>\nSalud Materna e Infantil<br \/>\n(SMAC 209\/Maternal and Child Handbook\/Apr2018)<br \/>\n4.3 Pseudociencias, Pseudoterapias, Intrusismo y Sectas Sanitarias<br \/>\nConsiderar: Proyecto de Declaraci\u00f3n de la AMM sobre Pseudociencias, Pseudoterapias,<br \/>\nIntrusismo y Sectas Sanitarias<br \/>\n(SMAC 209\/Pseudoscience\/Apr2018)<br \/>\n5. CLASIFICACION DE LAS POLITICAS de 2008<br \/>\nConsiderar: Recomendaciones recibidas<br \/>\n(SMAC 209\/Policy Review 2008\/Apr2018)<br \/>\n6. CUALQUIER OTRO ASUNTO<br \/>\n6.1 Presentaci\u00f3n y debate preliminar sobre una propuesta para una Red de la AMM sobre<br \/>\nMedicina de Cat\u00e1strofes (Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Japonesa)<br \/>\n6.2 Presentaci\u00f3n y debate preliminar sobre un documento para informaci\u00f3n sobre inteligencia<br \/>\nartificial (Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Estados Unidos)<br \/>\n7. CLAUSURA<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n10.04.2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocument<br \/>\no:<br \/>\nSMAC 207\/Report\/Oct2017 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Informe del Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-<br \/>\nSociales<br \/>\nDestinaci\u00f3<br \/>\nn<br \/>\n:<br \/>\nComit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 al 28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nConsideraci\u00f3n<br \/>\nMi\u00e9rcoles 11 de octubre de 2017<br \/>\nMiembros del Comit\u00e9<br \/>\nDr. Miguel Roberto JORGE (Presidente)<br \/>\nDr. David O. BARBE<br \/>\nDr. Michael Bryant GANNON<br \/>\nDr Thomas SZEKERES<br \/>\nDr. Mark PORTER<br \/>\nDr. Louis FRANCESCUTTI<br \/>\nDr. Shuyang ZHANG<br \/>\nDr. Walter VORHAUER<br \/>\nDr. Saraf\u00edn ROMERO<br \/>\nDr. Ramin PARSA-PARSI<br \/>\nDr. Ajay KUMAR<br \/>\nProf. Leonid EIDELMAN<br \/>\nDr. Toru KAKUTA<br \/>\nDr. Kenji MATSUBARA<br \/>\nDr. MooJin CHOO<br \/>\nDr. Ren\u00e9 H\u00c9MAN<br \/>\nDr. Mzukisi GROOTBOOM<br \/>\nDr. Heidi STENSMYREN<br \/>\nDr. Julio TROSTCHANSKY<br \/>\nEx-officio (con derecho a voto)<br \/>\nDr. Ardis Dee Hoven, Presidente del Consejo<br \/>\nProf. Frank Ulrich Montgomery, Vicepresidente del Consejo<br \/>\nDr. Andrew Dearden, Tesorero<br \/>\nEx-officio (sin derecho a voto)<br \/>\nDr. Ketan Desai, Presidente<br \/>\nSir Michael Marmot, Ex Presidente Inmediato<br \/>\nDr. Yoshitake Yokokura, Presidente Electo<br \/>\nDr. Otmar Kloiber, Secretario General<br \/>\nSra. Marie Colegrave-Juge, Asesora Legal<br \/>\nSr. Adolf H\u00e4llmayr, Asesor Financiero<br \/>\nProf. Vivienne Nathanson, Facilitador<br \/>\nOctubre 2017 SMAC 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n2<br \/>\n1. APERTURA<br \/>\n1.1 Apertura de la Presidenta del Consejo a las 16:05 del mi\u00e9rcoles 11 de octubre de 2017.<br \/>\n1.2 Excusas por ausencias: Dr. T. SZEKERES reemplazado por el Dr. H. LINDNER, Dr. J.<br \/>\nTROSTCHANSKY reemplazado por el Dr. A. RODRIGUEZ.<br \/>\n1.3 El informe de la reuni\u00f3n anterior realizada en Livingstone, Zambia (SMAC<br \/>\n206\/Report\/Apr2017) fue aprobado por el comit\u00e9.<br \/>\n2. INFORME DE MONITOREO<br \/>\nLa Dra. TAINIJOKI, asesora m\u00e9dica de la AMM, inform\u00f3 que se ha programado una reuni\u00f3n a<br \/>\nalto nivel sobre las enfermedades no transmisibles antes de la Asamblea General de la ONU en<br \/>\nseptiembre 2018. El Secretariado participa en el proceso de preparaci\u00f3n, aboga por un enfoque<br \/>\nhol\u00edstico de las NCDs que debe incluir a los determinantes sociales de la salud. Invit\u00f3 a los<br \/>\ninteresados a ponerse en contacto con el Secretariado.<br \/>\n3. ASUNTOS PENDIENTES<br \/>\n3.1 Salud y Medio Ambiente<br \/>\nLa Presidenta del Consejo, Dra. A. HOVEN record\u00f3 al comit\u00e9 que el Dr. D. SHIN, co<br \/>\npresidente del grupo de salud y medio ambiente [ La Prof. V. NATHANSON es la otra co<br \/>\npresidenta], renunci\u00f3 a su cargo hace algunos meses. La Dra. HOVEN anunci\u00f3 que nombrar\u00e1<br \/>\nun nuevo presidente para el grupo y pidi\u00f3 voluntarios a este cargo. La Dra. HOVEN nombrar\u00e1<br \/>\nal nuevo presidente de entre los voluntarios despu\u00e9s de las reuniones de Chicago.<br \/>\n3.2 Funci\u00f3n del M\u00e9dico en las Adopciones<br \/>\nEl comit\u00e9 consider\u00f3 el Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre la Misi\u00f3n del m\u00e9dico en la prevenci\u00f3n de<br \/>\nla explotaci\u00f3n en las adopciones (SMAC 207\/Trafficking with Minors COM REV3\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.2.1 Que el proyecto de Declaraci\u00f3n sobre la Misi\u00f3n del m\u00e9dico en la prevenci\u00f3n de la<br \/>\nexplotaci\u00f3n en las adopciones (SMAC 204\/Trafficking with Minors COM<br \/>\nREV3\/Oct2017) sea sea aprobado por el Consejo y enviado a la Asamblea<br \/>\nGeneral para su adopci\u00f3n.<br \/>\n3.3 Turismo de Salud<br \/>\nEl comit\u00e9 consider\u00f3 el Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre Turismo de salud y comentarios (SMAC<br \/>\n207\/Medical Tourism REV4\/Oct2017) presentado por el coordinador de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica<br \/>\nde Israel.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.3.1 Que el Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre Turismo de salud y comentarios (SMAC<br \/>\n207\/Medical Tourism REV4\/Oct2017) sea devuelto al coordinador para mayor<br \/>\nelaboraci\u00f3n.<br \/>\nOctubre 2017 SMAC 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n3<br \/>\n3.4 Tuberculosis<br \/>\nEl comit\u00e9 consider\u00f3 la Revisi\u00f3n propuesta de la Resoluci\u00f3n sobre la Tuberculosis y<br \/>\ncomentarios (SMAC 207\/Tuberculosis COM REV2\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.4.1 Que la Revisi\u00f3n propuesta de la Resoluci\u00f3n sobre la Tuberculosis y comentarios<br \/>\n(SMAC 207\/Tuberculosis COM REV2\/Oct2017) sea aprobado por el Consejo y<br \/>\nenviado a la Asamblea General para su adopci\u00f3n.<br \/>\n3.5 Salud y cambio clim\u00e1tico<br \/>\nEl comit\u00e9 consider\u00f3 el Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre la Salud y el Cambio Clim\u00e1tico y<br \/>\ncomentarios (SMAC 207\/Climate Change COM REV3\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.5.1 Que el Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre la Salud y el Cambio Clim\u00e1tico y<br \/>\ncomentarios (SMAC 207\/Climate Change COM REV3\/Oct2017) sea aprobado<br \/>\npor el Consejo y enviado a la Asamblea General para su adopci\u00f3n.<br \/>\n3.6 Mujeres en medicina<br \/>\nEl comit\u00e9 consider\u00f3 el Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre las Mujeres en Medicina y comentarios<br \/>\n(SMAC 207\/Women in Medicine COM REV\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.6.1 Que el Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre las Mujeres en Medicina y comentarios<br \/>\n(SMAC 207\/Women in Medicine COM REV\/Oct2017) sea enviado de nuevo a<br \/>\nlos miembros para comentarios.<br \/>\n3.7 Comercio Justo de Productos M\u00e9dicos<br \/>\nEl comit\u00e9 consider\u00f3 el Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre el Comercio Justo de Productos M\u00e9dicos<br \/>\ny comentarios (SMAC 207\/Fair Medical Trade COM REV\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.7.1 Que el Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre el Comercio Justo de Productos M\u00e9dicos y<br \/>\ncomentarios (SMAC 207\/Fair Medical Trade COM REV\/Oct2017) enmendado,<br \/>\nsea aprobado por el Consejo y enviado a la Asamblea General para su adopci\u00f3n.<br \/>\n3.8 Bolsas Pl\u00e1sticas y Problemas Ecol\u00f3gicos<br \/>\nEl Comit\u00e9 consider\u00f3 el Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre las Reducci\u00f3n del Consumo de Bolsas<br \/>\nPl\u00e1sticas para Abordar los Crecientes Problemas Ecol\u00f3gicos y comentarios (SMAC 207\/Plastic<br \/>\nBags COM REV\/Oct2017).<br \/>\nOctubre 2017 SMAC 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n4<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.8.1 Nombrar un coordinador para revisar la Declaraci\u00f3n sobre la degradaci\u00f3n<br \/>\nambiental y el manejo de los productos qu\u00edmicos a fin de incorporar el tema de la<br \/>\ncontaminaci\u00f3n por bolsas pl\u00e1sticas. La Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Suecia se ofreci\u00f3<br \/>\npara esto.<br \/>\n3.9 Autonom\u00eda profesional de los m\u00e9dicos<br \/>\nEl Comit\u00e9 consider\u00f3 Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n de Se\u00fal sobre Autonom\u00eda<br \/>\nProfesional e Independencia Cl\u00ednica (SMAC 207\/Declaration of Seoul\/Oct2017) Revisi\u00f3n<br \/>\npropuesta de la Declaraci\u00f3n sobre Regulaci\u00f3n Profesional (SMAC 207\/Declaration of<br \/>\nMadrid\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.9.1 Que la Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n de Se\u00fal sobre Autonom\u00eda Profesional<br \/>\ne Independencia Cl\u00ednica (SMAC 207\/Declaration of Seoul\/Oct2017) sea enviada a<br \/>\nlos miembros para comentarios.<br \/>\n3.9.2 Que la Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre Regulaci\u00f3n Profesional<br \/>\n(SMAC 207\/Declaration of Madrid\/Oct2017) sea enviada a los miembros para<br \/>\ncomentarios.<br \/>\n3.10 Desarrollo sostenible<br \/>\nEl Comit\u00e9 recibi\u00f3 un informe oral del grupo de trabajo presidido por el Dr. M. MICHINAGA<br \/>\n(Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Jap\u00f3n) y luego consider\u00f3 el Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre Desarrollo<br \/>\nSostenible (SMAC 207\/Sustainable Development\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.10.1 Que el Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre Desarrollo Sostenible (SMAC<br \/>\n207\/Sustainable Development\/Oct2017) sea enviado a los miembros para<br \/>\ncomentarios.<br \/>\n3.11 Influenza y Pandemia Aviar<br \/>\nEl Comit\u00e9 recibi\u00f3 un informe oral del Secretario General y luego consider\u00f3 la Revisi\u00f3n<br \/>\npropuesta de la Declaraci\u00f3n sobre Influenza y Pandemia Aviar (SMAC 207\/Pandemic<br \/>\nInfluenza\/Oct2017) preparada por la Dra. Caline MATTAR, especialista AMR.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.11.1 Que la Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre Influenza y Pandemia Aviar<br \/>\n(SMAC 207\/Pandemic Influenza\/Oct2017) sea enviada a los miembros para<br \/>\ncomentarios.<br \/>\n3.12 Planificaci\u00f3n Familiar y Derecho de la Mujer a la Anticoncepci\u00f3n<br \/>\nEl Comit\u00e9 consider\u00f3 la Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre la Planificaci\u00f3n Familiar y<br \/>\nDerecho de la Mujer a la Anticoncepci\u00f3n (SMAC 204\/Right to Contraception\/Oct2017).<br \/>\nOctubre 2017 SMAC 207\/Report\/Oct2017<br \/>\n5<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.12.1 Que Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre la Planificaci\u00f3n Familiar y<br \/>\nDerecho de la Mujer a la Anticoncepci\u00f3n (SMAC 204\/Right to<br \/>\nContraception\/Oct2017) sea aprobado por el Consejo y enviado a la Asamblea<br \/>\nGeneral para informaci\u00f3n.<br \/>\n3.13 Contaminaci\u00f3n Ac\u00fastica<br \/>\nEl Comit\u00e9 consider\u00f3 la Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre Contaminaci\u00f3n Ac\u00fastica<br \/>\n(SMAC 207\/Noise Pollution\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.13.1 Que la Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre Contaminaci\u00f3n Ac\u00fastica<br \/>\n(SMAC 207\/Noise Pollution\/Oct2017) sea aprobada por el Consejo y enviada a la<br \/>\nAsamblea General para informaci\u00f3n.<br \/>\n3.14 Apoyo a las Asociaciones M\u00e9dicas en Latinoam\u00e9rica y el Caribe<br \/>\nEl Comit\u00e9 consider\u00f3 la Revisi\u00f3n propuesta de la Resoluci\u00f3n sobre el Apoyo a las Asociaciones<br \/>\nM\u00e9dicas en Latinoam\u00e9rica y el Caribe (SMAC 207\/Latin America and Caribbean\/Oct2017).<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.14.1 Que la Revisi\u00f3n propuesta de la Resoluci\u00f3n sobre el Apoyo a las Asociaciones<br \/>\nM\u00e9dicas en Latinoam\u00e9rica y el Caribe (SMAC 207\/Latin America and<br \/>\nCaribbean\/Oct2017) sea aprobada por el Consejo y enviada a la Asamblea<br \/>\nGeneral para informaci\u00f3n.<br \/>\n3.15 Embargos Econ\u00f3micos y Salud<br \/>\nEl Comit\u00e9 consider\u00f3 la Revisi\u00f3n propuesta de la Resoluci\u00f3n sobre los Embargos Econ\u00f3micos y<br \/>\nla Salud (SMAC 207\/Economic Embargoes\/Oct2017) que tuvo un cambio menor como parte<br \/>\ndel proceso de revisi\u00f3n de pol\u00edticas.<br \/>\nRECOMENDACION<br \/>\n3.15.1 Que la Revisi\u00f3n propuesta de la Resoluci\u00f3n sobre los Embargos Econ\u00f3micos y la<br \/>\nSalud (SMAC 207\/Economic Embargoes\/Oct2017) sea aprobada por el Consejo y<br \/>\nenviada a la Asamblea General para informaci\u00f3n.<br \/>\n4. CLAUSURA<br \/>\nEl comit\u00e9 termin\u00f3 su reuni\u00f3n a las 17:10.<br \/>\n\u00aa \u00aa \u00aa \u00aa<br \/>\n12.10.2017<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: SMAC 209\/Environmental<br \/>\nDegradation\/Apr2018\/REV<br \/>\nOriginal:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Revisi\u00f3n propuesta de la Degradaci\u00f3n<br \/>\nambiental y buen manejo de los productos<br \/>\nqu\u00edmicos<br \/>\nDestinado a: Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 -28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: En la reuni\u00f3n en Chicago en octubre 2017, el comit\u00e9 de Asuntos<br \/>\nM\u00e9dico-Sociales consider\u00f3 un proyecto de Resoluci\u00f3n sobre la<br \/>\nReducci\u00f3n del consumo de bolsas pl\u00e1sticas para abordar los<br \/>\ncrecientes problemas ecol\u00f3gicos. En lugar de adoptar este proyecto, se<br \/>\ndecidi\u00f3 revisar la Declaraci\u00f3n sobre la Degradaci\u00f3n ambiental y buen<br \/>\nmanejo de los productos qu\u00edmicos para incorporar el problema de la<br \/>\ncontaminaci\u00f3n con bolsas pl\u00e1sticas. La Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Suecia<br \/>\nfue nombrada coordinadora y presenta esta revisi\u00f3n de la declaraci\u00f3n<br \/>\nde la AMM, con ayuda de Peter Orris, que incluye un texto sobre la<br \/>\ncontaminaci\u00f3n con pl\u00e1sticos. El p\u00e1rrafo 7 no era muy claro, por lo que<br \/>\nse ha enmendado. Los cambios est\u00e1n subrayados en negritas o<br \/>\ntachados.<br \/>\nLa versi\u00f3n revisada incluye una enmienda en la secci\u00f3n \u201cMedidas<br \/>\nnacionales e internacionales\u201d que fue omitida en el texto original.<br \/>\nINTRODUCCION<br \/>\nEsta declaraci\u00f3n aborda un aspecto importante de la degradaci\u00f3n ambiental que es la contaminaci\u00f3n<br \/>\nambiental con substancias dom\u00e9sticas e industriales peligrosas. Enfatiza la peligrosa contribuci\u00f3n<br \/>\nqu\u00edmica a la degradaci\u00f3n ambiental y la funci\u00f3n de los m\u00e9dicos en la promoci\u00f3n del buen manejo<br \/>\nde los productos qu\u00edmicos como parte del desarrollo sostenible, en especial en el marco de la salud.<br \/>\nLa mayor\u00eda de los productos qu\u00edmicos a los que est\u00e1n expuestos los seres humanos son de origen<br \/>\nindustrial e incluyen aditivos alimentarios, productos cosm\u00e9ticos y de consumo dom\u00e9stico,<br \/>\nagroqu\u00edmicos y otras substancias (medicamentos, suplementos diet\u00e9ticos) utilizados para fines<br \/>\nterap\u00e9uticos. Recientemente, la atenci\u00f3n se ha concentrado en los efectos de los productos qu\u00edmicos<br \/>\nrealizados por el hombre (o sint\u00e9ticos) en el medio ambiente, incluidos los industriales o<br \/>\nagroqu\u00edmicos espec\u00edficos y en nuevos patrones de distribuci\u00f3n de substancias naturales debido a la<br \/>\nactividad humana. Puesto que la cantidad de estos componentes se han multiplicado, los gobiernos<br \/>\ny las organizaciones internacionales han comenzado a preparar un enfoque m\u00e1s completo para una<br \/>\nEnero 2018 SMAC 209\/Environmental Degradation\/Apr2018\/REV<br \/>\n2<br \/>\nregulaci\u00f3n segura. La creciente cantidad de desechos pl\u00e1sticos en nuestro medio ambiente es<br \/>\notra gran preocupaci\u00f3n que debe ser abordada.<br \/>\nAunque los gobiernos tienen la responsabilidad principal de establecer un marco para proteger la<br \/>\nsalud de las personas de los peligros que presentan los productos qu\u00edmicos, la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica<br \/>\nMundial, en representaci\u00f3n de sus miembros, enfatiza la necesidad de se\u00f1alar los riesgos para la<br \/>\nsalud humana y presentar recomendaciones destinadas a la adopci\u00f3n de medidas.<br \/>\nANTECEDENTES<br \/>\nProductos qu\u00edmicos preocupantes<br \/>\nDurante los \u00faltimos cincuenta a\u00f1os, el uso de pesticidas y fertilizantes qu\u00edmicos dominaron la<br \/>\npr\u00e1ctica en la agricultura y las industrias manufactureras expandieron r\u00e1pidamente el uso de<br \/>\nproductos qu\u00edmicos sint\u00e9ticos a la producci\u00f3n de bienes de consumo e industriales1<br \/>\n.<br \/>\nLa preocupaci\u00f3n mayor es por los productos qu\u00edmicos que se mantienen en el medio ambiente,<br \/>\ntienen un bajo \u00edndice de degradaci\u00f3n, se bio-acumulan en el tejido humano y animal (se concentran<br \/>\nmientras ascienden en la cadena alimentaria) y que tienen importante impacto da\u00f1ino en la salud<br \/>\nhumana y el medio ambiente (en especial en bajas concentraciones)2<br \/>\n. Algunos metales que se<br \/>\nproducen naturalmente, incluido el plomo, mercurio y cadmio tienen un uso industrial y tambi\u00e9n<br \/>\nson preocupantes. Avances en investigaciones sobre salud ambiental, incluidas muestras<br \/>\nambientales y humanas y t\u00e9cnicas de medici\u00f3n, junto a una mejor informaci\u00f3n sobre el potencial de<br \/>\nlos efectos de bajas dosis en la salud humana, han ayudado a acentuar las preocupaciones<br \/>\nemergentes.<br \/>\nLos efectos de las emisiones qu\u00edmicas para la salud pueden ser directos (como un efecto inmediato<br \/>\nde la emisi\u00f3n) o indirectos. Los efectos indirectos en la salud son causados por los efectos de las<br \/>\nemisiones en la calidad del agua, aire y alimentos, como tambi\u00e9n alteraciones en los sistemas<br \/>\nglobales, como la capa de ozono y el clima, a las que pueden contribuir las emisiones.<br \/>\nMedidas Nacionales e Internacionales<br \/>\nEl modelo de regulaci\u00f3n de los productos qu\u00edmicos var\u00eda dentro de los pa\u00edses y entre \u00e9stos, de<br \/>\ncontroles voluntarios a legislaci\u00f3n estatutaria. Es importante que todos los pa\u00edses busquen un<br \/>\nenfoque de legislaci\u00f3n coherente, estandarizada y nacional para un control regulatorio. Adem\u00e1s, las<br \/>\nregulaciones internacionales deben ser coherentes, de modo que los pa\u00edses en desarrollo no sean<br \/>\nforzados por circunstancias econ\u00f3micas a aceptar niveles de exposici\u00f3n t\u00f3xica elevados evitar<br \/>\nregulaciones nacionales potencialmente d\u00e9biles. Un ejemplo del marco legislativo se puede<br \/>\nconsultar en:<br \/>\nhttp:\/\/ec.europa.eu\/environment\/chemicals\/index.htm<br \/>\nLos productos qu\u00edmicos sint\u00e9ticos incluyen todas las substancias que son producidas o han<br \/>\nresultado de actividades humanas, incluidos los productos qu\u00edmicos industriales y dom\u00e9sticos,<br \/>\nfertilizantes, pesticidas, qu\u00edmicos en productos y desperdicios, prescripciones y medicamentos sin<br \/>\nrecetas y suplementos diet\u00e9ticos, al igual que subproductos de procesos industriales o<br \/>\nincineraciones, como las dioxinas. Adem\u00e1s, en algunas circunstancias los nanomateriales pueden<br \/>\nestar regulados por regulaciones de productos qu\u00edmicos sint\u00e9ticos, pero en otros casos puede ser<br \/>\nnecesaria una regulaci\u00f3n expl\u00edcita.<br \/>\nEnero 2018 SMAC 209\/Environmental Degradation\/Apr2018\/REV<br \/>\n3<br \/>\nAcuerdos internacionales notables sobre productos qu\u00edmicos<br \/>\nExisten varios acuerdos notables sobre productos qu\u00edmicos. Estos fueron inspirados por la primera<br \/>\nDeclaraci\u00f3n de la Conferencia de la ONU sobre el Medio Humano en 1972 (Estocolmo) sobre la<br \/>\ndescarga de substancias t\u00f3xicas en el medio ambiente3<br \/>\n. Estos acuerdos incluyen el Convenio de<br \/>\nBasilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos 1989, la<br \/>\nDeclaraci\u00f3n de R\u00edo sobre el medio ambiente y el desarrollo 1992, el Convenio de Rotterdam sobre<br \/>\nconsentimiento informado y env\u00edo de substancias peligrosas 1998 y el Convenio de Estocolmo<br \/>\nsobre contaminantes org\u00e1nicos persistentes 2001. 4 5 6<br \/>\nSe debe hacer notar que se dispone de poca<br \/>\ninformaci\u00f3n sobre la eficacia de los controles.<br \/>\nEnfoque estrat\u00e9gico para la gesti\u00f3n de productos qu\u00edmicos a nivel internacional<br \/>\nLa contaminaci\u00f3n ambiental peligrosa a nivel mundial persiste, a pesar de estos acuerdos, lo que<br \/>\nhace esencial un enfoque m\u00e1s completo de los productos qu\u00edmicos. Las razones de la actual<br \/>\ncontaminaci\u00f3n incluyen la persistencia de las compa\u00f1\u00edas, absoluta falta de control en algunos<br \/>\npa\u00edses, falta de conciencia de los peligros potenciales, incapacidad de aplicar el principio de<br \/>\nprecauci\u00f3n, falta de ratificaci\u00f3n de los diversos convenios y tratados y falta de voluntad pol\u00edtica. El<br \/>\nEnfoque Estrat\u00e9gico para la Gesti\u00f3n de Productos Qu\u00edmicos a Nivel Internacional (SAICM) fue<br \/>\nadoptado en Dubai el 6 de febrero de 2006 por delegados de m\u00e1s de 100 gobiernos y representantes<br \/>\nde la sociedad civil. Este es un plan internacional voluntario elaborado para asegurar el buen<br \/>\nmanejo de los productos qu\u00edmicos a lo largo de su ciclo de vida, de manera que en 2020 los<br \/>\nproductos qu\u00edmicos sean utilizados y producidos de modo que se disminuyan al m\u00ednimo los efectos<br \/>\nadversos para la salud humana y el medio ambiente. El SAICM incluye los productos qu\u00edmicos de<br \/>\nla agricultura e industriales, cubre todos los pasos del ciclo de vida de los productos qu\u00edmicos de<br \/>\nfabricaci\u00f3n, uso y eliminaci\u00f3n e incluye los qu\u00edmicos en productos y desechos.7<br \/>\nDesechos Pl\u00e1sticos<br \/>\nEl pl\u00e1stico ha estado presente en nuestras vidas por m\u00e1s de 100 a\u00f1os y casi todos lo utilizan<br \/>\nregularmente de alguna manera. Aunque se han desarrollado variedades biodegradables, la<br \/>\nmayor\u00eda de los pl\u00e1sticos se desintegra muy lentamente con un proceso de descomposici\u00f3n que<br \/>\ndura cientos de a\u00f1os. Esto significa que la mayor parte de los pl\u00e1sticos que se han fabricado<br \/>\ntodav\u00eda est\u00e1n en el planeta, a menos que se hayan quemado y contaminado la atm\u00f3sfera con<br \/>\nhumo t\u00f3xico.<br \/>\nLas preocupaciones sobre el uso de pl\u00e1sticos incluyen la \u201cacumulaci\u00f3n de desechos en<br \/>\nvertederos y en entornos naturales, problemas f\u00edsicos para la vida silvestre a causa de la<br \/>\ningesti\u00f3n u obstrucci\u00f3n con pl\u00e1sticos, filtraci\u00f3n de productos qu\u00edmicos derivados de los<br \/>\npl\u00e1sticos y el potencial de los \u00e9stos de traspasar sustancias qu\u00edmicas a la fauna y al ser<br \/>\nhumano\u201d*<br \/>\n. Muchos pl\u00e1sticos utilizados hoy son pl\u00e1sticos halogenados o contienen otros<br \/>\n*<br \/>\nThompson RC, Moore CJ, vom Saal FS, Swan SH. Plastics, the environment and human health: current consensus and<br \/>\nfuture trends. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences. 2009;364(1526):2153-2166.<br \/>\ndoi:10.1098\/rstb.2009.0053.<br \/>\nEnero 2018 SMAC 209\/Environmental Degradation\/Apr2018\/REV<br \/>\n4<br \/>\naditivos usados en la producci\u00f3n que tienen efectos potencialmente peligrosos para la salud<br \/>\n(cancer\u00edgenos o que producen alteraciones endocrinas).*<br \/>\nNuestro consumo actual de pl\u00e1sticos no es sustentable, acumula desechos, por lo que<br \/>\ncontribuye a la degradaci\u00f3n ambiental y es potencialmente nocivo para la salud. Por esto, es<br \/>\nnecesaria una regulaci\u00f3n espec\u00edfica para contrarrestar la peligrosa distribuci\u00f3n al medio<br \/>\nambiente de desechos pl\u00e1sticos que se descomponen lentamente y su incineraci\u00f3n que produce<br \/>\ncon frecuencia subproductos t\u00f3xicos.<br \/>\nRecomendaciones de la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial (AMM)<br \/>\nA pesar de estas iniciativas nacionales e internacionales, la contaminaci\u00f3n qu\u00edmica del medio<br \/>\nambiente, debido a un control inadecuado de la producci\u00f3n y su uso de productos qu\u00edmicos, sigue<br \/>\nteniendo efectos da\u00f1inos para la salud p\u00fablica en general. Existe una clara evidencia que relaciona a<br \/>\nalgunos productos qu\u00edmicos con ciertos problemas de salud, pero no hay evidencia para todos los<br \/>\nproductos qu\u00edmicos han sido probados por sus impactos en la salud y el medio ambiente. Esto<br \/>\nes en especialmente cierto para los nuevos productos qu\u00edmicos o nanomateriales, en particular con<br \/>\ndosis bajas durante largos per\u00edodos. La contaminaci\u00f3n con pl\u00e1sticos de nuestro medio ambiente<br \/>\nnatural, incluido el mar donde el pl\u00e1stico se descompone en part\u00edculas diminutas, es otro tema<br \/>\nde gran preocupaci\u00f3n. Con frecuencia se solicita a los m\u00e9dicos y al sector de salud que tomen<br \/>\ndecisiones sobre pacientes y el p\u00fablico en general, basadas en informaci\u00f3n existente. Por lo tanto,<br \/>\nlos m\u00e9dicos advierten que ellos tambi\u00e9n cumplen una funci\u00f3n importante para disminuir la brecha<br \/>\nentre la elaboraci\u00f3n de pol\u00edticas y el manejo de los productos qu\u00edmicos y en disminuir los riesgos<br \/>\npara la salud humana.<br \/>\nLa Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial recomienda que:<br \/>\nDefensa<br \/>\n\u2022 Las asociaciones m\u00e9dicas nacionales (AMNs) apoyen la legislaci\u00f3n que disminuya la<br \/>\ncontaminaci\u00f3n qu\u00edmica, la exposici\u00f3n humana a los productos qu\u00edmicos, detecte y<br \/>\nmonitoree los productos qu\u00edmicos peligrosos tanto para el ser humano como para el medio<br \/>\nambiente y aten\u00fae los efectos de la exposici\u00f3n t\u00f3xica para la salud con especial atenci\u00f3n a la<br \/>\nvulnerabilidad durante el embarazo y los primeros a\u00f1os de la ni\u00f1ez.<br \/>\n\u2022 Las AMNs insten a sus gobiernos a apoyar los esfuerzos internacionales para restringir la<br \/>\ncontaminaci\u00f3n qu\u00edmica a trav\u00e9s de una gesti\u00f3n segura, o interrupci\u00f3n o substituci\u00f3n m\u00e1s<br \/>\nsegura cuando no se pueda manejar (por ejemplo, asbesto), con una atenci\u00f3n particular a los<br \/>\npa\u00edses desarrollados que ayudan a los emergentes a lograr un medio ambiente seguro y<br \/>\nbuena salud para todos.<br \/>\n\u2022 Las AMNs faciliten una mejor comunicaci\u00f3n entre los ministerios\/departamentos de<br \/>\ngobierno responsables del medio ambiente y la salud p\u00fablica.<br \/>\n\u2022 Los m\u00e9dicos y sus asociaciones m\u00e9dicas apoyen la protecci\u00f3n ambiental, den a conocer los<br \/>\nelementos de los productos, el desarrollo sostenible y la qu\u00edmica verde en sus comunidades,<br \/>\npa\u00edses y regiones.<br \/>\n\u2022 Los m\u00e9dicos y sus asociaciones m\u00e9dicas deben apoyar la eliminaci\u00f3n progresiva del<br \/>\nmercurio y productos qu\u00edmicos bioacumulativos y t\u00f3xicos persistentes en los aparatos y<br \/>\n*<br \/>\nBarnes, D. K. A.; Galgani, F.; Thompson, R. C.; Barlaz, M. (14 June 2009). \u00abAccumulation and fragmentation of<br \/>\nplastic debris in global environments\u00bb. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological<br \/>\nSciences. 364 (1526): 1985\u20131998. doi:10.1098\/rstb.2008.0205. PMC 2873009\u202f . PMID 19528051.<br \/>\nEnero 2018 SMAC 209\/Environmental Degradation\/Apr2018\/REV<br \/>\n5<br \/>\nproductos de salud, adem\u00e1s evitar la incineraci\u00f3n de los desechos de estos productos<br \/>\nque pueden crear m\u00e1s contaminaci\u00f3n t\u00f3xica.<br \/>\n\u2022 Los m\u00e9dicos y sus asociaciones m\u00e9dicas deben apoyar la legislaci\u00f3n que requiera una<br \/>\nevaluaci\u00f3n ambiental y de impacto para la salud antes de introducir un nuevo producto<br \/>\nqu\u00edmico o una nueva instalaci\u00f3n industrial.<br \/>\n\u2022 Los m\u00e9dicos deben incentivar la publicaci\u00f3n de evidencia de los efectos de los distintos<br \/>\nproductos qu\u00edmicos y pl\u00e1sticos y dosis en la salud humana y el medio ambiente. Estas<br \/>\npublicaciones deben estar disponibles a nivel internacional y para los medios de<br \/>\ncomunicaciones, organizaciones no gubernamentales (ONGs) y ciudadanos interesados a<br \/>\nnivel local.<br \/>\n\u2022 Los m\u00e9dicos y sus asociaciones m\u00e9dicas deben apoyar la creaci\u00f3n de sistemas eficaces y<br \/>\nseguros para recolectar y eliminar los medicamentos que no son consumidos. Tambi\u00e9n<br \/>\ndeben abogar por la introducci\u00f3n a nivel mundial de sistemas eficaces de recolecci\u00f3n y<br \/>\neliminaci\u00f3n de los desechos pl\u00e1sticos.<br \/>\n\u2022 Los m\u00e9dicos y sus asociaciones m\u00e9dicas deben promover esfuerzos para disminuir la<br \/>\nfabricaci\u00f3n y uso de envases pl\u00e1sticos y bolsas pl\u00e1sticas y detener la incorporaci\u00f3n de<br \/>\ndesechos pl\u00e1sticos en el medio ambiente. Esto puede incluir regulaciones espec\u00edficas<br \/>\nque limiten el uso de envases pl\u00e1sticos y bolsas pl\u00e1sticas.<br \/>\n\u2022 Los m\u00e9dicos y sus asociaciones m\u00e9dicas deben apoyar los esfuerzos para rehabilitar o<br \/>\nlimpiar zonas de degradaci\u00f3n ambiental basados en el principio de precauci\u00f3n de \u201cel<br \/>\ncontaminador paga\u201d y asegurar que dichos principios sean incluidos en la legislaci\u00f3n.<br \/>\n\u2022 La AMM, AMNs y m\u00e9dicos deben instar a los gobiernos a colaborar en los departamentos y<br \/>\nentre ellos a asegurar que se elabore una regulaci\u00f3n coherente.<br \/>\nLiderazgo<br \/>\nLa AMM:<br \/>\n\u2022 apoya los objetivos del Enfoque Estrat\u00e9gico para la Gesti\u00f3n de Productos Qu\u00edmicos a Nivel<br \/>\nInternacional (SAICM) que promueve mejores pr\u00e1cticas en la manipulaci\u00f3n de los<br \/>\nproductos qu\u00edmicos a trav\u00e9s de la utilizaci\u00f3n de substituci\u00f3n m\u00e1s segura, disminuci\u00f3n de<br \/>\ndesechos, creaci\u00f3n sostenible no t\u00f3xica, reciclaje y tambi\u00e9n la manipulaci\u00f3n segura y<br \/>\nsostenible de los desechos en el sector salud.<br \/>\n\u2022 advierte que estas pr\u00e1cticas qu\u00edmicas deben ser coordinadas con esfuerzos para disminuir los<br \/>\ngases de efecto invernadero en la salud para mitigar su contribuci\u00f3n al calentamiento<br \/>\nmundial.<br \/>\n\u2022 insta a los m\u00e9dicos, asociaciones m\u00e9dicas y pa\u00edses a trabajar en conjunto para crear sistemas<br \/>\nde alarma de eventos, a fin de asegurar de que los sistemas de salud y los m\u00e9dicos est\u00e9n<br \/>\ninformados de los accidentes industriales de alto riesgo cuando ocurran y reciban<br \/>\ninformaci\u00f3n precisa oportuna sobre el manejo de estas emergencias.<br \/>\n\u2022 insta a las organizaciones locales, nacionales e internacionales a que se centren en la<br \/>\nproducci\u00f3n sostenible, substituci\u00f3n segura, trabajos verdes seguros y consulta con la<br \/>\ncomunidad de la salud para asegurarse que los impactos da\u00f1inos del desarrollo en la salud<br \/>\nsean anticipados y reducidos al m\u00ednimo.<br \/>\n\u2022 enfatiza la importancia de la eliminaci\u00f3n segura de los medicamentos como un aspecto de la<br \/>\nresponsabilidad en salud y la necesidad de un trabajo conjunto para crear modelos de mejor<br \/>\npr\u00e1ctica, a fin de disminuir esta parte del problema de desechos qu\u00edmicos.<br \/>\n\u2022 insta la clasificaci\u00f3n ambiental de los medicamentos para estimular la prescripci\u00f3n de<br \/>\nmedicinas menos da\u00f1inas para el medio ambiente.<br \/>\n\u2022 insta a realizar esfuerzos locales, nacionales e internacionales para disminuir el uso de<br \/>\nenvases pl\u00e1sticos y bolsas pl\u00e1sticas.<br \/>\nEnero 2018 SMAC 209\/Environmental Degradation\/Apr2018\/REV<br \/>\n6<br \/>\n\u2022 insta la investigaci\u00f3n actual sobre el impacto de las regulaciones y el monitoreo de los<br \/>\nproductos qu\u00edmicos en la salud humana y el medio ambiente.<br \/>\nLa AMM recomienda que los m\u00e9dicos:<br \/>\n\u2022 trabajen para disminuir los desechos m\u00e9dicos t\u00f3xicos y exposiciones en el marco profesional<br \/>\ncomo parte de la campa\u00f1a de la Alianza Mundial de Profesionales de la Salud para la<br \/>\npr\u00e1ctica positiva<br \/>\n\u2022 trabajen para entregar informaci\u00f3n sobre los impactos en salud asociados con la exposici\u00f3n<br \/>\na productos qu\u00edmicos t\u00f3xicos, c\u00f3mo reducir la exposici\u00f3n del paciente a agentes espec\u00edficos<br \/>\ne incentivar las conductas que mejoren la salud en general.<br \/>\n\u2022 informen a los pacientes sobre la importancia de la eliminaci\u00f3n segura de los medicamentos<br \/>\nque no son consumidos.<br \/>\n\u2022 trabajen con otros para abordar las brechas en investigaci\u00f3n sobre el medio ambiente y la<br \/>\nsalud (por ejemplo, patrones y carga de las enfermedades atribuidas a la degradaci\u00f3n<br \/>\nambiental; impactos en la comunidad y el hogar de los productos qu\u00edmicos industriales; los<br \/>\nefectos, incluidos para la salud, de la distribuci\u00f3n de pl\u00e1sticos y desechos pl\u00e1sticos en<br \/>\nnuestro medio ambiente natural; las poblaciones m\u00e1s vulnerables y protecciones para<br \/>\nellas).<br \/>\nEducaci\u00f3n profesional y creaci\u00f3n de capacidad<br \/>\nLa AMM recomienda que:<br \/>\n\u2022 Los m\u00e9dicos y sus asociaciones profesionales ayuden a crear conciencia profesional y<br \/>\np\u00fablica de la importancia del ambiente y los contaminantes qu\u00edmicos globales en la salud<br \/>\nprofesional.<br \/>\n\u2022 Las asociaciones m\u00e9dicas nacionales (AMNs) y las asociaciones profesionales de m\u00e9dicos<br \/>\ncreen instrumentos para que los m\u00e9dicos ayuden a evaluar los riesgos de sus pacientes a la<br \/>\nexposici\u00f3n qu\u00edmica.<br \/>\n\u2022 Los m\u00e9dicos y sus asociaciones profesionales establezcan a nivel local la educaci\u00f3n m\u00e9dica<br \/>\ncontinua apropiada sobre los signos cl\u00ednicos, diagn\u00f3stico y tratamiento de las enfermedades<br \/>\nque son introducidas en las comunidades, como consecuencia de la contaminaci\u00f3n qu\u00edmica<br \/>\ny exacerbadas por el cambio clim\u00e1tico.<br \/>\n\u2022 La salud ambiental y la medicina del trabajo deben ser un tema central en la educaci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica. Las escuelas de medicina deben fomentar la formaci\u00f3n de suficientes especialistas<br \/>\nen salud ambiental y medicina del trabajo.<br \/>\n1<br \/>\nWiser G, Center for International Environmental Law, UNEP Forum, Sept. 2005<br \/>\n2<br \/>\nhttp:\/\/www.unep.org\/hazardoussubstances\/Introduction\/tabid\/258\/language\/en-US\/Default.aspx<br \/>\n3<br \/>\nhttp:\/\/www.unep.org\/Documents.Multilingual\/Default.asp?DocumentID=97&#038;ArticleID=1503&#038;l=en<br \/>\n4<br \/>\nhttp:\/\/www.unep.org\/Documents.Multilingual\/Default.asp?DocumentID=78&#038;ArticleID=1163<br \/>\n5<br \/>\nWiser G, Center for International Environmental Law, UNEP Forum, Sept. 2005<br \/>\n6<br \/>\nhttp:\/\/chm.pops.int\/Convention\/tabid\/54\/language\/en-US\/Default.aspx<br \/>\n7<br \/>\nhttp:\/\/www.chem.unep.ch\/saicm\/SAICM%20texts\/SAICM%20documents.htm<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n18.04.2018<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: SMAC 209\/Medical Tourism<br \/>\nREV5\/Apr2018<br \/>\nOriginal:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Revisi\u00f3n propuesta del Proyecto de<br \/>\nDeclaraci\u00f3n sobre el Turismo de Salud<br \/>\nDestinado a: Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Este documento fue presentado por la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Israel<br \/>\n(IsMA) en el Consejo en Buenos Aires (abril 2016) que decidi\u00f3<br \/>\nenviarlo para comentarios. La 205a<br \/>\nSesi\u00f3n del Consejo en Tapei<br \/>\n(octubre 2016) decidi\u00f3 volver a enviarla a los miembros para<br \/>\ncomentarios.<br \/>\nEl Consejo en Livingstone (abril 2017) consider\u00f3 los comentarios y la<br \/>\nversi\u00f3n propuesta por IsMA. Despu\u00e9s del debate, se decidi\u00f3<br \/>\ndevolverla al coordinador. En octubre pasado en Chicago, el Consejo<br \/>\nconsider\u00f3 la versi\u00f3n revisada (REV4) y decidi\u00f3 enviarla de nuevo al<br \/>\ncoordinador para revisi\u00f3n.<br \/>\nLos cambios est\u00e1n en negritas y subrayados.<br \/>\nPalabras clave Turismo de salud, pacientes extranjeros, normas, \u00e9tica<br \/>\nIntroducci\u00f3n<br \/>\n1. El turismo de salud es un fen\u00f3meno en expansi\u00f3n, aunque hasta la fecha no hay consenso<br \/>\nsobre su definici\u00f3n y en consecuencia, las pr\u00e1cticas y los protocolos en los diferentes pa\u00edses<br \/>\npueden variar sustancialmente. Para los fines de esta declaraci\u00f3n, el turismo de salud se define<br \/>\ncomo una situaci\u00f3n en que los pacientes viajan voluntariamente a trav\u00e9s de las fronteras<br \/>\ninternacionales para recibir tratamiento m\u00e9dico. Los tratamientos abarcan una amplia gama de<br \/>\nservicios m\u00e9dicos, e incluyen com\u00fanmente: la atenci\u00f3n dental, cirug\u00eda est\u00e9tica, cirug\u00eda<br \/>\nelectiva y tratamiento de fertilidad (OCDE, 2011).<br \/>\n2. Esta declaraci\u00f3n no incluye casos en los que un servicio de salud nacional o un hospital env\u00eda<br \/>\nun paciente al extranjero para recibir tratamiento con el pago del costo o cuando, como en la<br \/>\nUni\u00f3n Europea, los pacientes pueden buscar atenci\u00f3n en otro Estado miembro de la UE seg\u00fan<br \/>\ncriterios definidos legalmente y su sistema de salud cubre los costos. Tampoco incluye<br \/>\nsituaciones en las que las personas est\u00e1n en un pa\u00eds extranjero cuando se enferman y necesitan<br \/>\natenci\u00f3n m\u00e9dica.<br \/>\n3. Si no se regula apropiadamente, el turismo de salud puede tener repercusiones m\u00e9dico-legales<br \/>\ny \u00e9ticas, al igual que consecuencias negativas, incluidos, pero no limitado a: fuga interna de<br \/>\ncerebros, creaci\u00f3n de un sistema de salud de dos categor\u00edas y la propagaci\u00f3n de resistencia<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Medical Tourism REV5\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nantimicrobiana. Por lo tanto, es imperativo que existan reglas claras para regir este creciente<br \/>\nfen\u00f3meno.<br \/>\n4. El turismo de salud es una industria global emergente, con los proveedores de servicios de<br \/>\nmuchos pa\u00edses que compiten por los pacientes extranjeros, cuyo tratamiento representa una<br \/>\nfuente potencial importante de ingresos. La conciencia sobre la salud y la voluntad de invertir<br \/>\nen ella se crea con el bienestar econ\u00f3mico de los pa\u00edses y miles de millones de d\u00f3lares se<br \/>\ninvierten cada a\u00f1o en el turismo de salud en todo el mundo. Los actores clave dentro de esta<br \/>\ngama de la industria son los consumidores, corredores, gobiernos, proveedores de salud,<br \/>\naseguradoras y agencias de viajes. La proliferaci\u00f3n de sitios de turismo de salud en Internet y<br \/>\ncontenido relacionado plantean preocupaci\u00f3n por la informaci\u00f3n de salud en l\u00ednea no regulada<br \/>\ne inexacta.<br \/>\n5. Un turista de salud est\u00e1 en una situaci\u00f3n m\u00e1s fr\u00e1gil y vulnerable que un paciente en su pa\u00eds de<br \/>\norigen. Por lo tanto, es necesaria una sensibilidad adicional por parte del personal en cada<br \/>\netapa del tratamiento y durante la atenci\u00f3n del paciente, incluida la estada ling\u00fc\u00edstica y<br \/>\ncultural cuando sea posible. Cuando se busca tratamiento m\u00e9dico en el extranjero, la<br \/>\ncontinuidad normal de la atenci\u00f3n puede ser interrumpida y por lo tanto, se deben tomar<br \/>\nprecauciones adicionales.<br \/>\n6. El turismo de salud tiene varias consecuencias \u00e9ticas que deben ser consideradas por los<br \/>\ninteresados. Los turistas de salud reciben atenci\u00f3n en instituciones estatales y privadas,<br \/>\nlas regulaciones deben implementarse en ambos casos. Estas recomendaciones est\u00e1n<br \/>\ndirigidas principalmente a los m\u00e9dicos. La AMM insta a otros involucrados en el turismo de<br \/>\nsalud a adoptar estos principios.<br \/>\nRECOMENDACIONES<br \/>\nGenerales<br \/>\n7. La AMM enfatiza la importancia de crear sistemas de salud en cada pa\u00eds, a fin de evitar un<br \/>\nturismo de salud excesivo, como resultado de limitadas opciones de tratamiento en el pa\u00eds del<br \/>\npaciente. Los incentivos financieros para viajar fuera del pa\u00eds del paciente por atenci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica no deben limitar inapropiadamente el diagn\u00f3stico y las alternativas terap\u00e9uticas en el<br \/>\npa\u00eds del paciente o restringir el tratamiento o las opciones de derivaci\u00f3n.<br \/>\n8. La AMM llama a los gobiernos a considerar cuidadosamente todas las consecuencias del<br \/>\nturismo de salud para el sistema de salud de un pa\u00eds a trav\u00e9s de la elaboraci\u00f3n de protocolos<br \/>\nnacionales completos y coordinados para el turismo de salud, en consulta y cooperaci\u00f3n con<br \/>\ntodos los interesados pertinentes. Estos protocolos deben evaluar las posibilidades de cada<br \/>\npa\u00eds para recibir turistas de salud, acordar los procedimientos necesarios y evitar impactos<br \/>\nnegativos para el sistema de salud del pa\u00eds.<br \/>\n9. La AMM llama a los gobiernos y proveedores de servicios a asegurar que el turismo de salud<br \/>\nno afecte de manera negativa el uso adecuado de los recursos limitados de salud o la<br \/>\ndisponibilidad de atenci\u00f3n apropiada para la poblaci\u00f3n local del pa\u00eds que los acoge. Se debe<br \/>\nprestar especial atenci\u00f3n a los tratamientos con largas esperas o con escasos recursos m\u00e9dicos.<br \/>\nEl turismo m\u00e9dico no debe promover pr\u00e1cticas contrarias a la \u00e9tica o ilegales, como el tr\u00e1fico<br \/>\nde \u00f3rganos. Las autoridades, incluido el Gobierno, deben poder detener el turismo de salud<br \/>\nelectivo cuando ponga en peligro la capacidad para atender a la poblaci\u00f3n local.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Medical Tourism REV5\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\n10. La admisi\u00f3n de turistas de salud nunca debe permitir que distorsione la evaluaci\u00f3n normal de<br \/>\nla necesidad cl\u00ednica y cuando corresponda, la creaci\u00f3n de listas de espera o listas de prioridad<br \/>\npara tratamientos. Una vez que el proveedor de salud acepte para tratamiento, el turista de<br \/>\nsalud debe ser tratado seg\u00fan la urgencia de su condici\u00f3n m\u00e9dica. Cuando sea posible, los<br \/>\npacientes deben ser derivados a instituciones aprobadas por las autoridades nacionales o<br \/>\nacreditadas por organismos de acreditaci\u00f3n reconocidos adecuadamente.<br \/>\nAntes de viajar<br \/>\n11. Se debe informar a los pacientes que las pr\u00e1cticas de tratamiento y la legislaci\u00f3n de salud<br \/>\npueden ser diferentes que las de su pa\u00eds y que el tratamiento es proporcionado seg\u00fan las leyes<br \/>\ny pr\u00e1cticas del pa\u00eds donde lo recibe. El m\u00e9dico\/proveedor de servicios debe informar a los<br \/>\npacientes de sus derechos y recurso legal antes de viajar fuera de su pa\u00eds por atenci\u00f3n m\u00e9dica,<br \/>\nincluida informaci\u00f3n sobre recurso legal en caso de lesi\u00f3n del paciente y los posibles<br \/>\nmecanismos de compensaci\u00f3n.<br \/>\n12. El m\u00e9dico en el pa\u00eds de destino debe establecer un plan de tratamiento que incluya una<br \/>\nestimaci\u00f3n del costo y un plan de pago, antes de que el turista de salud viaje a dicho pa\u00eds.<br \/>\nAdem\u00e1s, el m\u00e9dico y la compa\u00f1\u00eda de turismo de salud (si la hay) deben colaborar para<br \/>\nasegurarse de que se tomen todas las medidas en conformidad con las necesidades m\u00e9dicas<br \/>\ndel paciente. Se debe entregar informaci\u00f3n al paciente sobre los riesgos potenciales de<br \/>\ncombinar procedimientos quir\u00fargicos con vuelos largos y actividades de vacaciones.<br \/>\n13. Se debe informar al turista de salud que la legislaci\u00f3n sobre privacidad no es la misma en<br \/>\ntodos los pa\u00edses y en el contexto de los servicios suplementarios que recibir\u00e1, es posible que<br \/>\nsu informaci\u00f3n m\u00e9dica sea comunicada a personas que no son profesionales m\u00e9dicos (como<br \/>\nlos int\u00e9rpretes). No obstante, si el turista de salud decide recurrir a estos servicios, se le debe<br \/>\nentregar documentaci\u00f3n que especifique los servicios prestados por el personal no m\u00e9dico<br \/>\n(incluidos los int\u00e9rpretes) y una explicaci\u00f3n sobre qui\u00e9n tendr\u00e1 acceso a su informaci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica, se le debe pedir dar su consentimiento para la divulgaci\u00f3n necesaria.<br \/>\n14. Todos los interesados (cl\u00ednicos y administrativos) involucrados en la atenci\u00f3n de los turistas<br \/>\nde salud deben conocer sus obligaciones \u00e9ticas de proteger la confidencialidad. Cuando sea<br \/>\nposible, los int\u00e9rpretes y otro personal administrativo que tengan acceso a la informaci\u00f3n de<br \/>\nsalud del turista de salud deben firmar un acuerdo de confidencialidad.<br \/>\n15. Se debe informar al turista de salud que un cambio en su condici\u00f3n cl\u00ednica podr\u00eda implicar un<br \/>\ncambio en el costo estimado y en los planes de viaje y requisitos de visa.<br \/>\n16. Si el plan de tratamiento es alterado por necesidad m\u00e9dica que queda clara despu\u00e9s que se ha<br \/>\nestablecido el plan inicial, el turista de salud debe ser informado sobre este cambio y su raz\u00f3n.<br \/>\nSe debe obtener el consentimiento del paciente para cualquier cambio en el plan de<br \/>\ntratamiento.<br \/>\n17. Cuando un paciente tenga una enfermedad incurable, el m\u00e9dico en el pa\u00eds de destino debe<br \/>\nentregarle informaci\u00f3n precisa sobre sus opciones de tratamiento m\u00e9dico, incluidas las<br \/>\nlimitaciones del tratamiento, la capacidad del tratamiento de alterar el curso de la enfermedad<br \/>\nde manera importante, para aumentar la esperanza de vida y mejorar su calidad de vida. Si<br \/>\ndespu\u00e9s de examinar toda la informaci\u00f3n, el m\u00e9dico llega a la conclusi\u00f3n de que no es posible<br \/>\nmejorar su estado de salud, el m\u00e9dico debe informarlo al paciente y que no realice el viaje.<br \/>\nTratamiento<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Medical Tourism REV5\/Apr2018<br \/>\n4<br \/>\n18. Los m\u00e9dicos est\u00e1n obligados a atender a toda persona aceptada para tratamiento, local o<br \/>\nextranjera, sin discriminaci\u00f3n. Todas las obligaciones detalladas en la legislaci\u00f3n y los<br \/>\nc\u00f3digos internacionales de \u00e9tica m\u00e9dica se aplican por igual a los m\u00e9dicos en sus contactos<br \/>\ncon los turistas de salud.<br \/>\n19. Las decisiones m\u00e9dicas sobre el turista de salud las deben tomar los m\u00e9dicos, en cooperaci\u00f3n<br \/>\ncon el paciente, y no el personal acompa\u00f1ante que no es m\u00e9dico.<br \/>\n20. A discreci\u00f3n de los m\u00e9dicos tratantes y cuando se disponga de informaci\u00f3n de buena calidad,<br \/>\nal paciente no se le debe pedir pruebas que ya haya realizado previamente, salvo cuando sea<br \/>\npreciso repetir las pruebas por necesidad cl\u00ednica.<br \/>\n21. El paciente debe recibir informaci\u00f3n sobre su tratamiento en un idioma que comprenda,<br \/>\nincluido el derecho a recibir un resumen del progreso y t\u00e9rmino del tratamiento de parte del<br \/>\nm\u00e9dico tratante y la traducci\u00f3n de los documentos, si es necesario.<br \/>\n22. Se debe lograr un acuerdo antes de iniciar el tratamiento sobre la transferencia de los<br \/>\nresultados de las pruebas y rayos X al pa\u00eds del paciente.<br \/>\n23. Cuando sea posible, se debe establecer comunicaci\u00f3n entre los m\u00e9dicos en el pa\u00eds de origen y<br \/>\nde destino, a fin de asegurar un seguimiento cl\u00ednico apropiado post atenci\u00f3n de los problemas<br \/>\nm\u00e9dicos por los que el paciente fue tratado.<br \/>\n24. El m\u00e9dico que prepara el plan de tratamiento para el paciente debe confirmar el diagn\u00f3stico,<br \/>\nel pron\u00f3stico y los tratamientos que el turista de salud ha recibido.<br \/>\n25. El paciente debe recibir una copia de sus documentos m\u00e9dicos para la continuidad de la<br \/>\natenci\u00f3n y seguimiento en su pa\u00eds. Cuando sea necesario, se le debe dar una lista detallada de<br \/>\ninstrucciones y recomendaciones m\u00e9dicas para el per\u00edodo despu\u00e9s de su partida. Esta<br \/>\ninformaci\u00f3n debe incluir una descripci\u00f3n del tiempo de la recuperaci\u00f3n esperada y el tiempo<br \/>\nnecesario antes de viajar a su pa\u00eds, si es posible.<br \/>\nPublicidad<br \/>\n26. La publicidad de los servicios de turismo m\u00e9dico, por Internet o de cualquier otra forma, debe<br \/>\ncumplir con los principios de \u00e9tica m\u00e9dica aceptados e incluir informaci\u00f3n detallada sobre los<br \/>\nservicios, incluida informaci\u00f3n sobre las \u00e1reas de especialidad del proveedor de servicios y<br \/>\nlos m\u00e9dicos a los que entrega los beneficios de sus servicios, como tambi\u00e9n los riesgos del<br \/>\nturismo de salud. El acceso al estado de licencia\/acreditaci\u00f3n de los m\u00e9dicos y las<br \/>\ninstalaciones, como la informaci\u00f3n de los resultados debe estar disponible f\u00e1cilmente. El<br \/>\nmaterial publicitario debe incluir que todo tratamiento m\u00e9dico conlleva un riesgo y que<br \/>\npueden existir riesgos adicionales espec\u00edficos en el contexto del turismo de salud.<br \/>\n27. Las asociaciones m\u00e9dicas nacionales deben hacer todo lo posible para evitar la publicidad<br \/>\nindebida o que atente contra los principios de \u00e9tica m\u00e9dica, incluida la publicidad que<br \/>\ncontenga informaci\u00f3n incorrecta o parcial o que pueda inducir a enga\u00f1o a los pacientes, como<br \/>\nuna exageraci\u00f3n de los posibles beneficios.<br \/>\n28. Una publicidad que resalta los atributos positivos de un tratamiento m\u00e9dico espec\u00edfico<br \/>\ntambi\u00e9n debe presentar los riesgos de dicho tratamiento y no debe garantizar los resultados<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Medical Tourism REV5\/Apr2018<br \/>\n5<br \/>\ndel tratamiento o promover expectativas de beneficios o resultados de tratamiento poco<br \/>\nrealistas.<br \/>\nTransparencia y prevenci\u00f3n de conflictos de intereses<br \/>\n29. Los posibles conflictos de intereses pueden ser inevitables para los m\u00e9dicos que tratan a<br \/>\nturistas de la salud, incluso a instancias de su instituci\u00f3n empleadora. Es esencial que todas<br \/>\nlas circunstancias cl\u00ednicas y las relaciones sean tratadas de manera abierta y transparente.<br \/>\n30. El m\u00e9dico debe ser transparente e informar al turista de la salud todo conflicto de intereses<br \/>\npersonal, financiero, profesional u otro, real o aparente, que pueda estar relacionado con su<br \/>\ntratamiento.<br \/>\n31. El m\u00e9dico no debe aceptar ning\u00fan beneficio, otro que la remuneraci\u00f3n por sus servicios, en el<br \/>\ncontexto del tratamiento m\u00e9dico y no debe ofrecer al turista de la salud ni aceptar de \u00e9l<br \/>\nninguna oferta comercial o personal mientras exista la relaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente. Cuando el<br \/>\nm\u00e9dico trata al turista de la salud como otro paciente que paga su consulta, se deben aplicar<br \/>\nlas mismas reglas que con los otros.<br \/>\n32. El m\u00e9dico debe asegurarse de que todo contrato con una compa\u00f1\u00eda de turismo de salud o un<br \/>\nturista de salud no constituya un conflicto de intereses con su empleador actual o con sus<br \/>\nobligaciones \u00e9ticas y profesionales hacia sus pacientes.<br \/>\nTransparencia en el pago y en los honorarios del m\u00e9dico<br \/>\n33. El plan de tratamiento y la estimaci\u00f3n deben incluir un informe detallado de todos los costos,<br \/>\nincluido un desglose de los honorarios del m\u00e9dico, como el pago por consulta, por cirug\u00eda y<br \/>\nhonorarios adicionales que pueda tener el paciente: costos de hospital, asistencia quir\u00fargica,<br \/>\npr\u00f3tesis (si es aparte) y gastos de atenci\u00f3n postoperatoria.<br \/>\n34. El presupuesto puede ser cambiado despu\u00e9s que se ha entregado el plan de tratamiento s\u00f3lo si<br \/>\nla condici\u00f3n cl\u00ednica del paciente ha evolucionado o si las circunstancias han cambiado, de<br \/>\nmanera que sea imposible anticipar o prevenir. Si el precio fue cambiado, se debe informar al<br \/>\npaciente la raz\u00f3n de dicho cambio en el costo de la manera m\u00e1s oportuna posible.<br \/>\nMedical Tourism: Treatments, Markets and Health System Implications: A Scoping Review, Paris:<br \/>\nOrganisation for Economic Co-operation and Development (2011)<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\nMarzo 2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre las Mujeres en Medicina<br \/>\nDestinaci\u00f3n: Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26-28 abril 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Este documento fue presentado por la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica de Israel (IsMA). La 206 sesi\u00f3n del<br \/>\nConsejo en Livingstone (Abril 2017) consider\u00f3 y decidi\u00f3 enviarlo a los miembros de la AMM<br \/>\npara comentarios. La sesi\u00f3n del Consejo en Chicago (octubre 2017) consider\u00f3 la versi\u00f3n<br \/>\nacordada y decidi\u00f3 enviarla de nuevo a los miembros para comentarios.<br \/>\nPalabras clave : Mujeres, g\u00e9nero, fuerza laboral, m\u00e9dico, doctora, salario, oportunidades de trabajo,<br \/>\nfeminizaci\u00f3n, equilibrio entre trabajo y vida personal.<br \/>\nAbreviaturas:<br \/>\nAM Associate Members<br \/>\nAMA American Medical Association<br \/>\nAMV Associazione Medica del Vaticano (Vatican State)<br \/>\nBMA British Medical Association<br \/>\nCMA Canadian Medical Association<br \/>\nCGCM Consejo General de Colegios M\u00e9dicos de Espana (Spain)<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nCNOM French National Medical Council<br \/>\nDMA Danish Medical Association<br \/>\nFMA Finnish Medical Association<br \/>\nGMA German Medical Association<br \/>\nJDN Junior Doctors Network<br \/>\nNZMA New Zealand Medical Association<br \/>\nNMA Norwegian Medical Association<br \/>\nSAMA South African Medical Association<br \/>\nSwMA Swedish Medical Association<br \/>\nGENERAL COMMENTS<br \/>\nAM The Associate Members support this document but feel it needs to be stronger emphasizing that the social and cultural changes, especially<br \/>\nabout harassment of women, need to be the first and most important part of what needs to happen. We have moved that to the forefront,<br \/>\nemphasizing its importance especially in the current social environment. We have moved some paragraphs around to indicate their relative<br \/>\nimportance. We think \u201cfamily friendliness\u201d could be more specific. We support this document with or without our suggestions.<br \/>\nAMV We appreciate the work done by the Israeli Medical Association and completely agree with this proposal.<br \/>\nBMA Overall this statement is very comprehensive and identifies some important areas where greater support and enforcement of rights offer<br \/>\nmajor benefit to women doctors. We would like to propose the following changes to ensure the statement has the maximum relevance and<br \/>\nimpact for women doctors.<br \/>\nCNOM The CNOM (French Medical Council) thanks the IsMA for the quality and importance of this text and supports it apart from paragraphs 25<br \/>\nand 28.<br \/>\nDMA The Danish Medical Association is still critical towards this draft. We believe that the statement should be adjusted to focus<br \/>\nunambiguously on equal rights and opportunities \u2013 rather than on problems and solutions for women in particular.<br \/>\nThe authors have already to some extent moved the draft in this direction \u2013 but we believe that more needs to be done. For example, we<br \/>\nbelieve that some of the wording about the increase of the number of women in medicine still has a pejorative ring to it &#8211; for example the<br \/>\nuse of the phrase \u201cthe feminization of medicine\u201d.<br \/>\nSimilarly, we believe that a change in title would be helpful. The title should reflect WMA\u2019s goal concerning gender equal rights and<br \/>\nopportunities rather than pointing to women in medicine as a separate issue.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\nFMA FMA would like to thank the IMA for their work and for a more balanced text. However, we would still like to raise a question, whether<br \/>\nthe document could be even further developed and titled as a Statement on Gender Equality in Medicine? Parts of the text already<br \/>\ncorrespond to this title.<br \/>\nNZMA We welcome the development of this statement and are generally supportive of the fundamental principles. We have proposed a few minor<br \/>\nsuggested wording changes as tracked changes in the draft statement (see below).<br \/>\nGMA \u2022 The GMA suggests avoiding the term \u201cfeminization\u201d, which, according to female leaders in the medical profession, has a negative<br \/>\nconnotation in certain contexts and is sometimes used pejoratively. It has been replaced in most instances, but still appears in the<br \/>\npreamble.<br \/>\n\u2022 The GMA notes that there is some overlap between the section on Work-Life Balance and the section on Pregnancy and Parenthood<br \/>\n(e.g., paragraph 10 could fit in both categories).<br \/>\n\u2022 The GMA also suggests moving paragraph 13 to the Pregnancy and Parenthood section and combining it with paragraph 18.<br \/>\nParagraphs 19 and 20 are also covered elsewhere in the paper (e.g. in paragraph 18 \u201cParents should have the right to take maternity or<br \/>\nparental leave without negative consequences\u2026\u201d)<br \/>\n\u2022 The GMA recommends that paragraphs 22 and 23 focused on breastfeeding be combined.<br \/>\nNMA Thanks to the Israeli Medical Association for revising this document. The document is improved and it does not only deal with female<br \/>\nphysicians, but also with equal rights between the sexes and a family friendly profession. We think the document should be even more<br \/>\ndirected towards both sexes and suggest some additions and deletions in the document. We do not agree that certain measures have to be<br \/>\ntaken due to the increased number of female physicians in medicine. More female physicians should not be considered as a challenge or a<br \/>\nproblem, and the concept feminisation of medicine could be perceived as something negative. Physicians of both sexes have common<br \/>\ninterests in developing a working life with equal opportunities for both female and male physicians. The situation is therefore more<br \/>\ncomplex, and measures and changes in attitudes are necessary to establish good working environments for both male and female<br \/>\nphysicians. It must be acceptable also for male physicians to leave at 4 pm to pick up children in the kindergarten and male physicians<br \/>\nshould have equal opportunities to take marital leave without any reprisals from the employer.<br \/>\nSAMA SAMA feels that this is an important document, which raises important issues. Further comments have been made in the body of the<br \/>\ndocument. The current document seems to have lost its emphasis on the issues that affect women in medicine and is now emphasising a<br \/>\ngeneral working environment.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n4<br \/>\nSwMA The SMA feels that this policy would benefit from focusing even more on equal opportunities and rights for female and male physicians,<br \/>\nrather than on perceived challenges due to a larger proportion of women in the medical workforce. We have suggested some changes of<br \/>\nwording throughout the document to try to achieve this.<br \/>\nNumbering will be deleted (or adjusted) when the revised text is adopted.<br \/>\nTexto propuesto:<br \/>\nSMAC 207\/Women in Medicine<br \/>\nREV\/Oct2017<br \/>\nSpecific Comments<br \/>\nAdditions: bold\/underlined<br \/>\nDeletions: lined-out<br \/>\nComments only: [italic]<br \/>\nTexto propuesto revisado por:<br \/>\nIsMA<br \/>\nSMAC 209\/ Women in Medicine<br \/>\nREV2\/Apr2018<br \/>\nTitle Declaraci\u00f3n de la AMM sobre las<br \/>\nMujeres en Medicina<br \/>\nDeclaraci\u00f3n de la AMM sobre las Mujeres en<br \/>\nMedicina<br \/>\nIntroducci\u00f3n<br \/>\nNew The WMA notes the increasing trend<br \/>\naround the world for women to enter<br \/>\nmedical schools and the medical<br \/>\nprofession, and believes that the study and<br \/>\nthe practice of medicine must be<br \/>\ntransformed to a greater or lesser extent in<br \/>\norder to support all people who study to<br \/>\nbecome or practice as physicians, of<br \/>\nwhatever gender. This is an essential<br \/>\nprocess of modernization by which<br \/>\ninclusiveness is promoted by gender<br \/>\nneutrality. This statement proposes<br \/>\nmechanisms to identify and address<br \/>\nbarriers causing discrimination between<br \/>\ngenders. [BMA]<br \/>\nLa AMM se\u00f1ala la tendencia creciente en todo<br \/>\nel mundo para que las mujeres ingresen a las<br \/>\nfacultades de medicina y la profesi\u00f3n m\u00e9dica,<br \/>\ny considera que el estudio y la pr\u00e1ctica de la<br \/>\nmedicina deben transformarse en mayor o<br \/>\nmenor medida para ayudar a todas las<br \/>\npersonas que estudian a convertirse o ejercer<br \/>\ncomo m\u00e9dicos, de cualquier g\u00e9nero. Este es un<br \/>\nproceso esencial de modernizaci\u00f3n mediante<br \/>\nel cual se promueve la inclusi\u00f3n mediante la<br \/>\nneutralidad de g\u00e9nero. Esta declaraci\u00f3n<br \/>\npropone mecanismos para identificar y<br \/>\nabordar las barreras que causan discriminaci\u00f3n<br \/>\nentre los g\u00e9neros.<br \/>\n1. La declaraci\u00f3n destaca el aumento de<br \/>\ndoctoras y con esto las oportunidades<br \/>\nDelete parag. [NMA] and [SwMA]<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n5<br \/>\ny desaf\u00edos que esto plantea. Se<br \/>\nrecomiendan medidas en las<br \/>\nsiguientes materias: mayor presencia<br \/>\nde mujeres en el mundo acad\u00e9mico y<br \/>\nfunciones de administraci\u00f3n,<br \/>\nequilibrio entre trabajo y vida<br \/>\npersonal, cambios en la cultura de<br \/>\norganizaci\u00f3n y consecuencias a largo<br \/>\nplazo de la feminizaci\u00f3n.<br \/>\nParag. 1 and 2 to change places [SAMA]<br \/>\nThe statement highlights the increase rise in<br \/>\nthe number of female physicians and with<br \/>\nthis the potential opportunities and<br \/>\nchallenges which arise [CMA]. The statement<br \/>\nrecommends actions in the following areas:<br \/>\nincreased presence of women in academia<br \/>\nand management roles, work-life balance,<br \/>\nchanges in organizational culture and long-<br \/>\nterm implications of the feminization<br \/>\nincreased proportion of women in of<br \/>\nmedicine. [GMA]<br \/>\nThe statement highlights the rise in female<br \/>\nphysicians and with this the opportunities and<br \/>\nchallenges which arise. The statement<br \/>\nrecommends actions in the following areas:<br \/>\nchanges in organizational culture<br \/>\nincluding the elimination of harassment in<br \/>\ntraining and the workplace, increased<br \/>\npresence of women in academia and<br \/>\nmanagement roles (including leadership<br \/>\nand partnership), work-life balance,<br \/>\nchanges in organizational culture, and long-<br \/>\nterm implications of the feminization of<br \/>\nmedicine workforce changes in medicine.<br \/>\n[AM: Please define the use of \u201cthe<br \/>\nfeminization of medicine\u201d or use another<br \/>\nterm]<br \/>\nThe statement highlights the rise in female<br \/>\nphysicians and with this the opportunities and<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n6<br \/>\nchallenges which arise. The statement<br \/>\nrecommends actions in the following areas:<br \/>\nincreased presence of women in academia<br \/>\nand management roles, work-life balance,<br \/>\nchanges in organizational culture and long-<br \/>\nterm implications of the feminization<br \/>\nincreased proportion of women in of<br \/>\nmedicine. [GMA]<br \/>\nThe statement highlights the rise in numbers<br \/>\nof female physicians and with this the<br \/>\nopportunities and challenges which that<br \/>\narise. [NZMA]<br \/>\nThe statement highlights the rise increase in<br \/>\nfemale physicians and with this the<br \/>\nopportunities and challenges which arise.<br \/>\nThe statement recommends actions in the<br \/>\nfollowing areas: increased presence of<br \/>\nwomen in academia and management roles,<br \/>\nwork-life balance, changes in organizational<br \/>\nculture and long-term implications of<br \/>\nworkforce planning. the feminization of<br \/>\nmedicine. [AMA]<br \/>\n\u2026.. The statement recommends actions in the<br \/>\nfollowing areas: increased presence of<br \/>\nwomen in academia and management roles,<br \/>\nwork-life balance, changes in organizational<br \/>\nculture and long-term implications of gender<br \/>\nneutrality in the feminization of medicine.<br \/>\n[BMA]<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n7<br \/>\n2. En muchos pa\u00edses del mundo la<br \/>\ncantidad de mujeres que estudian y<br \/>\nejercen la medicina ha aumentado en<br \/>\nlas \u00faltimas d\u00e9cadas, m\u00e1s de 50% en<br \/>\nmuchos lugares.<br \/>\nParag. 1 and 2 to change places [SAMA]<br \/>\nMoved after parag. 3 for better flow of the<br \/>\ndocument [SwMA]<br \/>\nIn many countries around the world, the<br \/>\nnumber of women studying and practicing<br \/>\nmedicine has steadily risen over the past<br \/>\ndecades, surpassing 50% in many places.<br \/>\nBoth men and women must have the same<br \/>\nopportunities to do a career in medicine.<br \/>\n[NMA]<br \/>\nEn muchos pa\u00edses del mundo la cantidad de<br \/>\nmujeres que estudian y ejercen la medicina ha<br \/>\naumentado en las \u00faltimas d\u00e9cadas, m\u00e1s de 50% en<br \/>\nmuchos lugares.<br \/>\n3. Este tema ya fue reconocido en la<br \/>\nResoluci\u00f3n de la AMM sobre el<br \/>\nAcceso de las Mujeres y Ni\u00f1os a la<br \/>\nAtenci\u00f3n M\u00e9dica y el Papel de la<br \/>\nMujer en la Profesi\u00f3n M\u00e9dica (1997<br \/>\nHamburgo, 2008 Se\u00fal) que entre otras<br \/>\ncosas piden una mayor representaci\u00f3n<br \/>\ny participaci\u00f3n en la profesi\u00f3n m\u00e9dica,<br \/>\nen especial en vista del aumento de<br \/>\ninscripci\u00f3n de mujeres en las escuelas<br \/>\nde medicina. Tambi\u00e9n piden un<br \/>\naumento de mujeres miembros en las<br \/>\nAMNs a trav\u00e9s del empoderamiento,<br \/>\ndesarrollo profesional, formaci\u00f3n y<br \/>\notras iniciativas estrat\u00e9gicas.<br \/>\nDelete parag. [NMA]<br \/>\nParag. 3 and 4 to change places [SAMA]<br \/>\nThis The issue of women in medicine<br \/>\n[SwMA] was previously recognized in the<br \/>\nWMA Resolution on Access of Women and<br \/>\nChildren to Health Care and the Role of<br \/>\nWomen in the Medical Profession (1997<br \/>\nHamburg, 2008 Seoul) [SwMA] which that<br \/>\n[NZMA], among other things, called for<br \/>\nincreased representation and participation in<br \/>\nthe medical profession, especially in light of<br \/>\nthe growing enrolment of women in medical<br \/>\nschools. It also called for a higher growth rate<br \/>\nof membership of women in the NMA&#8217;s<br \/>\nNational Medical Associations (NMAs)<br \/>\nthrough empowerment, career development,<br \/>\ntraining and other strategic initiatives.<br \/>\n[SwMA+AM+SAMA+AMA+BMA]<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n8<br \/>\nIn many countries around the world, the<br \/>\nnumber of women studying and practicing<br \/>\nmedicine has steadily risen over the past<br \/>\ndecades, surpassing 50% in many places.<br \/>\n[SwMA: Moved from parag. 2 above for better<br \/>\nflow of the document]<br \/>\n4. Esto necesita medidas de apoyo,<br \/>\nincluido lo siguiente:<br \/>\nParag. 3 and 4 to change places [SAMA]<br \/>\nThis development is in need of supportive<br \/>\nmeasures offers opportunities for action,<br \/>\nincluding in the following areas: [SwMA]<br \/>\nEsto ofrece oportunidades para adoptar medidas,<br \/>\nincluido lo siguiente:<br \/>\nNew \u2022 Elimination of harassment against<br \/>\nwomen in both training and the<br \/>\nworkplace. [AM]<br \/>\n\u2022 Mayor \u00e9nfasis en un equilibrio<br \/>\napropiado entre trabajo y vida de<br \/>\nfamilia, y apoyar el desarrollo<br \/>\nprofesional del m\u00e9dico.<br \/>\n\u2022 Greater emphasis on a proper balance of<br \/>\nwork and family life, while supporting<br \/>\nthe professional development of an<br \/>\nindividual physicians. [SwMA]<br \/>\nMayor \u00e9nfasis en un equilibrio apropiado entre<br \/>\ntrabajo y vida de familia, y apoyar el desarrollo<br \/>\nprofesional del m\u00e9dico.<br \/>\n\u2022 Est\u00edmulo y realizaci\u00f3n de las<br \/>\nmujeres en puestos a nivel<br \/>\nacad\u00e9mico, directivo y de gesti\u00f3n<br \/>\n\u2022 Encouragement and actualization of<br \/>\nwomen in both [CMA] academia and<br \/>\nnon-academic practice environments,<br \/>\nleadership, partnership, and managerial<br \/>\nroles. [AM]<br \/>\nEst\u00edmulo y realizaci\u00f3n de las mujeres en puestos a<br \/>\nnivel acad\u00e9mico, directivo y de gesti\u00f3n<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n9<br \/>\n\u2022 Encouragement and actualization of<br \/>\nwomen in both academia, senior \/<br \/>\nleadership and managerial roles. [BMA]<br \/>\n\u2022 Igualdad de salarios y<br \/>\noportunidades de empleo para<br \/>\nhombres y mujeres, terminar con<br \/>\nlas diferencias de salarios por<br \/>\ng\u00e9nero en medicina, y<br \/>\neliminaci\u00f3n de barreras que<br \/>\nafectan negativamente el avance<br \/>\nde las doctoras<br \/>\nEqualization of pay and employment<br \/>\nopportunities for men and women, the<br \/>\nelimination of sex and gender pay gaps<br \/>\n[AMA] in medicine, and the removal of<br \/>\nbarriers negatively affecting the advancement<br \/>\nof female physicians. [NMA]<br \/>\nIgualdad de salarios y oportunidades de empleo<br \/>\npara hombres y mujeres, terminar con las<br \/>\ndiferencias de salarios por g\u00e9nero en medicina, y<br \/>\neliminaci\u00f3n de barreras que afectan negativamente<br \/>\nel avance de las doctoras.<br \/>\nEl tema de la mujer en la medicina fue reconocido<br \/>\npreviamente en la Resoluci\u00f3n de la AMM sobre el<br \/>\nAcceso de las mujeres y los ni\u00f1os a la atenci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica y el papel de la mujer en la profesi\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica que, entre otras cosas, exig\u00eda una mayor<br \/>\nrepresentaci\u00f3n y participaci\u00f3n en la profesi\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica, especialmente ante la creciente<br \/>\nmatriculaci\u00f3n de mujeres en las escuelas de<br \/>\nmedicina. Tambi\u00e9n exig\u00eda una mayor tasa de<br \/>\ncrecimiento de la afiliaci\u00e7on de mujeres en las<br \/>\nasociaciones m\u00e9dicas nacionales (AMNs) a trav\u00e9s<br \/>\ndel empoderamiento, el desarrollo profesional, la<br \/>\ncapacitaci\u00f3n y otras iniciativas estrat\u00e9gicas.<br \/>\nRECOMENDACIONES RECOMENDACIONES<br \/>\nMoved from below, as amended (parag 24-<br \/>\n26):<br \/>\nChanges in organizational culture<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n10<br \/>\nThe medical profession and employers<br \/>\nshould work to eliminate not tolerate<br \/>\ndiscrimination and harassment on the basis of<br \/>\ngender and create a supportive environment<br \/>\nthat allows for equal opportunities for<br \/>\ntraining, employment and advancement.<br \/>\nPhysicians and staff should be periodically<br \/>\ntrained to recognize, respond, and report<br \/>\nsigns of discrimination and harassment so<br \/>\nthat action can be taken to eliminate them<br \/>\nfrom the workplace. Employers should<br \/>\nhave confidential, non-retaliatory<br \/>\nprotected programs for reporting<br \/>\ndiscrimination and harassment. There<br \/>\nshould be a separate unbiased independent<br \/>\nmechanism for addressing these reports on<br \/>\nboth an individual and systemic level.<br \/>\nHospitals should recognise that female<br \/>\nphysicians have been found to face higher<br \/>\nlevels of mental illness and suicide than their<br \/>\nmale peers and should investigate and<br \/>\naddress structural issues within the workforce<br \/>\nthat may contribute to this, including but not<br \/>\nlimited to organisational culture.<br \/>\n[AM comments: This statement should be<br \/>\nfootnoted with data and source, if possible]<br \/>\nFamily friendliness should be part of the<br \/>\norganizational culture of hospitals and other<br \/>\nplaces of employment by providing paid<br \/>\nfamily leave when indicated.<br \/>\n[AM]<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n11<br \/>\nMayor presencia de mujeres en el<br \/>\nmundo acad\u00e9mico, directivo y<br \/>\nfunciones de gesti\u00f3n<br \/>\nDelete [NMA] Mayor presencia de mujeres en el mundo<br \/>\nacad\u00e9mico, directivo y funciones de gesti\u00f3n<br \/>\n5. Las asociaciones m\u00e9dicas<br \/>\nnacionales\/escuelas de<br \/>\nmedicina\/empleadores deben facilitar<br \/>\nla creaci\u00f3n de programas de mentores,<br \/>\npatrocinios y contrataci\u00f3n activa para<br \/>\nproporcionar a las estudiantes de<br \/>\nmedicina y doctoras, gu\u00eda y est\u00edmulo<br \/>\nnecesarios para asumir funciones de<br \/>\nliderazgo y gesti\u00f3n.<br \/>\nDelete parag. [NMA]<br \/>\nNational Medical Associations\/Medical<br \/>\nSchools\/Employers should are urged to<br \/>\nfacilitate the establishment of mentoring<br \/>\nprograms, sponsorship, and active<br \/>\nrecruitment to provide female all medical<br \/>\nstudents and physicians, guidance and<br \/>\nencouragement necessary to undertake<br \/>\nleadership and management roles. [SwMA]<br \/>\nNational Medical Associations\/Medical<br \/>\nSchools\/Employers should facilitate the<br \/>\nestablishment of mentoring programs,<br \/>\nsponsorship, and active recruitment to<br \/>\nprovide both female and male medical<br \/>\nstudents and physicians, guidance and<br \/>\nencouragement necessary to undertake<br \/>\nleadership and management roles. [NZMA]<br \/>\nSe insta a las asociaciones m\u00e9dicas<br \/>\nnacionales\/escuelas de medicina\/empleadores a<br \/>\nfacilitar la creaci\u00f3n de programas de mentores,<br \/>\npatrocinios y contrataci\u00f3n activa para<br \/>\nproporcionar a los estudiantes de medicina y<br \/>\nm\u00e9dicos, gu\u00eda y est\u00edmulo necesarios para asumir<br \/>\nfunciones de liderazgo y gesti\u00f3n.<br \/>\n6. Las AMNs deben considerar<br \/>\noportunidades e incentivos para<br \/>\nestimular a los hombres y las mujeres<br \/>\na seguir diversas carreras en medicina<br \/>\ny postular a becas y a cargos<br \/>\nacad\u00e9micos, de alta direcci\u00f3n y<br \/>\ngesti\u00f3n<br \/>\nNMAs should explore support opportunities<br \/>\nand incentives to encourage both men and<br \/>\nwomen to pursue diverse careers in medicine<br \/>\nand apply for fellowships, academic, senior<br \/>\nleadership and management positions.<br \/>\n[SwMA]<br \/>\nNMAs should explore opportunities and<br \/>\nincentives to encourage both men and more<br \/>\nLas AMNs deben considerar oportunidades e<br \/>\nincentivos para estimular a los hombres y las<br \/>\nmujeres a seguir diversas carreras en medicina y<br \/>\npostular a becas y a cargos acad\u00e9micos, de alta<br \/>\ndirecci\u00f3n y gesti\u00f3n.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n12<br \/>\nwomen to pursue diverse careers in medicine.<br \/>\nNMAs should encourage and women to<br \/>\napply for fellowships, academic, senior<br \/>\nleadership and management positions. [AM]<br \/>\n7. Las AMNs deben presionar para<br \/>\nlograr pol\u00edticas sobre educaci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica y trabajo igual para los<br \/>\ng\u00e9neros<br \/>\nDeleted paragraph. [SwMA]<br \/>\nNMAs should lobby pro-actively [AM] for<br \/>\ngender equal medical education, and work<br \/>\nand responsibility policies [CGCM]<br \/>\nNMAs should lobby for equal sex and<br \/>\ngender equal medical education and work<br \/>\npolicies. [AMA]<br \/>\nLas AMNs deben presionar para lograr pol\u00edticas<br \/>\nsobre educaci\u00f3n m\u00e9dica y trabajo igual para los<br \/>\ng\u00e9neros.<br \/>\n8. Se debe fomentar la participaci\u00f3n de<br \/>\nlas mujeres en organizaciones sobre<br \/>\npol\u00edticas de salud y organizaciones<br \/>\nm\u00e9dicas profesionales<br \/>\nEngagement of both women and men in<br \/>\nhealth policy organizations and professional<br \/>\nmedical organizations should be encouraged.<br \/>\n[SwMA]<br \/>\nEqual engagement of women and men in<br \/>\nhealth policy organizations and professional<br \/>\nmedical organizations should be encouraged.<br \/>\n[NZMA]<br \/>\nLas AMNs deben fomentar la participaci\u00f3n de<br \/>\nhombres y mujeres en organizaciones sobre<br \/>\npol\u00edticas de salud y organizaciones m\u00e9dicas<br \/>\nprofesionales.<br \/>\nEquilibrio entre trabajo y vida<br \/>\npersonal<br \/>\nEquilibrio entre trabajo y vida personal<br \/>\n9. Los m\u00e9dicos deben reconocer que un<br \/>\nequilibrio entre trabajo y vida<br \/>\npersonal es beneficioso para todos los<br \/>\nm\u00e9dicos, aunque las mujeres pueden<br \/>\nenfrentar desaf\u00edos especialmente en el<br \/>\nPhysicians should recognize that an<br \/>\nappropriate work-life balance is beneficial to<br \/>\nall physicians, however that women may<br \/>\nuniquely face challenges to work-life balance<br \/>\nLos m\u00e9dicos deben reconocer que un equilibrio<br \/>\nentre trabajo y vida personal es beneficioso para<br \/>\ntodos los m\u00e9dicos, pero que las mujeres pueden<br \/>\nenfrentar desaf\u00edos especialmente en el equilibrio<br \/>\nentre trabajo y vida personal impuestos por las<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n13<br \/>\nequilibrio entre trabajo y vida<br \/>\npersonal impuestos por las<br \/>\nexpectativas de la sociedad que deben<br \/>\nabordarse para solucionar el<br \/>\nproblema.<br \/>\nimposed by societal expectations that must be<br \/>\naddressed to solve the issue. [SwMA]<br \/>\nPhysicians should recognize that an<br \/>\nappropriate work-life balance is beneficial to<br \/>\nall physicians, however and [NZMA] that<br \/>\nwomen may uniquely face unique challenges<br \/>\nto work-life balance imposed by societal<br \/>\nexpectations that must be addressed to solve<br \/>\nthe issue. [GMA]<br \/>\nPhysicians should recognize that an<br \/>\nappropriate work-life balance is beneficial to<br \/>\nall physicians, however that women may<br \/>\nuniquely face challenges to work-life balance<br \/>\nimposed by societal expectations concerning<br \/>\ngender roles that must be addressed to solve<br \/>\nthe issue. [CGCM]<br \/>\nexpectativas de la sociedad sobre los roles de<br \/>\ng\u00e9nero que deben abordarse para solucionar el<br \/>\nproblema.<br \/>\n10. Los hospitales y otros lugares de<br \/>\ntrabajo deben esforzarse para ofrecer<br \/>\ny promover el acceso a guarder\u00edas de<br \/>\nalta calidad, asequibles y flexibles<br \/>\npara los padres que trabajan, incluido<br \/>\nel alojamiento y guarder\u00eda cuando sea<br \/>\napropiado. Esto debe estar disponible<br \/>\na m\u00e9dicos de ambos sexos,<br \/>\nreconociendo la necesidad de un<br \/>\nmejor equilibrio entre trabajo y vida<br \/>\npersonal. Deben entregar informaci\u00f3n<br \/>\nsobre los servicios disponibles que<br \/>\napoyan la compatibilidad de trabajo y<br \/>\nfamilia<br \/>\nHospitals and other places of employment<br \/>\nshould strive to provide and promote access<br \/>\nto high quality, affordable, flexible childcare<br \/>\nfor working parents, including the provision<br \/>\nof onsite housing and childcare where<br \/>\nappropriate. These services should be<br \/>\navailable to both male and female working<br \/>\nphysicians, recognizing the need for a better<br \/>\nwork-life balance. They should provide<br \/>\ninformation on available services which<br \/>\nsupport the compatibility of work and family.<br \/>\n[SwMA]<br \/>\nLos hospitales y otros lugares de trabajo deben<br \/>\nesforzarse para ofrecer y promover el acceso a<br \/>\nguarder\u00edas de alta calidad, asequibles y flexibles<br \/>\npara los padres que trabajan, incluido el<br \/>\nalojamiento y guarder\u00eda cuando sea apropiado.<br \/>\nEstos servicios deben estar disponible a m\u00e9dicos<br \/>\nde ambos sexos, reconociendo la necesidad de un<br \/>\nmejor equilibrio entre trabajo y vida personal. Los<br \/>\nempleadores deben entregar informaci\u00f3n sobre los<br \/>\nservicios disponibles que apoyan la<br \/>\ncompatibilidad de trabajo y familia.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n14<br \/>\nHospitals and other places of employment<br \/>\nshould strive to provide and promote access<br \/>\nto high quality, affordable, flexible childcare<br \/>\nfor working parents, including the provision<br \/>\nof onsite housing and childcare where<br \/>\nappropriate. These should be available to<br \/>\nmale and female all physicians [AM],<br \/>\nrecognizing the need for a better work-life<br \/>\nbalance. As well as about co-responsibility<br \/>\nin personal life. They should provide male<br \/>\nand female physicians information [CGCM]<br \/>\non available services which that support the<br \/>\ncompatibility of work and family. [NZMA]<br \/>\nHospitals and other places of employment<br \/>\nshould be receptive to the possibility of<br \/>\nflexible and family-friendly working hours,<br \/>\nincluding part-time residencies, posts, and<br \/>\nprofessional appointments, where<br \/>\nappropriate. particularly in fields in which<br \/>\nwomen are underrepresented. [NMA]<br \/>\n11. Los hospitales y otros lugares de<br \/>\ntrabajo deben ser receptivos a la<br \/>\nposibilidad de horarios de trabajo<br \/>\nflexible y favorable a las familias,<br \/>\nincluidas las residencias parciales,<br \/>\npuestos y nombramientos<br \/>\nprofesionales, cuando sea apropiado,<br \/>\nen particular en los sectores en que las<br \/>\nmujeres est\u00e1n poco representadas<br \/>\nHospitals and other places of employment<br \/>\nshould be receptive to the possibility of<br \/>\nflexible and family-friendly working hours<br \/>\nwhere appropriate, including part-time<br \/>\nresidencies, posts, and professional<br \/>\nappointments, where appropriate [NZMA].<br \/>\nparticularly in fields in which women are<br \/>\nunderrepresented. [NMA + SwMA]<br \/>\nLos hospitales y otros lugares de trabajo deben ser<br \/>\nreceptivos a la posibilidad de horarios de trabajo<br \/>\nflexible y favorable a las familias, incluidas las<br \/>\nresidencias parciales, puestos y nombramientos<br \/>\nprofesionales, en particular en los sectores en que<br \/>\nlas mujeres est\u00e1n poco representadas.<br \/>\n12. Es necesario investigar m\u00e1s los<br \/>\nhorarios de trabajo alternativos y las<br \/>\nThere is a need for increased research on<br \/>\nalternative work schedules and<br \/>\nEs necesario investigar m\u00e1s los horarios de trabajo<br \/>\nalternativos y las oportunidades de<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n15<br \/>\noportunidades de telecomunicaci\u00f3n<br \/>\nque permita la flexibilidad en el<br \/>\nequilibrio de exigencias entre trabajo<br \/>\ny vida personal<br \/>\ntelecommunication opportunities that will<br \/>\nallow flexibility in balancing work-life<br \/>\ndemand of men and women. [CGCM]<br \/>\ntelecomunicaci\u00f3n que permita la flexibilidad en el<br \/>\nequilibrio de exigencias entre trabajo y vida<br \/>\npersonal.<br \/>\n13. Las AMNs deben abogar por el<br \/>\ncumplimiento, y cuando sea<br \/>\nnecesario, de pol\u00edticas que obliguen al<br \/>\npago de licencia de maternidad y<br \/>\npermiso parental en sus respectivos<br \/>\npa\u00edses<br \/>\nNMAs should advocate for the enforcement<br \/>\nand, where necessary, the [SwMA]<br \/>\nintroduction of policy mandating appropriate<br \/>\npaid maternity leave and [CMA + SwMA]<br \/>\nparental leave in their respective countries.<br \/>\nThe policy should include options for<br \/>\nflexible working hours. [SwMA]<br \/>\nNMAs should advocate for the enforcement<br \/>\nand, where necessary, the introduction of<br \/>\npolicy mandating appropriate paid maternity<br \/>\nleave and parental leave and rights in their<br \/>\nrespective countries. [BMA]<br \/>\nMove to parag. 18.[GMA]<br \/>\nLas AMNs deben abogar por el cumplimiento, y<br \/>\ncuando sea necesario, de pol\u00edticas que obliguen al<br \/>\npago apropiado de permiso parental y sus<br \/>\nderechos en sus respectivos pa\u00edses.<br \/>\n14. Los centros m\u00e9dicos y las<br \/>\norganizaciones profesionales deben<br \/>\ncontar con pol\u00edticas y pr\u00e1cticas justas,<br \/>\nimparciales y transparentes para<br \/>\nofrecer a las doctoras y las estudiantes<br \/>\nde medicina un acceso igualitario a<br \/>\noportunidades de empleo, educaci\u00f3n y<br \/>\nformaci\u00f3n en medicina<br \/>\nMedical workplaces and professional<br \/>\norganisations should have fair, impartial and<br \/>\ntransparent policies and practices to give<br \/>\nfemale and male doctors and medical<br \/>\nstudents equal access to employment,<br \/>\neducation and training opportunities in<br \/>\nmedicine. [SwMA]<br \/>\nMedical workplaces and professional<br \/>\norganisations should have fair, impartial and<br \/>\ntransparent policies and practices to give all<br \/>\n[NZMA] female doctors physicians and<br \/>\nmedical students equal access to<br \/>\nLos centros m\u00e9dicos y las organizaciones<br \/>\nprofesionales deben contar con pol\u00edticas y<br \/>\npr\u00e1cticas justas, imparciales y transparentes para<br \/>\nofrecer a todos los m\u00e9dicos y estudiantes de<br \/>\nmedicina un acceso igualitario a oportunidades de<br \/>\nempleo, educaci\u00f3n y formaci\u00f3n en medicina.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n16<br \/>\nemployment, education and training<br \/>\nopportunities in medicine. [AMA]<br \/>\nEmbarazo y paternidad Embarazo y paternidad<br \/>\n15. Debe ser inadmisible que los<br \/>\nempleadores pregunten a los<br \/>\npostulantes sobre planificaci\u00f3n<br \/>\nfamiliar en relaci\u00f3n con el trabajo<br \/>\nIt should be illegal inadmissible for<br \/>\nemployers to ask applicants about pregnancy<br \/>\nand\/or family planning in relation to work.<br \/>\n[BMA]<br \/>\nIt should be inadmissible for employers to<br \/>\nask applicants about family planning in<br \/>\nrelation to work or when applying medical<br \/>\nschool or residency. [JDN]<br \/>\nDebe ser ilegal que los empleadores pregunten a<br \/>\nlos postulantes sobre embarazos o planificaci\u00f3n<br \/>\nfamiliar en relaci\u00f3n con el trabajo.<br \/>\nNew Physicians should have the freedom to<br \/>\nchoose when they wish to have children<br \/>\nand should not feel pressures against doing<br \/>\nso at a time of their choosing. [JDN]<br \/>\n16. El empleador debe realizar una<br \/>\nevaluaci\u00f3n del riesgo con respecto a<br \/>\nlos riesgos para las doctoras<br \/>\nembarazadas que trabajan por turnos<br \/>\nLa doctora embarazada debe tener<br \/>\nderecho a no trabajar turnos de noche<br \/>\no turnos de guardia durante el<br \/>\nembarazo, especialmente durante el<br \/>\n\u00faltimo trimestre, sin sufrir<br \/>\nconsecuencias negativas sobre el<br \/>\nsalario o la progresi\u00f3n en la residencia<br \/>\nA risk assessment should be made by the<br \/>\nemployer concerning the risks to pregnant<br \/>\nphysicians working shifts. The pregnant<br \/>\nphysician should have the right not to not<br \/>\nwork night shifts or on-call shifts during the<br \/>\nlater part of pregnancy, especially during<br \/>\nthe last trimester, without any negative<br \/>\nemployment consequences on salary or<br \/>\nprogression in residency. [SwMA]<br \/>\nA risk assessment should be made by the<br \/>\nemployer concerning the risks to pregnant<br \/>\nphysicians working shifts. Considerations<br \/>\nEl empleador debe realizar una evaluaci\u00f3n del<br \/>\nriesgo para las doctoras embarazadas y sus ni\u00f1os<br \/>\npor nacer, cuando una doctora ha dado a luz<br \/>\nrecientemente y amamanta. Cuando se constata o<br \/>\nel m\u00e9dico considera que una empleada o su ni\u00f1o<br \/>\ncorrer\u00edan riesgo si sigue con sus tareas habituales,<br \/>\nel empleador debe ofrecer un trabajo alternativo<br \/>\nadecuado por el cual la doctora debe recibir su<br \/>\nsalario normal. La doctora debe tener derecho a no<br \/>\ntrabajar turnos de noche o turnos de guardia<br \/>\ndurante la \u00faltima parte del embarazo, sin sufrir<br \/>\nconsecuencias negativas sobre el salario, empleo o<br \/>\nla progresi\u00f3n en la residencia.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n17<br \/>\nfor radiation exposure, hazardous<br \/>\nchemicals, environmental exposures,<br \/>\nlifting requirements, access to adequate<br \/>\nfood and water, and restroom access<br \/>\nshould be addressed and accommodations<br \/>\nprovided. The pregnant physician, whether<br \/>\nin training or practicing, should have the<br \/>\nright to make schedule accommodations in<br \/>\norder to avoid night shifts or on-call shifts<br \/>\n(if desired), and radiologic and infectious<br \/>\nexposure during pregnancy, especially<br \/>\nduring the last trimester, without negative<br \/>\nconsequences on salary or progression in<br \/>\nresidency. Pregnant physicians should be<br \/>\nable to choose which work or training<br \/>\naccommodations best fit their personal<br \/>\nand family needs. [AM]<br \/>\nA risk assessment of the workplace should<br \/>\nbe made by the employer concerning the<br \/>\nrisks to pregnant physicians and their<br \/>\nunborn children, when a physician has<br \/>\nrecently given birth and when she is<br \/>\nbreastfeeding. where it is found, or a<br \/>\nmedical practitioner considers, that an<br \/>\nemployee or her child would be at risk<br \/>\nwere she to continue with her normal<br \/>\nduties, the employer should provide<br \/>\nsuitable alternative work for which the<br \/>\nphysician should receive her normal rate<br \/>\nof pay working shifts. The pregnant<br \/>\nphysician should have the right to not work<br \/>\nnight shifts or on-call shifts during<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n18<br \/>\npregnancy, especially during the last<br \/>\ntrimester, without negative consequences on<br \/>\nsalary or progression in residency. [BMA:<br \/>\nThe statement on risk assessments for<br \/>\npregnant doctors working shifts should be<br \/>\nwidened to include the range of workplace<br \/>\nactivities that could put pregnant physicians<br \/>\nand their unborn children at risk e.g. long<br \/>\nperiods of standing, lifting heavy items. It<br \/>\nshould also be broadened to include new<br \/>\nmothers and those breastfeeding.]<br \/>\n17. Las doctoras embarazadas deben tener<br \/>\nlas mismas oportunidades de<br \/>\nformaci\u00f3n en el perfeccionamiento de<br \/>\npostgrado<br \/>\nLas doctoras embarazadas deben tener las mismas<br \/>\noportunidades de formaci\u00f3n en el<br \/>\nperfeccionamiento de postgrado.<br \/>\n18. Los padres deben tener el derecho a<br \/>\npermisos parentales sin consecuencias<br \/>\nnegativas para su empleo y<br \/>\noportunidades de formaci\u00f3n o de<br \/>\ncarrera<br \/>\nParents should have the right to take<br \/>\nmaternity or parental leave without negative<br \/>\nconsequences on their employment, training<br \/>\nor career opportunities [SwMA + CMA]<br \/>\nParents should have the right to take<br \/>\nmaternity or parental leave without negative<br \/>\nconsequences on their employment, training<br \/>\nor career opportunities. NMAs should<br \/>\nadvocate for the enforcement and, where<br \/>\nnecessary, the introduction of policy<br \/>\nmandating appropriate paid maternity<br \/>\nleave and parental leave in their respective<br \/>\ncountries. [GMA]<br \/>\nLos padres deben tener el derecho a permisos<br \/>\nparentales sin consecuencias negativas para su<br \/>\nempleo y oportunidades de formaci\u00f3n o de<br \/>\ncarrera.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n19<br \/>\n19. Los padres deben tener licencia<br \/>\nparental adecuada con un pago justo y<br \/>\nopciones para un trabajo flexible.<br \/>\nDelete parag. [GMA + SwMA]<br \/>\n20. Los padres deben tener derecho a<br \/>\nvolver al mismo puesto despu\u00e9s de la<br \/>\nlicencia parental, sin temor a despido<br \/>\nDelete parag. [GMA + SwMA] Los padres deben tener derecho a volver al mismo<br \/>\npuesto despu\u00e9s de la licencia parental, sin temor a<br \/>\ndespido.<br \/>\n21. Los empleadores y los organismos de<br \/>\nformaci\u00f3n deben proporcionar el<br \/>\napoyo necesario a cualquier m\u00e9dico<br \/>\nque vuelva luego de un prolongado<br \/>\nper\u00edodo de ausencia, incluido entre<br \/>\notros por licencia de maternidad y<br \/>\npermiso por cuidado de ancianos<br \/>\nEmployers and training bodies should<br \/>\nprovide necessary supports to any physician<br \/>\nreturning after a prolonged period of absence,<br \/>\nincluding inter alia for after parental, or<br \/>\nmaternity and elder-care leave. (SwMA)<br \/>\nEmployers and training bodies should<br \/>\nprovide necessary supports to any physician<br \/>\nreturning after a prolonged period of absence<br \/>\nincluding inter alia for parental and\/or<br \/>\nmaternity or caring for older or disabled<br \/>\nrelatives and elder-care leave. [BMA]<br \/>\nLos empleadores y los organismos de formaci\u00f3n<br \/>\ndeben proporcionar el apoyo necesario a cualquier<br \/>\nm\u00e9dico que vuelva luego de un prolongado<br \/>\nper\u00edodo de ausencia, incluido por licencia de<br \/>\nmaternidad y permiso por cuidado de ancianos.<br \/>\n22. Las madres deben poder amamantar<br \/>\n(o tener tiempo protegido para<br \/>\nextraerse la leche) durante las horas<br \/>\nde trabajo, seg\u00fan las normas actuales<br \/>\nde la OMS<br \/>\nLas madres deben poder amamantar (o tener<br \/>\ntiempo protegido para extraerse la leche) durante<br \/>\nlas horas de trabajo, seg\u00fan las normas actuales de<br \/>\nla OMS.<br \/>\n23. Los lugares de trabajo deben contar<br \/>\ncon instalaciones adecuadas para las<br \/>\nmujeres que amamantan, incluidas<br \/>\nzonas designadas para amamantar,<br \/>\nextraerse la leche y almacenarla<br \/>\nWorkplaces should provide adequate<br \/>\naccommodation areas for women who are<br \/>\nbreastfeeding, including designated areas for<br \/>\nbreastfeeding, breast pumping, and milk<br \/>\nstorage. [SwMA]<br \/>\nLos lugares de trabajo deben contar con<br \/>\ninstalaciones adecuadas para las mujeres que<br \/>\namamantan, incluidas zonas designadas para<br \/>\namamantar, extraerse la leche y almacenarla.<br \/>\nCambios en la cultura de<br \/>\norganizaci\u00f3n<br \/>\nCambios en la cultura de organizaci\u00f3n<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n20<br \/>\n24. La profesi\u00f3n m\u00e9dica y los<br \/>\nempleadores deben trabajar para<br \/>\neliminar la discriminaci\u00f3n y el acoso<br \/>\nen base al g\u00e9nero y crear un marco de<br \/>\napoyo que permita oportunidades<br \/>\niguales de empleo, formaci\u00f3n y<br \/>\navance<br \/>\nThe medical profession and employers<br \/>\nshould work to eliminate discrimination and<br \/>\nharassment on the basis of sex and gender<br \/>\nand create a supportive environment that<br \/>\nallows for equal opportunities for training,<br \/>\nemployment and advancement. [AMA]<br \/>\nLa profesi\u00f3n m\u00e9dica y los empleadores deben<br \/>\ntrabajar para eliminar la discriminaci\u00f3n y el acoso<br \/>\nen base al g\u00e9nero y crear un marco de apoyo que<br \/>\npermita oportunidades iguales de empleo,<br \/>\nformaci\u00f3n y avance.<br \/>\n25. Los hospitales deben reconocer que<br \/>\nlas doctoras tienen m\u00e1s enfermedades<br \/>\nmentales y suicidios que sus colegas<br \/>\nmasculinos y deben investigar y<br \/>\nabordar los temas estructurales en el<br \/>\npersonal que puede contribuir a esto,<br \/>\nincluido, pero no limitado a la cultura<br \/>\nde organizaci\u00f3n.<br \/>\nDelete parag. [CNOM: Unless we can back<br \/>\nup this phenomenon with a reference to the<br \/>\nscientific evidence, we would recommend<br \/>\ndeleting this paragraph]<br \/>\nHospitals should recognise that female<br \/>\nphysicians have been found to face be<br \/>\nsubject to higher risks levels of mental<br \/>\nillness and suicide than their male peers and<br \/>\nshould investigate and address structural<br \/>\nissues within the workforce that may<br \/>\ncontribute to this, including but not limited to<br \/>\norganisational culture. [SwMA: Please add<br \/>\nreference to studies showing this]<br \/>\nHospitals and other primary care and work<br \/>\nfor women centers should recognise that<br \/>\nfemale physicians have been found to face<br \/>\nhigher levels of mental illness and suicide<br \/>\nthan their male peers and should investigate<br \/>\nand address structural issues about hiring<br \/>\npolicies within for the workforce that may<br \/>\ncontribute to this, including but not limited to<br \/>\norganisational culture [CGCM]<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n21<br \/>\n[SAMA: Please provide a reference for this<br \/>\nstatement]<br \/>\nReplace parag. by: Employers should<br \/>\nrecognise that female physicians have been<br \/>\nfound to face significant levels of mental<br \/>\nillness, from mild to severe conditions, and<br \/>\nsuicide [BMA: The statement on hospitals<br \/>\naddressing the issues associated with the<br \/>\nhigher risks of mental illness and suicide<br \/>\nexperienced by women needs qualification.<br \/>\nWhilst there is some evidence that women<br \/>\ndoctors in some countries are at a higher risk<br \/>\nof suicide compared to men, the evidence on<br \/>\nmental health is more complex due to factors<br \/>\nincluding underreporting of mental health<br \/>\nissues by men. It is therefore preferable to<br \/>\nhighlight and address the specific mental<br \/>\nhealth issues experienced by women doctors<br \/>\nwhich are linked to career pathways,<br \/>\ncombining work with family and workplace<br \/>\ndiscrimination. There is a role for all<br \/>\nhealthcare employers in tackling these issues,<br \/>\nnot just hospitals.]<br \/>\n26. La amistad familiar debe ser parte de<br \/>\nla cultura organizacional de los<br \/>\nhospitales y otros lugares de trabajo.<br \/>\nLa amistad familiar debe ser parte de la cultura<br \/>\norganizacional de los hospitales y otros lugares de<br \/>\ntrabajo.<br \/>\nPlanificaci\u00f3n e investigaci\u00f3n de la<br \/>\nfuerza laboral<br \/>\nPlanificaci\u00f3n e investigaci\u00f3n de la fuerza<br \/>\nlaboral<br \/>\nMove parag. 29 below here [AM]<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n22<br \/>\n27. Los gobiernos deben considerar la<br \/>\ncreciente cantidad de mujeres que<br \/>\nentran a medicina en un contexto de<br \/>\nplanificaci\u00f3n de la fuerza laboral a<br \/>\nlargo plazo. Una fuerza laboral<br \/>\ndiversa es beneficiosa para el sistema<br \/>\ny los pacientes. Las organizaciones<br \/>\nque ofrecen atenci\u00f3n m\u00e9dica deben<br \/>\nasegurar que los sistemas tengan los<br \/>\nrecursos apropiados para que todos<br \/>\nlos que trabajan en ellos puedan<br \/>\nprestar una atenci\u00f3n segura a los<br \/>\npacientes y sean recompensados<br \/>\nadecuada y equitativamente. Los<br \/>\ngobiernos tambi\u00e9n deben trabajar para<br \/>\nimpedir actitudes y comportamientos<br \/>\nnegativas, prejuicios o normas y<br \/>\nvalores caducos de parte de las<br \/>\norganizaciones y las personas.<br \/>\nNMA\u2019s should encourage Governments<br \/>\nshould to take the increasing number of<br \/>\nwomen entering medicine into consideration<br \/>\nin the context of long-term workforce<br \/>\nplanning\u2026. [SAMA]<br \/>\nGovernments should take the increasing<br \/>\nnumber of women entering medicine into<br \/>\nconsideration in the context of long-term<br \/>\nworkforce planning. A diverse workforce is<br \/>\nbeneficial to the system health care and to<br \/>\npatients. Governments need to take this<br \/>\ninto account in the context of long-term<br \/>\nworkforce planning. Organizations<br \/>\ndelivering healthcare should focus on<br \/>\nensuring systems are appropriately resourced<br \/>\nto ensure that all those working within it<br \/>\nthem are able to deliver safe care to patients<br \/>\nand are appropriately and equitably rewarded.<br \/>\nGovernments should also work to counteract<br \/>\nnegative attitudes and behaviour, bias, and\/or<br \/>\noutdated norms and values from<br \/>\norganizations and individuals. [SwMA]<br \/>\nGovernments and employers should take the<br \/>\nincreasing number of women entering<br \/>\nmedicine into consideration in the context of<br \/>\nlong-term workforce planning. A diverse<br \/>\nworkforce is beneficial to the health care<br \/>\nsystem and to patients\u2026. [AM]<br \/>\nLas AMNs deben instar a los gobiernos a<br \/>\nconsiderar la creciente cantidad de mujeres que<br \/>\nentran a medicina en un contexto de planificaci\u00f3n<br \/>\nde la fuerza laboral a largo plazo. Una fuerza<br \/>\nlaboral diversa es beneficiosa para el sistema de<br \/>\nsalud y los pacientes. Las organizaciones que<br \/>\nofrecen atenci\u00f3n m\u00e9dica deben asegurar que los<br \/>\nsistemas tengan los recursos apropiados para que<br \/>\ntodos los que trabajan en ellos puedan prestar una<br \/>\natenci\u00f3n segura a los pacientes y sean<br \/>\nrecompensados adecuada y equitativamente. Los<br \/>\ngobiernos tambi\u00e9n deben trabajar para impedir<br \/>\nactitudes y comportamientos negativas, prejuicios<br \/>\no normas y valores caducos de parte de las<br \/>\norganizaciones y las personas.<br \/>\n28. Los gobiernos deben invertir en<br \/>\ninvestigaci\u00f3n para evaluar las<br \/>\nNMA\u2019s should encourage Governments<br \/>\nshould to invest in research\u2026. [SAMA]<br \/>\nLas AMNs deben instar a los gobiernos a invertir<br \/>\nen investigaci\u00f3n para identificar los factores que<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n23<br \/>\nconsecuencias a largo plazo asociadas<br \/>\na los diferentes enfoques de los<br \/>\nm\u00e9dicos femeninos y masculinos a la<br \/>\natenci\u00f3n de pacientes. Deben trabajar<br \/>\npara identificar los factores que llevan<br \/>\na las mujeres a optar por ciertos pasos<br \/>\nen la carrera y campos de<br \/>\nespecializaci\u00f3n a comienzos de su<br \/>\neducaci\u00f3n m\u00e9dica y formaci\u00f3n y<br \/>\nluchar por eliminar los obst\u00e1culos a<br \/>\nfin de lograr una representaci\u00f3n<br \/>\nigualitaria de las mujeres en todos los<br \/>\ncampos de la medicina.<br \/>\nGovernments should invest in research to<br \/>\nevaluate the long-term implications<br \/>\nassociated with the different approaches of<br \/>\nmale and female physicians to patient care.<br \/>\nThey should work to identify those factors<br \/>\nthat drive women and men [SwMA] to<br \/>\nchoose certain career steps and fields of<br \/>\nspecialization early on in their medical<br \/>\neducation and training and strive to address<br \/>\nany identified barriers [CMA] in order to<br \/>\nachieve equal representation of women and<br \/>\nmen in all fields of medicine. [SwMA]<br \/>\nReplace parag. by: Research should be<br \/>\ncommissioned to identify those factors that<br \/>\ndrive women to choose certain fields of<br \/>\nspecialization early on in their medical<br \/>\neducation and training, so that women<br \/>\nhave a broader choice of career and<br \/>\nspecialty. [BMA: The statement on research<br \/>\nrequired to evaluate the long-term<br \/>\nimplications associated with the different<br \/>\napproaches of male and female physicians to<br \/>\npatient care requires clarification. The key<br \/>\npriority in research and policy focus should<br \/>\nbe the barriers which still prevent women<br \/>\nbeing able to choose and continue their<br \/>\ncareers in certain specialties of medicine \u2013<br \/>\ne.g. because of a lack of flexibility, inability<br \/>\nto work part time, long\/unsocial hours<br \/>\nculture].<br \/>\nllevan a las mujeres a optar por ciertos campos de<br \/>\nespecializaci\u00f3n a comienzos de su educaci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica y formaci\u00f3n y luchar por eliminar los<br \/>\nobst\u00e1culos a fin de lograr una representaci\u00f3n<br \/>\nigualitaria de hombres y mujeres en todos los<br \/>\ncampos de la medicina.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n24<br \/>\nConsidering the data now available to us<br \/>\nwhich would enable investigation into the<br \/>\nquestion that gender could have an impact<br \/>\non the different approaches of male and<br \/>\nfemale physicians to patient care or<br \/>\ndifferent care models, governments should<br \/>\ninvest in research to evaluate the long-term<br \/>\nimplications associated with the different<br \/>\napproaches of male and female physicians to<br \/>\npatient care.They should work to identify<br \/>\nthose factors that drive women to choose<br \/>\ncertain career steps and fields of<br \/>\nspecialization early on in their medical<br \/>\neducation and training and strive to address<br \/>\nbarriers in order to achieve equal<br \/>\nrepresentation of women in all fields of<br \/>\nmedicine. [CNOM]<br \/>\n29. Los gobiernos y los empleadores<br \/>\ndeben asegurar que los hombres y las<br \/>\nmujeres reciban una compensaci\u00f3n<br \/>\nigual proporcional a sus trabajos y<br \/>\ntrabajar para eliminar la diferencia de<br \/>\nsalarios entre sexos en la medicina<br \/>\nNMA\u2019s should encourage Governments and<br \/>\nemployers should to ensure that men and<br \/>\nwomen receive equal compensation for<br \/>\ncommensurate work and work to eliminate<br \/>\nthe gender pay gap in medicine. [SAMA]<br \/>\nGovernments and employers should ensure<br \/>\nthat men and women and men receive equal<br \/>\ncompensation for commensurate work and<br \/>\nwork to eliminate the gender pay gap in<br \/>\nmedicine. [SwMA]<br \/>\nGovernments and employers should ensure<br \/>\nthat men and women receive equal<br \/>\nLas AMNs deben instar a los gobiernos y los<br \/>\nempleadores a asegurar que los hombres y las<br \/>\nmujeres reciban una compensaci\u00f3n igual<br \/>\nproporcional a sus trabajos y luchar para eliminar<br \/>\nla diferencia de salarios entre sexos en medicina.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Women in Medicine COM REV2\/Apr2018<br \/>\n25<br \/>\ncompensation for commensurate work and<br \/>\nwork to eliminate the sex and gender pay gap<br \/>\nin medicine. [AMA]<br \/>\nMove above, before parag. 27 [AM]<br \/>\n*****<br \/>\nFebrero 2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: SMAC 209\/ Declaration of Seoul COM REV\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n de Se\u00fal sobre la Autonom\u00eda Profesional<br \/>\ny la Independencia Cl\u00ednica<br \/>\nDestinaci\u00f3n<br \/>\n:<br \/>\nComit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Como parte del proceso de revisi\u00f3n de pol\u00edticas, el Consejo en Buenos Aires (abril 2016) decidi\u00f3 que la Declaraci\u00f3n<br \/>\nsobre la Responsabilidad Profesional por las Normas de Atenci\u00f3n M\u00e9dica sea cancelada y archivada y que las<br \/>\nDeclaraciones de Se\u00fal y Madrid sean fusionadas en un solo documento, completada con las secciones que faltan de<br \/>\nla Declaraci\u00f3n. La Prof. Vivienne Nathanson se ofreci\u00f3 para realizar esto.<br \/>\nDespu\u00e9s de la revisi\u00f3n propuesta presentada al Consejo en Taipei (Oct. 2016) y enviada para comentarios, el Consejo<br \/>\nen Livingstone (abril 2017) cambi\u00f3 su decisi\u00f3n y estim\u00f3 que las Declaraciones de Se\u00fal y Madrid se mantengan<br \/>\nseparadas y sean revisadas individualmente para incorporar las secciones que faltan de la Declaraci\u00f3n sobre la<br \/>\nResponsabilidad Profesional por las Normas de Atenci\u00f3n M\u00e9dica que ser\u00e1 cancelada y archivada.<br \/>\nEl texto a continuaci\u00f3n presenta la revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n de Se\u00fal de la Prof. Nathanson. La 207\u00aa<br \/>\nsesi\u00f3n del Consejo en Chicago (octubre 2017) consider\u00f3 la propuesta y decidi\u00f3 enviarla a los miembros para<br \/>\ncomentarios.<br \/>\nMarch 2017 SMAC 209\/ Declaration of Seoul COM REV\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nAbreviaturas:<br \/>\nAM Associate Members<br \/>\nAMA American Medical Association<br \/>\nAMV Associazione Medica del Vaticano (Vatican State<br \/>\nCMA Canadian Medical Association<br \/>\nCNOM French National Medical Council<br \/>\nFMA Finnish Medical Association<br \/>\nDMA Danish Medical Association<br \/>\nNZMA New Zealand Medical Association<br \/>\nNMA Norwegian Medical Association<br \/>\nRDMA Royal Dutch Medical Association<br \/>\nSAMA South African Medical Association<br \/>\nSwMA Swedish Medical Association<br \/>\nGENERAL COMMENTS<br \/>\nAMV The proposed revision of WMA Declaration of Seoul on Professional Autonomy and Clinical Independence is accepted as it is.<br \/>\nCMA The CMA supports this Declaration.<br \/>\nDMA The DMA supports this important, clear and well-written document.<br \/>\nCNOM The CNOM (French Medical Council) supports this text and would like professional autonomy to be defined throughout the text as the<br \/>\nability of physicians to organise their professional lives (which can be difficult for physicians working as employees), which helps to<br \/>\nguarantee clinical independence. This definition would ensure consensus for all members of the WMA.<br \/>\nFMA FMA can accept the amended document except for para 6 which we propose to be reworded.<br \/>\nJDN No changes proposed<br \/>\nNMA NMA supports this document, but suggests two minor changes.<br \/>\nNZMA We are comfortable with this revised declaration and have no specific amendments.<br \/>\nNumbering will be deleted (or adjusted) when the revised text is adopted.<br \/>\nMarch 2017 SMAC 209\/ Declaration of Seoul COM REV\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\nNo Texto propuesto:<br \/>\nSMAC 207\/Declaration of<br \/>\nSeoul\/Oct2017<br \/>\nSpecific Comments<br \/>\nAdditions: bold\/underlined<br \/>\nDeletions: lined-out<br \/>\nComments only: [italic]<br \/>\nTexto propuesto revisado por:<br \/>\nCoordinador<br \/>\nSMAC 209\/ Declaration of Seoul<br \/>\nREV\/Apr2018<br \/>\nRapporteur\u2019s comments are in italic<br \/>\nTitle Declaraci\u00f3n de Se\u00fal sobre la<br \/>\nAutonom\u00eda Profesional y la<br \/>\nIndependencia Cl\u00ednica<br \/>\nDeclaraci\u00f3n de Se\u00fal sobre la Autonom\u00eda<br \/>\nProfesional y la Independencia Cl\u00ednica<br \/>\nLa AMM reafirma la Declaraci\u00f3n de<br \/>\nMadrid sobre Regulaci\u00f3n Profesional.<br \/>\nLa AMM reafirma la Declaraci\u00f3n de Madrid<br \/>\nsobre Regulaci\u00f3n Profesional.<br \/>\nLa Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial,<br \/>\nreconoce la esencia natural de la<br \/>\nautonom\u00eda profesional y la<br \/>\nindependencia cl\u00ednica del m\u00e9dico y<br \/>\nestablece que:<br \/>\nLa Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial, reconoce la<br \/>\nesencia natural de la autonom\u00eda profesional y la<br \/>\nindependencia cl\u00ednica del m\u00e9dico y establece<br \/>\nque:<br \/>\n1 La autonom\u00eda profesional y la<br \/>\nindependencia cl\u00ednica son elementos<br \/>\nesenciales para prestar atenci\u00f3n m\u00e9dica<br \/>\nde calidad a todos los pacientes y<br \/>\npoblaciones.<br \/>\nProfessional autonomy and clinical independence<br \/>\nare essential elements in providing quality health<br \/>\ncare to all patients and populations. The<br \/>\nautonomy and professional independence of the<br \/>\nphysician are essential requirements for high<br \/>\nquality health care and therefore it is a benefit<br \/>\nfor the patients whose rights it protects, and for<br \/>\nthe society, reason why they must be preserved.<br \/>\n[CGCM]<br \/>\n[AMA: Combined first two paragraphs]<br \/>\nLa autonom\u00eda profesional y la independencia<br \/>\ncl\u00ednica son elementos esenciales para prestar<br \/>\natenci\u00f3n m\u00e9dica de calidad a todos los pacientes<br \/>\ny poblaciones. La autonom\u00eda y la<br \/>\nindependencia profesionales son esenciales<br \/>\npara prestar una atenci\u00f3n m\u00e9dica de alta<br \/>\ncalidad y por ende en beneficio de los<br \/>\npacientes y la sociedad.<br \/>\n\u00bfSe debe eliminar esto dada la redacci\u00f3n del<br \/>\n\u00faltimo p\u00e1rrafo?<br \/>\nMarch 2017 SMAC 209\/ Declaration of Seoul COM REV\/Apr2018<br \/>\n4<br \/>\n2 La autonom\u00eda profesional y la<br \/>\nindependencia cl\u00ednica describen el<br \/>\nproceso en el que el m\u00e9dico tiene la<br \/>\nlibertad de expresar su opini\u00f3n<br \/>\nprofesional con respecto a la atenci\u00f3n<br \/>\ny al tratamiento de sus pacientes, sin<br \/>\ninfluencia indebida o inapropiada de<br \/>\npartes o personas externas.<br \/>\nLa autonom\u00eda profesional y la independencia<br \/>\ncl\u00ednica describen el proceso en el que el m\u00e9dico<br \/>\ntiene la libertad de expresar su opini\u00f3n<br \/>\nprofesional con respecto a la atenci\u00f3n y al<br \/>\ntratamiento de sus pacientes, sin influencia<br \/>\nindebida o inapropiada de partes o personas<br \/>\nexternas.<br \/>\n3 La medicina es un arte y una ciencia<br \/>\nmuy complejos. A trav\u00e9s de una larga<br \/>\nformaci\u00f3n y experiencia, el m\u00e9dico se<br \/>\nconvierte en un experto m\u00e9dico y<br \/>\nsanador que considera evidencia para<br \/>\naconsejar a los pacientes. Puesto que<br \/>\nlos pacientes tienen derecho a la<br \/>\nautodeterminaci\u00f3n y decidir con<br \/>\nciertas limitaciones qu\u00e9 intervenciones<br \/>\nm\u00e9dicas realizar\u00e1n, esperan que los<br \/>\nm\u00e9dicos tengan la libertad de sugerir<br \/>\nrecomendaciones cl\u00ednicamente<br \/>\napropiadas<br \/>\nMedicine is a highly complex art and science.<br \/>\nThrough lengthy training and experience,<br \/>\nphysicians become medical experts and healers<br \/>\ntherapists (NMA) weighing evidence to<br \/>\nformulate advice to patients. Whereas patients<br \/>\nhave the right to self-determination, deciding<br \/>\nwithin certain constraints which medical<br \/>\ninterventions they will undergo, they expect their<br \/>\nphysicians to be free to make clinically<br \/>\nappropriate recommendations.<br \/>\n(NMA comments: In Norway \u00abhealer\u00bb is<br \/>\nassociated with persons not officially recognised<br \/>\nas health care personnel)<br \/>\nMedicine is a highly complex art and science<br \/>\n. Through<br \/>\nlengthy training and experience, physicians<br \/>\nbecome medical experts and healers weighing<br \/>\nevidence to formulate advice to patients. Whereas<br \/>\npatients have the right to self-determination,<br \/>\ndeciding within certain constraints which medical<br \/>\ninterventions they will undergo, they expect their<br \/>\nphysicians to be free to make clinically<br \/>\nappropriate recommendations.[SwMA]<br \/>\nLa medicina es un arte y una ciencia muy<br \/>\ncompleja. A trav\u00e9s de una larga formaci\u00f3n y<br \/>\nexperiencia, el m\u00e9dico se convierte en un<br \/>\nexperto m\u00e9dico y sanador que considera<br \/>\nevidencia para aconsejar a los pacientes. Puesto<br \/>\nque los pacientes tienen derecho a la<br \/>\nautodeterminaci\u00f3n y decidir con ciertas<br \/>\nlimitaciones qu\u00e9 intervenciones m\u00e9dicas<br \/>\nrealizar\u00e1n, esperan que los m\u00e9dicos tengan la<br \/>\nlibertad de sugerir recomendaciones<br \/>\ncl\u00ednicamente apropiadas<br \/>\nMarch 2017 SMAC 209\/ Declaration of Seoul COM REV\/Apr2018<br \/>\n5<br \/>\nNew The professional service of the physician<br \/>\ncannot be considered a commercial service<br \/>\nbecause it is subject to specific ethical<br \/>\nstandards that allow it to provide professional,<br \/>\ncompetent, qualified and respectful care with<br \/>\nthe professional standards and values that<br \/>\nprotect the patient [CGCM: to link to parag.3]<br \/>\nAunque hay un \u201cllamado m\u00e1s alto\u201da la<br \/>\nmedicina, tambi\u00e9n se proporciona<br \/>\ncomercialmente en muchos pa\u00edses.<br \/>\n4 Los m\u00e9dicos reconocen que deben<br \/>\nconsiderar la estructura del sistema de<br \/>\nsalud y los recursos financieros. Las<br \/>\nrestricciones irracionales a la<br \/>\nindependencia cl\u00ednica impuestas por<br \/>\nlos gobiernos y administradores no son<br \/>\napropiadas para el inter\u00e9s superior del<br \/>\npaciente, puede que no est\u00e9n basadas<br \/>\nen evidencia y corren el riesgo de<br \/>\nafectar la confianza que es elemento<br \/>\nesencial en la relaci\u00f3n m\u00e9dico-<br \/>\npaciente.<br \/>\nPhysicians recognize that they must take into<br \/>\naccount the structure of the health system and<br \/>\navailable resources and prudent use of those<br \/>\nresources. Unreasonable restraints on clinical<br \/>\nindependence imposed by governments and<br \/>\nadministrators are not in the best interests of<br \/>\npatients, may not be evidence based and risk<br \/>\nundermining the trust which is an essential<br \/>\ncomponent of the patient-physician relationship.<br \/>\n[SAMA]<br \/>\nPhysicians recognize that they must take into<br \/>\naccount the structure of the health system and<br \/>\navailable resources when making treatment<br \/>\ndecisions. Unreasonable restraints on clinical<br \/>\nindependence imposed by governments and<br \/>\nadministrators are not in the best interests of<br \/>\npatients, because they may not be evidence based<br \/>\nLos m\u00e9dicos reconocen que deben considerar la<br \/>\nestructura del sistema de salud y los recursos<br \/>\nfinancieros cuando tomen decisiones sobre<br \/>\ntratamientos. Las restricciones irracionales a<br \/>\nla independencia cl\u00ednica impuestas por los<br \/>\ngobiernos y administradores no son apropiadas<br \/>\npara el inter\u00e9s superior del paciente, porque<br \/>\npuede que no est\u00e9n basadas en evidencia y<br \/>\ncorren el riesgo de afectar la confianza que es<br \/>\nelemento esencial en la relaci\u00f3n m\u00e9dico-<br \/>\npaciente.<br \/>\nMarch 2017 SMAC 209\/ Declaration of Seoul COM REV\/Apr2018<br \/>\n6<br \/>\nand risk undermining the trust which is an<br \/>\nessential component of the patient-physician<br \/>\nrelationship. [AMA]<br \/>\nNew Professional autonomy does not imply that the<br \/>\nphysician can deviate from the professional<br \/>\nguidelines when he considers it necessary and<br \/>\nhe must be prepared to explain his<br \/>\nperformance and assume his responsibilities.<br \/>\n[CGCM: to link to parag. 4]<br \/>\nLa autonom\u00eda professional est\u00e1 limitada a la<br \/>\nobservancia de las reglas profesionales,<br \/>\nnormas y la base de evidencia.<br \/>\nNew Whilst there is need for priority setting and<br \/>\nlimitations on health care coverage due to<br \/>\nlimited resources, increasingly, governments,<br \/>\nhealth care funders (third party payers),<br \/>\nadministrators and Managed Care<br \/>\norganisations interfere with clinical autonomy<br \/>\nby imposing unreasonable rules and disease<br \/>\ncover limitations. These rules do not take into<br \/>\nconsiderations evidence-based medicine<br \/>\nprinciple, cost-effectiveness and best interest of<br \/>\npatients. Often, economic evaluation studies are<br \/>\nundertaken from funder\u2019s perspective and not<br \/>\nfrom users\u2019 perspective which put more<br \/>\nemphasis on cost-savings than health outcomes.<br \/>\n[SAMA: Subject to editorial language changes]<br \/>\nEl establecimiento de prioridades y las<br \/>\nlimitaciones en la cobertura de salud son<br \/>\nesenciales debido a los recursos limitados.<br \/>\nLos gobiernos, los financiadores de la salud<br \/>\n(tercer pagador), administradores y<br \/>\norganizaciones de atenci\u00f3n administrada<br \/>\npueden interferir en la autonom\u00eda cl\u00ednica al<br \/>\ntratar de imponer reglas y limitaciones. Esto<br \/>\npuede que no refleje los principios de<br \/>\nmedicina en base a evidencia, rentabilidad y<br \/>\nbeneficio del paciente. Estudios de<br \/>\nevaluaci\u00f3n econ\u00f3mica se pueden realizar<br \/>\ndesde una perspectiva del financiador y no<br \/>\ndel usuario que ponen m\u00e1s \u00e9nfasis en la<br \/>\nreducci\u00f3n de costos en lugar de los<br \/>\nresultados en salud.<br \/>\nMarch 2017 SMAC 209\/ Declaration of Seoul COM REV\/Apr2018<br \/>\n7<br \/>\nNew Furthermore, priority setting, funding decision<br \/>\nmaking and resource allocation\/limitations<br \/>\nprocesses are not transparent. The lack of<br \/>\ntransparency further perpetuates health<br \/>\ninequities. [SAMA]<br \/>\nLos procesos de establecimiento de<br \/>\nprioridades, toma de decisiones sobre<br \/>\nfinanciamiento y destinaci\u00f3n\/limitaci\u00f3n de<br \/>\nrecursos a menudo no son transparentes.<br \/>\nEsto prolonga las desigualdades en salud.<br \/>\n5 Algunos administradores de hospitales<br \/>\ny los terceros que financian consideran<br \/>\nque la autonom\u00eda profesional del<br \/>\nm\u00e9dico es incompatible con el manejo<br \/>\nprudente de los costos de salud. La<br \/>\nrealidad es que la autonom\u00eda<br \/>\nprofesional es un factor contribuyente<br \/>\nprincipal para los m\u00e9dicos que ayudan<br \/>\na los pacientes a tomar decisiones<br \/>\ninformadas y permite que los m\u00e9dicos<br \/>\nrechacen las solicitudes de pacientes y<br \/>\nfamiliares para acceder a tratamientos<br \/>\ny servicios inapropiados.<br \/>\nSome hospital administrators and third-party<br \/>\npayers consider physician professional autonomy<br \/>\nto be incompatible with prudent management of<br \/>\nhealth care costs. The reality is that p (NMA)<br \/>\nProfessional autonomy is a major contributing<br \/>\nfactor to physicians assisting patients to make<br \/>\ninformed choices, and enables physicians to refuse<br \/>\ndemands by patients and family members for<br \/>\naccess to inappropriate treatments and services.<br \/>\n(NMA\u2019s comments: WMA should avoid<br \/>\ncharacterising other occupational groups<br \/>\nnegatively)<br \/>\nSome hospital administrators and third-party<br \/>\npayers may [SwMA] consider physician<br \/>\nprofessional autonomy to be incompatible with<br \/>\nprudent management of health care costs. When<br \/>\nnecessary, National Medical Associations<br \/>\n(NMAs) should address these concerns [AM].<br \/>\nThe reality, however [SwMA], is that professional<br \/>\nautonomy is a major contributing factor to<br \/>\nphysicians assisting patients to make informed<br \/>\nAlgunos administradores de hospitales y los<br \/>\nterceros que financian consideran que la<br \/>\nautonom\u00eda profesional del m\u00e9dico es<br \/>\nincompatible con el manejo prudente de los<br \/>\ncostos de salud. La realidad es que la<br \/>\nautonom\u00eda profesional es un factor<br \/>\ncontribuyente principal para permite a los<br \/>\nm\u00e9dicos que ayudar a los pacientes a tomar<br \/>\ndecisiones informadas y permite que apoyar a<br \/>\nlos m\u00e9dicos si rechazan las solicitudes de<br \/>\npacientes y familiares para acceder a<br \/>\ntratamientos y servicios inapropiados.<br \/>\nMarch 2017 SMAC 209\/ Declaration of Seoul COM REV\/Apr2018<br \/>\n8<br \/>\nchoices, and enables physicians to refuse demands<br \/>\nby patients and family members for access to<br \/>\ninappropriate treatments and services. When<br \/>\ndisagreements arise among physicians, patients<br \/>\nand families, physicians should listen carefully<br \/>\nto the patients\u2019 concerns, and try to arrive at a<br \/>\nmutually satisfying solution. [AM]<br \/>\nSome hospital administrators and third-party<br \/>\npayers consider physician professional autonomy<br \/>\nto be incompatible with prudent management of<br \/>\nhealth care costs. The reality is that However,<br \/>\nprofessional autonomy is a major contributing<br \/>\nfactor to allows physicians assisting patients to<br \/>\nhelp patients make informed choices, and enables<br \/>\nsupports physicians to if they refuse demands by<br \/>\npatients and family members for access to<br \/>\ninappropriate treatments and services. [AMA]<br \/>\n6 La interferencia con la autonom\u00eda<br \/>\nprofesional y la independencia cl\u00ednica<br \/>\nde los m\u00e9dicos de parte de otros<br \/>\nprofesionales de la salud puede<br \/>\nperjudicar la \u00f3ptima atenci\u00f3n de<br \/>\npacientes, fundamentalmente como<br \/>\ninterferencia por personal no m\u00e9dico.<br \/>\nDelete paragraph and replace by new paragraph<br \/>\nbelow [AMA]<br \/>\nInterference with the professional autonomy and<br \/>\nclinical independence of physicians by other<br \/>\nhealth care professionals and others can damage<br \/>\noptimal patient care as fundamentally as<br \/>\ninterference by lay personnel. The physician<br \/>\nmust be guaranteed the freedom to express<br \/>\nclinical and ethical opinion without any<br \/>\ninappropriate external interference. [CGCM]<br \/>\nSe acepta la sugerencia de la AMA, v\u00e9ase el<br \/>\nnuevo p\u00e1rrafo a continuaci\u00f3n.<br \/>\nMarch 2017 SMAC 209\/ Declaration of Seoul COM REV\/Apr2018<br \/>\n9<br \/>\nInterference with the professional autonomy and<br \/>\nclinical independence of physicians by other<br \/>\nhealth care professionals employed by funders,<br \/>\nadministrators and managed care<br \/>\norganisations can damage optimal patient care as<br \/>\nfundamentally as interference by lay personnel.<br \/>\n[SAMA]<br \/>\nInterference with the professional autonomy and<br \/>\nclinical independence of physicians by other<br \/>\nhealth care professionals can damage optimal<br \/>\npatient care as fundamentally as interference by<br \/>\nlay personnel. [SwMA]<br \/>\nInterference with the professional autonomy and<br \/>\nclinical independence of physicians by other<br \/>\nhealth care professionals can damage optimal<br \/>\npatient care as fundamentally as interference by<br \/>\nlay personnel. may create confusion in clinical<br \/>\nsettings and have negative effect on patient<br \/>\ncare, and should thus be avoided. This does not<br \/>\nrule out the need for team work in patient care.<br \/>\n[FMA]<br \/>\nNew Care is given by teams of health care<br \/>\nprofessionals, led by physicians. No member of<br \/>\nthe care team should interfere with the<br \/>\nprofessional autonomy and clinical<br \/>\nindependence of the physician, who assumes<br \/>\nthe ultimate responsibility for the care of the<br \/>\npatient. In situations where another team<br \/>\nLa atenci\u00f3n m\u00e9dica la prestan equipos de<br \/>\nprofesionales de la salud, por lo general<br \/>\nliderados por m\u00e9dicos. Ning\u00fan miembro del<br \/>\nequipo debe interferir en la autonom\u00eda<br \/>\nprofesional y la independencia cl\u00ednica del<br \/>\nm\u00e9dico que asume la responsabilidad final<br \/>\nde la atenci\u00f3n del paciente. En las<br \/>\nMarch 2017 SMAC 209\/ Declaration of Seoul COM REV\/Apr2018<br \/>\n10<br \/>\nmember has clinical concerns about the<br \/>\nproposed course of treatment, a mechanism to<br \/>\nvoice those concerns without fear of reprisal<br \/>\nshould exist. [AMA]<br \/>\nsituaciones en que otro miembro del equipo<br \/>\ntenga dudas cl\u00ednicas sobre el tratamiento<br \/>\npropuesto, debe existir un mecanismo para<br \/>\nexpresar dichas dudas sin miedo a<br \/>\nrepresalias.<br \/>\nNew The delivery of health care by physicians is<br \/>\ngoverned by ethical rules, professional norms<br \/>\nand by applicable law. Physicians contribute to<br \/>\nthe development of normative standards,<br \/>\nrecognizing that this both regulates their work<br \/>\nas professionals and provides assurance to the<br \/>\npublic. [AM]<br \/>\nLa prestaci\u00f3n de atenci\u00f3n m\u00e9dica que<br \/>\nrealizan los m\u00e9dicos est\u00e1 regida por reglas<br \/>\n\u00e9ticas, normas profesionales y la legislaci\u00f3n<br \/>\nvigente. Los m\u00e9dicos contribuyen a la<br \/>\nelaboraci\u00f3n de normas y reconocen que ellas<br \/>\nregulan su trabajo como profesionales y<br \/>\nproporcionan seguridad al p\u00fablico.<br \/>\n7 Los comit\u00e9s de \u00e9tica, comit\u00e9s de<br \/>\ncredenciales y otras formas de revisi\u00f3n<br \/>\npor la profesi\u00f3n han sido establecidos<br \/>\ndesde hace tiempo, reconocidos y<br \/>\naceptados por la medicina organizada<br \/>\npara controlar la conducta profesional<br \/>\ndel m\u00e9dico y, cuando corresponde,<br \/>\nimponer restricciones razonables sobre<br \/>\nla libertad profesional absoluta del<br \/>\nm\u00e9dico. (del p\u00e1rrafo 3 de la<br \/>\nDeclaraci\u00f3n sobre Responsabilidad<br \/>\nProfesional por las Normas de<br \/>\nAtenci\u00f3n M\u00e9dica)<br \/>\nAs a guarantee of the autonomy and<br \/>\nprofessional and clinical independence of the<br \/>\nphysician and of the patients and of compliance<br \/>\nwith their norms are the ethics committees<br \/>\n[CGCM]. Ethics committees, credentials<br \/>\ncommittees and other forms of peer review that<br \/>\n[CGCM] have been long established, recognised<br \/>\nand accepted by organised medicine as ways to<br \/>\nscrutinise physicians\u2019 professional conduct and,<br \/>\nwhere appropriate, impose reasonable restrictions<br \/>\non the absolute [SwMA] professional freedom of<br \/>\nphysicians.<br \/>\nEthics committees, credentials committees and<br \/>\nother forms of peer review, including regulating<br \/>\nbodies, have been long established \u2026. [SAMA]<br \/>\nLos comit\u00e9s de \u00e9tica, comit\u00e9s de credenciales y<br \/>\notras formas de revisi\u00f3n por la profesi\u00f3n han<br \/>\nsido establecidos desde hace tiempo,<br \/>\nreconocidos y aceptados por la medicina<br \/>\norganizada para controlar la conducta<br \/>\nprofesional del m\u00e9dico y, cuando corresponde,<br \/>\npueden imponer restricciones razonables sobre<br \/>\nla libertad profesional absoluta del m\u00e9dico.<br \/>\nMarch 2017 SMAC 209\/ Declaration of Seoul COM REV\/Apr2018<br \/>\n11<br \/>\nEthics committees, credentials committees and<br \/>\nother forms of peer review have long been been<br \/>\nlong established, recognised and accepted by<br \/>\norganised medicine as ways to scrutinise<br \/>\nphysicians\u2019 professional conduct and, where<br \/>\nappropriate, impose reasonable restrictions on the<br \/>\nabsolute professional freedom of physicians.<br \/>\n[AMA]<br \/>\n8 La Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial<br \/>\nreafirma la importancia de la<br \/>\nautonom\u00eda profesional y de la<br \/>\nindependencia cl\u00ednica como<br \/>\ncomponente esencial de la atenci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica de alta calidad y como<br \/>\nbeneficio del paciente que debe ser<br \/>\npreservado. La AMM tambi\u00e9n afirma<br \/>\nque la autonom\u00eda profesional y la<br \/>\nindependencia cl\u00ednica son elementos<br \/>\ncentrales del profesionalismo m\u00e9dico.<br \/>\nThe World Medical Association WMA [RDMA]<br \/>\nreaffirms the importance of professional autonomy<br \/>\nand clinical independence as an essential<br \/>\ncomponent of high quality medical care and a<br \/>\nbenefit to the patient that must be preserved. The<br \/>\nWMA also affirms that professional autonomy<br \/>\nand clinical independence are core elements of<br \/>\nmedical professionalism. The medical profession<br \/>\nfor the benefit of its patients and a professional<br \/>\nexercise of the highest quality has a permanent<br \/>\nobligation to protect, defend and support the<br \/>\nautonomy and professional independence of the<br \/>\nphysician. [CGCM]<br \/>\nThe World Medical Association reaffirms the<br \/>\nimportance of that professional autonomy and<br \/>\nclinical independence as an are essential<br \/>\ncomponents of high quality medical care and a<br \/>\nbenefit to the patient the patient-physician<br \/>\nrelationship that must be preserved. The WMA<br \/>\nalso affirms that professional autonomy and<br \/>\nLa Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Mundial reafirma la<br \/>\nimportancia de que la autonom\u00eda profesional y<br \/>\nde la independencia cl\u00ednica como son<br \/>\ncomponentes esenciales de la atenci\u00f3n m\u00e9dica<br \/>\nde alta calidad y como beneficio del paciente la<br \/>\nrelaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente que deben ser<br \/>\npreservadas. La AMM tambi\u00e9n afirma que la<br \/>\nautonom\u00eda profesional y la independencia<br \/>\ncl\u00ednica son elementos centrales del<br \/>\nprofesionalismo m\u00e9dico.<br \/>\nV\u00e9ase pregunta en el p\u00e1rrafo antes del 2<br \/>\nMarch 2017 SMAC 209\/ Declaration of Seoul COM REV\/Apr2018<br \/>\n12<br \/>\nclinical independence are core elements of<br \/>\nmedical professionalism. [AMA]<br \/>\nFebrero 2018<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n de Madrid de la AMM sobre la<br \/>\nRegulaci\u00f3n Profesional<br \/>\nDestinaci\u00f3n: Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nConsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Como parte del proceso de revisi\u00f3n de pol\u00edticas, el Consejo en Buenos Aires (abril 2016) decidi\u00f3 que la<br \/>\nDeclaraci\u00f3n sobre la Responsabilidad Profesional por las Normas de Atenci\u00f3n M\u00e9dica sea cancelada y<br \/>\narchivada y que las Declaraciones de Se\u00fal y Madrid sean fusionadas en un solo documento, completada<br \/>\ncon las secciones que faltan de la Declaraci\u00f3n. La Prof. Vivienne Nathanson se ofreci\u00f3 para realizar esto.<br \/>\nDespu\u00e9s de la revisi\u00f3n propuesta presentada al Consejo en Taipei (Oct. 2016) y enviada para<br \/>\ncomentarios, el Consejo en Livingstone (abril 2017) cambi\u00f3 su decisi\u00f3n y estim\u00f3 que las Declaraciones<br \/>\nde Se\u00fal y Madrid se mantengan separadas y sean revisadas individualmente para incorporar las<br \/>\nsecciones que faltan de la Declaraci\u00f3n sobre la Responsabilidad Profesional por las Normas de Atenci\u00f3n<br \/>\nM\u00e9dica que ser\u00e1 cancelada y archiva. La 207\u00aa sesi\u00f3n del Consejo en Chicago (octubre 2017) consider\u00f3<br \/>\nla revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n de Madrid y decidi\u00f3 enviarla a los miembros para comentarios.<br \/>\nAbreviaturas:<br \/>\nAM Associate Members<br \/>\nAMA American Medical Association<br \/>\nAMV Associazione Medica del Vaticano (Vatican State<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nBMA British Medical Association<br \/>\nCMA Canadian Medical Association<br \/>\nCNOM French National Medical Council<br \/>\nCGCM Consejo General de Colegios M\u00e9dicos de Espana (Spain)<br \/>\nDMA Danish Medical Association<br \/>\nFMA Finnish Medical Association<br \/>\nJDN Junior Doctors Network<br \/>\nNMA Norwegian Medical Association<br \/>\nNZMA New Zealand Medical Association<br \/>\nRDMA Royal Dutch Medical Association<br \/>\nSwMA Swedish Medical Association<br \/>\nGENERAL COMMENTS<br \/>\nAM The Associate Membership supports this document with or without our suggestions above.<br \/>\nBMA While we can agree with the sentiment of the declaration \u2013 the system described does not apply to the UK. The statement, as it is currently<br \/>\nwritten, assumes that all national regulatory systems are still \u2018professionally-led\u2019 and describes how this must be maintained\/protected\/<br \/>\nencouraged. Given that the UK has moved away from this model, it is very difficult for us to adhere to this.<br \/>\nDMA The DMA supports this document. We have a few minor suggestions (see below in the text).<br \/>\nFMA FMA supports the proposed amendments to the Declaration. We have a few comments to the text.<br \/>\nNZMA We are broadly comfortable with this revised declaration and have no specific amendments. However, we received the following comment<br \/>\non clause 11 (last paragraph):<br \/>\nThis looks mostly fine, except that regulation in our part of the world is done by a body which is not directly elected by the profession, and<br \/>\ninvolves political patronage, in that the MCNZ is approved by, and responsible to, the Minister of Health. A minority of the members are<br \/>\nelected, and they are subject to ministerial approval. Most are appointed by the Minister. Not sure how this lies with the WMA position.<br \/>\nThe statement seems a bit na\u00efve. Much of the regulation in NZ and Australia now happens between the colleges and regulatory bodies,<br \/>\nwhereas the NZMA contributes on a global level with policies and positions, especially the Code of Ethics, but does not really regulate<br \/>\ndespite being influential. Maybe the paper is being pragmatic and avoiding what it cannot directly influence.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\nNMA Acknowledging that this document could be valuable for some of WMAs members, NMA experiences this document to be a little bit out<br \/>\nof date. The medical profession must be open to the society and attentive to its surroundings and NMA has no regulatory responsibilities.<br \/>\nPara 2 illustrates our concerns. It is too categorical to say that physicians are the best to judge the actions of their peers. The profession<br \/>\nshould in the spirit of the Geneva Declaration not close within itself, but be open also to be judged by others and learn from the society and<br \/>\nthe patients. We suggest that the document is rewritten to be less categorical and more inclusive.<br \/>\nSwMA The SMA feels that the proposed wording is too strongly based on the concept that professionally-led regulation is the only acceptable<br \/>\nsolution to achieve high standard health care. We totally agree that the medical profession must be actively involved and have a strong<br \/>\nvoice in the development of rules and guidelines for health care. However, we do not believe that it is always absolutely necessary for the<br \/>\nmedical profession to have regulatory powers. If used appropriately, we believe that other systems can be accepted. We have suggested<br \/>\nsome changes of wording in order for the declaration to be a bit more flexible in this regard. In Sweden, for example, different authorities<br \/>\n(The National Board of Health and Welfare, The Health and Social Care Inspectorate and The Medical Responsibility Board) develop rules<br \/>\nand guidelines for and supervise health care and health professionals. In our opinion, this system works quite well.<br \/>\nAMV We accept the Proposed revision of WMA Declaration of Madrid on Professionally-led Regulation as it is.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n4<br \/>\nNumbering will be deleted (or adjusted) when the revised text is adopted.<br \/>\nNo Texto propuesto:<br \/>\nSMAC 207\/Declaration of<br \/>\nMadrid\/Oct2017<br \/>\nSpecific Comments<br \/>\nAdditions: bold\/underlined<br \/>\nDeletions: lined-out<br \/>\nComments only: [italic]<br \/>\nTexto propueso revisado por:<br \/>\nCoordinador<br \/>\nSMAC 209\/ Declaration of Madrid<br \/>\nREV\/Apr2018<br \/>\nRapporteur\u2019s comments are in italic<br \/>\nTitle Declaraci\u00f3n de Madrid sobre la<br \/>\nRegulaci\u00f3n Profesional<br \/>\nDeclaraci\u00f3n de Madrid sobre la Regulaci\u00f3n<br \/>\nProfesional<br \/>\nLa AMM reafirma la Declaraci\u00f3n<br \/>\nde Se\u00fal sobre la autonom\u00eda<br \/>\nprofesional y la independencia<br \/>\ncl\u00ednica de los m\u00e9dicos<br \/>\nLa AMM reafirma la Declaraci\u00f3n de Se\u00fal<br \/>\nsobre la autonom\u00eda profesional y la<br \/>\nindependencia cl\u00ednica de los m\u00e9dicos<br \/>\nNew PREAMBLE<br \/>\nThe regulation of the medical profession is key to<br \/>\nensure social confidence in the profession, to ensure<br \/>\nthe qualification and registration of professionals, to<br \/>\ncontrol the profession and its responsibilities, to<br \/>\nensure the revalidation, maintenance and updating of<br \/>\nprofessional competence, transparency and<br \/>\naccountability, to respond professionally to the needs<br \/>\nof citizens, to defend the professional autonomy of the<br \/>\nphysician, to develop medical ethics, deontology and<br \/>\ndisciplinary intervention and to promote articulation<br \/>\nbetween the State, the profession and the health<br \/>\nsystem.<br \/>\nThe performance of the profession and the social<br \/>\nresponsibility of physicians is framed in a system of<br \/>\nEsta nueva introducci\u00f3n ser\u00eda inacceptable<br \/>\npara pa\u00edses como Australia, Nueva Zalanda,<br \/>\nReino Unido, Suecia y Noruega por sus<br \/>\ncomentarios generales, ya que insiste en la<br \/>\nregulaci\u00f3n total profesional m\u00e9dica. Por<br \/>\nesto, se sugiere una introducci\u00f3n m\u00e1s breve<br \/>\nque incluya algunos de estos conceptos.<br \/>\nLa regulaci\u00f3n de la profesi\u00f3n m\u00e9dica<br \/>\ndesempe\u00f1a un papel esencial en asegurar<br \/>\ny mantener la confianza p\u00fablica en las<br \/>\nnormas de atenci\u00f3n y de conducta que<br \/>\npueden esperar de la profesi\u00f3n m\u00e9dica.<br \/>\nEsta regulaci\u00f3n requiere una<br \/>\nparticipaci\u00f3n profesional independiente<br \/>\nmuy fuerte. Esta puede ser la voz<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n5<br \/>\nvalues belonging to the profession. The fundamental<br \/>\npurpose of medical regulation is to protect citizens,<br \/>\nensuring that the profession is exercised by qualified<br \/>\npeople with credentials that certify their professional<br \/>\ncompetence and maintenance thereof over time,<br \/>\ngenerating social confidence in medicine.<br \/>\nThe medical profession must take the initiative in its<br \/>\nregulation and lead the necessary changes in order to<br \/>\nreach the highest levels of ethical and professional<br \/>\ndemands. An effective, committed, independent and<br \/>\ntransparent self-regulation is a key element to<br \/>\ncontinue deserving the social legitimacy that sustains<br \/>\nthe medical profession. (CGCM)<br \/>\nprincipal o una entre otros asociados<br \/>\natentos e informados, siempre que la<br \/>\nregulaci\u00f3n asegure los m\u00e1s altos<br \/>\nest\u00e1ndares posibles en la profesi\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica.<br \/>\nLos m\u00e9dicos aspiran a la creaci\u00f3n o<br \/>\nmantenimiento de sistemas de<br \/>\nregulaci\u00f3n que protejan de la mejor<br \/>\nmanera los m\u00e1s altos est\u00e1ndares<br \/>\nposibles de atenci\u00f3n para todos los<br \/>\npacientes. Los m\u00e9dicos consideran<br \/>\nque los modelos profesionales<br \/>\nconstituyen el marco \u00f3ptimo para<br \/>\nrealzar y asegurar el derecho del<br \/>\nm\u00e9dico de tratar a sus pacientes sin<br \/>\ninterferencia, basado en su mejor<br \/>\nopini\u00f3n cl\u00ednica. Por lo tanto, la<br \/>\nAMM insta a sus miembros<br \/>\nconstituyentes y a todos los<br \/>\nm\u00e9dicos a tomar medidas para<br \/>\nasegurar que dichos sistemas est\u00e9n<br \/>\nimplementados. Estas medidas<br \/>\nPhysicians aspire to the development or maintenance of<br \/>\nsystems of regulation that will best protect the highest<br \/>\npossible standards of care for all patients. Physicians<br \/>\nbelieve that Professionally led models provide the<br \/>\noptimum environment to enhance and assure the<br \/>\nindividual physician\u2019s right to treat patients without<br \/>\ninterference, based on his or her best clinical<br \/>\njudgment\u2026\u2026 (AM)<br \/>\nPhysicians aspire to the development or maintenance of<br \/>\nsystems of regulation that will best protect the highest<br \/>\npossible standards of care for all patients. Physicians<br \/>\nbelieve that professionally led models provide the<br \/>\noptimum environment to enhance an profesionales d<br \/>\nassure the individual physician\u2019s right to treat patients<br \/>\nwithout interference, based on his or her best clinical<br \/>\njudgment. Therefore, the WMA urges its constituent<br \/>\nmembers and all physicians to take actions to ensure such<br \/>\nLos m\u00e9dicos aspiran a la creaci\u00f3n o<br \/>\nmantenimiento de sistemas de regulaci\u00f3n<br \/>\nque protejan de la mejor manera los m\u00e1s<br \/>\naltos est\u00e1ndares posibles de atenci\u00f3n para<br \/>\ntodos los pacientes. Los m\u00e9dicos consideran<br \/>\nque los modelos profesionales constituyen el<br \/>\nmarco \u00f3ptimo para realzar y asegurar el<br \/>\nderecho del m\u00e9dico de tratar a sus pacientes<br \/>\nsin interferencia, basado en su mejor opini\u00f3n<br \/>\ncl\u00ednica. Por lo tanto, la AMM insta a sus<br \/>\nmiembros constituyentes y a todos los<br \/>\nm\u00e9dicos a tomar medidas para asegurar que<br \/>\ndichos sistemas eficaces est\u00e9n<br \/>\nimplementados. Estas medidas deben ser<br \/>\ninformadas por los siguientes principios:<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n6<br \/>\ndeben ser informadas por los<br \/>\nsiguientes principios:<br \/>\nsystems are in place. These actions should be informed<br \/>\nby the following principles. (SwMA)<br \/>\n1 La sociedad ha otorgado a los<br \/>\nm\u00e9dicos un alto grado de<br \/>\nautonom\u00eda profesional e<br \/>\nindependencia cl\u00ednica, por lo que<br \/>\npueden hacer recomendaciones<br \/>\nbasadas en sus conocimientos y<br \/>\nexperiencia, evidencia cl\u00ednica y<br \/>\ncomprensi\u00f3n hol\u00edstica de los<br \/>\npacientes, incluido lo mejor para<br \/>\nellos sin influencia externa<br \/>\nindebida o inapropiada.<br \/>\nPhysicians have been granted by society enjoy (AMA) a<br \/>\nhigh degree of professional autonomy and clinical<br \/>\nindependence that allows them to perform a qualified<br \/>\nand responsible profession without undue external<br \/>\ninterference. Professional self-regulation shows the<br \/>\ntrust that society has placed in physicians, whereby<br \/>\nthey are able to make recommendations based on their<br \/>\nknowledge and experience, clinical evidence and their<br \/>\nholistic understanding of the patient including his\/her best<br \/>\ninterests without undue or inappropriate outside<br \/>\ninfluence. (CGCM)<br \/>\nPhysicians have been granted by society a high degree of<br \/>\ncomplete professional autonomy (CNOM) and clinical<br \/>\nindependence, whereby they are able to make<br \/>\nrecommendations based on their knowledge and<br \/>\nexperience, clinical evidence and their holistic<br \/>\nunderstanding of the best interest of the patient<br \/>\nincluding his\/her best interests [RDMA: Where does this<br \/>\n\u2018holistic understanding\u2019 refer to?] without undue or<br \/>\ninappropriate outside influence (SwMA).<br \/>\nPhysicians have been granted by society a high degree of<br \/>\nprofessional autonomy and clinical independence,<br \/>\nwhereby they are able to make recommendations based<br \/>\non their knowledge and experience, clinical evidence and<br \/>\ntheir holistic understanding of the patient including<br \/>\nhis\/her best interests best interests of their patients<br \/>\nwithout undue or inappropriate outside influence. [FMA:<br \/>\nWe prefer the current wording]<br \/>\nLa sociedad ha otorgado a Los m\u00e9dicos<br \/>\ntienen un alto grado de autonom\u00eda<br \/>\nprofesional e independencia cl\u00ednica, por lo<br \/>\nque pueden hacer recomendaciones basadas<br \/>\nen sus conocimientos y experiencia,<br \/>\nevidencia cl\u00ednica y comprensi\u00f3n hol\u00edstica de<br \/>\nlos pacientes, incluido lo mejor para ellos<br \/>\nsin influencia externa indebida o<br \/>\ninapropiada.<br \/>\nHol\u00edstica tiene la definici\u00f3n usual \u2013 los<br \/>\nm\u00e9dicos entienden a sus pacientes en el<br \/>\nmarco de sus familias, entorno, trabajo, etc.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n7<br \/>\n2 La planificaci\u00f3n y la prestaci\u00f3n de<br \/>\ntodos los tipos de atenci\u00f3n m\u00e9dica<br \/>\nest\u00e1n basados en un modelo \u00e9tico<br \/>\nque rige a todos los m\u00e9dicos. Este<br \/>\nes un elemento de<br \/>\nprofesionalismo y protege a los<br \/>\npacientes. Los m\u00e9dicos est\u00e1n en<br \/>\nmejor posici\u00f3n para juzgar las<br \/>\nacciones de sus pares frente a<br \/>\nestas normas, si se consideran las<br \/>\ncircunstancias locales pertinentes.<br \/>\nThe professional self-regulation of physicians must be<br \/>\nbased on an ethical model that applies to everyone<br \/>\nequally and develops the principles of professionalism<br \/>\nthat protects and benefits patients. The planning and<br \/>\ndelivery of all types of health care is based upon an<br \/>\nethical model by which all physicians are governed. This<br \/>\nis an element of professionalism and protects patients.<br \/>\n[CGCM] Physicians are best placed qualified to judge<br \/>\nthe actions of their peers against such normative<br \/>\nstandards, bearing in mind relevant local circumstances.<br \/>\n[AMA]<br \/>\nThe planning and delivery of all types of health care is<br \/>\nbased upon an ethical model and current evidence-based<br \/>\nmedical knowledge by which all physicians are governed<br \/>\n[CNOM]. This is an element of professionalism and<br \/>\nprotects patients. Physicians are best placed to judge the<br \/>\nactions of their peers against such normative standards,<br \/>\nbearing in mind relevant local circumstances. (SwMA)<br \/>\nLa regulaci\u00f3n profesional de los m\u00e9dicos<br \/>\ndebe estar basada en un modelo que se<br \/>\naplique a todos por igual, que proteja y<br \/>\nbeneficie a los pacientes. La planificaci\u00f3n y<br \/>\nla prestaci\u00f3n de todos los tipos de atenci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica est\u00e1n basados en un modelo \u00e9tico y<br \/>\nconocimientos m\u00e9dicos en base a<br \/>\nevidencia actual que rigen a todos los<br \/>\nm\u00e9dicos. Este es un elemento de<br \/>\nprofesionalismo y protege a los pacientes.<br \/>\nLos m\u00e9dicos est\u00e1n en mejor posici\u00f3n<br \/>\ncualificados para juzgar las acciones de sus<br \/>\npares frente a estas normas, si se consideran<br \/>\nlas circunstancias locales pertinentes.<br \/>\n3 La profesi\u00f3n m\u00e9dica tiene una<br \/>\nresponsabilidad continua de<br \/>\nautorregularse. La autoridad del<br \/>\ncontrol final y la toma de<br \/>\ndecisiones la debe mantener el<br \/>\nm\u00e9dico, basada en su formaci\u00f3n<br \/>\nm\u00e9dica espec\u00edfica, conocimientos<br \/>\ny experiencia.<br \/>\nEach country, in a collective, medical action will<br \/>\nassume the responsibility of establishing and<br \/>\nmaintaining a system of self-regulation through its<br \/>\nNational Medical Association that ensures the<br \/>\nprofessional autonomy of the physician to make<br \/>\ndecisions regarding the medical care of their patients,<br \/>\nguaranteeing professional, responsible and<br \/>\nappropriate conduct. The medical profession has a<br \/>\ncontinuing responsibility to be self-regulating. Ultimate<br \/>\ncontrol and decision-making authority must rest with<br \/>\nphysicians, based on their specific medical training,<br \/>\nknowledge, experience and expertise. [CGCMC]<br \/>\nLa enmienda del CGCM ser\u00eda inacceptable<br \/>\npara los pa\u00edses que aceptan un modelo de<br \/>\nregulaci\u00f3n mixto. La redacci\u00f3n revisada<br \/>\nbusca mantener el concepto de liderazgo<br \/>\nm\u00e9dico sin causarles problemas a estos<br \/>\nmiembros.<br \/>\nLa profesi\u00f3n m\u00e9dica tiene una<br \/>\nresponsabilidad continua de estar<br \/>\nfuertemente regulada o de autorregularse.<br \/>\nLa autoridad del control final y la toma de<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n8<br \/>\nThe medical profession has a continuing responsibility to<br \/>\nbe self-regulating. Ultimate control and decision-making<br \/>\nauthority must rest with physicians, based on their<br \/>\nspecific medical training, knowledge, experience and<br \/>\nexpertise. Physicians in each country are urged to<br \/>\nestablish, maintain and actively participate in a<br \/>\ntransparent system of professionally-led regulation.<br \/>\n[SwMA]<br \/>\ndecisiones la debe mantener incluir al el<br \/>\nm\u00e9dico, basada en su formaci\u00f3n m\u00e9dica<br \/>\nespec\u00edfica, conocimientos y experiencia. En<br \/>\nlos pa\u00edses con autorregulaci\u00f3n, los<br \/>\nm\u00e9dicos deben asegurarse que esto<br \/>\nmantenga la confianza del p\u00fablico. En los<br \/>\npa\u00edses con un sistema de regulaci\u00f3n<br \/>\nmixto, los m\u00e9dicos deben asegurarse que<br \/>\nse mantenga la confianza profesional.<br \/>\n4 A los m\u00e9dicos en cada pa\u00eds se les<br \/>\ninsta a establecer, mantener y<br \/>\nparticipar activamente en un<br \/>\nsistema leg\u00edtimo, riguroso y<br \/>\ntransparente de regulaci\u00f3n<br \/>\nprofesional.<br \/>\nPhysicians in each country are urged to establish,<br \/>\nmaintain and actively participate in a legitimate fair<br \/>\n(CGCM), rigorous (FMA+RDMA) and transparent<br \/>\nsystem of professionally-led regulation, though efforts<br \/>\nsuch as national clinical guidelines developed by and<br \/>\nfor physicians (DMA)<br \/>\n(RDMA: The term \u2018rigorous\u2019 seems to strict? Without<br \/>\nthis word the sentence is complete as well (legitimate and<br \/>\ntransparent system\u2026). \u2018rigorous\u2019 suggests that regulation<br \/>\nhas always to be followed, but in the end it is always the<br \/>\nphysician who decides to follow a rule or not (comply or<br \/>\nexplain).)<br \/>\nPhysicians in each country are urged to establish,<br \/>\nmaintain and actively participate in a legitimate rigorous<br \/>\nand transparent system of professionally-led regulation.<br \/>\nSuch systems are intended to balance physicians\u2019<br \/>\nrights to exercise medical judgment freely with the<br \/>\nobligation to do so wisely and temperately. (AMA)<br \/>\nA los m\u00e9dicos en cada pa\u00eds se les insta a<br \/>\nestablecer, mantener y participar<br \/>\nactivamente en un sistema leg\u00edtimo justo,<br \/>\nriguroso y transparente de regulaci\u00f3n<br \/>\nprofesional. Estos sistemas est\u00e1n<br \/>\ndestinados a equilibrar los derechos del<br \/>\nm\u00e9dico a dar su opini\u00f3n m\u00e9dica<br \/>\nlibremente con obligaci\u00f3n de hacerlo<br \/>\nsensata y moderadamente.<br \/>\nSe ha mantenido \u201criguroso\u201d, ya que<br \/>\nrequiere una base de evidencia para el<br \/>\nsistema.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n9<br \/>\nMove to the end of paragraph 3 with amendments<br \/>\n(SwMA)<br \/>\n5 Las asociaciones m\u00e9dicas<br \/>\nnacionales deben hacer todo lo<br \/>\nposible para promover y apoyar el<br \/>\nconcepto de regulaci\u00f3n profesional<br \/>\nentre sus miembros y el p\u00fablico. A<br \/>\nfin de evitar potenciales conflictos<br \/>\nde intereses entre su representante<br \/>\ny los roles de regulaci\u00f3n, deben<br \/>\nasegurar la separaci\u00f3n de los dos<br \/>\nprocesos y una atenci\u00f3n rigurosa a<br \/>\nun sistema de regulaci\u00f3n<br \/>\ntransparente y justo que garantice<br \/>\nal p\u00fablico su imparcialidad.<br \/>\nNational Medical Associations must do their utmost to<br \/>\npromote and support the concept of professionally-led<br \/>\nregulation amongst their membership and the public. To<br \/>\nensure that potential conflicts of interest between their<br \/>\nrepresentative and regulatory roles are avoided they must<br \/>\nensure separation of the two processes and pay rigorous<br \/>\nattention (BMA) to a transparent and fair system of<br \/>\nregulation that will assure the public of its independence<br \/>\nand fairness (CMA).<br \/>\nNational Medical Associations must do their utmost to<br \/>\npromote and support the concept of professionally-led<br \/>\nregulation amongst their membership and the public. To<br \/>\nensure that potential conflicts of interest between their<br \/>\nrepresentative and regulatory roles are avoided they must<br \/>\nensure separation of the two processes and rigorous<br \/>\nattention to a transparent and fair system of regulation<br \/>\nthat will assure the public of its fairness. The regulator<br \/>\nmust be transparent and communicate the<br \/>\ninformation available regarding ethical and<br \/>\nprofessional norms on which their professional<br \/>\npractice is based to society and its professionals.<br \/>\n(CGCM)<br \/>\nNational Medical Associations must do their utmost to<br \/>\npromote and support the concept of professionally-led<br \/>\nregulation amongst their membership and the public. To<br \/>\nensure that avoid potential conflicts of interest between<br \/>\ntheir representative and regulatory roles are avoided they<br \/>\nLas asociaciones m\u00e9dicas nacionales deben<br \/>\nhacer todo lo posible para promover y apoyar<br \/>\nel concepto de regulaci\u00f3n profesional bien<br \/>\ninformada y eficaz entre sus miembros y el<br \/>\np\u00fablico. A fin de evitar potenciales conflictos<br \/>\nde intereses entre su representante y los roles<br \/>\nde regulaci\u00f3n, deben asegurar la separaci\u00f3n<br \/>\nde los dos procesos y prestar una atenci\u00f3n<br \/>\nrigurosa a un sistema de regulaci\u00f3n<br \/>\ntransparente y justo que garantice al p\u00fablico<br \/>\nsu independencia e imparcialidad.<br \/>\nLas nuevas palabras cerca del comienzo<br \/>\naclaran que la regulaci\u00f3n debe ser eficaz<br \/>\npara ser aceptable. El uso de bien informada<br \/>\npermite que los que adoptan profesional a<br \/>\njustificarlo con esta frase. Para los que<br \/>\nadoptan un marco regulatorio mixto,<br \/>\nrefuerza sus argumentos para una<br \/>\nparticipaci\u00f3n profesional importante.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n10<br \/>\nNational Medical Associations must ensure appropriate<br \/>\ntransparency and a clear separation of the two<br \/>\nprocesses and rigorous attention to a transparent and fair<br \/>\nsystem of regulation that will assure the public of its<br \/>\nfairness. (SwMA)<br \/>\n\u2026.. To ensure that potential conflicts of interest between<br \/>\ntheir representative and regulatory roles are avoided they<br \/>\nmust ensure separation of the two processes and rigorous<br \/>\nattention to a transparent and fair system of regulation<br \/>\nthat will assure the public of its fairness. (RDMA: RDMA<br \/>\nthinks it unnecessary to add this very strict instruction)<br \/>\nSwitch parag. 5 and 10: Parag 10 replaces 5:<br \/>\n\u201cWhatever judicial or regulatory process a country has<br \/>\nestablished, any judgement on a physician\u2019s professional<br \/>\nconduct or performance must incorporate evaluation by<br \/>\nthe physician\u2019s professional peers who, by their training<br \/>\nknowledge and experience, understand the complexity of<br \/>\nthe medical issues involved\u201d. (AMA)<br \/>\nNew Any system of professionally-led regulation must<br \/>\nensure the quality of care provided to patients, the<br \/>\ncompetence of the physician providing that care and<br \/>\nguarantee the professional conduct of all physicians,<br \/>\ngenerating social confidence in medicine and in the<br \/>\nphysician. (CGCM)<br \/>\nEsto se aborda en otros p\u00e1rrafos.<br \/>\n6 Todo sistema de regulaci\u00f3n<br \/>\nprofesional debe asegurar:<br \/>\nAny system of professionally-led regulation must ensure<br \/>\nand enhance (FMA):<br \/>\nTodo sistema de regulaci\u00f3n profesional debe<br \/>\nrealzar y asegurar:<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n11<br \/>\nAny system of professionally-led regulation must ensure:<br \/>\n(BMA)<br \/>\n\u00a7 la calidad de la atenci\u00f3n<br \/>\nprestada a los pacientes<br \/>\n\u00a7 ensure the delivery of high quality of the safe<br \/>\ncare provided to patients, (BMA)<br \/>\n\u00a7 la entrega de alta calidad de la<br \/>\natenci\u00f3n segura prestada a para los<br \/>\npacientes,<br \/>\n\u2022 la competencia del m\u00e9dico que<br \/>\npresta la atenci\u00f3n<br \/>\n\u00a7 ensure the competence of the physician providing<br \/>\nthat care (BMA)<br \/>\n\u2022 la competencia del m\u00e9dico que<br \/>\npresta la atenci\u00f3n<br \/>\n\u2022 la conducta profesional de<br \/>\ntodos los m\u00e9dicos<br \/>\n\u00a7 ensure the professional conduct of all physicians,<br \/>\nand (BMA)<br \/>\n\u00a7 the professional conduct of all physicians, and<br \/>\n(AM)<br \/>\n\u00a7 la conducta profesional de todos los<br \/>\nm\u00e9dicos y<br \/>\nNew \u00a7 \u00a7 Protection of the society (SAMA) \u00a7 La protecci\u00f3n de la sociedad<br \/>\n\u00a7 inspirar la confianza de los<br \/>\npacientes, sus familias y el<br \/>\np\u00fablico.<br \/>\n\u00a7 Inspire (AM+FMA) the confidence of patients,<br \/>\ntheir families and the public. (SwMA) and (AM)<br \/>\n\u00a7 Inspire the confidence support of patients, their<br \/>\nfamilies and the public. (AMA: see also para. 11)<br \/>\n\u00a7 Inspire the confidence of patients, their families<br \/>\nand the public as far as possible in the case of a<br \/>\nlife-threatening emergency. (CNOM)<br \/>\nReplace last bullet by: As such, the regulation<br \/>\nshould pursue the confidence of patients, their<br \/>\nfamilies and the public. (RDMA: Grammatically<br \/>\nwrong. It is hard to understand how regulation can<br \/>\ninspire confidence. RDMA thinks regulation needs to<br \/>\npursue confidence.)<br \/>\n\u00a7 Promover inspirar la confianza de los<br \/>\npacientes, sus familias y el p\u00fablico.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n12<br \/>\nNew \u00a7 Ensure the regulation system itself is subject to<br \/>\nquality assurance (BMA)<br \/>\nEl sistema de regulaci\u00f3n est\u00e1 sujeto al<br \/>\ncontrol de la calidad<br \/>\nNew \u00a7 The honour of the medical profession (AM)<br \/>\n7 A fin de asegurar que se ofrece la<br \/>\natenci\u00f3n continua de calidad al<br \/>\npaciente, los m\u00e9dicos deben ser<br \/>\nrequeridos a participar<br \/>\nactivamente en el proceso de<br \/>\ndesarrollo profesional continuo<br \/>\npara actualizar y mantener sus<br \/>\nconocimientos cl\u00ednicos,<br \/>\nexperiencia y competencia.<br \/>\nTo ensure that the patient is offered quality continuing<br \/>\ncare, physicians must be required to should (SwMA)<br \/>\nparticipate actively in the process of Continuing<br \/>\nProfessional Development, including reflection, (BMA)<br \/>\nin order to update and maintain their clinical knowledge,<br \/>\nskills and competence. Employers and management<br \/>\nhave a responsibility to enable physicians to meet this<br \/>\nrequirement (DMA)<br \/>\nTo ensure that the patient is offered quality continuing<br \/>\ncare, physicians must be required to participate actively in<br \/>\nthe process of Continuing Professional Development in<br \/>\norder to update and maintain their clinical knowledge,<br \/>\nskills and competence. (RDMA: Physicians should not<br \/>\nonly be required to do so, they should actually do so.)<br \/>\nA fin de asegurar que se ofrece la atenci\u00f3n<br \/>\ncontinua de calidad al paciente, los m\u00e9dicos<br \/>\ndeben ser requeridos a participar<br \/>\nactivamente en el proceso de desarrollo<br \/>\nprofesional continuo, incluido en la<br \/>\npr\u00e1ctica reflexiva, para actualizar y<br \/>\nmantener sus conocimientos cl\u00ednicos,<br \/>\nexperiencia y competencia. Los<br \/>\nempleadores y la administraci\u00f3n tienen la<br \/>\nresponsabilidad de permitir que los<br \/>\nm\u00e9dicos cumplan con este requisito.<br \/>\n8 La conducta profesional de los<br \/>\nm\u00e9dicos siempre debe estar dentro<br \/>\nde los l\u00edmites del c\u00f3digo de \u00e9tica<br \/>\nen vigor en cada pa\u00eds. Las<br \/>\nasociaciones m\u00e9dicas nacionales<br \/>\ndeben promover entre los m\u00e9dicos<br \/>\nuna conducta profesional y \u00e9tica<br \/>\npara beneficio de sus pacientes.<br \/>\nLas violaciones a la \u00e9tica deben<br \/>\nser reconocidas r\u00e1pidamente,<br \/>\nThe professional conduct of physicians must always be<br \/>\nwithin the bounds of the Code of Ethics governing<br \/>\nphysicians in each country. National Medical<br \/>\nAssociations must promote professional and ethical<br \/>\nconduct among physicians for the benefit of their patients.<br \/>\nProfessional Associations should insist upon ethical<br \/>\nconsideration to be sure that physicians resist<br \/>\nfinancial incentives to offer either too much or too<br \/>\nlittle medical care (AM). Ethical violations must should<br \/>\nbe promptly recognized, reported and acted upon.<br \/>\nLa conducta profesional de los m\u00e9dicos<br \/>\nsiempre debe estar dentro de los l\u00edmites del<br \/>\nc\u00f3digo de \u00e9tica en vigor en cada pa\u00eds. Las<br \/>\nasociaciones m\u00e9dicas nacionales deben<br \/>\npromover entre los m\u00e9dicos una conducta<br \/>\nprofesional y \u00e9tica para beneficio de sus los<br \/>\npacientes y las violaciones a la \u00e9tica deben<br \/>\nser reconocidas r\u00e1pidamente, informadas a<br \/>\nlas autoridades reguladoras pertinentes y<br \/>\naplicar medidas. Los m\u00e9dicos culpables de<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n13<br \/>\ninformadas y aplicar medidas. Los<br \/>\nm\u00e9dicos culpables de estos actos<br \/>\ndeben recibir medidas<br \/>\ndisciplinarias apropiadas y cuando<br \/>\nsea posible ser rehabilitados<br \/>\nPhysicians who have erred must be appropriately<br \/>\ndisciplined and where possible rehabilitated. (SwMA)<br \/>\nThe professional conduct of physicians must always be<br \/>\nwithin the bounds of the Code of Ethics governing<br \/>\nphysicians in each country. National Medical<br \/>\nAssociations must promote professional and ethical<br \/>\nconduct among physicians for the benefit of their patients,<br \/>\nand ethical violations must be promptly recognized,<br \/>\nreported and acted upon. Physicians who have erred must<br \/>\nbe appropriately disciplined and where possible<br \/>\nrehabilitated. Physicians are obligated to intervene in a<br \/>\ntimely manner to ensure that impaired colleagues<br \/>\ncease practicing and receive appropriate assistance<br \/>\nfrom a physician health program. (AMA)<br \/>\nDelete the last 2 sentences (\u201cethical violations\u201d until end<br \/>\nof parag.) (RDMA: The RDMA is not sure if this is<br \/>\nnecessary to add. A first question is who should report<br \/>\nand act upon it. A second consideration is that these<br \/>\n\u2018actions\u2019 suggest a rather harsh regime of possibly<br \/>\n\u2018naming and shaming\u2019. RDMA thinks this is not the most<br \/>\neffective way to promote professional conduct, since it<br \/>\nmay lead to defensive medicine and to attempts to hide<br \/>\nmistakes. Both can work out contrarily to what is<br \/>\nwanted.)<br \/>\nestos actos deben recibir medidas<br \/>\ndisciplinarias apropiadas y cuando sea<br \/>\nposible ser rehabilitados. Los m\u00e9dicos est\u00e1n<br \/>\nobligados a intervenir de manera<br \/>\noportuna para asegurar que los colegas<br \/>\nafectados dejen de ejercer y reciban<br \/>\nasistencia apropiada con un programa de<br \/>\nsalud para m\u00e9dicos.<br \/>\nA fin de aclarar que esto no es sobre se\u00f1alar<br \/>\ny avergonzar, el informe debe hacerse a las<br \/>\nautoridades reguladoras apropiadas.<br \/>\nNew The professionally-led regulatory body should publish<br \/>\nthe outcomes of disciplinary hearings that identifies<br \/>\noffending physicians who have been found responsible<br \/>\nof violations while keeping patients anonymous. These<br \/>\ninclude criminal charges, cautions, specified<br \/>\nAunque la publicaci\u00f3n parece \u00fatil, esto es<br \/>\ndemasiado generalizado, en especial dado<br \/>\nque muchos casos tienen apelaciones<br \/>\nexitosas.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n14<br \/>\ncontinuing education and remediation programs, and<br \/>\nany fines paid. This establishes transparency and trust<br \/>\nbetween the public and physicians, increases patient<br \/>\nsafety, and promotes just outcomes for offenses. (JDN)<br \/>\nSe ha modificado la redacci\u00f3n en caso que<br \/>\nlos miembros quieran \u201cpedir\u201d alguna forma<br \/>\nde publicaci\u00f3n.<br \/>\nCuando los procesos judiciales o casi<br \/>\njudiciales terminen, y si el caso es adverso<br \/>\npara el m\u00e9dico, el organismo regulador<br \/>\ndebe publicar los resultados e incluir<br \/>\ninformaci\u00f3n sobre las medidas correctivas<br \/>\nadoptadas. Las lecciones aprendidas de<br \/>\ncada caso se deben en lo posible<br \/>\nconsiderar y utilizar en los procesos de<br \/>\neducaci\u00f3n profesional.<br \/>\n9 Se insta a las asociaciones<br \/>\nm\u00e9dicas nacionales a ayudarse<br \/>\nmutuamente para enfrentar los<br \/>\nnuevos problemas, incluidas las<br \/>\npotenciales amenazas<br \/>\ninapropiadas para la regulaci\u00f3n<br \/>\nprofesional. Es esencial para<br \/>\nbeneficio de los pacientes el<br \/>\nintercambio de informaci\u00f3n y<br \/>\nexperiencia entre las asociaciones<br \/>\nm\u00e9dicas nacionales.<br \/>\nNational Medical Associations are urged to assist each<br \/>\nother in coping with new and developing problems,<br \/>\nincluding potential inappropriate threats to professionally-<br \/>\nled regulation. The ongoing challenges. Such exchange<br \/>\nof information and experiences between National Medical<br \/>\nAssociations is essential for the benefit of patients<br \/>\n(SwMA)<br \/>\nNational Medical Associations are urged to assist each<br \/>\nother in coping with new and developing problems,<br \/>\nincluding potential inappropriate threats to professionally-<br \/>\nled regulation. The ongoing exchange of information and<br \/>\nexperiences between National Medical Associations is<br \/>\nessential for the benefit of patients. (AMA)<br \/>\n(DMA comments: We would suggest adding examples of<br \/>\n\u201cinappropriate threats\u201d. Also, perhaps \u201cinappropriate\u201d<br \/>\nis redundant here.)<br \/>\nSe insta a las asociaciones m\u00e9dicas<br \/>\nnacionales a ayudarse mutuamente para<br \/>\nenfrentar los nuevos problemas, incluidas las<br \/>\npotenciales amenazas inapropiadas para la<br \/>\nregulaci\u00f3n profesional. Es esencial para<br \/>\nbeneficio de los pacientes el intercambio de<br \/>\ninformaci\u00f3n y experiencia entre las<br \/>\nasociaciones m\u00e9dicas nacionales.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n15<br \/>\n10 Cualquiera sea el proceso judicial<br \/>\no regulador establecido por un<br \/>\npa\u00eds, toda opini\u00f3n sobre la<br \/>\nconducta profesional del m\u00e9dico<br \/>\ndebe tomar en cuenta la evaluaci\u00f3n<br \/>\nde los colegas m\u00e9dicos, quienes<br \/>\npor su formaci\u00f3n y experiencia,<br \/>\ncomprenden la complejidad de los<br \/>\nasuntos m\u00e9dicos en cuesti\u00f3n.<br \/>\n(del para. 2 de \u201cPosici\u00f3n\u201d de la<br \/>\nDeclaraci\u00f3n sobre<br \/>\nResponsabilidad Profesional por<br \/>\nlas Normas de Atenci\u00f3n M\u00e9dica)<br \/>\nSwitch parag. 5 and 10: Parag 5 replaces 10, with<br \/>\namendments:<br \/>\n\u201cNational Medical Associations must do their utmost to<br \/>\npromote and support the concept of professionally-led<br \/>\nregulation amongst their membership and the public. To<br \/>\nensure that potential conflicts of interest between their<br \/>\nrepresentative and regulatory roles are avoided, they<br \/>\nmust ensure separation of the two processes and rigorous<br \/>\nattention adherence to a transparent and fair equitable<br \/>\nsystem of regulation that will assure the public of its<br \/>\nfairness\u201d. (AMA)<br \/>\nCualquiera sea el proceso judicial o regulador<br \/>\nestablecido por un pa\u00eds, toda opini\u00f3n sobre la<br \/>\nconducta profesional del m\u00e9dico debe tomar<br \/>\nen cuenta la evaluaci\u00f3n de los colegas<br \/>\nm\u00e9dicos, quienes por su formaci\u00f3n y<br \/>\nexperiencia, comprenden la complejidad de<br \/>\nlos asuntos m\u00e9dicos en cuesti\u00f3n.<br \/>\n(del para. 2 de \u201cPosici\u00f3n\u201d de la<br \/>\nDeclaraci\u00f3n sobre Responsabilidad<br \/>\nProfesional por las Normas de Atenci\u00f3n<br \/>\nM\u00e9dica)<br \/>\nNew The World Medical Association and National Medical<br \/>\nAssociations advocate to both patients and the public<br \/>\nthat a system of professionally-led regulation is critical<br \/>\nto ensure high quality medical care. (AM)<br \/>\nV\u00e9ase comentarios de NZMA, BMA, NMA y<br \/>\nSwMA al principio de este documento.<br \/>\n11 Un sistema eficaz y responsable de<br \/>\nregulaci\u00f3n profesional por parte de<br \/>\nla profesi\u00f3n m\u00e9dica en cada pa\u00eds<br \/>\nno debe servir o proteger<br \/>\ninternamente a la profesi\u00f3n y el<br \/>\nproceso debe ser justo, razonable y<br \/>\nsuficientemente transparente para<br \/>\nasegurar esto. Las asociaciones<br \/>\nm\u00e9dicas nacionales deben ayudar a<br \/>\nsus miembros a comprender que la<br \/>\nAn effective and responsible system of professionally-led<br \/>\nregulation by the medical profession in each country must<br \/>\nnot be self-serving or internally protective of the<br \/>\nprofession, and to ensure this the process must be fair,<br \/>\nreasonable and sufficiently transparent and offer<br \/>\nguarantees regarding the benefits to patients,<br \/>\ngenerating social confidence in the profession. to<br \/>\nensure this (CGCM). Consideration should be given to<br \/>\nthe addition of health care consumers as part of a non-<br \/>\nprofessional minority on professionally-led regulatory<br \/>\nUn sistema eficaz y responsable de<br \/>\nregulaci\u00f3n profesional por parte de la<br \/>\nprofesi\u00f3n m\u00e9dica en cada pa\u00eds no debe servir<br \/>\no proteger internamente a la profesi\u00f3n y el<br \/>\nproceso debe ser justo, razonable y<br \/>\nsuficientemente transparente para asegurar<br \/>\nesto. Las asociaciones m\u00e9dicas nacionales<br \/>\ndeben ayudar a sus miembros a comprender<br \/>\nque la autorregulaci\u00f3n no s\u00f3lo debe ser una<br \/>\nprotecci\u00f3n para los m\u00e9dicos, sino que debe<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n16<br \/>\nautorregulaci\u00f3n no s\u00f3lo debe ser<br \/>\nuna protecci\u00f3n para los m\u00e9dicos,<br \/>\nsino que debe mantener la<br \/>\nseguridad, apoyo y confianza del<br \/>\np\u00fablico en general, como tambi\u00e9n<br \/>\nel honor de la profesi\u00f3n.<br \/>\nbodies(AM). National Medical Associations should<br \/>\nassist their members in understanding that self-regulation<br \/>\nmust not only be protective of physicians, but must<br \/>\nmaintain the safety, support and confidence of the general<br \/>\npublic as well as the honour of the profession itself.<br \/>\n(RDMA: Why should it be protective of physicians at all?<br \/>\nSee point above what regulation should aim for instead.<br \/>\nMoreover \u2018be protective of physicians\u2019 here seems in<br \/>\ncontrast to \u2018not be self-serving or internally protective of<br \/>\nthe profession\u2019 as mentioned in the first sentence.)<br \/>\nAn effective and responsible system of professionally-led<br \/>\nregulation by the medical profession in each country must<br \/>\nnot be self-serving or internally protective of the<br \/>\nprofession, and the process must be fair, reasonable and<br \/>\nsufficiently transparent to ensure this. National Medical<br \/>\nAssociations should assist their members in<br \/>\nunderstanding that self-regulation must not only be<br \/>\nprotective of physicians, but must maintain the safety,<br \/>\nsupport and confidence of the general public as well as<br \/>\nthe honour of the profession itself. (SwMA)<br \/>\nAn effective and responsible system of professionally-led<br \/>\nregulation by the medical profession in each country must<br \/>\nnot be self-serving or internally protective of the<br \/>\nprofession, and the process must be fair, reasonable and<br \/>\nsufficiently transparent to ensure this. National Medical<br \/>\nAssociations should assist their members in<br \/>\nunderstanding that self-regulation must not only be<br \/>\nprotective of physicians, but must maintain the safety,<br \/>\nsupport and confidence of the general public as well as<br \/>\nthe honour of the profession itself. (CMA: Unless \u201conly\u201d<br \/>\nmantener la seguridad, apoyo y confianza del<br \/>\np\u00fablico en general, como tambi\u00e9n el honor de<br \/>\nla profesi\u00f3n.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/ Declaration of Madrid COM REV\/Apr2018<br \/>\n17<br \/>\nis removed, this sentence is in direct opposition to the one<br \/>\npreceding it).<br \/>\nAn effective and responsible system of professionally-led<br \/>\nregulation by the medical profession in each country must<br \/>\nnot be self-serving or internally protective of the<br \/>\nprofession. and the process must be fair, reasonable and<br \/>\nsufficiently transparent to ensure this. [note: previously<br \/>\nstated.]National Medical Associations should assist their<br \/>\nmembers in understanding that self-regulation must not<br \/>\nonly protect be protective of physicians, but must<br \/>\nmaintain the safety, support and confidence of the general<br \/>\npublic as well as and the honour of the profession itself.<br \/>\n(AMA)<br \/>\nNew Acting responsibly, the physician should always<br \/>\nconsider the economic dimension of their actions,<br \/>\nregardless of who finances them. This consideration<br \/>\nshould not serve as a pretext to deny patients the<br \/>\nnecessary medical services. (CGCM)<br \/>\nAunque los m\u00e9dicos siempre deben<br \/>\nconsiderar las dimensiones econ\u00f3micas de<br \/>\nsu atenci\u00f3n recomendada, esto no debe<br \/>\nser un pretexto para negar los servicios<br \/>\nm\u00e9dicos necesarios.<br \/>\nPregunta \u2013 \u00bfEs esto pertinente para el tema<br \/>\nde este documento?<br \/>\n*****<br \/>\nMarzo 2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: SMAC 209\/Sustainable Development COM REV\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre el Desarrollo Sostenible<br \/>\nDestinaci\u00f3n: Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: El Consejo en Taipei (octubre 2016) decidi\u00f3 establecer un grupo de trabajo sobre desarrollo<br \/>\nsostenible con el mandato de elaborar una pol\u00edtica de la AMM sobre el tema y definir una<br \/>\nestrategia de desarrollo sostenible a nivel internacional y nacional. El GT est\u00e1 compuesto<br \/>\npor miembros constituyentes de los siguientes pa\u00edses: Jap\u00f3n (ccordinador), Portugal, Brasil,<br \/>\nHolanda, Reino Unido y Red de M\u00e9dicos J\u00f3venes.<br \/>\nEl GT nombr\u00f3 al Dr. Agostinho Sousa (Portugal) como relator y presenta este texto al<br \/>\nConsejo en Chicago (octubre 2017). El Consejo consider\u00f3 la propuesta y decidi\u00f3 enviarla a<br \/>\nlos miembros para comentarios.<br \/>\nAbreviaturas:<br \/>\nAM Associate Members<br \/>\nAMA American Medical Association<br \/>\nAMV Associazione Medica del Vaticano<br \/>\nBMA British Medical Association<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Sustainable Development COM REV\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nCGCM Consejo General de Colegios M\u00e9dicos de Espana<br \/>\nCMA Canadian Medical Association<br \/>\nDMA Danish Medical Association<br \/>\nFMA Finnish Medical Association<br \/>\nNMA Norwegian Medical Association<br \/>\nRDMA Royal Dutch Medical Association<br \/>\nSAMA The South African Medical Association<br \/>\nSwMA Swedish Medical Association<br \/>\nGENERAL COMMENTS<br \/>\nAM The Associate Membership supports this document with or without our suggestions.<br \/>\nAMV Accepted as it is.<br \/>\nBMA We fully support this paper and are pleased to see that the WG has gone beyond the SGDs by drawing together the various policy instruments that<br \/>\nunderpin the goals.<br \/>\nCMA The CMA supports this Statement.<br \/>\nDMA The DMA believes that this document needs further development with regards to both content and form. As the draft stands, the focus and the key<br \/>\nmessages in the document are unclear which leads the reader in doubt about the purpose of the statement.<br \/>\nFMA FMA thanks the working group for the draft statement. In our view, the document would benefit from some rewriting, especially as regards paragraphs<br \/>\n8-12 [Because of the issue on the paragraph numbering, those paragraphs are now numbered 7-11; see text below]. It could be further clarified how<br \/>\nthese policy priorities link to SDGs and whose priorities they are. Furthermore, it could e.g. be explained how the implementation of Health in All<br \/>\nPolicies can help in the fulfillment of the SDGs. We also propose to shift paragraph 7 [should be numbered 6 in the next version, see above] to the<br \/>\nrecommendations.<br \/>\nNMA The Norwegian Medical Association supports this document as it is.<br \/>\nNumbering will be deleted (or adjusted) when the revised text is adopted.<br \/>\nNo Texto propuesto:<br \/>\nSMAC 207\/Sustainable<br \/>\nDevelopment\/Oct2017<br \/>\nSpecific Comments<br \/>\nAdditions: bold\/underlined<br \/>\nDeletions: lined-out<br \/>\nComments only: [italic]<br \/>\nTexto propuesto revisado por:<br \/>\nCoordinador<br \/>\nSMAC 209\/ Sustainable Development<br \/>\nREV\/Apr2018<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Sustainable Development COM REV\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\nTitle Declaraci\u00f3n sobre el Desarrollo<br \/>\nSustentable<br \/>\nDeclaraci\u00f3n sobre el Desarrollo<br \/>\nSustentable<br \/>\nIntroducci\u00f3n Introducci\u00f3n<br \/>\n1. La AMM considera que la salud y el<br \/>\nbienestar dependen de los<br \/>\ndeterminantes sociales de la salud<br \/>\n(SDH), las circunstancias en que las<br \/>\npersonas nacen, crecen, viven, trabajan<br \/>\ny envejecen. Estos determinantes<br \/>\nsociales influir\u00e1n directamente en el<br \/>\nlogro de los Objetivos de Desarrollo<br \/>\nSustentable (SDG) de la ONU. Muchos<br \/>\nde los objetivos SDG, metas y los<br \/>\nindicadores que se han elaborado para<br \/>\nmedir su progreso tambi\u00e9n ser\u00e1n<br \/>\nmedidas \u00fatiles del impacto que las<br \/>\nacciones tienen en la reducci\u00f3n de los<br \/>\nSDH y en particular las desigualdades<br \/>\nen salud.<br \/>\n\u2026 Many of the SDG goals, targets and the indicators that<br \/>\nhave been developed to measure progress towards them,<br \/>\nwill also be useful measures of the impact of action is<br \/>\nhaving on reducing the SDH and, in particular, on reducing<br \/>\nhealth inequities. [BMA]<br \/>\nThe WMA believes that health and well-being are<br \/>\ndependent upon social determinants of health (SDH), the<br \/>\ncircumstancesconditions in which people are born, grow,<br \/>\nlive, work and age; and the social influences on these<br \/>\nconditions \u2026 Many of the SDG goals, targets and the<br \/>\nindicators that have been developed to measure progress<br \/>\ntowards them, will also be useful measures of the impact<br \/>\naction is having on reducingimproving the SDH and, in<br \/>\nparticular, health inequities. [AM]<br \/>\nThe WMA believes that health and well-being are<br \/>\ndependent upon social determinants of health (SDHs), the<br \/>\ncircumstances in which people are born, grow, live, work<br \/>\nand age \u2026 Many of the SDG goals, targets and the<br \/>\nindicators that have been developed to measure progress<br \/>\ntowards them, will also be useful measures of the impact<br \/>\naction is having on reducing the SDHs and, in particular,<br \/>\nhealth inequities. [SAMA]<br \/>\nLa AMM considera que la salud y el<br \/>\nbienestar dependen de los determinantes<br \/>\nsociales de la salud (SDH), las<br \/>\ncircunstancias condiciones en que las<br \/>\npersonas nacen, crecen, viven, trabajan y<br \/>\nenvejecen. Estos determinantes sociales<br \/>\ninfluir\u00e1n directamente en el logro de los<br \/>\nObjetivos de Desarrollo Sostenible (SDG)<br \/>\nde la ONU. Muchos de los objetivos SDG,<br \/>\nmetas y los e indicadores que se han<br \/>\nelaborado para medir su progreso tambi\u00e9n<br \/>\nser\u00e1n medidas \u00fatiles del impacto que las<br \/>\nacciones tienen en la reducci\u00f3n el<br \/>\nmejoramiento de los SDH y en particular<br \/>\nen la disminuci\u00f3n de las desigualdades en<br \/>\nsalud.<br \/>\n2. Esta declaraci\u00f3n se basa en la pol\u00edtica<br \/>\nde la AMM sobre SDH como est\u00e1<br \/>\nestablecida en la Declaraci\u00f3n de Oslo<br \/>\ny en los principios b\u00e1sicos de la \u00e9tica<br \/>\nThis statement builds upon WMA policy on SDH as set out<br \/>\nin the Declaration of Oslo on Social Determinants of<br \/>\nHealth, and upon the basic principles of medical ethics set<br \/>\nout in the Declaration of Geneva. (1) [SwMA]<br \/>\nEsta declaraci\u00f3n se basa en la pol\u00edtica de la<br \/>\nAMM sobre SDH los Determinantes<br \/>\nSociales de la Salud como est\u00e1 establecida<br \/>\nen la Declaraci\u00f3n de Oslo y en los<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Sustainable Development COM REV\/Apr2018<br \/>\n4<br \/>\nm\u00e9dica de la Declaraci\u00f3n de Ginebra<br \/>\n(1).<br \/>\nprincipios b\u00e1sicos de la \u00e9tica m\u00e9dica de la<br \/>\nDeclaraci\u00f3n de Ginebra. (1).<br \/>\n3. La AMM reconoce los importantes<br \/>\nesfuerzos realizados por la ONU con<br \/>\nla adopci\u00f3n el 25 de septiembre de<br \/>\n2015 de la resoluci\u00f3n \u201cTransforming<br \/>\nour world: the 2030 Agenda for<br \/>\nSustainable Developmet\u201d (2). La<br \/>\nagenda sobre desarrollo sustentable se<br \/>\nbasa en cinco temas clave: gente,<br \/>\nplaneta, prosperidad, paz y asociaci\u00f3n<br \/>\ny el principio de no dejar a nadie atr\u00e1s.<br \/>\nLa AMM apoya la importancia de los<br \/>\nesfuerzos globales en el desarrollo<br \/>\nsustentable y el impacto que puede<br \/>\ntener en la humanidad.<br \/>\n\u2026 The WMA affirmssupports the importance of global<br \/>\nefforts on sustainable development and the impact that they<br \/>\ncanit could bring to humanity. [BMA]<br \/>\nLa AMM reconoce los importantes<br \/>\nesfuerzos realizados por la ONU con la<br \/>\nadopci\u00f3n el 25 de septiembre de 2015 de la<br \/>\nresoluci\u00f3n \u201cTransforming our world: the<br \/>\n2030 Agenda for Sustainable Developmet\u201d<br \/>\n(2). La agenda sobre desarrollo sostenible<br \/>\nse basa en cinco temas clave: gente,<br \/>\nplaneta, prosperidad, paz y asociaci\u00f3n y el<br \/>\nprincipio de no dejar a nadie atr\u00e1s. La<br \/>\nAMM apoya afirma la importancia de los<br \/>\nesfuerzos globales en el desarrollo<br \/>\nsostenible y el impacto que pueden tener en<br \/>\nla humanidad.<br \/>\n4. Los SDG est\u00e1n basados en las<br \/>\nlecciones aprendidas de los \u00e9xitos y<br \/>\nfracasos para lograr los Objetivos de<br \/>\nDesarrollo del Milenio (MDG),<br \/>\nincluida la desigualdad en muchos<br \/>\n\u00e1mbitos de la vida. Aunque no hay un<br \/>\nconcepto general que unifique a los<br \/>\nSDG, la AMM considera que la<br \/>\ndesigualdad en salud y bienestar<br \/>\nresume gran parte de la agenda. La<br \/>\nAMM nota que s\u00f3lo el objetivo 3 es<br \/>\nclaramente sobre salud, muchos de los<br \/>\nobjetivos tienen elementos importantes<br \/>\nde salud.<br \/>\n[Comment: WE NEED TO SAY EXACTLY WHAT<br \/>\nGOAL #3 IS, AND POSSIBLY FOOTNOTE OR<br \/>\nDESCRIBE ALL THE GOALS.] [AM]<br \/>\n\u2026 The WMA notes that while only goal 3 is overtly about<br \/>\nhealth, many of the goals have major health components.<br \/>\n[SAMA]<br \/>\nLos SDG est\u00e1n basados en las lecciones<br \/>\naprendidas de los \u00e9xitos y fracasos para<br \/>\nlograr los Objetivos de Desarrollo del<br \/>\nMilenio (MDG), incluida la desigualdad en<br \/>\nmuchos \u00e1mbitos de la vida. Aunque no hay<br \/>\nun concepto general que unifique a los<br \/>\nSDG, la AMM considera que la desigualdad<br \/>\nen salud y bienestar resume gran parte de la<br \/>\nagenda 2030. La AMM nota que s\u00f3lo el<br \/>\nobjetivo SD3 es claramente sobre salud,<br \/>\nmuchos de los objetivos tienen elementos<br \/>\nimportantes de salud.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Sustainable Development COM REV\/Apr2018<br \/>\n5<br \/>\n5. La AMM reconoce que los gobiernos<br \/>\ndeben comprometerse e invertir para<br \/>\nimplementar completamente los<br \/>\nobjetivos en 2030, de conformidad con<br \/>\nla agenda de acci\u00f3n Addis Ababa (3)<br \/>\n(4). La AMM tambi\u00e9n reconoce el<br \/>\nriesgo que los SDG puedan ser<br \/>\nconsideradas inasequibles debido a su<br \/>\ncosto potencial estimado entre 3,3 y 4,5<br \/>\ntrillones de d\u00f3lares al a\u00f1o. (5)<br \/>\nThe WMA recognizes that governments must commit and<br \/>\ninvest to fully implement the goals by 2030, in alignment<br \/>\nwith the Addis Ababa Action Agenda (3) (4) \u2026 [SwMA]<br \/>\nLa AMM reconoce que todos los gobiernos<br \/>\ndeben comprometerse e invertir para<br \/>\nimplementar completamente los objetivos<br \/>\nen 2030, de conformidad con la agenda de<br \/>\nacci\u00f3n Addis Ababa (3) (4). La AMM<br \/>\ntambi\u00e9n reconoce el riesgo que los SDG<br \/>\npuedan ser consideradas inasequibles<br \/>\ndebido a su costo potencial estimado entre<br \/>\n3,3 y 4,5 trillones de d\u00f3lares al a\u00f1o. (5)<br \/>\n6. La AMM enfatiza la necesidad de<br \/>\ntrabajo cruzado e intersectorial para<br \/>\nlograr los objetivos y considera que la<br \/>\nsalud debe estar incluida en todos los<br \/>\nSDG y no s\u00f3lo en el objetivo espec\u00edfico<br \/>\n3 de salud. (2) (6)<br \/>\nLa AMM enfatiza la necesidad de trabajo<br \/>\ncruzado e intersectorial para lograr los<br \/>\nobjetivos y considera que la salud debe estar<br \/>\nincluida en todos los SDG y no s\u00f3lo en el<br \/>\nobjetivo espec\u00edfico SD3 de salud. (2) (6)<br \/>\nPrioridades de pol\u00edticas Prioridades de pol\u00edticas<br \/>\n7. Reconocimiento de la salud en todas<br \/>\nlas pol\u00edticas y los determinantes<br \/>\nsociales de la salud.<br \/>\n.<br \/>\nRecognition of the Social Determinants of Health and the<br \/>\nHealth in All Policies \/ Multisectoral \/ Whole of<br \/>\nGovernment \/ Whole of Society approach<br \/>\n[rearranged sentence and made additions] [SAMA]<br \/>\nReconocimiento de la salud en todas las<br \/>\npol\u00edticas y los determinantes sociales de la<br \/>\nsalud\/ enfoque de toda la sociedad.<br \/>\n8. Otros \u00e1mbitos son esenciales para<br \/>\nlograr el SDG3, que incluyen:<br \/>\nPolicyOther areas that are essential to achieving the<br \/>\nSDG3s. They include: [BMA]<br \/>\n[Comment: what is meant by SDG3s ?] [RDMA]<br \/>\nOtros \u00e1mbitos de pol\u00edticas que son<br \/>\nesenciales para lograr el SDG3, que<br \/>\nincluyen:<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Sustainable Development COM REV\/Apr2018<br \/>\n6<br \/>\nOther areasconsiderations are also essential to achieving<br \/>\nthe SDG3s targets. They include: [SwMA]<br \/>\nAttention to Oother areas that are essential to achieving<br \/>\nthe SDG3s, they that include: [SAMA]<br \/>\n\u2022 Empoderamiento del<br \/>\npaciente y seguridad del<br \/>\npaciente<br \/>\n\u2022 Mejoramiento continuo<br \/>\nde la calidad en salud<br \/>\n\u2022 Superar el impacto del<br \/>\nenvejecimiento en salud<br \/>\n\u2022 Abordar la resistencia<br \/>\nantimicrobiana<br \/>\n\u2022 Seguridad y bienestar del<br \/>\npersonal de salud<br \/>\n\u2022 Empoderamiento del paciente<br \/>\ny seguridad del paciente<br \/>\n\u2022 Mejoramiento continuo de la<br \/>\ncalidad en salud<br \/>\n\u2022 Superar el impacto del<br \/>\nenvejecimiento en salud<br \/>\n\u2022 Abordar la resistencia<br \/>\nantimicrobiana<br \/>\n\u2022 Seguridad y bienestar del<br \/>\npersonal de salud<br \/>\n[Added paragraph:] The AMM and NMAs should<br \/>\npromote the principle of equity in health is an objective<br \/>\nshared by society. It must also be ensured that the<br \/>\nhealth sector does not increase inequalities in health and<br \/>\npromote equitable provision of health services in all<br \/>\ngroups of society and in all stages of health care.<br \/>\n[CGCM]<br \/>\n9. Asegurar un alineamiento de pol\u00edticas<br \/>\nentre todos los organismos de la ONU<br \/>\ny el trabajo de las organizaciones<br \/>\ngubernamentales regionales, como la<br \/>\nUE, Uni\u00f3n Africana, Liga Arabe,<br \/>\nASEAN y OEA. (7)<br \/>\nEnsureEnsuring policy alignment \u2026 [SAMA]<br \/>\nEnsure policy alignment betweenamong all the UN<br \/>\nAgencies and the work of regional governmental<br \/>\norganizations such as EU, African Union, Arab League,<br \/>\nASEAN, and Organization of American States. (7) [AMA]<br \/>\nAsegurar un alineamiento de pol\u00edticas entre<br \/>\ntodos los organismos de la ONU y el trabajo<br \/>\nde las organizaciones gubernamentales<br \/>\nregionales, como la UE, Uni\u00f3n Africana,<br \/>\nLiga Arabe, ASEAN y OEA. (7)<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Sustainable Development COM REV\/Apr2018<br \/>\n7<br \/>\n10. La AMM se compromete a trabajar en<br \/>\ncolaboraci\u00f3n con otros interesados<br \/>\nsobre los otros acuerdos globales que<br \/>\nsustentan el proceso y programa de los<br \/>\nSDG.<br \/>\nThe WMA commits to working collaboratively with a wide<br \/>\nrange ofother stakeholders on the variousother global<br \/>\nagreements that will underpin the SDG process and<br \/>\nprogramme. [BMA]<br \/>\n[Delete paragraph:] [SwMA]<br \/>\n[Comment: THIS FITS BETTER UNDER THE<br \/>\nRECOMMENDATIONS SECTION. WE HAVE<br \/>\nSUGGESTED ADDITIONAL WORDING IN THE FIRST<br \/>\nPARAGRAPH OF THAT SECTION.] [SwMA]<br \/>\nThe WMA\u2019s commitscommitment to working<br \/>\ncollaboratively with other stakeholders on the other global<br \/>\nagreements that will underpin the SDG process and<br \/>\nprogramme. [SAMA]<br \/>\nLa AMM se compromete a trabajar en<br \/>\ncolaboraci\u00f3n con otros interesados sobre los<br \/>\notros acuerdos globales que sustentan el<br \/>\nproceso y programa de los SDG.<br \/>\n11. La implementaci\u00f3n de los otros tres<br \/>\nacuerdos globales sobre el proceso de<br \/>\ndesarrollo sustentable:<br \/>\nThe WMA commits to support implementation of the<br \/>\nother three global agreements regarding the sustainable<br \/>\ndevelopment process: [BMA]<br \/>\nThe implementation of the other three global agreements<br \/>\nregarding the sustainable development process: [AM]<br \/>\nThe WMA supports tThe implementation of the other<br \/>\nthree additional global agreements regarding the<br \/>\nsustainable development process: [AMA]<br \/>\nLa AMM se compromete a respaldar la<br \/>\nimplementaci\u00f3n de los otros tres acuerdos<br \/>\nglobales sobre el proceso de desarrollo<br \/>\nsostenible:<br \/>\n\u2022 La Agenda de acci\u00f3n Addis Ababa<br \/>\ncomo el mecanismo que<br \/>\nproporcionar\u00e1 el apoyo final para<br \/>\nla agenda 2030<br \/>\n\u2022 The Addis Ababa Action Agenda ais the mechanism<br \/>\nthat will provide the financial support for the 2030<br \/>\nAgenda [AM]<br \/>\nLa Agenda de acci\u00f3n Addis Ababa como el<br \/>\nmecanismo que proporcionar\u00e1 el apoyo<br \/>\nfinal para la agenda 2030.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Sustainable Development COM REV\/Apr2018<br \/>\n8<br \/>\n\u2022 The Addis Ababa Action Agenda as the mechanism that<br \/>\nwill provide the financial support for the 2030 Agenda.<br \/>\n[SAMA]<br \/>\n\u2022 El Acuerdo de Par\u00eds como \u00fanico<br \/>\nmecanismo obligatorio del proceso<br \/>\nde desarrollo sustentable que<br \/>\nestablece un plan de acci\u00f3n para<br \/>\nponer al mundo por buen camino<br \/>\npara evitar el peligroso cambio<br \/>\nclim\u00e1tico, al limitar el<br \/>\ncalentamiento global a bajo 2\u00baC por<br \/>\nsobre los niveles pre industriales.<br \/>\n(8) (9)<br \/>\n\u2022<br \/>\n\u2022 The Paris Agreement ais the only binding mechanism of<br \/>\nthe sustainable development process that sets out a<br \/>\nglobal action plan to put the world on track to avoid<br \/>\ndangerous climate change by limiting global warming to<br \/>\nwell below 2\u00b0C above pre-industrial levels. (8) (9)<br \/>\n[AM]<br \/>\n\u2022 El Acuerdo de Par\u00eds como \u00fanico es el<br \/>\nmecanismo obligatorio del proceso de<br \/>\ndesarrollo sostenible que establece un plan<br \/>\nde acci\u00f3n para poner al mundo por buen<br \/>\ncamino para evitar el peligroso cambio<br \/>\nclim\u00e1tico, al limitar el calentamiento global<br \/>\na bajo 2\u00baC por sobre los niveles pre<br \/>\nindustriales. (8) (9)<br \/>\n\u2022 El Marco Sendai para la<br \/>\nDisminuci\u00f3n de Riesgo<br \/>\nde Cat\u00e1strofe como el<br \/>\nacuerdo que reconoce que<br \/>\nel Estado tiene el rol<br \/>\nprincipal para disminuir<br \/>\nel riesgo de cat\u00e1strofe,<br \/>\npero que la<br \/>\nresponsabilidad se debe<br \/>\ncompartir con otros<br \/>\ninteresados, incluidos el<br \/>\ngobierno local, el sector<br \/>\nprivado y otros actores.<br \/>\n(10)<br \/>\n\u2022 The Sendai Framework for Disaster Risk Reduction as<br \/>\nthe agreement which recognizes that the State has the<br \/>\nprimary role to reduce disaster risk but that<br \/>\nresponsibility should be shared with other stakeholders<br \/>\nincluding local government, and the private sector and<br \/>\nother stakeholders. (10) [BMA]<br \/>\n\u2022 The Sendai Framework for Disaster Risk Reduction ais<br \/>\nthe agreement which recognizes that the State has the<br \/>\nprimary role to reduce disaster risk but that<br \/>\nresponsibility should be shared with other stakeholders<br \/>\nincluding local government, the private sector and other<br \/>\nstakeholders. (10) [AM]<br \/>\nEl Marco Sendai para la Disminuci\u00f3n de<br \/>\nRiesgo de Cat\u00e1strofe como el acuerdo que<br \/>\nreconoce que el Estado tiene el rol principal<br \/>\npara disminuir el riesgo de cat\u00e1strofe, pero<br \/>\nque la responsabilidad se debe compartir<br \/>\ncon otros interesados, incluidos el gobierno<br \/>\nlocal, el sector privado y otros actores. (10)<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Sustainable Development COM REV\/Apr2018<br \/>\n9<br \/>\n\u2022<br \/>\n[Added paragraph:] Establish strategies for<br \/>\nstrengthening specific public health programs and<br \/>\nnational health systems to address the social<br \/>\ndeterminants of health, redirecting health services,<br \/>\ninterventions and programs with the aim of reducing<br \/>\ninequities and ensuring universal coverage and<br \/>\nachieving that establishments, goods and services related<br \/>\nto health are available to all, are acceptable, accessible,<br \/>\nappropriate and of good quality. [CGCM]<br \/>\nRecomendaciones y Compromisos<br \/>\n12. La AMM se compromete a trabajar<br \/>\ncon otras organizaciones<br \/>\nintergubernamentales, incluidas la<br \/>\nONU y la OMS, en la implementaci\u00f3n<br \/>\ny el seguimiento de esta agenda y los<br \/>\nacuerdos internacionales relacionados.<br \/>\n(11) (12) (13)<br \/>\nThe WMA commits to work with other intergovernmental<br \/>\norganizations, including the UN and the WHO, and other<br \/>\nstakeholders for the implementation and follow-up of this<br \/>\nagenda and related international agreements. (11) (12) (13).<br \/>\n[SwMA]<br \/>\n\u2026 The WMA commits to working with other<br \/>\nintergovernmental organizations, including the UN and<br \/>\nWHO, for the implementation and follow-up of this agenda<br \/>\nand related international agreements. (11) (12) (13). [Added<br \/>\nsentence:] This should include putting pressure on<br \/>\nStates that have not committed to some of the binding<br \/>\ninternational agreements, including the Paris<br \/>\nAgreement. [SAMA]<br \/>\nThe WMA commits to work with other non-governmental<br \/>\nand intergovernmental organizations, including the UN and<br \/>\nWHO, for the implementation and follow-up of this agenda,<br \/>\nLa AMM se compromete a trabajar con<br \/>\notras organizaciones intergubernamentales,<br \/>\nincluidas la ONU y la OMS,<br \/>\norganizaciones de profesionales de la<br \/>\nsalud y otros interesados en la<br \/>\nimplementaci\u00f3n y el seguimiento de esta<br \/>\nagenda y los acuerdos internacionales<br \/>\nrelacionados y para armonizaci\u00f3n de<br \/>\npol\u00edticas y defensa. (11) (12) (13)<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Sustainable Development COM REV\/Apr2018<br \/>\n10<br \/>\nand related international agreements, and for policy and<br \/>\nadvocacy alignment. (11) (12) (13) [AMA]<br \/>\n13. La AMM se compromete a colaborar<br \/>\ncon las asociaciones miembros<br \/>\nconstituyentes para apoyar su trabajo a<br \/>\nnivel nacional y con los gobiernos en<br \/>\nla implementaci\u00f3n de la agenda 2030<br \/>\nThe WMA commits to collaborateing with its constituent<br \/>\nmember Associations to support their work at national and<br \/>\nregional levels, and with governments on the 2030 Agenda<br \/>\nimplementation. [SAMA]<br \/>\nLa AMM se compromete a colaborar con<br \/>\nlas asociaciones miembros constituyentes<br \/>\npara apoyar su trabajo a nivel regional y<br \/>\nnacional y con los sus gobiernos en la<br \/>\nimplementaci\u00f3n de la agenda 2030.<br \/>\n14. La AMM recomienda que las AMNs<br \/>\nelaboren una estrategia sobre la<br \/>\nrecopilaci\u00f3n de informaci\u00f3n,<br \/>\nimplementaci\u00f3n, aumento de<br \/>\ncapacidad y defensa para incrementar<br \/>\nla coherencia de pol\u00edticas y aumentar al<br \/>\nm\u00e1ximo el impacto de los m\u00e9dicos a<br \/>\nniveles nacional y global.<br \/>\nThe WMA recommends that NMAs create a strategyies<br \/>\nregarding data collection, implementation, capacity building<br \/>\nand advocacy, to enhance policy coherence and to<br \/>\nmaximise the impact of doctorsAgenda implementation at<br \/>\nnational and global levels. [SwMA]<br \/>\nLa AMM recomienda que las AMNs<br \/>\nelaboren una estrategias sobre la<br \/>\nrecopilaci\u00f3n de informaci\u00f3n,<br \/>\nimplementaci\u00f3n, aumento de capacidad y<br \/>\ndefensa para incrementar la coherencia de<br \/>\npol\u00edticas y aumentar al m\u00e1ximo el impacto<br \/>\nde los m\u00e9dicos la implementaci\u00f3n de la<br \/>\nagenda 2030 a niveles nacional y global.<br \/>\n15. La AMM se compromete a trabajar con<br \/>\notras organizaciones no<br \/>\ngubernamentales, incluidas otras<br \/>\norganizaciones de profesionales de la<br \/>\nsalud para armonizar pol\u00edtica y<br \/>\ndefensa. (14)<br \/>\nThe WMA commits to working with other non-<br \/>\ngovernmental organizations, a range of partners besides<br \/>\ngovernments, including business, other healthcare<br \/>\nprofessionals\u2019 organizations, conservation agencies,<br \/>\ndonors, and community organisations, to align policy and<br \/>\nadvocacy. (14) [SAMA]<br \/>\n[Delete paragraph; incorporated in #12] [AMA]<br \/>\nLa AMM se compromete a trabajar con<br \/>\notras organizaciones no gubernamentales,<br \/>\nincluidas otras organizaciones de<br \/>\nprofesionales de la salud para armonizar<br \/>\npol\u00edtica y defensa. (14)<br \/>\n16. La AMM tambi\u00e9n recomienda que las<br \/>\nAMNs trabajen con bancos de<br \/>\nThe WMA also recommends that NMAs work with<br \/>\ndevelopment banks, NGOs, intergovernmental<br \/>\norganisations and other stakeholders that are also working<br \/>\nLa AMM tambi\u00e9n recomienda que las<br \/>\nAMNs trabajen colaboren con bancos de<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Sustainable Development COM REV\/Apr2018<br \/>\n11<br \/>\ndesarrollo, ONGs, organizaciones<br \/>\nintergubernamentales y otros<br \/>\ninteresados que tambi\u00e9n trabajan para<br \/>\nimplementar la agenda 2030, en<br \/>\nespecial en sus propios pa\u00edses. (15) (16)<br \/>\n(17) (18)<br \/>\nforto implementing of the 2030 aAgenda, especially in their<br \/>\nown countries (15) (16) (17) (18) [BMA]<br \/>\nThe WMA also recommends that NMAs workcollaborate<br \/>\nwith development banks, NGOs, intergovernmental<br \/>\norganisations and other stakeholders that are also working<br \/>\nforto implementing of the 2030 Agenda, especially in their<br \/>\nown countries (15) (16) (17) (18) [SwMA]<br \/>\nThe WMA also recommends that NMAs work cooperate<br \/>\nwith development banks, NGOs, intergovernmental<br \/>\norganisations and other stakeholders that are also working<br \/>\nfor implementing of to implement the 2030 Agenda,<br \/>\nespecially in their own countries (15) (16) (17) (18) [AMA]<br \/>\ndesarrollo, ONGs, organizaciones<br \/>\nintergubernamentales y otros interesados<br \/>\nque tambi\u00e9n trabajan para implementar la<br \/>\nagenda 2030, en especial en sus propios<br \/>\npa\u00edses. (15) (16) (17) (18)<br \/>\n17. La AMM pide a la ONU y la OMS<br \/>\nelaborar normas sobre c\u00f3mo se<br \/>\nimplementar\u00e1 el financiamiento de la<br \/>\nsalud para lograr los objetivos<br \/>\nestablecidos en la agenda 2030 y las<br \/>\nconsecuencias econ\u00f3micas de las<br \/>\nNCDs, envejecimiento y resistencia<br \/>\nantimicrobiana. (5)<br \/>\nWMA asks the UN and WHO to develop guidelines on how<br \/>\nfinancing for health will be implemented to reach the<br \/>\ntargets established by the 2030 aAgenda, and the economic<br \/>\nimplications of NCDs, aging and antimicrobial resistance.<br \/>\n(5) [BMA]<br \/>\nWMA asksencourages the UN and the WHO to develop<br \/>\nguidelines on how financing for health will be implemented<br \/>\nto reach the targets established by the 2030 agenda and<br \/>\neconomic implications of NCDs, aging and antimicrobial<br \/>\nresistance. (5) [SwMA]<br \/>\nThe WMA asks the UN and WHO to develop guidelines \u2026<br \/>\n[SAMA]<br \/>\nLa AMM pide insta a la ONU y la OMS<br \/>\nelaborar normas sobre c\u00f3mo se<br \/>\nimplementar\u00e1 el financiamiento de la salud<br \/>\npara lograr los objetivos establecidos en la<br \/>\nagenda 2030 y las consecuencias<br \/>\necon\u00f3micas de las NCDs, envejecimiento y<br \/>\nresistencia antimicrobiana. (5)<br \/>\n[Added paragraph:] Physicians and their NMAs must<br \/>\nassume the SDGs of sustainable development as their<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Sustainable Development COM REV\/Apr2018<br \/>\n12<br \/>\nown and strive to achieve the specific objectives of the<br \/>\nhealth field, promoting healthy lifestyles and the quality<br \/>\nof life of individuals and communities, ensuring the<br \/>\nsustainability of the systems that sustain life. [CGCM]<br \/>\nReferences:<br \/>\n1. The World Medical Association. WMA Declaration of Geneva. [Online] May 2006. [Cited: 13 February 2017.]<br \/>\nhttp:\/\/www.wma.net\/en\/30publications\/10policies\/g1\/index.html.<br \/>\n2. UN General Assembly. Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development. [Online] 21 October 2015. [Cited: 13 February 2017.]<br \/>\nhttp:\/\/www.un.org\/ga\/search\/view_doc.asp?symbol=A\/RES\/70\/1&#038;Lang=E.<br \/>\n3. United Nations. Addis Ababa Action Agenda of the Third International Conference on Financing for Development. [Online] 2015. [Cited: 13 February 2017.]<br \/>\nhttp:\/\/www.un.org\/esa\/ffd\/wp-content\/uploads\/2015\/08\/AAAA_Outcome.pdf.<br \/>\n4. UN DESA. A DESA Briefing Note On The Addis Ababa Action Agenda. [Online] 2015. [Cited: 13 February 2017.] http:\/\/www.un.org\/esa\/ffd\/ffd3\/wp-<br \/>\ncontent\/uploads\/sites\/2\/2015\/07\/DESA-Briefing-Note-Addis-Action-Agenda.pdf.<br \/>\n5. World Health Organization. Health in 2015: from MDGs to SDGs- Chapter 9. The SDGs: Reflections on the Implications and Challenges for Health.<br \/>\n[Online] WHO, December 2015. [Cited: 13 February 2017.] http:\/\/www.who.int\/gho\/publications\/mdgs-sdgs\/MDGs-SDGs2015_chapter9.pdf?ua=1.<br \/>\n6. Adams, Barbara and Judd, Karen. Silos or system? The 2030 Agenda requires an integrated approach to sustainable development. [Online] 2016. [Cited: 13<br \/>\nFebruary 2017.] https:\/\/www.globalpolicywatch.org\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/GPW12_2016_09_23.pdf.<br \/>\n7. UN Economic and Social Commission for Western Asia. Implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development in the Arab States.<br \/>\nImplementation challenges at the national level. New York, USA : UN ECOSOC, 2016.<br \/>\n8. UNFCCC. Paris Agreement. [Online] 2015. [Cited: 13 February 2017.]<br \/>\nhttp:\/\/unfccc.int\/files\/essential_background\/convention\/application\/pdf\/english_paris_agreement.pdf.<br \/>\n9. European Comission. Paris Agreement. [Online] February 2017. [Cited: 13 February 2017.]<br \/>\nhttp:\/\/ec.europa.eu\/clima\/policies\/international\/negotiations\/paris_en.<br \/>\n10. United Nations. Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015 &#8211; 2030. [Online] 2015. [Cited: 13 February 2017.]<br \/>\nhttp:\/\/www.unisdr.org\/files\/43291_sendaiframeworkfordrren.pdf.<br \/>\n11. World Health Organization. Universal Health Coverage Data Portal. [Online] World Health Organization, 2016. [Cited: February 13, 2017.]<br \/>\nhttp:\/\/apps.who.int\/gho\/cabinet\/uhc.jsp.<br \/>\n12. Organisation for Economic Co-operation and Development. Better Policies for 2030: AN OECD Action Plan on the Sustainable Development Goals.<br \/>\n[Online] OECD, 2016. [Cited: 13 February 2017.] http:\/\/www.oecd.org\/dac\/OECD-action-plan-on-the-sustainable-development-goals-2016.pdf.<br \/>\n13. WHO. Progress in the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development. [Online] 12 December 2016. [Cited: 13 February 2017.]<br \/>\nhttp:\/\/apps.who.int\/gb\/ebwha\/pdf_files\/EB140\/B140_32-en.pdf.<br \/>\n14. United Nations. Parterships for SDGs. [Online] United Nations, 2016. [Cited: 13 February 2017.] https:\/\/sustainabledevelopment.un.org\/partnerships\/.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Sustainable Development COM REV\/Apr2018<br \/>\n13<br \/>\n15. The World Bank. Press Release. Global Community Makes Record $75 Billion Commitment to End Extreme Poverty. [Online] 15 December 2016. [Cited:<br \/>\n13 February 2017.] http:\/\/www.worldbank.org\/en\/news\/press-release\/2016\/12\/15\/global-community-commitment-end-poverty-ida18.<br \/>\n16. Asian Development Bank. Key Indicators for Asia and the Pacific 2016. [Online] 2016. [Cited: 13 February 2017.]<br \/>\nhttps:\/\/www.adb.org\/sites\/default\/files\/publication\/204091\/ki2016.pdf.<br \/>\n17. United States Council for International Business. Business for 2030. [Online] USCIB, 2015. [Cited: 13 February 2017.] http:\/\/www.businessfor2030.org\/.<br \/>\n18. World Bank Group; UNDP. Transitioning from the MDGs to the SDGs. [Online] 9 November 2016. [Cited: 13 February 2017.]<br \/>\nhttp:\/\/www.undp.org\/content\/dam\/undp\/library\/SDGs\/English\/Transitioning%20from%20the%20MDGs%20to%20the%20SDGs.pdf?download.<br \/>\n*****<br \/>\nFebrero 2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: SMAC 209\/Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n sobre la Pandemia de Gripe<br \/>\nAviar<br \/>\nDestinado a: Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Como parte del proceso de revisi\u00f3n de pol\u00edticas 2016, el Consejo en Buenos Aires (abril<br \/>\n2016) decidi\u00f3 que la Declaraci\u00f3n sobre Gripe Aviar y Pandemia de Gripe debe tener una<br \/>\nrevisi\u00f3n menor. Durante el Consejo en Taipei (octubre 2016) \u2013 a pedido del Secretario<br \/>\nGeneral \u2013 el Consejo acord\u00f3 postergar el proceso de revisi\u00f3n por ciertas dudas sobre el<br \/>\ncontenido cient\u00edfico del documento.<br \/>\nEn el Consejo en Livingstone (abril 2017), el Dr. Kloiber inform\u00f3 al Consejo que una<br \/>\nversi\u00f3n revisada d ela Declaraci\u00f3n ser\u00eda presentada en octubre en Chicago. La versi\u00f3n<br \/>\npopuesta fue preparada por la Dra. Caline Mattar, especialista en resistencia antimicrobiana.<br \/>\nLa 207\u00aa session del Consejo en Chicago (octubre 2017) consider\u00f3 la propuesta y decidi\u00f3<br \/>\nenviarla a los miembros de la AMM para comentarios.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\nAbreviaturas:<br \/>\nAM Associate Members<br \/>\nAMA American Medical Association<br \/>\nAMV Associazione Medica del Vaticano<br \/>\nBMA British Medical Association<br \/>\nCGCM Consejo General de Colegios M\u00e9dicos de Espana<br \/>\nCNOM Conseil National de l\u2019Ordre des M\u00e9decins (France)<br \/>\nCMA Canadian Medical Association<br \/>\nDMA Danish Medical Association<br \/>\nFMA Finnish Medical Association<br \/>\nNMA Norwegian Medical Association<br \/>\nRDMA Royal Dutch Medical Association<br \/>\nSAMA The South African Medical Association<br \/>\nSwMA Swedish Medical Association<br \/>\nGENERAL COMMENTS<br \/>\nAM Excellent document. We support it with or without our edits. We further suggest removing the word, \u201cetc\u201d from paragraphs 7c and 8c. If<br \/>\nother items should be listed, we prefer listing the specifics. [Note: this has been added in the table below]<br \/>\nAMA The discussion of mutation risks or co-existence with other viruses included in the 2006 version (paragraph 5) has been omitted. We<br \/>\nbelieve this discussion is crucial to an understanding the genesis of pandemic strains of viruses and should be reinstated.<br \/>\nAMV We think that the point 7.b [\u201cIdentify legal and ethical frameworks as well as governance in relation to the pandemic\u201d] is a bit generic. It<br \/>\nshould be possible to find a more specific recommendation.<br \/>\nBMA We overall support this paper and feel that it has been produced to a high technical standard. However, we have some concern that the<br \/>\nlanguage may be too technical throughout the piece and that the overall tone may not be widely accessible to an international audience.<br \/>\nDMA The DMA has no comments to this document.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\nCNOM There seems to be a crossover in the text between aviary influenza and seasonal influenza.<br \/>\nFMA FMA can accept the revised document. However, we would like to point out that WMA now has a general statement on epidemics and<br \/>\npandemics, and we propose to refer to that in the preamble of this document.<br \/>\nNMA The Norwegian Medical Association supports this document with some minor changes.<br \/>\nNumbering will be deleted (or adjusted) when the revised text is adopted.<br \/>\nNo Texto propuesto:<br \/>\nSMAC 207\/Pandemic<br \/>\nInfluenza\/Oct2017<br \/>\nSpecific Comments<br \/>\nAdditions: bold\/underlined<br \/>\nDeletions: lined-out<br \/>\nComments only: [italic]<br \/>\nTexto propuesto revisado por:<br \/>\nCoordinador<br \/>\nSMAC 209\/ Pandemic Influenza<br \/>\nREV\/Apr2018<br \/>\nTitle Declaraci\u00f3n sobre la Pandemia de<br \/>\nGripe Aviar<br \/>\nDeclaraci\u00f3n sobre la Pandemia de Gripe<br \/>\nAviar<br \/>\nIntroducci\u00f3n Introducci\u00f3n<br \/>\n1. La pandemia de gripe ocurre<br \/>\naproximadamente tres o cuatro veces<br \/>\ncada siglo. Por lo general se da cuando<br \/>\naparece un nuevo virus de la gripe A<br \/>\nque se transmite f\u00e1cilmente de una<br \/>\npersona a otra contra la cual el ser<br \/>\nhumano tiene poca o ninguna<br \/>\ninmunidad. El control de la infecci\u00f3n y<br \/>\nlas medidas de alejamiento social<br \/>\npueden contribuir a ralentizar la<br \/>\npropagaci\u00f3n del virus. Parece ser<br \/>\ndif\u00edcil fabricar una vacuna cuando no<br \/>\nse puede predecir con precisi\u00f3n la cepa<br \/>\n[Last sentence deleted] [CGCM]<br \/>\n\u2026 Adequate supplies of antivirals are key for<br \/>\ntreatment of specific at risk populations and possibly<br \/>\ncontrol further spread in certain settings. [SAMA]<br \/>\n\u2026 Adequate supplies of antivirals are key for<br \/>\ntreatment of specific at risk population and possibly<br \/>\ncontrol in controlling further spread of the outbreak.<br \/>\nin certain settings. [AMA]<br \/>\nLa pandemia de gripe ocurre<br \/>\naproximadamente tres o cuatro veces cada<br \/>\nsiglo. Por lo general se da cuando aparece<br \/>\nun nuevo virus de la gripe A que se<br \/>\ntransmite f\u00e1cilmente de una persona a otra<br \/>\ncontra la cual el ser humano tiene poca o<br \/>\nninguna inmunidad. El control de la<br \/>\ninfecci\u00f3n y las medidas de alejamiento<br \/>\nsocial pueden contribuir a ralentizar la<br \/>\npropagaci\u00f3n del virus. Parece ser dif\u00edcil<br \/>\nfabricar una vacuna cuando no se puede<br \/>\npredecir con precisi\u00f3n la cepa de la gripe<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n4<br \/>\nde la gripe que aparecer\u00e1. El<br \/>\nsuministro adecuado de antivirales es<br \/>\nclave para tratar a las poblaciones en<br \/>\nriesgo y posiblemente controlar una<br \/>\nmayor propagaci\u00f3n en ciertos<br \/>\nentornos.<br \/>\nque aparecer\u00e1. El suministro adecuado de<br \/>\nantivirales es clave para tratar a las<br \/>\npoblaciones en riesgo y controlar una<br \/>\nmayor propagaci\u00f3n del brote.<br \/>\n2. La gripe aviar es una infecci\u00f3n<br \/>\nzoon\u00f3tica de las aves silvestres y de<br \/>\ncorral que puede causar infecciones<br \/>\nespor\u00e1dicas al ser humano. Los p\u00e1jaros<br \/>\ninfectados tienen gran cantidad de<br \/>\nvirus en sus heces, mucosas y saliva.<br \/>\nLos humanos se infectan si est\u00e1n<br \/>\nexpuestos al virus a trav\u00e9s de la boca,<br \/>\nojos o inhalaci\u00f3n de part\u00edculas del<br \/>\nvirus. Tambi\u00e9n puede haber casos de<br \/>\ntransmisi\u00f3n limitada de un humano a<br \/>\notro.<br \/>\n\u2026 There may also have been evidence of a non-<br \/>\nsustainedlimited human to human limitedtransmission<br \/>\nreported as well. [BMA]<br \/>\n\u2026 There may have been evidence of a nNon-sustained<br \/>\nhuman to human limited transmission has been<br \/>\nreported as well. [SwMA]<br \/>\n\u2026 Humans are infected if they are exposed through the<br \/>\nmouth, eyes, or from the inhalation of virus particles.<br \/>\nThere may have has been evidence of a non-sustained<br \/>\nhuman to human limited transmission reported as well.<br \/>\n[CMA]<br \/>\n\u2026 Birds act as a reservoir and shed the virus in their<br \/>\nfeces, mucous and saliva. Humans aremay be infected<br \/>\nif they are exposed through the mouth, eyes, or<br \/>\ninhalation of virus particles. There may have been<br \/>\nevidence of a non-sustained Limited evidence of<br \/>\nhuman to human limited transmission has been<br \/>\nreported as well. [AMA]<br \/>\nLa gripe aviar es una infecci\u00f3n zoon\u00f3tica<br \/>\nde las aves silvestres y de corral que puede<br \/>\ncausar infecciones espor\u00e1dicas al ser<br \/>\nhumano. Los p\u00e1jaros infectados tienen<br \/>\ngran cantidad de virus en sus heces,<br \/>\nmucosas y saliva. Los humanos se<br \/>\ninfectan si est\u00e1n expuestos al virus a trav\u00e9s<br \/>\nde la boca, ojos o con la inhalaci\u00f3n de<br \/>\npart\u00edculas del virus. Tambi\u00e9n hay<br \/>\nevidencia limitada de casos de transmisi\u00f3n<br \/>\nde un humano a otro.<br \/>\n3. Esta declaraci\u00f3n proporciona<br \/>\norientaci\u00f3n a las asociaciones m\u00e9dicas<br \/>\nnacionales y m\u00e9dicos sobre c\u00f3mo<br \/>\npueden participar en el proceso de<br \/>\nThis statement alongside with WMA Statement on<br \/>\nEpidemics and Pandemics provides guidance to<br \/>\nNational Medical Associations and physicians on how<br \/>\nEsta declaraci\u00f3n junto con la Declaraci\u00f3n<br \/>\nsobre Epidemias y Pandemias<br \/>\nproporciona orientaci\u00f3n a las asociaciones<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n5<br \/>\nplanificaci\u00f3n de una pandemia o para<br \/>\nenfrentar una pandemia de gripe o de<br \/>\ngripe aviar en sus respectivos pa\u00edses.<br \/>\nTambi\u00e9n describe los requisitos para la<br \/>\npreparaci\u00f3n y respuesta de los<br \/>\ngobiernos. Por \u00faltimo, entrega<br \/>\nrecomendaciones sobre las actividades<br \/>\nque deben considerar los m\u00e9dicos para<br \/>\nprepararse a una pandemia de gripe<br \/>\nthey should be involved in their respective country&#8217;s<br \/>\npandemic influenza planning process in addition to<br \/>\nresponding to Avian Influenza or pandemic influenza<br \/>\nshould it occur\u2026 [FMA]<br \/>\nThis statement provides guidance to National Medical<br \/>\nAssociations and physicians on how they should be<br \/>\ninvolved in their respective country&#8217;s pandemic<br \/>\ninfluenza planning and how to respond process in<br \/>\naddition to responding to Avian Influenza or pandemic<br \/>\ninfluenza should it occur. \u2026 [AMA]<br \/>\nm\u00e9dicas nacionales y m\u00e9dicos sobre c\u00f3mo<br \/>\npueden participar en el proceso de<br \/>\nplanificaci\u00f3n de una pandemia o para<br \/>\nenfrentar una pandemia de gripe o gripe<br \/>\naviar en sus respectivos pa\u00edses.<br \/>\nRecomendaciones Recomendaciones<br \/>\nGripe Aviar Gripe Aviar<br \/>\n4. En el caso en que se observe un aumento<br \/>\nde la transmisi\u00f3n de una cepa de gripe<br \/>\naviar a los humanos, se deben tomar las<br \/>\nsiguientes medidas:<br \/>\nIn the event of an avian influenza outbreak, that an<br \/>\nAvian Influenza strain transmission to humans<br \/>\nincreases, the following measures should be taken:<br \/>\n[AMA]<br \/>\nEn el caso de un brote de gripe aviar, se<br \/>\ndeben tomar las siguientes medidas:<br \/>\na Evitar las fuentes de exposici\u00f3n cuando<br \/>\nsea posible, ya que es la medida de<br \/>\nprevenci\u00f3n m\u00e1s eficaz.<br \/>\nSources of exposure should be avoided when possible<br \/>\nas this is the most effective prevention measure.<br \/>\n[CMA, SAMA]<br \/>\nEvitar las fuentes de exposici\u00f3n cuando sea<br \/>\nposible, ya que es la medida de prevenci\u00f3n<br \/>\nm\u00e1s eficaz.<br \/>\nb Utilizar un equipo de protecci\u00f3n<br \/>\nindividual y adoptar medidas de<br \/>\nhigiene de las manos para toda persona<br \/>\nque manipule aves, como tambi\u00e9n para<br \/>\nel personal de salud<br \/>\nPersonal protective equipment should be used and<br \/>\nhand hygiene practices emphasized for personnel<br \/>\nhandling poultry as well as the for healthcare teams<br \/>\n[SwMA]<br \/>\nUtilizar un equipo de protecci\u00f3n individual<br \/>\ny adoptar medidas de higiene de las manos<br \/>\npara toda persona que manipule aves,<br \/>\ncomo tambi\u00e9n para el personal de salud.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n6<br \/>\nPersonal protective equipment should be used and<br \/>\nhand hygiene practices emphasized for personnel<br \/>\nhandling poultry as well as members of the healthcare<br \/>\nteam. [CMA]<br \/>\n\u2026 as well as the healthcare team. [SAMA]<br \/>\nc Toda ave infectada\/expuesta debe ser<br \/>\ndestruida y eliminar adecuadamente<br \/>\nlos cad\u00e1veres. Desinfectar<br \/>\nrigurosamente las granjas<br \/>\nAll infected\/exposed birds should be destroyed with<br \/>\nproper disposal of carcasses, and rigorous disinfection<br \/>\nof farms. [CMA, SAMA]<br \/>\nAll infected\/exposed birds, and other potentially<br \/>\ninfected animals should be destroyed with proper<br \/>\ndisposal of carcasses, and rigorous disinfection of<br \/>\nfarms and markets [AM]<br \/>\nAll infected\/exposed birds should be destroyed with<br \/>\nproper disposal of carcasses, and rigorous disinfection<br \/>\nor quarantine of farms [AMA]<br \/>\nToda ave infectada\/expuesta debe ser<br \/>\ndestruida y eliminar adecuadamente los<br \/>\ncad\u00e1veres. Desinfectar rigurosamente las<br \/>\ngranjas o ponerlas en cuarentena.<br \/>\nd Mantener reservas de vacunas para<br \/>\nutilizar durante el brote de la gripe<br \/>\nStockpiles of vaccines should be maintained for use<br \/>\nduring an outbreak. [CMA, SAMA]<br \/>\nStockpiles of vaccines and antivirals should be<br \/>\nmaintained for use during an outbreak [AMA]<br \/>\nMantener reservas de vacunas y f\u00e1rmacos<br \/>\nantivirales para utilizar durante el brote de<br \/>\nla gripe.<br \/>\ne Utilizar medicamentos antivirales,<br \/>\ncomo inhibidores de la neuraminidasa<br \/>\nAntiviral medications such as neuraminidase inhibitors<br \/>\ncan be used for treatment. [CMA, SAMA]<br \/>\nAntiviral medications such as neuraminidase<br \/>\ninhibitors maycan be used for treatment [AMA]<br \/>\nSe pueden utilizar medicamentos<br \/>\nantivirales, como inhibidores de la<br \/>\nneuraminidasa<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n7<br \/>\n[Added paragraph:] f. Surveillance should be<br \/>\nincreased [AM]<br \/>\nPreparaci\u00f3n para una pandemia de<br \/>\ngripe<br \/>\nPreparaci\u00f3n para una pandemia de gripe<br \/>\n5. OMS y autoridades de salud p\u00fablica<br \/>\nnacionales<br \/>\nOMS y autoridades de salud p\u00fablica<br \/>\nnacionales<br \/>\nLa coordinaci\u00f3n de una respuesta<br \/>\ninternacional a una pandemia de gripe<br \/>\nes responsabilidad de la Organizaci\u00f3n<br \/>\nMundial de la Salud (OMS). La OMS<br \/>\nutiliza actualmente un enfoque de<br \/>\ntodos los peligros y riesgos para<br \/>\npermitir una respuesta coordinada<br \/>\nbasada en diversos grados de gravedad<br \/>\nde la pandemia<br \/>\nLa coordinaci\u00f3n de una respuesta<br \/>\ninternacional a una pandemia de gripe es<br \/>\nresponsabilidad de la Organizaci\u00f3n<br \/>\nMundial de la Salud (OMS). La OMS<br \/>\nutiliza actualmente un enfoque de todos los<br \/>\npeligros y riesgos para permitir una<br \/>\nrespuesta coordinada basada en diversos<br \/>\ngrados de gravedad de la pandemia.<br \/>\n6. La OMS debe: The WHO must: [BMA]<br \/>\nThe WHO mustshould: [SwMA, CMA]<br \/>\nLa OMS debiera:<br \/>\na Ofrecer una asistencia t\u00e9cnica y de<br \/>\nlaboratorio a los pa\u00edses afectados si es<br \/>\nnecesario y monitorear continuamente<br \/>\nlos niveles de actividad de las cepas de<br \/>\nla gripe, asegurar si es necesario la<br \/>\ndeclaraci\u00f3n de \u201curgencia de salud<br \/>\np\u00fablica a nivel internacional\u201d de<br \/>\nmanera oportuna<br \/>\nThe WHO must Ooffer technical and laboratory<br \/>\nassistance to affected countries if the need arises and<br \/>\nmonitor activity levels of potential pandemic influenza<br \/>\nstrains continuously, ensuring the designation of<br \/>\n\u201cPublic Health Emergency of International Concern\u201d is<br \/>\ndone in a timely manner if needed. [BMA]<br \/>\nOffer technical and laboratory assistance to affected<br \/>\ncountries if the need arises and continuously monitor<br \/>\nactivity levels of potential pandemic influenza strains<br \/>\na. Ofrecer una asistencia t\u00e9cnica y de<br \/>\nlaboratorio a los pa\u00edses afectados si<br \/>\nes necesario y monitorear<br \/>\ncontinuamente los niveles de<br \/>\nactividad de las cepas de la gripe,<br \/>\nasegurar si es necesario la<br \/>\ndeclaraci\u00f3n de \u201curgencia de salud<br \/>\np\u00fablica a nivel internacional\u201d de<br \/>\nmanera oportuna.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n8<br \/>\ncontinuously, ensuring the designation of \u201cPublic<br \/>\nHealth Emergency of International Concern\u201d is done in<br \/>\na timely manner if needed. [SwMA]<br \/>\nOffer technical and laboratory assistance to affected<br \/>\ncountries if needed the need arises and monitor<br \/>\nactivity levels of potential pandemic influenza strains<br \/>\ncontinuously, ensuring that the designation of \u201cPublic<br \/>\nHealth Emergency of International Concern\u201d is done<br \/>\nin a timely manner if needed. [AMA]<br \/>\n[Added paragraph, from text of 7.e. modified and<br \/>\nmoved here:] The WHO should monitor and<br \/>\ncoordinate processes by which Ggovernments are<br \/>\nalso urged to share biological materials<br \/>\nnamelyincluding virus strains and others, to facilitate<br \/>\nthe production of and ensure access to vaccines<br \/>\nglobally, this process should be monitored and<br \/>\ncoordinated by the WHO. [AMA]<br \/>\nb. Monitorear y coordinar los<br \/>\nprocesos a trav\u00e9s delos cuales los<br \/>\ngobiernos comparten los<br \/>\nmateriales biol\u00f3gicos, incluidas las<br \/>\ncepas de virus y otros, para facilitar<br \/>\nla fabricaci\u00f3n de vacunas y<br \/>\nasegurar su acceso a nivel mundial.<br \/>\nb La OMS debe comunicar lo m\u00e1s pronto<br \/>\nposible informaci\u00f3n disponible sobre la<br \/>\nactividad de la gripe a fin de permitir<br \/>\nuna respuesta oportuna<br \/>\nThe WHO should cCommunicate available<br \/>\ninformation on influenza activity of concern as early as<br \/>\npossible to allow for a timely response. [SwMA,<br \/>\nCMA]<br \/>\nThe WHO should Communicate available critical<br \/>\ninformation on influenza activity of concern as early<br \/>\nas possible to allow for a timely response. [AMA]<br \/>\nc. Comunicar lo m\u00e1s pronto posible<br \/>\ninformaci\u00f3n disponible sobre la<br \/>\nactividad de la gripe a fin de<br \/>\npermitir una respuesta oportuna.<br \/>\n7. Se insta a los gobiernos nacionales a<br \/>\nelaborar un plan de acci\u00f3n nacional para<br \/>\nabordar los siguientes puntos:<br \/>\nNational governments are urged to develop National<br \/>\nAction plans tothat address the following points:<br \/>\n[SwMA]<br \/>\nSe insta a los gobiernos nacionales a<br \/>\nelaborar un plan de acci\u00f3n nacional para<br \/>\nabordar los siguientes puntos:<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n9<br \/>\nNational governments are urged to develop National<br \/>\nAction plans in coordination with physicians and.\/or<br \/>\nmedical organizations. As planning proceeds,<br \/>\ntimely and clear information and the rationale<br \/>\nbehind decisions, should be available to public<br \/>\nhealth authorities, the medical establishment and<br \/>\nthe public. Plans should be shared with the WHO<br \/>\nand to address the following points: [AM]<br \/>\nNational governments or designated government<br \/>\nagencies are urged to develop National Action plans to<br \/>\naddress the following points: [SAMA]<br \/>\nNational governments are urged to develop National<br \/>\npandemicAction plans to address the following points:<br \/>\n[AMA]<br \/>\na Asegurar que exista capacidad local de<br \/>\ndiagn\u00f3stico y vigilancia para permitir un<br \/>\nseguimiento continuo de la actividad de<br \/>\nla gripe en el pa\u00eds.<br \/>\nEnsure that there is local capacity for diagnostics and<br \/>\nsurveillance to allow continuous surveying of<br \/>\ninfluenza activity around the country;. [CMA, SAMA]<br \/>\nEnsure that there is adequate local capacity for<br \/>\ndiagnosistics and surveillance to allow continuous<br \/>\nmonitoringsurveying of influenza activity around the<br \/>\ncountry [AMA]<br \/>\nAsegurar que exista capacidad local<br \/>\nadecuada de diagn\u00f3stico y vigilancia para<br \/>\npermitir un monitoreo continuo de la<br \/>\nactividad de la gripe en el pa\u00eds.<br \/>\n[Added paragraph] Consider the surge capacity of<br \/>\nhospitals, laboratories, and public health<br \/>\ninfrastructure and improve them if necessary.<br \/>\n[AMA]<br \/>\nConsiderar la capacidad de reacci\u00f3n de<br \/>\nlos hospitales, laboratorios e<br \/>\ninfraestructura de salud p\u00fablica y<br \/>\nmejorarla si es necesario.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n10<br \/>\nb Identificar los marcos legales y \u00e9ticos<br \/>\ncomo tambi\u00e9n la gobernanza relativa a<br \/>\nla pandemia<br \/>\nIdentify legal and ethical frameworks as well as<br \/>\ngovernance structures in relation to the pandemic<br \/>\nplanning;. [CMA]<br \/>\nDevelop and iIdentify legal and ethical frameworks as<br \/>\nwell as governance in relation to the pandemic. [AM]<br \/>\nIdentificar los marcos legales y \u00e9ticos<br \/>\ncomo tambi\u00e9n las estructuras de<br \/>\ngobernanza relativas a la planificaci\u00f3n de<br \/>\nla pandemia<br \/>\nc Identificar los mecanismos y las<br \/>\nautoridades pertinentes para intensificar<br \/>\nlas intervenciones para ralentizar la<br \/>\npropagaci\u00f3n del virus en la comunidad,<br \/>\ncomo el cierre de colegios, cuarentena,<br \/>\ncierre de fronteras, etc.<br \/>\nIdentify the appropriate mechanisms, such as school<br \/>\nclosures, quarantine, border closures etc, and the<br \/>\nrelevant authorities to escalate interventions in order<br \/>\nto slow the spread of the virus in the community such<br \/>\nas school closures, quarantine, border closures etc<br \/>\n[SwMA]<br \/>\nIdentify the mechanisms and the relevant authorities to<br \/>\nescalate interventions to slow the spread of the virus in<br \/>\nthe community such as school closures, quarantine,<br \/>\nborder closures etc;. [CMA, SAMA]<br \/>\nDevelop and iIdentify the mechanisms \u2026 such as<br \/>\nschool closures, quarantine, border closures. etc; [If<br \/>\nother items should be listed, we prefer listing the<br \/>\nspecifics.] [AM]<br \/>\nIdentify the mechanisms and the relevant authorities to<br \/>\ninitiate and escalate interventions to slow the spread<br \/>\nof the virus in the community such as school closures,<br \/>\nquarantine, border closures etc [AMA]<br \/>\nIdentificar los mecanismos y las<br \/>\nautoridades pertinentes para iniciar e<br \/>\nintensificar las intervenciones para<br \/>\nralentizar la propagaci\u00f3n del virus en la<br \/>\ncomunidad, como el cierre de colegios,<br \/>\ncuarentena, cierre de fronteras, etc.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n11<br \/>\nd Preparar la comunicaci\u00f3n de riesgos y<br \/>\nlas estrategias y mensajes para evitar el<br \/>\nmiedo y la ansiedad de la poblaci\u00f3n y los<br \/>\nmedios de comunicaci\u00f3n.<br \/>\nPrepare risk communicationand crisis communication<br \/>\nstrategies and messages in anticipation of public and<br \/>\nmedia fear and anxiety [SwMA]<br \/>\nPrepare risk communication and crisis communication<br \/>\nstrategies and messages in anticipation of public and<br \/>\nmedia fear and anxiety;. [CMA]<br \/>\nPreparar la comunicaci\u00f3n de riesgos y las<br \/>\nestrategias y mensajes para evitar el miedo<br \/>\ny la ansiedad de la poblaci\u00f3n y los medios<br \/>\nde comunicaci\u00f3n.<br \/>\ne Se insta tambi\u00e9n a los gobiernos a<br \/>\ncompartir los materiales biol\u00f3gicos,<br \/>\nprincipalmente las cepas de virus y otros,<br \/>\npara facilitar la fabricaci\u00f3n de vacunas y<br \/>\nasegurar su acceso a nivel mundial. Este<br \/>\nproceso debe ser monitoreado y<br \/>\ncoordinado por la OMS.<br \/>\nGovernments are also urged to sShare biological<br \/>\nmaterials namely virus strains and others, to facilitate<br \/>\nthe production and ensure access to vaccines globally,<br \/>\nthis process should be monitored and coordinated by<br \/>\nthe WHO. [BMA]<br \/>\nGovernments are also urged to sShare biological<br \/>\nmaterials namely virus strains and others, to facilitate<br \/>\nthe production and ensure access to vaccines globally,;<br \/>\nthis process should be monitored and coordinated by<br \/>\nthe WHO. [CMA]<br \/>\nGovernments are also urged to share Processes that<br \/>\nensure appropriate sharing of biological materials<br \/>\nnamely virus strains and others, to facilitate the<br \/>\nproduction of and ensure access to vaccines globally,<br \/>\nthis. These processes should be monitored and<br \/>\ncoordinated by the WHO;. [SwMA]<br \/>\nGovernments are also urged to share biological<br \/>\nmaterials namely virus strains and others, to facilitate<br \/>\nthe production and ensure access to vaccines globally,.<br \/>\nSe insta tambi\u00e9n a los gobiernos a compartir<br \/>\nlos materiales biol\u00f3gicos, principalmente<br \/>\nlas cepas de virus y otros, para facilitar la<br \/>\nfabricaci\u00f3n de vacunas y asegurar su acceso<br \/>\na nivel mundial.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n12<br \/>\nTthis process should be monitored and coordinated by<br \/>\nthe WHO. [SAMA]<br \/>\nGovernments are also urged to share biological<br \/>\nmaterials namely virus strains and others, to facilitate<br \/>\nthe production and ensure access to vaccines globally.,<br \/>\nthis process should be monitored and coordinated by<br \/>\nthe WHO. [This text has been modified and moved to<br \/>\nan added paragraph after 6.a] [AMA]<br \/>\nf Asegurar que los esfuerzos de<br \/>\ndiagn\u00f3stico y vigilancia sean continuos<br \/>\ny que existan suficientes reservas de<br \/>\nvacunas.<br \/>\nEnsure that diagnostics and surveillance efforts are<br \/>\ncontinued and that adequate enough vaccine and<br \/>\nantiviral stockpiles are established. [AMA]<br \/>\nAsegurar que los esfuerzos de diagn\u00f3stico y<br \/>\nvigilancia sean continuos y que existan<br \/>\nadecuadas reservas de vacunas y<br \/>\nmedicamentos antivirales.<br \/>\ng Implementar protocolos para gestionar a<br \/>\nlos pacientes en la comunidad,<br \/>\nclasificaci\u00f3n en establecimientos de<br \/>\nsalud, gesti\u00f3n de ventilaci\u00f3n y de<br \/>\ndesechos infecciosos<br \/>\nProtocols should be in place to manage patients in the<br \/>\ncommunity, triage in healthcare facilities, and for<br \/>\nventilation management, as well as handling of<br \/>\ninfectious waste [BMA]<br \/>\nProtocols should be in place to manage patients in the<br \/>\ncommunity, triage in healthcare facilities, ventilation<br \/>\nmanagement, as well as handling of infectious waste<br \/>\n[SwMA]<br \/>\n\u2026 as well as handling of infectious waste;. [CMA,<br \/>\nSAMA]<br \/>\nEstablish pProtocols should be in place to manage<br \/>\npatients in the community, carry out triage in<br \/>\nhealthcare facilities, provide ventilation management,<br \/>\nas well as and handleing of infectious waste [AMA]<br \/>\nEstablecer protocolos para gestionar a los<br \/>\npacientes en la comunidad, realizar una<br \/>\nclasificaci\u00f3n en establecimientos de salud,<br \/>\nproporcionar una gesti\u00f3n de ventilaci\u00f3n y<br \/>\nde gestionar los desechos infecciosos.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n13<br \/>\nh La atribuci\u00f3n de dosis de vacunas,<br \/>\nantivirales y camas de hospital debe ser<br \/>\ncoordinada con los expertos.<br \/>\nThe aAllocation of vaccine doses, antivirals and<br \/>\nhospital beds should be coordinated with experts.<br \/>\n[SwMA]<br \/>\nLa atribuci\u00f3n de dosis de vacunas,<br \/>\nantivirales y camas de hospital debe ser<br \/>\ncoordinada con los expertos.<br \/>\ni La prioridad de vacunaci\u00f3n debe darse a<br \/>\nlos grupos de m\u00e1s alto riesgo, incluidos<br \/>\nlos que mantienen servicios b\u00e1sicos<br \/>\nPriority for vaccination should be given to the highest<br \/>\nrisk groups including those required to maintain<br \/>\nessential services;, including health care services.<br \/>\n[CMA]<br \/>\nLa prioridad de vacunaci\u00f3n debe darse a<br \/>\nlos grupos de m\u00e1s alto riesgo, incluidos los<br \/>\nque mantienen servicios b\u00e1sicos, incluidos<br \/>\nlos servicios de salud.<br \/>\nj Proporcionar orientaci\u00f3n e<br \/>\ninformaci\u00f3n oportunas a los<br \/>\ndepartamentos de salud regionales,<br \/>\norganizaciones de salud y m\u00e9dicos<br \/>\nProvide gGuidance and timely information to regional<br \/>\nhealth departments, health care organizations, and<br \/>\nphysicians. [SwMA]<br \/>\nProporcionar orientaci\u00f3n e informaci\u00f3n<br \/>\noportunas a los departamentos de salud<br \/>\nregionales, organizaciones de salud y<br \/>\nm\u00e9dicos.<br \/>\nk Prepararse para un aumento de la<br \/>\ndemanda de servicios de salud, en<br \/>\nespecial si la gravedad de la<br \/>\nenfermedad es alta. En este caso, la<br \/>\nclasificaci\u00f3n por prioridad y la<br \/>\ncoordinaci\u00f3n de los recursos<br \/>\ndisponibles es esencial<br \/>\nPreparePreparation for an increase in demand for<br \/>\nhealthcare services especially if clinical severity of the<br \/>\nillness is high. In thissuch cases prioritization and<br \/>\ncoordination of available resources is essential.<br \/>\n[SwMA]<br \/>\n\u2026 In this case prioritization and coordination of<br \/>\navailable resources is essential. This may include<br \/>\ntapping into private sector capacity where state<br \/>\nresources are insufficient. [SAMA]<br \/>\nPrepare for an increase in demand for healthcare<br \/>\nservices and absences of health care providers.<br \/>\nespecially if clinical severity of the illness is high. In<br \/>\nthis case prioritization and coordination of available<br \/>\nresources is essential. [AMA]<br \/>\nPrepararse para un aumento de la demanda<br \/>\nde servicios de salud y la falta de<br \/>\nprofesionales de la salud, en especial si la<br \/>\ngravedad de la enfermedad es alta. En este<br \/>\ncaso, la clasificaci\u00f3n por prioridad y la<br \/>\ncoordinaci\u00f3n de los recursos disponibles es<br \/>\nesencial. Esto puede incluir aprovechar<br \/>\nla capacidad del sector privado cuando<br \/>\nlos recursos estatales son insuficientes.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n14<br \/>\nl Asegurar que exista un financiamiento<br \/>\nadecuado para la preparaci\u00f3n y<br \/>\nrespuesta<br \/>\nEnsure aAdequate funding is allocated for<br \/>\npreparedness and response [SwMA]<br \/>\nEnsure adequate funding is allocated for preparedness<br \/>\nand response;. [CMA, SAMA]<br \/>\nEnsure adequate funding is allocated for preparedness<br \/>\nand response of pandemics and their health and<br \/>\nsocial consequences. [CGCM]<br \/>\nEnsure adequate funding is allocated for pandemic<br \/>\npreparedness and response [AMA]<br \/>\nAsegurar que exista un financiamiento<br \/>\nadecuado para la preparaci\u00f3n y respuesta a<br \/>\nuna pandemia y tambi\u00e9n a sus<br \/>\nconsecuencias sanitarias y sociales.<br \/>\nm Asegurarse que los mecanismos est\u00e9n<br \/>\nimplementados para garantizar la<br \/>\nseguridad de los establecimientos de<br \/>\nsalud, el personal y la protecci\u00f3n de las<br \/>\ncadenas de suministro de vacunas y<br \/>\nantivirales, si es necesario<br \/>\nMake sure that mMechanisms are in place to ensure<br \/>\nthe safety of healthcare facilities, and personnel and<br \/>\nprotection for vaccines and antivirals supply chains<br \/>\nfor vaccines and antivirals if needed. [SwMA]<br \/>\nMake sure that mechanisms are in place to ensure the<br \/>\nsafety of healthcare facilities, personnel and protection<br \/>\nfor the supply chains for vaccines and antivirals if<br \/>\nneeded. [AMA]<br \/>\nAsegurarse que los mecanismos est\u00e9n<br \/>\nimplementados para garantizar la<br \/>\nseguridad de los establecimientos de salud,<br \/>\nel personal y las cadenas de suministro de<br \/>\nvacunas y antivirales.<br \/>\n[Added paragraph:] n. Promote and finance<br \/>\nresearch to develop vaccines and effective<br \/>\ntreatments with lasting effects against the viruses<br \/>\nthat produce these pandemics. [CGCM]<br \/>\nn. Promover y financiar la investigaci\u00f3n<br \/>\npara desarrollar vacunas y tratamientos<br \/>\neficaces y de efectos duraderos contra la<br \/>\ngripe.<br \/>\n[Added paragraph:] o. Encourage collaboration<br \/>\nbetween human and veterinary medicine in the<br \/>\nFomentar la colaboraci\u00f3n entre la<br \/>\nmedicina humana y la veterinaria en la<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n15<br \/>\nprevention, approach and research of bird flu to<br \/>\nachieve control of this and any other pandemic.<br \/>\n[CGCM]<br \/>\nprevenci\u00f3n, la investigaci\u00f3n y control de<br \/>\nla gripe aviar.<br \/>\n8. Se insta a las asociaciones m\u00e9dicas<br \/>\nnacionales a:<br \/>\nNational governments or, if necessary, National<br \/>\nMedical Associations are urged to: [RDMA]<br \/>\n[In some countries, including the Netherlands, the<br \/>\nactions mentioned below are performed by<br \/>\ngovernmental organisations and not the NMA.<br \/>\nTherefore RDMA would like to change the title as<br \/>\nabove] [RDMA]<br \/>\nNational Medical Associations should have their own<br \/>\norganization-specific business contingency plan in<br \/>\nplace to ensure continued support of their<br \/>\nmembers, and are urged to: [AM]<br \/>\nSe insta a las asociaciones m\u00e9dicas<br \/>\nnacionales a:<br \/>\na Definir su participaci\u00f3n en el plan<br \/>\nnacional de preparaci\u00f3n para la<br \/>\npandemia de gripe, que puede incluir un<br \/>\nmayor desarrollo de capacidad en las<br \/>\ncomunidades de m\u00e9dicos, participaci\u00f3n<br \/>\nen elaboraci\u00f3n de directrices y<br \/>\ncomunicaci\u00f3n con los profesionales de la<br \/>\nsalud.<br \/>\nDelineate their involvement in the national pandemic<br \/>\ninfluenza preparedness plan which can include<br \/>\nincreasing capacity building amongst the physician<br \/>\ncommunities, participating in guideline development<br \/>\nand communication with healthcare professionals.<br \/>\n[BMA]<br \/>\nDelineate their involvement in the national pandemic<br \/>\ninfluenza preparedness plan, which can may include<br \/>\nincreasing capacity building amongst the physician<br \/>\ncommunity, participating in guideline development<br \/>\nand communication with healthcare professionals.<br \/>\n[SwMA]<br \/>\nDefinir su participaci\u00f3n en el plan nacional<br \/>\nde preparaci\u00f3n para la pandemia de gripe,<br \/>\nque puede incluir un mayor desarrollo de<br \/>\ncapacidad en los m\u00e9dicos, participaci\u00f3n en<br \/>\nelaboraci\u00f3n de directrices y comunicaci\u00f3n<br \/>\ncon los profesionales de la salud.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n16<br \/>\nDelineate their involvement in the national pandemic<br \/>\ninfluenza preparedness plan which canmay include<br \/>\nincreasing capacity building amongst the physician<br \/>\ncommunities, \u2026 [AMA]<br \/>\nb Ayudar a informar a la poblaci\u00f3n a<br \/>\ntrav\u00e9s de los medios y canales oficiales<br \/>\nde comunicaci\u00f3n.<br \/>\nHelp educate the public about avian and pandemic<br \/>\ninfluenza through the media and official channels of<br \/>\ncommunication [SwMA]<br \/>\nAyudar a informar a la poblaci\u00f3n sobre la<br \/>\npandemia de gripe aviar.<br \/>\nc Promote infection control practices<br \/>\namongst the public to slow the spread<br \/>\nof influenza, including home<br \/>\nconfinement of infected patients, hand<br \/>\nhygiene, cough etiquette etc;<br \/>\n\u2026 hand hygiene, cough etiquette etc;. [CMA]<br \/>\n\u2026 of infected patients, hand hygiene, cough etiquette.<br \/>\netc; [If other items should be listed, we prefer listing<br \/>\nthe specifics.] [AM]<br \/>\n\u2026 of infected patients, hand hygiene, cough etiquette<br \/>\netc. [SAMA]<br \/>\nd Cuando sea posible, las AMNs deben<br \/>\ncoordinar con otras organizaciones de<br \/>\nprofesionales de la salud y otras AMNs<br \/>\npara identificar problemas comunes y<br \/>\npol\u00edticas congruentes relativas a la<br \/>\npreparaci\u00f3n y respuesta a la pandemia<br \/>\nde gripe<br \/>\nWhen feasible, NMAs should coordinate with other<br \/>\nhealthcare professionals\u2019 organizations as well as other<br \/>\nNMAs to identify common issues and congruent<br \/>\npolicies regarding to pandemic influenza preparedness<br \/>\nand response [BMA]<br \/>\nWhen feasible, NMAs should coordinate with other<br \/>\nNMAs as well as other healthcare professionals\u2019<br \/>\norganizations as well as other NMAs to identify<br \/>\ncommon issues and promote congruent policies<br \/>\nregarding to pandemic influenza preparedness and<br \/>\nresponse [SwMA]<br \/>\nWhen feasible, NMAs should coordinate with other<br \/>\nhealthcare professionals\u2019 organizations as well as other<br \/>\nCuando sea posible, coordinar con otras<br \/>\norganizaciones de profesionales de la salud<br \/>\ny otras AMNs para identificar problemas<br \/>\ncomunes y pol\u00edticas congruentes relativas a<br \/>\nla preparaci\u00f3n y respuesta a la pandemia de<br \/>\ngripe.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n17<br \/>\nNMAs to identify common issues and congruent<br \/>\npolicies regardingrelated to pandemic influenza<br \/>\npreparedness and response;. [CMA]<br \/>\nWhen feasible, NMAs should coordinate with other<br \/>\nhealthcare professionals\u2019 organizations as well as other<br \/>\nNMAs to identify common issues and congruent<br \/>\npolicies regarding to pandemic influenza preparedness<br \/>\nand response [NMA]<br \/>\n\u2026 regarding to pandemic influenza preparedness and<br \/>\nresponse;. [RDMA, SAMA]<br \/>\nWhen feasible, NMAs should Coordinate with other<br \/>\nhealthcare professionals\u2019 organizations \u2026 [AMA]<br \/>\ne Cuando est\u00e9 disponible, las AMNs<br \/>\ndeben considerar la implementaci\u00f3n de<br \/>\nestrategias de apoyo para los miembros<br \/>\ninvolucrados en la respuesta, incluidos<br \/>\nlos servicios de salud mental, los<br \/>\nequipos de intervenci\u00f3n de urgencia y<br \/>\nlos suplentes, entre otros.<br \/>\nWhen available, NMAs should Consider the<br \/>\nimplementation of support strategies for members<br \/>\ninvolved in the pandemic influenza response,<br \/>\nincluding mental health services, facilitation of health<br \/>\nemergency response teams, and locum local relief<br \/>\namong others. [SwMA]<br \/>\nWhen available, NMAs should consider the<br \/>\nimplementation of support strategies for members<br \/>\ninvolved in the response including mental health<br \/>\nservices, facilitation of health emergency response<br \/>\nteams, and locum relief among others;. [CMA]<br \/>\nWhen available, NMAs should consider the<br \/>\nimplementation of support strategies for members<br \/>\ninvolved in the response including mental health<br \/>\nConsiderar la implementaci\u00f3n de<br \/>\nestrategias de apoyo para los miembros<br \/>\ninvolucrados en la respuesta, incluidos los<br \/>\nservicios de salud mental, los equipos de<br \/>\nintervenci\u00f3n de urgencia y los suplentes.<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n18<br \/>\nservices, facilitation of health emergency response<br \/>\nteams, and locum relief among others. [NMA]<br \/>\nWhen available, NMAs should Consider<br \/>\nimplementing the implementation of support<br \/>\nstrategies for members involved in the response<br \/>\nincluding mental health services, facilitation of health<br \/>\nemergency response teams, and locum relief among<br \/>\nothers. [AMA]<br \/>\nf Las AMNs deben estar preparadas para<br \/>\ndefender a los miembros que durante una<br \/>\npandemia ven surgir nuevas necesidades<br \/>\nprofesionales que deben satisfacer a<br \/>\nnombre de los pacientes y la poblaci\u00f3n<br \/>\nque se ver\u00e1n afectados por estos eventos.<br \/>\nNMAs should be prepared to Advocate, on behalf of<br \/>\nmembers who, before and during a pandemic, for<br \/>\nallocation of adequate resources to meet foreseeable<br \/>\nand emerging needs of healthcare, patients and the<br \/>\ngeneral public. will have rapidly emerging<br \/>\nprofessional needs that must be met and on behalf of<br \/>\npatients and the public who will be affected by the<br \/>\nunfolding events [SwMA]<br \/>\nNMAs should be prepared to aAdvocate on behalf of<br \/>\nmembers who, during a pandemic, will have rapidly<br \/>\nemerging professional needs that must be met and on<br \/>\nbehalf of patients and the public who will be affected<br \/>\nby the unfolding events. [CMA]<br \/>\nNMAs should be prepared to advocate on behalf of<br \/>\nmembers who, during a pandemic, will have rapidly<br \/>\nemerging professional needs that must be met and on<br \/>\nbehalf of patients and the public who will be affected<br \/>\nby the unfolding events [NMA]<br \/>\nNMAs should be prepared to advocate on behalf of<br \/>\nmembers who, during a pandemic, will have rapidly<br \/>\nDefender antes y durante una pandemia<br \/>\npara la asignaci\u00f3n de recursos adecuados<br \/>\na fin de satisfacer las necesidades<br \/>\nprevisibles y nuevas en salud, pacientes y<br \/>\nla poblaci\u00f3n en general.<br \/>\n(Respuesta del coordinador a la pregunta<br \/>\nde la RDMA: Durante las pandemias y los<br \/>\nbrotes, dado el estr\u00e9s importante a que son<br \/>\nsometidos los profesionales de la salud y<br \/>\nlos establecimientos, surgir\u00e1n necesidades<br \/>\nno contempladas por las autoridades,<br \/>\ncomo falta de personal, educaci\u00f3n y<br \/>\nformaci\u00f3n, equipos de protecci\u00f3n<br \/>\npersonal, dosis de vacunas, suministro de<br \/>\nantivirales, agotamiento, etc. Las AMNs<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n19<br \/>\nemerging professional needs that must be met and on<br \/>\nbehalf of patients and the public who will be affected<br \/>\nby the unfolding events. [RDMA]<br \/>\n[RDMA does not understand what is meant by this<br \/>\nsentence. Please clarify.]<br \/>\nNMAs should be prepared to advocate on behalf of<br \/>\nmembers who, during a pandemic, will have rapidly<br \/>\nemerging professional needs &#8211; education, supplies,<br \/>\nand manpower &#8211; that must be met and on behalf of<br \/>\npatients and the public who will be affected by the<br \/>\nunfolding events. [AM]<br \/>\n\u2026 on behalf of patients and the public who will be<br \/>\naffected by the unfolding events. [SAMA]<br \/>\nNMAs should be prepared to Advocate on behalf of<br \/>\nmembers who, during a pandemic, will have rapidly<br \/>\nemerging professional needs that must be met and on<br \/>\nbehalf of patients and the public who will also be<br \/>\naffected by the unfolding events [AMA]<br \/>\ndeben estar preparadas para defender a<br \/>\nsus miembros para asegurar que se cubran<br \/>\nlas necesidades esenciales, pero tambi\u00e9n<br \/>\nen representaci\u00f3n de los pacientes y la<br \/>\npoblaci\u00f3n que al igual se ven afectados<br \/>\npor la escasez, falta de suministros,<br \/>\nnecesidades de atenci\u00f3n espec\u00edfica, etc. )<br \/>\n[Added paragraph:] g. Encourage health personnel<br \/>\nto protect themselves by vaccination [NMA]<br \/>\n[It should not be necessary to repeat NMAs in the sub<br \/>\nitems, confer the headline. Not only physicians should<br \/>\nbe vaccinated (item 9b), but all health care personnel.]<br \/>\n[NMA]<br \/>\ng. Instar al personal de la salud a<br \/>\nprotegerse a trav\u00e9s de la vacunaci\u00f3n.<br \/>\n[Added paragraph:] g. Develop their own<br \/>\norganization-specific business contingency plans to<br \/>\nensure continued support of their members. [AMA]<br \/>\nh. Elaborar sus propios planes de<br \/>\ncontingencia de organizaci\u00f3n para<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n20<br \/>\nasegurar el apoyo continuo de sus<br \/>\nmiembros.<br \/>\n9. M\u00e9dicos: M\u00e9dicos:<br \/>\na Los m\u00e9dicos deben conocer<br \/>\nsuficientemente las pandemias de gripe<br \/>\ny los riesgos de transmisi\u00f3n, incluida la<br \/>\nepidemiolog\u00eda local e internacional<br \/>\nPhysicians must receive sufficient education so as to<br \/>\nbe sufficiently knowledgeable about pandemic<br \/>\ninfluenza and transmission risks, including local and<br \/>\ninternational epidemiology. [SwMA]<br \/>\nPhysicians must be sufficiently knowledgeable about<br \/>\npandemic influenza and transmission risks, including<br \/>\nlocal, national and international epidemiology. [CMA]<br \/>\na. Los m\u00e9dicos deben conocer<br \/>\nsuficientemente las pandemias de<br \/>\ngripe y los riesgos de transmisi\u00f3n,<br \/>\nincluida la epidemiolog\u00eda local,<br \/>\nnacional e internacional<br \/>\nb Los m\u00e9dicos deben implementar<br \/>\nmedidas de control de la infecci\u00f3n y<br \/>\nvacunaci\u00f3n si est\u00e1n disponibles, a fin de<br \/>\nproteger a su personal y a ellos mismos<br \/>\ndurante las pandemias de gripe y de<br \/>\ntemporadas<br \/>\nPhysicians should implement infection control<br \/>\npractices and vaccination if available, to protect<br \/>\nthemselves as well as other staff members during both<br \/>\nseasonal and pandemic influenza. [SwMA]<br \/>\nPhysicians should implement infection control<br \/>\npractices and vaccination if available, to protect<br \/>\nthemselves as well as other staff members during both<br \/>\nseasonal and pandemic influenza. [AM]<br \/>\nPhysicians should implement infection control<br \/>\npractices and vaccination if available be vaccinated in<br \/>\norder to protect themselves as well as other staff<br \/>\nmembers during outbreaks of both seasonal and<br \/>\npandemic influenza. [AMA]<br \/>\nb. Los m\u00e9dicos deben implementar<br \/>\nmedidas de control de la infecci\u00f3n<br \/>\ny vacunaci\u00f3n si est\u00e1n disponibles, a<br \/>\nfin de proteger a su personal y a<br \/>\nellos mismos durante las pandemias<br \/>\nde gripe y brotes de temporadas.<br \/>\nc Los m\u00e9dicos deben participar en la<br \/>\nplanificaci\u00f3n y preparaci\u00f3n de las<br \/>\npandemias de gripe locales\/regionales<br \/>\nPhysicians must should, to the extent possible,<br \/>\nparticipate in local\/regional pandemic influenza<br \/>\npreparedness planning [SwMA]<br \/>\nc. Los m\u00e9dicos deben participar en la<br \/>\nplanificaci\u00f3n y formaci\u00f3n para la<br \/>\npreparaci\u00f3n de las pandemias de<br \/>\ngripe locales\/regionales<br \/>\nMarzo 2017 SMAC 209\/ Pandemic Influenza COM REV\/Apr2018<br \/>\n21<br \/>\nPhysicians must participate in local\/regional pandemic<br \/>\ninfluenza preparedness planning and training. [AM]<br \/>\nPhysicians must participate and remain involved in<br \/>\nlocal\/regional pandemic influenza preparedness<br \/>\nplanning [AMA]<br \/>\n[Added paragraph:] d. In case of epidemic,<br \/>\nphysicians for ethical and professional reasons, will<br \/>\nnot abandon any patient who needs their care,<br \/>\nunless forced to do so by the competent authority or<br \/>\nthere is an imminent and unavoidable vital risk to<br \/>\ntheir persons. [CGCM]<br \/>\n(Respuesta del coordinador a la CGCM:<br \/>\nDejo a las AMNs la decisi\u00f3n de incluir<br \/>\nesto en la pol\u00edtica, no obstante, desde la<br \/>\nperspectiva cient\u00edfica, hay categor\u00edas de<br \/>\nm\u00e9dicos y profesionales de la salud que<br \/>\npueden tener ciertos estados de salud que<br \/>\nlos pondr\u00edan a alto riesgo si se contagian<br \/>\nla gripe, como las embarazadas, personal<br \/>\ncon VIH o trasplantados, de modo que se<br \/>\ndebe tener cuidado con una afirmaci\u00f3n<br \/>\ngeneralizada. )<br \/>\n[Added paragraph:] d. Develop contingency plans to<br \/>\ndeal with possible disruptions in essential services<br \/>\nand personnel shortages. [AMA]<br \/>\nd. Elaborar planes de contingencia para<br \/>\nenfrentar las posibles interrupciones de<br \/>\nlos servicios b\u00e1sicos y la falta de<br \/>\npersonal.<br \/>\n*****<br \/>\nFebrero 2018<\/p>\n<p>1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: SMAC 209\/Nuclear Weapons\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Revisi\u00f3n propuesta de la Declaraci\u00f3n<br \/>\nsobre las Armas Nucleares<br \/>\nDestinado a: Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26 -28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: La Declaraci\u00f3n sobre las Armas Nucleares fue adoptada en 1998 y<br \/>\nenmendada en 2008 y 2015. La revisi\u00f3n propuesta de la Asociaci\u00f3n<br \/>\nM\u00e9dica de Jap\u00f3n ha sido preparada en consulta con la International<br \/>\nPhysicians for the Prohibition of Nuclear Weapons (IPPNW) en el<br \/>\nmarco de la reciente adopci\u00f3n del Tratado de la ONU sobre la<br \/>\nprohibici\u00f3n de armas nucleares Los cambios est\u00e1n subrayados en<br \/>\nnegritas o tachados.<br \/>\nINTRODUCCION<br \/>\nLas Declaraciones de la AMM de Ginebra, Helsinki y Tokio aclaran las dudas y responsabilidades<br \/>\nde la profesi\u00f3n m\u00e9dica para preservar y salvaguardar la salud del paciente y consagrarse al servicio<br \/>\nde la humanidad. Por lo tanto, y en vista de las catastr\u00f3ficas consecuencias humanitarias que<br \/>\ntendr\u00eda todo uso de armas nucleares y la imposibilidad de una respuesta significativa y<br \/>\nhumanitaria, la AMM considera que tiene el deber de trabajar para obtener la eliminaci\u00f3n de las<br \/>\narmas nucleares.<br \/>\nRECOMENDACIONES<br \/>\nPor lo tanto, la AMM:<br \/>\n1. Condena el desarrollo, ensayo, producci\u00f3n, almacenamiento, traslado, despliegue, amenaza y<br \/>\nutilizaci\u00f3n de armas nucleares.<br \/>\n2. Pide a todos los gobiernos que se abstengan de desarrollar, ensayar, producir, almacenar,<br \/>\ntrasladar, desplegar, amenazar y utilizar armas nucleares, y que se dediquen de buena fe a<br \/>\neliminar las armas nucleares.<br \/>\n3. Informa a todos los gobiernos que incluso una guerra nuclear limitada producir\u00eda un inmenso<br \/>\nsufrimiento humano y muchas muertes con tendr\u00eda efectos catastr\u00f3ficos para el ecosistema de<br \/>\nla tierra, lo que podr\u00eda disminuir el abastecimiento de alimentos y pondr\u00eda en riesgo de<br \/>\nhambre a una importante parte de la poblaci\u00f3n mundial.<br \/>\nFebrero 2018 SMAC 209\/Nuclear Weapons\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\n4. Est\u00e1 muy preocupada por los planes para conservar indefinidamente y modernizar los<br \/>\narsenales nucleares, la ausencia de avances en el desarme nuclear en los Estados que<br \/>\nposeen armas nucleares y los crecientes peligros de una guerra nuclear, ya sea<br \/>\nintencionada, incluido el ciberataque, involuntaria o accidental.<br \/>\n5. Aprecia el Tratado para la prohibici\u00f3n de las armas nucleares y se une a otros en la<br \/>\ncomunidad internacional, incluido el movimiento de la Cruz Roja y la Media Luna Roja,<br \/>\nM\u00e9dicos internacionales para la prevenci\u00f3n de la guerra nuclear, Campa\u00f1a<br \/>\ninternacional para abolir las armas nucleares y una gran mayor\u00eda de los pa\u00edses<br \/>\nmiembros de las Naciones Unidas para llamar, como misi\u00f3n de los m\u00e9dicos, a todos los<br \/>\nEstados a firmar, ratificar o acceder pronto e implementar fielmente el Tratado para la<br \/>\nprohibici\u00f3n de las armas nucleares.<br \/>\n6. Insta a todas las asociaciones m\u00e9dicas nacionales a unirse a la AMM para apoyar esta<br \/>\ndeclaraci\u00f3n y utilizar todos los recursos educacionales disponibles para informar a la opini\u00f3n<br \/>\np\u00fablica e instar a sus respectivos gobiernos a cooperar para lograr la eliminaci\u00f3n de las armas<br \/>\nnucleares.<br \/>\n7. Pide a todas las asociaciones m\u00e9dicas nacionales que se unan a la AMM para apoyar esta<br \/>\nDeclaraci\u00f3n y que insten a sus respectivos gobiernos para que cooperen urgentemente en la<br \/>\nprohibici\u00f3n y la eliminaci\u00f3n de las armas nucleares, al sumarse e implementar el Tratado<br \/>\nde las Naciones Unidas para la prohibici\u00f3n de las armas nucleares.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n12.03.2018<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: SMAC 209\/Maternal &amp; Child<br \/>\nHealth\/Apr2018<br \/>\nOriginal:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Proyecto de Declaraci\u00f3n sobre la<br \/>\nElaboraci\u00f3n y promoci\u00f3n de una gu\u00eda<br \/>\nde salud materna e infantil<br \/>\nDestinado a: Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Este documento fue presentado por la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica<br \/>\nde Jap\u00f3n.<br \/>\nPol\u00edticas<br \/>\nrelacionadas:<br \/>\n&#8211; Declaraci\u00f3n de Ottawa sobre Salud del Ni\u00f1o<br \/>\n&#8211; Declaraci\u00f3n sobre el Apoyo a la Salud de los Ni\u00f1os de la Calle<br \/>\n&#8211; Declaraci\u00f3n sobre la Obesidad de los Ni\u00f1os<br \/>\nPalabras clave: Salud materna e infantil, gu\u00eda, madre, hijo, continuidad de<br \/>\nla atenci\u00f3n.<br \/>\nINTRODUCCION<br \/>\n1. La AMM considera que tanto la continuidad de la atenci\u00f3n como el empoderamiento de la<br \/>\nfamilia son necesarios para mejorar la salud y el bienestar de la madre y el hijo. La<br \/>\ndisminuci\u00f3n de la tasa de mortalidad materna y las muertes infantiles ha sido un objetivo<br \/>\nimportante de los MDGs. Las disminuciones de la proporci\u00f3n de mortalidad materna, tasa de<br \/>\nmortalidad neonatal y de mortalidad de menores de cinco a\u00f1os tambi\u00e9n han sido metas<br \/>\nimportantes a lograr en los Objetivos de Desarrollo Sustentable (SDGs).<br \/>\n2. En 1948, Jap\u00f3n fue el primer pa\u00eds en el mundo en elaborar y distribuir la gu\u00eda de salud<br \/>\nmaterna e infantil (MCH) para proteger la salud de la madre y del hijo. Esta gu\u00eda incluy\u00f3<br \/>\ninformaci\u00f3n sobre embarazo, per\u00edodos neonatales y pedi\u00e1tricos del hijo, registros de<br \/>\ncrecimiento personal y vacunaci\u00f3n, tambi\u00e9n educaci\u00f3n en salud, todo en un libro que se<br \/>\nguardaba en casa.<br \/>\n3. Existen ahora aproximadamente 40 versiones en pa\u00edses de la gu\u00eda MCH, todas adaptadas a la<br \/>\ncultura local y el contexto socio-econ\u00f3mico. El uso de las gu\u00edas MCH, en particular en los<br \/>\npa\u00edses con ingresos bajos y medios, ha contribuido a mejorar los conocimientos de las madres<br \/>\nsobre temas de salud materna e infantil y a cambiar las conductas durante el embarazo o el<br \/>\nparto.<br \/>\n4. La gu\u00eda MCH puede promover la salud de las embarazadas, reci\u00e9n nacidos y ni\u00f1os al<br \/>\nutilizarla como una herramienta para reforzar la continuidad de la atenci\u00f3n. Los m\u00e9dicos<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Maternal &amp; Child Health Handbook\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\npueden tomar mejores decisiones al consultar el historial del paciente y la informaci\u00f3n de<br \/>\nsalud registrada en la gu\u00eda MCH. El beneficio de la gu\u00eda debe compartirse con m\u00e1s pa\u00edses.<br \/>\n5. En Jap\u00f3n, se est\u00e1 adoptando progresivamente una gu\u00eda digital. Tambi\u00e9n se espera utilizarla en<br \/>\nconsideraci\u00f3n de la confidencialidad de la informaci\u00f3n de salud de cada paciente.<br \/>\nRECOMENDACIONES<br \/>\n1. La AMM recomienda que las asociaciones miembros constituyentes insten a las autoridades<br \/>\nde salud y las instituciones de salud a reconocer que la gu\u00eda MCH es una herramienta<br \/>\nimportante para ayudar a la promoci\u00f3n de la salud de las madres, reci\u00e9n nacidos y ni\u00f1os.<br \/>\n2. La AMM recomienda que las asociaciones miembros constituyentes y los profesionales<br \/>\nm\u00e9dicos promuevan la utilizaci\u00f3n de la gu\u00eda MCH para que nadie quede atr\u00e1s en los SDGs,<br \/>\ncomo los analfabetos, familias migrantes, refugiados, minor\u00edas, madres, reci\u00e9n nacidos y<br \/>\nni\u00f1os en zonas remotas.<br \/>\n3. Al utilizar la gu\u00eda MCH, en formato digital o impreso, la confidencialidad de la informaci\u00f3n<br \/>\nde salud de la persona y la privacidad de las madres y ni\u00f1os deben estar estrictamente<br \/>\nprotegidas.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n20.03.2018<br \/>\n1<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: SMAC 209\/Pseudosciences\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Proyecto de Declaraci\u00f3n de la AMM<br \/>\nsobre Pseudociencias,<br \/>\nPseudoterapias, Intrusismo y Sectas<br \/>\nSanitarias<br \/>\nDestinado<br \/>\na:<br \/>\nComit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nNota: Esta es una propuesta del Consejo de Colegios M\u00e9dicos de<br \/>\nEspa\u00f1a presentada dentro del plazo para asuntos nuevos.<br \/>\nEl Comit\u00e9 de Revisi\u00f3n consider\u00f3 la propuesta y pidi\u00f3 al<br \/>\nCCME a\u00f1adir m\u00e1s informaci\u00f3n al documento<br \/>\n(inclusi\u00f3n\/clarificaci\u00f3n de t\u00e9rminos)<br \/>\nPalabras<br \/>\nclave:<br \/>\nPseudociencias, Pseudoterapias, Intrusismo, Sectas<br \/>\nBreve<br \/>\nresumen:<br \/>\nVivimos en sociedades desarrolladas \/ en v\u00edas de desarrollo en las que,<br \/>\ngracias a los avances cient\u00edficos, hemos progresado notablemente en el<br \/>\ntratamiento y alivio de las numerosas enfermedades que aquejan al ser<br \/>\nhumano.<br \/>\nLos Sistemas Sanitarios y de Seguridad Social est\u00e1n basados en la Medicina<br \/>\ncient\u00edfica convencional ; en el \u00e1mbito sanitario es muy importante preservar<br \/>\nlas diferentes legislaciones y Sistemas Nacionales , ya que es una de nuestras<br \/>\nriquezas: no se debe poner en tela de juicio el apego de la poblaci\u00f3n a sus<br \/>\nsistemas y sus tradiciones.<br \/>\nAnte la carencia de medicamentos en ciertos pa\u00edses en desarrollo, puede<br \/>\nresultar justificado el uso de plantas medicinales (cu\u00e1ndo su uso est\u00e9<br \/>\nrespaldado por evidencias de efectividad e inocuidad) y, por supuesto, la<br \/>\nMedicina tradicional e ind\u00edgena en poblaciones \/ pa\u00edses que no disponen de<br \/>\notros medios ni Sistemas Sanitarios. En este sentido la Medicina denominada<br \/>\ntradicional \/ complementaria, tambi\u00e9n se debe basar en pruebas cient\u00edficas<br \/>\npara que se la pueda considerar una parte integral de la Atenci\u00f3n sanitaria<br \/>\n(Estrategia de la OMS sobre Medicina Tradicional 2014-2023- Organizaci\u00f3n<br \/>\nMundial de la Salud).<br \/>\nEl concepto de pseudociencia (falsa ciencia) re\u00fane a las creencias o pr\u00e1cticas<br \/>\nque sin seguir un m\u00e9todo cient\u00edfico v\u00e1lido y reconocido se presentan<br \/>\nfalsamente como cient\u00edficas. La principal caracter\u00edstica de este tipo de<br \/>\npr\u00e1cticas o creencias es que no se las puede aseverar como verdaderas porque<br \/>\nno existen maneras fiables de demostrar con un m\u00e9todo cient\u00edfico v\u00e1lido<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Pseudosciences\/Apr2018<br \/>\n2<br \/>\naquello que proponen o insin\u00faan o carecen de estatus cient\u00edfico.<br \/>\nSe denomina Pseudociencia al conjunto de conocimientos, m\u00e9todos,<br \/>\ncreencias o pr\u00e1cticas err\u00f3neamente consideradas como basadas en el m\u00e9todo<br \/>\ncient\u00edfico y que no pueden ser corroboradas por la comunidad cient\u00edfica.<br \/>\n(Definici\u00f3n basada en el Oxford American Dictionary).<br \/>\nPara Karl Popper, fil\u00f3sofo austr\u00edaco y padre del racionalismo cr\u00edtico, la<br \/>\nfrontera entre ciencia y no-ciencia est\u00e1 en la forma en que las teor\u00edas<br \/>\ncient\u00edficas hacen enunciados y predicciones comprobables y por tanto<br \/>\nfalseables y son desechadas o refutadas cuando no pasan esas<br \/>\ncomprobaciones. El car\u00e1cter de pseudo-ciencia no viene dado por el tema<br \/>\nen s\u00ed, sino por las afirmaciones en base a las cu\u00e1les se construye su<br \/>\nestudio.<br \/>\nSe definen como pseudoterapias, en sentido amplio, aquellas propuestas de<br \/>\ncura de enfermedades, alivio de s\u00edntomas o mejora de salud con<br \/>\nprocedimientos, t\u00e9cnicas, productos o sustancias basadas en criterios sin el<br \/>\nrespaldo de la evidencia cient\u00edfica disponible que demuestre su efectividad<br \/>\n(simulaciones de tratamientos con supuestos medicamentos, t\u00e9cnicas basadas<br \/>\nen fantas\u00edas, absurdos l\u00f3gicos, falsificaciones, t\u00e9cnicas de manipulaci\u00f3n de la<br \/>\nmente \u00f3 las emociones, uso de productos prohibidos o t\u00f3xicos, etc.).<br \/>\nLas pseudoterapias, ofrecidas por sanitarios y no sanitarios, constituyen una<br \/>\noferta terap\u00e9utica sin el apoyo cient\u00edfico necesario para avalar su validez ni<br \/>\nutilidad. El impacto real sobre la sociedad es afortunadamente peque\u00f1o pero<br \/>\ndebe ser conocido y analizado para prevenir su extensi\u00f3n. Ning\u00fan sanitario<br \/>\ndeber\u00eda ofrecer pseudoterapias en su pr\u00e1ctica cl\u00ednica.<br \/>\nEl intrusismo profesional se basa en la realizaci\u00f3n de los actos propios de la<br \/>\nprofesi\u00f3n m\u00e9dica sin tener capacitaci\u00f3n y titulaci\u00f3n para ello.<br \/>\nEn relaci\u00f3n con la profesi\u00f3n m\u00e9dica, cabe se\u00f1alar que, en sentido estricto, el<br \/>\nacto m\u00e9dico se integra por la prevenci\u00f3n, el diagn\u00f3stico o el tratamiento de las<br \/>\nenfermedades mediante la utilizaci\u00f3n del m\u00e9todo cient\u00edfico-experimental<br \/>\npropio del arte m\u00e9dico oficial que se imparte en las Facultades de Medicina.<br \/>\nExiste un preocupante aumento del intrusismo en la profesi\u00f3n m\u00e9dica<br \/>\napoyado en el uso de las nuevas tecnolog\u00edas y en la insuficiente regulaci\u00f3n y<br \/>\nlimitaci\u00f3n de estas pr\u00e1cticas.<br \/>\nEl intrusismo en medicina tiene connotaciones especiales por afectar<br \/>\ndirectamente a la salud de los ciudadanos y por tanto poner en riesgo un bi\u00e9n<br \/>\nde inter\u00e9s p\u00fablico. Las administraciones sanitarias y las organizaciones<br \/>\nprofesionales reguladas y colegiadas, tienen su responsabilidad en la<br \/>\nprotecci\u00f3n de la salud de los ciudadanos y por consiguiente en evitar y<br \/>\ncombatir el intrusismo sanitario.<br \/>\nIntroducci\u00f3n<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Pseudosciences\/Apr2018<br \/>\n3<br \/>\n1. Las pseudociencias y pseudoterapias, en general, no est\u00e1n reconocidas por las autoridades<br \/>\nsanitarias de la mayor\u00eda de los pa\u00edses o lo est\u00e1n en diferente grado y con frecuencia est\u00e1n<br \/>\nrodeadas de prejuicios y gran pol\u00e9mica cr\u00edtica sobre la racionalidad cient\u00edfica en la que se<br \/>\nsustentan.<br \/>\n2. La mayor\u00eda de los pa\u00edses no disponen de un marco regulatorio lo que ha permitido la<br \/>\nproliferaci\u00f3n de pseudoterapias \/ pseudociencias. Las consider\u00e1bamos inofensivas, porque no<br \/>\nten\u00edan efectos secundarios, pero hay m\u00e1s evidencias que muestran que no son tan inofensivas y<br \/>\nque est\u00e1n generando problemas. Es necesario una nueva regulaci\u00f3n que ponga coto a la<br \/>\nproliferaci\u00f3n a las mismas.<br \/>\n3. Las pseudoterapias utilizan diversos mecanismos para tener una apariencia de eficacia: la<br \/>\nevoluci\u00f3n natural de la enfermedad, la regresi\u00f3n a la media, la inducci\u00f3n de mecanismos<br \/>\npropios del efecto placebo, entre otros; hacen creer a algunos pacientes una relaci\u00f3n causa-<br \/>\nefecto entre las pseudoterapias y la percepci\u00f3n de mejor\u00eda.<br \/>\n4. Estas pseudoterapias basadas en la \u201cfalsa ciencia \u201c, representan un gran peligro por varias<br \/>\nrazones:<br \/>\n4.1 Existe el riesgo de que los pacientes abandonen terapias m\u00e9dicas efectivas por pr\u00e1cticas que no<br \/>\nhan demostrado \/ carecen de valor curativo, y esto puede ocasionar graves problemas de salud e<br \/>\nincluso la muerte.<br \/>\n4.2 La posibilidad m\u00e1s que frecuente de retrasos peligrosos y \u201cp\u00e9rdida de oportunidad \u201cen la<br \/>\naplicaci\u00f3n de f\u00e1rmacos, procedimientos y t\u00e9cnicas reconocidas y avaladas por la comunidad<br \/>\ncient\u00edfica.<br \/>\n4.3 Independientemente del abandono de un tratamiento m\u00e9dico, algunas pseudoterapias pueden<br \/>\ntener efectos negativos sobre la salud.<br \/>\n4.4 Suelen producir da\u00f1os econ\u00f3micos o morales en los pacientes.<br \/>\n4.5 El encarecimiento de los procesos, que reciben atenci\u00f3n m\u00faltiple.<br \/>\n4.6 El intrusismo en la profesi\u00f3n m\u00e9dica, con un preocupante aumento con el uso de Internet, solo<br \/>\npuede ser combatido con leyes. Se necesitan pol\u00edticas de los gobiernos que sean poco tolerantes<br \/>\ncon estas pr\u00e1cticas y una implicaci\u00f3n real de las administraciones.<br \/>\n4.7 Las sectas est\u00e1n habitualmente relacionadas con las pr\u00e1cticas de Pseudociencias y<br \/>\nPseudoterapias.<br \/>\n5. Una definici\u00f3n actual y m\u00e1s amplia de la \u201cSeguridad en la atenci\u00f3n a los pacientes \u201cincluye: el<br \/>\naumento de las posibilidades del paciente de recibir una atenci\u00f3n adecuada y basada en la<br \/>\nevidencia. Cualquier obst\u00e1culo al acceso a este tipo de atenci\u00f3n puede considerarse como una<br \/>\np\u00e9rdida de oportunidad y, por tanto, como un posible fallo del sistema de salud, que debe ser<br \/>\nabordado y corregido. Es responsabilidad de las Administraciones de los Estados, pero tambi\u00e9n<br \/>\nde las Corporaciones profesionales, SSCC y Asociaciones de Pacientes implicarse en tal<br \/>\ncometido.<br \/>\nRecomendaciones<br \/>\n6. Considerando que la AMM, las AMNs y de la profesi\u00f3n m\u00e9dica en general deben conocer y ser<br \/>\nconscientes de este problema y sus repercusiones sanitarias y sociales, dada su proliferaci\u00f3n y<br \/>\nconsecuencias.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Pseudosciences\/Apr2018<br \/>\n4<br \/>\n7. Considerando el compromiso de la AMM, de las AMNs y de la profesi\u00f3n m\u00e9dica y su<br \/>\nresponsabilidad con la salud y con la protecci\u00f3n de la salud individual y colectiva, se efect\u00faan<br \/>\nlas siguientes recomendaciones:<br \/>\n8. Los m\u00e9dicos deben seguir ejerciendo la medicina como servicio basado en el conocimiento<br \/>\ncient\u00edfico critico aplicado, en la destreza en el campo t\u00e9cnico especializado y en actitudes y<br \/>\ncomportamientos \u00e9ticos, cuyo mantenimiento y actualizaci\u00f3n son un deber individual del m\u00e9dico<br \/>\ny un compromiso de todas las organizaciones y autoridades que intervienen en la ordenaci\u00f3n y<br \/>\nregulaci\u00f3n de la profesi\u00f3n m\u00e9dica.<br \/>\n9. El riesgo de asumir que las pseudoterapias \/ pseudociencias tienen un papel en el adecuado<br \/>\ntratamiento del sufrimiento humano que va unido al debate \u00e9tico del papel del placebo en la<br \/>\nterap\u00e9utica. La raz\u00f3n \u00e9tica debe formar parte de la raz\u00f3n cient\u00edfica y sin la primera no puede<br \/>\nconstruirse la segunda.<br \/>\n10. La AMM y las AMNs deben recomendar a las autoridades nacionales que no financien este tipo<br \/>\nde supuestos tratamientos\u201d ya que los sistemas de salud no deben reembolsar los gastos<br \/>\nderivados de estas pseudoterapias, salvo que se demuestre que son eficaces, efectivas, tienen<br \/>\nevidencia contrastada, mediante pruebas rigurosas y son seguras.<br \/>\n11. En la l\u00ednea del CPME position paper on complementary and alternative treatments<br \/>\n(CPME\/AD\/Board\/26052015\/130_Final\/EN). Todos los tratamientos existentes deben ser<br \/>\nconstantemente re-evaluados por eficacia y seguridad. Todos los nuevos m\u00e9todos diagn\u00f3sticos o<br \/>\nterap\u00e9uticos deben probarse de acuerdo con m\u00e9todos cient\u00edficos y principios \u00e9ticos ( tal como se<br \/>\nrecomienda en la Declaraci\u00f3n de Helsinki de la AMM-principios \u00e9ticos para las investigaciones<br \/>\nm\u00e9dicas en seres humanos-\u00faltima declaraci\u00f3n 64\u00aa AG, Fortaleza, Brasil, oct.2013).Se ha de<br \/>\nllevar a cabo un estudio exhaustivo sobre la inocuidad, la efectividad, la eficacia, el \u00e1mbito de<br \/>\naplicaci\u00f3n y el car\u00e1cter supuestamente alternativo y\/o complementario de todas las terapias y<br \/>\nt\u00e9cnicas no convencionales.<br \/>\n12. La Medicina tradicional e ind\u00edgena en poblaciones que no disponen de otros medios ni Sistemas<br \/>\nSanitarios, tambi\u00e9n se debe basar en pruebas cient\u00edficas para que se la pueda considerar una parte<br \/>\nintegral de la Atenci\u00f3n sanitaria. Es por ello que debe prestarse apoyo a la investigaci\u00f3n y el<br \/>\ndesarrollo en este \u00e1mbito tal y como lo recoge la \u201cEstrategia de la OMS sobre Medicina<br \/>\nTradicional 2014-2023\u201d.<br \/>\n13. El m\u00e9dico tiene el deber de prestar a todos los pacientes una atenci\u00f3n m\u00e9dica de calidad humana<br \/>\ny cient\u00edfica y de igual manera, deben ofrecer el mejor tratamiento posible basado en evidencia<br \/>\ncient\u00edfica. En \u00e9ste sentido la Declaraci\u00f3n de Ginebra de la AMM y el C\u00f3digo Internacional de<br \/>\nEtica M\u00e9dica deben ser referentes en la atenci\u00f3n m\u00e9dica \u00e9tica, de calidad y por la seguridad del<br \/>\npaciente.<br \/>\n14. El m\u00e9dico debe disponer de libertad de prescripci\u00f3n, respetando la evidencia cient\u00edfica y las<br \/>\nindicaciones autorizadas, por calidad en la atenci\u00f3n y seguridad del paciente; el cual ha de estar<br \/>\ndebidamente informado y ser part\u00edcipe de las decisiones terap\u00e9uticas mejores dentro de las<br \/>\nposibles, en cada proceso.<br \/>\n15. La profesi\u00f3n m\u00e9dica necesita profundizar en aspectos como la relaci\u00f3n m\u00e9dico \u2013 paciente, la<br \/>\ncomunicaci\u00f3n personal y social, la confianza mutua y la humanizaci\u00f3n de la asistencia sanitaria<br \/>\ncentrada en la persona, con respeto a las decisiones y autonom\u00eda del paciente, para evitar la<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Pseudosciences\/Apr2018<br \/>\n5<br \/>\ndesviaci\u00f3n de estos hacia las pseudociencias y pseudoterapias, explic\u00e1ndoles los riesgos y<br \/>\npeligros de estas para su salud y su propia vida.<br \/>\n16. Los m\u00e9dicos deben saber que algunos grupos de pacientes, como pacientes con c\u00e1ncer,<br \/>\nenfermedades psiqui\u00e1tricas o enfermedades cr\u00f3nicas graves y ni\u00f1os, son particularmente<br \/>\nvulnerables a los riesgos asociados con las pr\u00e1cticas alternativas y\/o complementarias no<br \/>\ncontrastadas con m\u00e9todos de evidencia basada en el m\u00e9todo cient\u00edfico convencional.<br \/>\n17. El m\u00e9dico debe emplear preferentemente procedimientos y prescribir f\u00e1rmacos cuya eficacia se<br \/>\nhaya demostrado cient\u00edficamente. No son \u00e9ticas las pr\u00e1cticas inspiradas en el charlatanismo, las<br \/>\ncarentes de base cient\u00edfica y que prometen a los enfermos la curaci\u00f3n, los procedimientos<br \/>\nilusorios o insuficientemente probados que se proponen como eficaces, la simulaci\u00f3n de<br \/>\ntratamientos m\u00e9dicos o intervenciones quir\u00fargicas y el uso de productos de composici\u00f3n no<br \/>\nconocida.<br \/>\n18. El m\u00e9dico tiene la obligaci\u00f3n de informar al paciente de que las pr\u00e1cticas tradicionales no<br \/>\nconvencionales, alternativas y\/o complementarias no son una especialidad dentro de la medicina<br \/>\ncient\u00edfica y, por lo tanto, las formas de capacitaci\u00f3n certificada dentro de estas \u00e1reas no<br \/>\nconstituyen una capacitaci\u00f3n especializada reconocida por la comunidad cient\u00edfica ni legalmente<br \/>\nen la mayor\u00eda de los pa\u00edses; ni forman parte , en sensu estricto de los contenidos propios del Acto<br \/>\nM\u00e9dico.<br \/>\n19. Ante la pr\u00e1ctica de las denominadas \u201cPseudociencias \/ Pseudoterapias\u00bb es preciso recordar que:<br \/>\na. Todo Acto m\u00e9dico est\u00e1 sujeto a la Lex Artis ad hoc.<br \/>\nb. Todo Acto m\u00e9dico exige que el m\u00e9dico est\u00e9 \u00ableg\u00edtimamente capacitado\u00bb.<br \/>\nc. Un Acto m\u00e9dico exige una relaci\u00f3n de confianza y buena pr\u00e1ctica del m\u00e9dico con sus<br \/>\npacientes.<br \/>\nd. El m\u00e9dico que ejerza y aplique t\u00e9cnicas o terapias no avaladas por la Comunidad<br \/>\nCient\u00edfica, tiene el deber de informar adecuadamente a sus pacientes y asumir todas las<br \/>\nobligaciones legales, profesionales y deontol\u00f3gicas (CDM) que marcan la actividad<br \/>\nm\u00e9dica de la lex artis ad hoc.<br \/>\ne. Plantear la necesidad de establecer una definici\u00f3n m\u00e1s clara de este tipo de<br \/>\npseudoterapias \/ pseudociencias y de una adecuada regulaci\u00f3n por ser demasiado laxa,<br \/>\npermisiva o inexistente.<br \/>\nf. El intrusismo en la profesi\u00f3n m\u00e9dica, con un preocupante aumento con el uso de Internet,<br \/>\nsolo puede ser combatido con leyes. Se necesitan pol\u00edticas de los gobiernos que sean poco<br \/>\ntolerantes con estas pr\u00e1cticas y una implicaci\u00f3n real de las administraciones.<br \/>\n20. Una definici\u00f3n actual y m\u00e1s amplia de la \u201cSeguridad en la Atenci\u00f3n a los pacientes \u201cincluye: el<br \/>\naumento de las posibilidades del paciente de recibir una atenci\u00f3n adecuada y basada en la<br \/>\nevidencia, cualquier obst\u00e1culo al acceso a este tipo de atenci\u00f3n (pseudoterapias y pseudociencias<br \/>\nsin evidencia cient\u00edfica) puede considerarse como una p\u00e9rdida de oportunidad y, por tanto, como<br \/>\nun posible fallo del sistema de salud, que debe ser abordado y corregido. Es responsabilidad de<br \/>\nlas Administraciones de los Estados, pero tambi\u00e9n de las Corporaciones profesionales, SSCC y<br \/>\nAsociaciones de Pacientes, implicarse en tal cometido. Se recomienda:<br \/>\na. Denunciar todos los actos de intrusismo profesional, todas las actividades de las<br \/>\npseudoterapias y las pseudociencias que ponen en riesgo la salud p\u00fablica de la poblaci\u00f3n, as\u00ed<br \/>\ncomo la mala praxis, la publicidad enga\u00f1osa y las webs no acreditadas que oferten servicios<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Pseudosciences\/Apr2018<br \/>\n6<br \/>\ny\/o productos que pongan en riesgo la salud de los pacientes y\/o se puedan considerar<br \/>\nfraudulentas.<br \/>\nb. Las AMNs y la AMM deben hacer frente a las pseudoterapias\/ t\u00e9cnicas de manipulaci\u00f3n de la<br \/>\nmente \u00f3 las emociones, con alto componente sectario (Nueva Medicina Germ\u00e1nica \u2013 NMG-<br \/>\nM\u00e9todo Hammer y sus variantes de la Bioneuroemoci\u00f3n y la Biodescodificaci\u00f3n (Teor\u00eda<br \/>\nemocional de la enfermedad), as\u00ed como las que puedan contener publicidad enga\u00f1osa sobre<br \/>\ncuraci\u00f3n del c\u00e1ncer mediante la utilizaci\u00f3n de productos no autorizados (MMS (Miracle<br \/>\nMineral Solution \u2013 Clorito s\u00f3dico al 28%). Todas ellas han de ser \u201cexpresamente excluidas<br \/>\n\u201cde cualquier circuito sanitario y de salud y consideradas, a todos los efectos, atentado contra<br \/>\nla salud p\u00fablica y la seguridad de los pacientes.<br \/>\n21. Los Estados deben establecer disposiciones m\u00e1s estrictas que protejan a los pacientes tratados<br \/>\ncon pr\u00e1cticas tradicionales no convencionales, complementarias y\/o alternativas. Cuando se<br \/>\ndescubre que es da\u00f1ino, debe haber un mecanismo que detenga o limite considerablemente<br \/>\ncualquier tratamiento denominado complementario y\/o alternativo espec\u00edfico para proteger la<br \/>\nsalud p\u00fablica.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n10.04.2018<br \/>\nASOCIACION MEDICA MUNDIAL<br \/>\nDocumento: SMAC 209\/Policy Review 2008\/Apr2018 Original:<br \/>\nIngl\u00e9s<br \/>\nT\u00edtulo: Revisi\u00f3n anual de pol\u00edticas 2008:<br \/>\nRecomendaciones recibidas sobre<br \/>\ndocumentos SMAC<br \/>\nDestinaci\u00f3n: Comit\u00e9 de Asuntos M\u00e9dico-Sociales<br \/>\n209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo<br \/>\nRadisson Blu Latvija Hotel<br \/>\nRiga, Letonia<br \/>\n26-28 de abril de 2018<br \/>\nMedidas<br \/>\nnecesarias:<br \/>\nPara<br \/>\nconsideraci\u00f3n<br \/>\nEl proceso de revisi\u00f3n de pol\u00edticas requiere una revisi\u00f3n de todas las pol\u00edticas al menos cada 10<br \/>\na\u00f1os.<br \/>\nLo primero es pedir la opini\u00f3n de las asociaciones miembros para ver si la pol\u00edtica necesita a)<br \/>\nreafirmarse, b) cambios menores, c) revisi\u00f3n importante o d) cancelaci\u00f3n y archivo. El 6 de febrero<br \/>\nde 2018 se envi\u00f3 un memo a las AMNs para que recomendaran la clasificaci\u00f3n de las pol\u00edticas de<br \/>\n2008. El resultado de esta consulta es el siguiente:<br \/>\n1) Lista de las AMNs que respondieron (26):<br \/>\nAustralian Medical Association (AuMA) Norway Medical Association (NMA)<br \/>\nBangladesh Medical Association (BaMA) Netherlands medical Association(RDMA)<br \/>\nCanadian Medical Association (CMA) Consejo General de Colegios M\u00e9dicos de Espa\u00f1a<br \/>\n(CGCM)<br \/>\nConseil National de l\u00b4Ordre des M\u00e9decins<br \/>\nFrance (CNOM)<br \/>\nSwedish Medical Association (SwMA)<br \/>\nDanish Medical Association (DMA) Taiwan Medical Association (TMA)<br \/>\nIsraeli Medical Association (IsMA) Medical Association of Thailand (MAT)<br \/>\nJapan Medical Association (JMA) Turkish Medical Association (TuMA)<br \/>\nKorean Medical Association (KMA) British Medical Association (BMA)<br \/>\nKuwait Medical Association (KuMA) Vatican Medical Association (AMV)<br \/>\nGerman Medical Associaiton (GMA) Pakistan Medical Association (PkMA)<br \/>\nAustrian Medical Chamber (AMC) Finnish Medical Associaiton (FMA)<br \/>\nRwanda Medical Association (RMA) American Medical Associaiton (AMA)<br \/>\nColegio M\u00e9dico de M\u00e9xico (CMM) The South African Medical Association (SAMA)<br \/>\n2) Abreviaturas:<br \/>\nAcceso de la mujer: Resoluci\u00f3n sobre el Acceso de la mujer y el ni\u00f1o a la atenci\u00f3n m\u00e9dica y la<br \/>\nfunci\u00f3n de la mujer en la profesi\u00f3n m\u00e9dica<br \/>\nVeterinaria: Resoluci\u00f3n sobre la Colaboraci\u00f3n entre la medicina humana y veterinaria<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Policy Review 2008\/Apr2018<br \/>\nAmapolas: Resoluci\u00f3n sobre el Proyecto de amapolas para la medicina en Afganist\u00e1n<br \/>\nCrisis econ\u00f3mica: Resoluci\u00f3n sobre la Crisis econ\u00f3mica: consecuencias para la salud<br \/>\nMinas: Resoluci\u00f3n en Apoyo a la Convenci\u00f3n de Ottawa<br \/>\nSodio: Declaraci\u00f3n sobre la Disminuci\u00f3n del consumo de sal en la alimentaci\u00f3n<br \/>\nMercurio: Declaraci\u00f3n sobre la Disminuci\u00f3n del da\u00f1o producido por el mercurio<br \/>\nMedicamentos AM: Declaraci\u00f3n sobre la Resistencia a los medicamentos antimicrobianos<br \/>\nViolencia: Declaraci\u00f3n sobre la Violencia y la salud<br \/>\n3) Comentarios de las AMNs:<br \/>\nAcceso de la mujer<br \/>\n(JMA) La JMA considera que las \u201cresoluciones\u201d no deben tener una revisi\u00f3n importante porque han<br \/>\nsido adoptadas en el contexto de su tiempo. Esta resoluci\u00f3n debe ser reafirmada sin cambios, luego<br \/>\npodemos centrarnos en la nueva Declaraci\u00f3n sobre la Mujer en medicina.<br \/>\n(KMA) Debido a razones religiosas y culturales, las mujeres y los ni\u00f1os en muchos pa\u00edses todav\u00eda<br \/>\nson discriminados. Sin embargo, el acceso al empleo, educaci\u00f3n y salud son derechos humanos<br \/>\nb\u00e1sicos que se aplican a todas las personas, por lo que es deseable que la AMM haga esfuerzos<br \/>\nconcertados para promover los derechos humanos de las mujeres y los ni\u00f1os.<br \/>\n(KuMA) La resoluci\u00f3n no es contradictoria con el proyecto de declaraci\u00f3n de la IsMA y la<br \/>\nresoluci\u00f3n est\u00e1 bien tal cual, ya que la participaci\u00f3n de mujeres y el liderazgo en medicina debe ser<br \/>\nmencionado en ambos documentos.<br \/>\n(BMA) Es necesario contextualizar la declaraci\u00f3n y hacerla pertinente para los temas y desaf\u00edos que<br \/>\nenfrentan los m\u00e9dicos, en particular las doctoras. Hay m\u00e1s barreras para el avance de las mujeres a<br \/>\npuestos de direcci\u00f3n, el efecto de tomar tiempo para ocuparse de los ni\u00f1os\/parientes, el impacto del<br \/>\ntrabajo parcial debido a las responsabilidades de atenci\u00f3n. En cuanto al acceso de la mujer a los<br \/>\nservicios de salud, aunque existen ejemplos espec\u00edficos de la falta de acceso \u2013 servicios de aborto en<br \/>\nIrlanda del Norte, no es correcto decir que es \u201ctodo\u201d atenci\u00f3n m\u00e9dica. La redacci\u00f3n sobre<br \/>\ndiscriminaci\u00f3n tambi\u00e9n debe ser actualizada y aclarar la discriminaci\u00f3n contra los m\u00e9dicos y<br \/>\npacientes\/p\u00fablico.<br \/>\n(RDMA) Estamos de acuerdo en que los temas de acceso a la atenci\u00f3n m\u00e9dica para los ni\u00f1os y las<br \/>\nmujeres por un lado y las mujeres que trabajan en medicina deben ser tratados por separado. Por<br \/>\nesto, estamos de acuerdo en reafirmar con cambios importantes esta resoluci\u00f3n sobre acceso a la<br \/>\nsalud.<br \/>\nVeterinaria<br \/>\n(AuMA) No expresa opini\u00f3n.<br \/>\n(DMA) Recomendamos una revisi\u00f3n importante en lugar de cambios menores. La descripci\u00f3n de<br \/>\nUna Salud debe actualizarse y sugerimos que las recomendaciones incluyan una afirmaci\u00f3n sobre la<br \/>\nimportancia de la resistencia a los medicamentos antimicrobianos.<br \/>\n(JMA) Los mismos comentarios anteriores se aplican a esta resoluci\u00f3n.<br \/>\n(KMA) La colaboraci\u00f3n entre la medicina humana y veterinaria debe realizarse en la educaci\u00f3n<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Policy Review 2008\/Apr2018<br \/>\nm\u00e9dica (medicina veterinaria), investigaci\u00f3n cl\u00ednica, salud p\u00fablica e investigaci\u00f3n y desarrollo. En<br \/>\ncaso de ocurrencia de enfermedades infecciosas, es necesario tomar medidas paliativas a trav\u00e9s de<br \/>\nuna estrecha cooperaci\u00f3n entre las organizaciones de medicina humana y veterinaria.<br \/>\n(RDMA) Estamos de acuerdo con cambios menores, aunque no entendemos lo que propone el<br \/>\nsecretariado con respecto a la introducci\u00f3n y enfermedades infecciosas. La resoluci\u00f3n ya estipula:<br \/>\n\u201cLa mayor\u00eda de las enfermedades infecciosas emergentes, incluidos los agentes bioterroristas, son<br \/>\nzoonosis\u201d.<br \/>\nCrisis econ\u00f3mica<br \/>\n(CMA) Estamos de acuerdo con este pol\u00edtica.<br \/>\n(BMA) Obsoleto. Sentimiento importante.<br \/>\nSodio<br \/>\n(JMA) Como lo afirma el Secretariado, la informaci\u00f3n queda r\u00e1pidamente obsoleta, por lo que<br \/>\ndebemos evitar incluir informaci\u00f3n espec\u00edfica en la Declaraci\u00f3n. Sin embargo, es absurdo eliminar<br \/>\ninformaci\u00f3n porque fue \u00fatil al menos cuando la declaraci\u00f3n fue adoptada. Para actualizar el tema del<br \/>\nconsumo del sodio, ser\u00eda mejor elaborar una nueva declaraci\u00f3n.<br \/>\n(CNOM) Sugerimos que el Dr. Ellena sea coordinador para la revisi\u00f3n de esta pol\u00edtica.<br \/>\nEl CNOM propone dos coordinadores : Drs Ahr et Ellena sobre la resistencia a los antibi\u00f3ticos y<br \/>\nsobre el consumo alimentario de la sal.<br \/>\n(KuMA)Actualizar la informaci\u00f3n y las recomendaciones en base a la literatura actual.<br \/>\n(SwMA) Estamos de acuerdo en que la informaci\u00f3n que queda obsoleta r\u00e1pidamente debe ser<br \/>\neliminada de la pol\u00edtica.<br \/>\n(RDMA) Creemos que es importante basar lo a\u00f1adido en evidencia cient\u00edfica adecuada.<br \/>\nMercurio<br \/>\n(JMA) Jap\u00f3n implementa el Convenio de la ONU Minamata sobre el Mercurio (2013) y estamos de<br \/>\nacuerdo a referirse a este convenio en la Declaraci\u00f3n. Sin embargo, no es necesario referirse a la<br \/>\nDeclaraci\u00f3n sobre Degradaci\u00f3n ambiental y manejo de productos qu\u00edmicos.<br \/>\n(KMA) En Corea aconsejamos no utilizar aparatos y productos que contienen mercurio, incluido el<br \/>\nmedidor de tensi\u00f3n arterial, term\u00f3metros, bater\u00eda y equipo experimental. Es necesario que la AMM<br \/>\nmantenga su pol\u00edtica sobre prohibici\u00f3n del uso de mercurio en aparatos y productos en las mujeres<br \/>\nen edad f\u00e9rtil y ni\u00f1os.<br \/>\nMedicamentos AM<br \/>\n(BMA) Necesita actualizarse con los \u00faltimos avances a nivel internacional.<br \/>\n(JMA) Est\u00e1 bien referirse al WHO Report on Surveillance (2014). Tambi\u00e9n se debe mencionar el<br \/>\nconcepto de \u201cuna salud\u201d. En Jap\u00f3n ya se ha implementado un plan nacional intersectorial para<br \/>\nabordar el tema de la resistencia microbiana.<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Policy Review 2008\/Apr2018<br \/>\n(CNOM) Sugerimos que el Dr. Ahr sea coordinador para la revisi\u00f3n de esta pol\u00edtica.<br \/>\n(KuMA) Actualizar la informaci\u00f3n y recomendaciones en base a la literatura actual.<br \/>\n(RDMA) Consideramos que mencionar el tama\u00f1o de este paquete de esta medicina ser\u00eda demasiado<br \/>\ndetalle para una Declaraci\u00f3n de la AMM. Adem\u00e1s, esto parece decidirlo el m\u00e9dico que prescribe.<br \/>\nViolencia<br \/>\n(JMA) Esta declaraci\u00f3n aborda el tema de la violencia y la salud en general, mientras que los otros<br \/>\ndocumentos relativos a la violencia tratan los detalles. Reiteramos que mencionar los documentos<br \/>\nrelacionados en la introducci\u00f3n llevar\u00e1 a un trabajo eterno e innecesario. La informaci\u00f3n en la<br \/>\nintroducci\u00f3n cambiar\u00e1 r\u00e1pidamente y debe eliminarse. Cada documento puede existir de manera<br \/>\nindependiente y no es necesario combinarlos.<br \/>\n(RDMA) Proponemos no incluir espec\u00edficamente la violencia contra el personal de salud, ya que no<br \/>\nse puede afirmar que es peor a otro tipo de violencia. Adem\u00e1s, no estamos seguros si el \u00e9nfasis en<br \/>\nlas consecuencias econ\u00f3micas es apropiado, puesto que esto no es el resultado m\u00e1s grave de la<br \/>\nviolencia. Consideramos que es importante que la AMM enfatice que la violencia de alguien contra<br \/>\notro es intr\u00ednsecamente mala y perjudicial para todos.<br \/>\n4) Clasificaci\u00f3n de las AMNs<br \/>\nNombre<br \/>\nde la<br \/>\nPol\u00edtica<br \/>\nAMNs<br \/>\nAcceso<br \/>\nde la<br \/>\nmujer<br \/>\nVeteri-<br \/>\nnaria<br \/>\nAmapolas Crisis<br \/>\necon\u00f3mica<br \/>\nMinas Sal Mercurio Medicamentos<br \/>\nAM<br \/>\nViolencia<br \/>\nAMA C B D D A C B C C<br \/>\nAMC C B D D A C B<br \/>\nAuMA C D D A C B C C<br \/>\nBaMA A A A A A A A A A<br \/>\nBMA C B D D A B B C C<br \/>\nCGCM C B D D A C B C<br \/>\nCMA C B D D A C B C C<br \/>\nCMM C B D D A B A A<br \/>\nCNOM C A D D A C B C C<br \/>\nDMA C C D D A C B C C<br \/>\nGMA C B D D A C B C C<br \/>\nFMA C B D D A C B C C<br \/>\nIsMA B D D A C B C C<br \/>\nJMA A A D D A A B C C<br \/>\nKMA C B D D A C B C C<br \/>\nKuMA A B D D A C A C C<br \/>\nNMA C B D D A A<br \/>\nPkMA C B D D A C B C C<br \/>\nRDMA C B D D A C B C C<br \/>\nMarzo 2018 SMAC 209\/Policy Review 2008\/Apr2018<br \/>\nRMA C B D D A C B C C<br \/>\nSAMA C B B+D D A C C<br \/>\nSwMA C B D D A C B C C<br \/>\nTMA C B D C+D A C B C C<br \/>\nMAT A A A A A A A A A<br \/>\nTuMA C B D A B B C B<br \/>\nVMA C B D D A C B C C<br \/>\nTOTAL 25 25 26 25 26 24 24 24 23<br \/>\n5) Resumen de la clasificaci\u00f3n<br \/>\nNombre de la<br \/>\nPol\u00edtica<br \/>\nClasificaci\u00f3n<br \/>\nAcceso<br \/>\nde la<br \/>\nmujer<br \/>\nVeterinaria Amapolas Crisis<br \/>\necon\u00f3mica<br \/>\nMinas Sal Mercurio Medica-<br \/>\nmentos<br \/>\nAM<br \/>\nViolencia<br \/>\nReafirmar (a) 4 4 2 2 26 4 3 3 3<br \/>\nReafirmar con<br \/>\ncambios menores<br \/>\n(b)<br \/>\n20 1 2 21 1<br \/>\nRevisi\u00f3n<br \/>\nimportante (c)<br \/>\n21 1 1 18 22 19<br \/>\nCancelar y<br \/>\narchivar (d)<br \/>\n24 23<br \/>\nClasificaci\u00f3n<br \/>\npropuesta en<br \/>\nbase a las<br \/>\nrecomendaciones<br \/>\nde los miembros<br \/>\nC B D D A C B C C<br \/>\nConforme a esta respuesta, el comit\u00e9 debe recomendar al Consejo una clasificaci\u00f3n para estas<br \/>\npol\u00edticas en SMAC.<br \/>\nEl Secretariado puede ocuparse de una pol\u00edtica que necesite cambios menores y que ser\u00e1 enviada a<br \/>\nlas asociaciones miembros para comentarios y considerada en las reuniones del comit\u00e9 y del<br \/>\nConsejo en octubre de 2018. Invitamos a las AMNs a ser voluntarias, ya sea individualmente o en<br \/>\ngrupo de trabajo, para realizar una revisi\u00f3n importante. La recomendaci\u00f3n de cancelar y archivar<br \/>\nser\u00e1 presentada a la Asamblea en octubre de 2018 para adoptar una decisi\u00f3n final.<br \/>\n.<br \/>\n\u00a7\u00a7\u00a7<br \/>\n09.04.2018<\/p>\n"},"caption":{"rendered":"<p>12\/03\/2018 209\u00aa Sesi\u00f3n del Consejo de la AMM, Riga 2018 &#8211; Horario provisorio | Online Registration by Cvent http:\/\/www.cvent.com\/events\/209-sesi-n-del-consejo-de-la-amm-riga-2018\/agenda-3ba4b6c2fc20483796154178ed798d4a.aspx 1\/2 AGENDA Martes,\u00a0Abril\u00a024,\u00a02018 \u00a0 9:00\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a06:00\u00a0PM Posibles\u00a0de\u00a0reuniones\u00a0de\u00a0los\u00a0grupos\u00a0de\u00a0trabajo \u00a0\u00a0 Mi\u00e9rcoles,\u00a0Abril\u00a025,\u00a02018 \u00a0 9:00\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a06:00\u00a0PM Posibles\u00a0reuniones\u00a0de\u00a0los\u00a0grupos\u00a0de\u00a0trabajo \u00a0\u00a0 11:30\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a012:30\u00a0PM Grupo\u00a0de\u00a0finanzas \u00a0\u00a0 12:30\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a02:30\u00a0PM Comit\u00e9\u00a0Ejecutivo \u00a0\u00a0 7:00\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a010:00\u00a0PM Conozca\u00a0a\u00a0los\u00a0miembros\u00a0asociados\u00a0de\u00a0la\u00a0AMM Cena\u00a0informal\u00a0ofrecida\u00a0por\u00a0la\u00a0Asociaci\u00f3n\u00a0M\u00e9dica\u00a0de\u00a0Letonia \u00a0\u00a0 Jueves,\u00a0Abril\u00a026,\u00a02018 \u00a0 7:30\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a04:00\u00a0PM Inscripci\u00f3n\u00a0\u00ad\u00a0Radisson\u00a0Blu\u00a0Latvija\u00a0Conference\u00a0&amp;\u00a0SPA\u00a0Hotel 9:00\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a010:30\u00a0AM Sesi\u00f3n\u00a0plenaria\u00a0de\u00a0apertura\u00a0del\u00a0Consejo 10:30\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a010:45\u00a0AM Pausa\u00a0y\u00a0caf\u00e9 10:45\u00a0AM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a012:30\u00a0PM Comit\u00e9\u00a0de\u00a0Planes\u00a0y\u00a0Finanzas 12:30\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a02:00\u00a0PM Almuerzo \u00a0\u00a0 2:00\u00a0PM\u00a0\u00a0\u00ad\u00a0\u00a03:30\u00a0PM [&hellip;]<\/p>\n"},"alt_text":"","media_type":"file","mime_type":"application\/pdf","media_details":{"sizes":{"thumbnail":{"file":"201804_CS_Spanish-pdf-106x150.jpg","width":106,"height":150,"mime_type":"image\/jpeg","source_url":"https:\/\/www.wma.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/201804_CS_Spanish-pdf-106x150.jpg"},"medium":{"file":"201804_CS_Spanish-pdf-212x300.jpg","width":212,"height":300,"mime_type":"image\/jpeg","source_url":"https:\/\/www.wma.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/201804_CS_Spanish-pdf-212x300.jpg"},"large":{"file":"201804_CS_Spanish-pdf-724x1024.jpg","width":724,"height":1024,"mime_type":"image\/jpeg","source_url":"https:\/\/www.wma.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/201804_CS_Spanish-pdf-724x1024.jpg"},"full":{"file":"201804_CS_Spanish-pdf.jpg","width":1058,"height":1497,"mime_type":"application\/pdf","source_url":"https:\/\/www.wma.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/201804_CS_Spanish-pdf.jpg"}}},"post":7901,"source_url":"https:\/\/www.wma.net\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/201804_CS_Spanish.pdf","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wma.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10753"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wma.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wma.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/attachment"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wma.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wma.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10753"}]}}